Books / in_ernet_dli_2015_51977_2015_51977_Select-Collection-Of-Old-English-Plays

1. in_ernet_dli_2015_51977_2015_51977_Select-Collection-Of-Old-English-Plays

Page 1

UNIVERSITY OF DELHI

ARTS LIBRARY

Page 2

D U P.—178—5-2002—20,000

ARTS LIBRARY

DELHI UNIVERSITY LIBRARY SYSTEM

Cl. No 012 Xk9

A.13

Ac. No. 32577

This book should be returned on or before the date last stamped

below. An overdue charge of Re 1 will be charged for each

day the book is kept overtime.

(Authority : E.C. Res. 200 dated 27th August 1996)

Page 4

A SELECT COLLECTION

OF

OLD ENGLISH PLAYS.

ORIGINALLY PUBLISHED BY ROBERT DODSLEY

IN THE YEAR 1744.

FOURTH EDITION,

NOW FIRST CHRONOLOGICALLY ARRANGED, REVISED AND ENLARGED,

WITH THE NOTES OF ALL THE COMMENTATORS;

AND NEW NOTES

BY

W. CAREW HAZLITT.

VOLUME THE THIRTEENTH

LONDON:

REEVES AND TURNER, 196 STRAND.

AND 100 CHANCERY LANE, W.C.

Page 6

A MATCH AT MIDNIGHT.

VOL. XIII.

Page 7

EDITION.

A Match at Mid-night. A Pleasant Comadie: As it hath beene Acted by the Children of the Revells. Written by W. R. London: Printed by Aug. Matheres, for William Sheares, and are to be sold at his Shop, in Brittaines Burse. 1633. 4o

Page 8

DRAMATIS PERSONÆ.

Sir Marmaduke Many-Minds.

Sir Janus Amnenter.

Captain Carvagut,

Lieutenant Bottom.

Ancient Young.

Bloodhound, a usurer.

Alexander Bloodhound,

Tim Bloodhound, }

his two sons.

Randall, a Welshman.

Ear-lack, a scrivener.

Sim, the clown.

John, servant to the Widow.

Jarvis, the Widow's husband, disguised like her servant.

A Smith.

Busy, a Constable.

Watch.

[Women.]

Widow Wag.

Moll, Bloodhound's daughter.

Widow's Maid.

Mistress Coote, a bawd.

Sue Shortheels, a whore.

Page 10

A MATCH AT MIDNIGHT.

ACT I, SCENE I.

Enter, as making themselves ready, TIM. BLOOD-HOUND, and SIM the man.

SIM. Good morrow, Master Tim.

TIM. Morrow, Sim ; my father stirring, Sin?

SIM. Not yet, I think ; he heard some ill-news of your brother Alexander last night, that will make him lie an hour extraordinary.

TIM. Hum : I'm sorry the old man should lie by the hour ; but, O, these wicked elder brothers, that swear refuse them,1 and drink nothing but wicked sack ; when we swear nothing but niggermoggers, made-mean'tur jibaut dértring, water-it

1 Refuse me, or God refuse me, appears to have been among the fashionable modes of swearing in our author's time. So in "The White Devil," act i. sc. 1, Flaminius says, God refuse me. Again, in "A Dogge of Warre,"2 by Taylor the Water-poet, Works, 1630, p. 229--

" Some like Dominicall Letters goe, In scarlet from the top to toe, Whose valours talke and smoake all ; Who make God sink 'em their discourse Refuse, Renounce, or Dam that's worse : I wish a halter choake all."

Again, in "The Gameater," by Shirley, Wilding says, "Refuse me, if I did."

Page 11

6

A MATCH AT MIDNIGHT.

with four-shillings' beer, and then swear we have

dined as well as my lord mayor.

SIM. Here was goody Fin, the fishwoman,

fetched home her ring last night.

TIM. You should have put her money by itself,

for fear of wronging of the whole heap.

SIM. So I did, sir, and washed it first in two

waters.

TIM. All these petty pawns, sirrah, my father

commits to my managing, to instruct me in this

craft that, when he dies, the commonwealth may

not 1 want a good member.

Enter Mistress Mary.

SIM. Nay, you are cursed as much as he already.

MIS. MARY. O brother, 'tis well you are up.

TIM. Why, why?

MIS. MARY. Now you shall see the dainty

widow, the sweet widow, the delicate widow,

that to-morrow morning must be our mother-in-

law.

TIM. What, the widow Wag?

SIM. Yes, yes; she that dwells in Blackfriars,

next to the sign of the Fool laughing at a feather:2

MIS. MARY. She, she; good brother, make

yourself handsome, for my father will bring her

hither presently.

TIM. Niggers-noggers, I thought he had been

sick, and had not been up, Sim.

SIM. Why, so did I too; but it seems the widow

took him at a better hand, and raised him so much

the sooner.

TIM. While I tie my band, prythee stroke up

my foretop a little : niggers, an' I had but dreamed

1 Not is omitted in the 4o.—Collier.

2 See [Randolph's Works, by Hazlitt, p. 179.]

Page 12

A MATCH AT MIDNIGHT.

7

of this an hour before I waked, I would have put

on my Sunday clothes. 'Snails, my shoes are pale

as the cheek of a stewed pander; a clout, a clout,

Sim.

Sim. More haste the worse speed; here's her a

clout now.

Tri. What's that lies by the hooks?

Sim. This? 'tis a sumner's coat 1

Tri. Prythee, lend's a sleeve of that; he had a

noble on't last night, and never paid me my bill's

money.

Enter OLD BLOODHOUND, the WIDOW, her MAID,

and MAN.2

Blood. Look, look, up3 and ready; all is ready,

widow. He is in some deep discontent with him,

concerning moneys out to one or another.

Wid. Has he said his prayers, sir?

Blood. Prayer before providence! When did

ye know any thrive and swell that uses it? He's

a chip o' th' old block4; I exercise him in the trade

of thrift, by turning him to all the petty pawns.

If they come to me, I tell them I have given over

brokering, moiling for muck and trash, and that I

mean to live a life monastic, a praying life: pull

out the tale of Crasus from my pocket, and swear

'tis called "Charity's Looking-Glass, or an exhorta-

tion to forsake the world."

Maid. Dainty hypocrite!

Wid. Peace!

Blood. But let a fine fool that's well-featured

come, and withal good meat, I have a friend, it

1 See note to "The Heir," [vol. xi. 535.]

2 Standing unseen for the present.—Collier.

3 The 4o reads Look, look upon, and ready, &c.—Collier.

Page 13

A MATCH AT MIDNIGHT.

may be, that may compassionate his wants. I'll

tell you an old saw1 for't over my chimney yonder—

A poor man seem to him that's poor,

And prays thee for't to lend;

But tell the prodigal (not quite spent)

Thou wilt procure a friend.

WID. Trust me, a thrifty saw.

BLOOD. Many will have virtuous admonitions on

their walls, but not a piece in their coffers; give

me these witty politic saws; and indeed my house

is furnished with no other.

WID. How happy shall I be to wed such wis-

dom!

BLOOD. Shalt bed it, shalt bed it, wench; shalt

ha't by infusion. Look, look!

Enter a SMITH.

SMITH. Save ye, Master Tim.

TIM. Who's this? goodman File, the blacksmith?

I thought it had been our old collier. Did you go

to bed with that dirty face, goodman File?

SMITH. And rise with it too, sir.

TIM. What have you bumming out there, good-

man File?

SMITH. A vice, sir, that I would fain be fur-

nished with a little money upon.

TIM. Why, how will you do to work then, good-

man File?

SMITH. This is my spare vice, not that I live by.

1 A proverb or wise saying. So in "The Wife of Bath's

Prologue," l. 6240—

"But all for nought, I sette not an hawe

Of his Proverbes, na of his olde sawe."

Page 14

A MATCH AT MIDNIGHT.

TIM. Hum ! you did not buy this spare vice of

a lean courtier, did ye ?

SMITH. No, sir, of a fat cook, that 'strained 1 of

a smith for's rent.

SIM. O hard-hearted man of grease !

TIM. Nay, may, Sim, we must do't sometimes.

BLOOD. Ha, thrifty whoreson !

TIM. And what would serve your turn, good-

man File ?

SMITH. A noble, sir.

TIM. What ! upon a spare vice to lend a noble ?

SM. Why, sir, for ten groats you may make

yourself drunk, and so buy a vice outright for half

the money.

TIM. Thät is a noble vice, I assure you.

SIM. How long would you have it ?

SMITH. But a fortnight ; 'tis to buy stuff, I pre-

test, sir.

TIM. Look you, being a neighbour, and born

one for another—

BLOOD. Ha, villain, shalt have all !

TIM. There is five shillings upon't, which, at the

fortnight's end, goodman File, you must make five

shillings sixpence.

SMITH. How, sir ?

TIM. Nay, an' it were not to do you a courtesy—

BLOOD. Ha, boy !

TIM. And then I had forgot threepence for my

bill ; so there is four shillings and ninepence, 2

which you are to tender back five shillings six-

pence, goodman File, at the end of the fortnight.

1 Distrained. So in “Thomas, Lord Cromwell,” 1602—

“His furniture fully worth half so much,

Which being all strain'd for the king,

He frankly gave it to the Antwerp merchants.”

2 The 4o reads four pence and ninepence. This play, in

the former editions, is very incorrectly printed.

Page 15

12

A MATCH AT MIDNIGHT.

BLOOD. Look, look; now he's come for more money.

WID. A very hopeful house to match into,

wench; the father a knave, one son a drunkard,

and t'other a fool.

[Aside.

TIM. O monster, father! Look if he be not

drunk; the very sight of him makes me long for

a cup of six.1

ALEX. Pray, father, pray to God to bless me.

[To TIM.

BLOOD. Look, look! takes his brother for his

father!

SIM. Alas, sir! when the drink's in, the wit's

out? and none but wise children know their own

fathers.

TIM. Why, I am none of your father, brother;

I am Tim; do you know Tim?

ALEX. Yes, umph—for a cockscomb.

WID. How wild he looks! Good sir, we'll take

our leaves.

BLOOD. Shalt not go, faith, widow: you

cheater, rogue; must I have my friends frighted

out of my house by you? Look he2 steal no-

thing to feast his bawds. Get you out, sirrah!

there are constables, beadles, whips, and the

college of extravagants, yclept Bridewell, you

rogue; you rogue, there is, there is, mark that.

ALEX. Can you lend me a mark upon this ring,

sir? and there set it down in your book, and,

umph—mark that.

BLOOD. I'll have no stolen rings picked out of

pockets, or taken upon the way,3 not I.

ALEX. I'll give you an old saw for't.

1 [Six-shilling beer, a stronger kind than that previously

described as four-shilling.]

2 Look, he'll steal nothing to feast his bawds, is the

reading of the old copy.—Collier.

3 Highlway.

Page 16

A MATCH AT MIDNIGHT.

13

Blood. There's a rogue mocks his father :

sirrah, get you gone. Sim, go let loose the

mastiff.

Sim. Alas, sir! he'll tear and pull out your son's

throat.

Blood. Better pull't out than halter stretch it.

Away, out of my doors ! rogue, I defy thee.

Alex. Must you be my mother-in-law ?

Wid. So your father says, sir.

Alex. You see the worst of your eldest son ; I

abuse nobody.

Blood. The rogue will fall upon her.

Alex. I will tell you an old saw.

Wid. Pray let's hear it.

Alex. An old man is a bedful of bones,

And who can it deny ?

By whom (umph) 1 a young wench lies and

groans

For better company.

Blood. Did you ever hear such a rascal ?

Come, come, let's leave him: I'll go buy thy

wedding-ring presently. You're best be gone,

sirrah : I am going for the constable—ay, and

one of the churchwardens ; and, now I think

on't, he shall pay five shillings to the poor for

being drunk : twelve pence shall go into the box,

and t'other four my partner and I will share .

betwixt us. There's a new path to thrift, wench ;

we must live, we must live, girl.

Wid. And at last die for all together.

[Exeunt Bloodhound, Widow, Maid, and

Man.

Sim. 'Tis a diamond.2

[Aside.

1 These interjections probably mean to express that

Alexander hiccups in the course of what he says.—Collier.

2 [In allusion to Alexander.]

Page 17

14

A MATCH AT MIDNIGHT.

Tim. You'll be at the Fountain 1 after dinner ?

Alex. While 'twill run, boy.

Tim. Here's a noble now, and I'll bring you t'other as I come by to the tavern ; Lut I'll make you swear I shall drink nothing but -hall beer.

Alex. Niggers-noggers, thou shalt not; there's thine own oath for thee : thou shalt eat nothing, an' thou wilt, but a poacherd spider, and drive it -down with syrup of toads.

[Exit.

Tim. Ah ! prythee, Sim, but the maid eat my breakfast herself.

[Exit.

Sim. H' has turned his -tomach, for all the world like a Puritan's at the -glt of a -uplice.

But your breakfast shall be devoured by a stomach of a stronger constitution, I warrant you.

[Exit

Enter CAPTAIN CArvEr's and LIECTENANT

BOTROU .

Capt. No game abroad this morning? This Coxcomb park,4 I think, he past the best: I have known the time the bottom twixt those hills has been better fledged.

Liect. Look out, Captain, there's matter ot employment at foot o'thi'lull.

Capt. A butiness?

Liect. Yes, and hopeful. There's a morning bird, his flight, it seems, for Lundon: he halloos and sings sweetly : pry thee, let's go and put him out of tune.

1 [A tavern so called.]

2 The aversion of the Puritans to a surplice is alluded to in many of the old comedies. See several instances in Mr Steevens's note to "All's Well that Ends Well," act ii sc. 3.

3 [Two footpads, who seem to have frequented the purlieus of Coomb l'ark. Sham miltary men were as common at that time as now.]

4 The purk belonging to Coomb House.

Page 18

A MATCH AT MIDNIGHT.

15

CAPT. Thee and I have crotchets in our pates; and thou knowest two crotchets make one quaver;1 he shall shake for't.

[Exeunt.

Enter RANDALL.

RAN. Did hur not see hur true loves, As hur came from London? O, if hur saw not hur fine brave loves, Randall is quite undone.

Well, was never mortal man in Wales could have waged praver, finers, and nimblers, than Randalls have done, to get service in Londons : whoope, where was hur now? just upon a pridge of stone, between the legs of a couple of pretty hills, but no more near mountains in Wales, than Clough's bow to hur cozen David's harp. And now hur prattle of Davie, I think yonder come prancing clerks down the hills from Kingston a couple of hur t'other cozens, Saint Nicholas' clerks;2 the morning was so red as an egi, and the place fery full of dangers, perils, and bloody businesses by reports : angh ! her swords was trawn'; Cod pless us ! and hur cozen Hercules was not stand against

1 But two quavers make one crotchet : this seems to be false wit, having no foundation in truth.—Pyege.

2 Highwaymen or robbers were formerly called Saint Nicholas Clerks. See notes by Bishop Warburton and Mr. Steevens on the "First Part of King Henry IV.," act ii. sc. 1.

So in Dekker's " Belman of London," 1616 : "The theeffe that commits the robbery, and is chiefe Clarke to Saint Nicholas, is called the high lawyer."

And in "Looke on me London," 1613, sig. C : "Here closely lie Saint Nicholas Clerkes, that, with a good northorne gelding, will gaine more by a halter, than an honest yeoman with a teame of good horses."

Page 19

16

A MATCH AT MIDNIGHT.

two. Which shall hur take? If they take Ran-

dalls, will rip Randalls cuts out ; and then Randalls

shall see Paul's +ceples no more ; therefore hur

shall go directly under the pridge, here was but

standing to knees in little fine cool fair waters ;

and by cat, if hur have Randalls out, hur shall

come and fetch Randalls, and hur will, were hur

nineteen Nicholas' clerks.

[Exit.

Enter Captain and Lieutenant.

Lieut. Which way took he?

Capt. On straight, I think.

Lieut. Then we should see him, man; he was

just in mine eye when we were at foot o' th' hill,

and, to my thinking, stood hure looking towards

us upon the bridge.

Capt. So thought I ; but with the cloud of dust

we raised about us, with the speed our horses

made, it seems we lost him. Now I could stamp,

and bite my horse's ears off.

Lieut. Let's spur towards Coomb House:1 he

struck that way ; sure, he's not upon the road.

Capt. 'Sfoot, if we miss him, how shall we keep

our word with Saunder Bloodhound in Fleet Street,

after dinner, at the Fountain? he's out of cash ;

and thou know'st, by Cutter's law,2 we are bound

to relieve one another.

Lieut. Let's scour towards Coomb House; but

if we miss him?

1 This ancient fabric, which is now destroyed, was the

seat of the Nevils, Earls of Warwick. It stood about a mile

from Kingston-upon-Thames, near Wolsey's Aqueducts,

which convey water to Hampton Court.—Steevens.

2 A cutter was, about the beginning of the last century, a

cant word for a swaggering fellow. This appears in the old

Page 20

A MATCH AT MIDNIGHT.

17

CAPT. No matter ; dost see yonder barn o' th'

left hand ?

LIEUT. What of that ?

CAPT. At the west end I tore a piece of board

out.

And stuff'd in close amongst the straw a bag

Of a hundred pound at least, all in round shillings,

Which I made my last night's purchase from a

lawyer.

LIEUT. Dost know the place to fetch it again ?

CAPT. The torn board is my landmark ; if we

miss this.

We make tor that : and whilst that lasts, O London,

Thou labyrinth that puzzlest strictest search,

Convenient inns-c't-court for highway-lawyers,

How with rich wine, tobacco, and sweet wenches,

We'll canvas thy dark case !

LIEUT. Away, let's spur.

[Exeunt.

Enter RANDALL.

RAND. Spur did hur call hur ? have made Ran-

dalls stand without poots in fery pitiful picklos :

but hur will run as nimbles to Londons as crey-

hound after rabbits. And yet, now hur remember

what hur cozen talkt. was some wiser and some,

too, Randalls heard talk of parn upon left hand,

and a prate hag with hundred pounds in round

shillings, Cud pless us ! And yonder was parns,

and upon left hands too : now here was questions

and demands to be made, why Randalls should

not rob them would rob Randalls ? hur will go to

black-letter play entitled "The Faire Maid of Bristow,"

sig. A iij., where Sir Godfrey says of Challener-

"He was a cutter and a swaggerer."

He is elsewhere (sig. A 4) called a swaggering fellow.-

MS. note in Oldys's Langbaine.

VOL. XIII.

B

Page 21

18

A MATCH AT MIDNIGHT.

parns, pluck away pords, pull out pags, and show

hur cozen a round pair of heels, with all hur round

shillings ; mark hur now.

[Exit.

Enter CAPTAIN and LIEUTENANT.

Lieut. The rogue rose 1 right, and has out-

stripped us. This was staying in Kingston with

our unlucky hostess, that must be dandled, and

made drunk next her heart ; she made us slip the

very cream o' th' morning : if anything stand

awkward, a woman's at one end on't.

Capt. Come, we've a hundred pieces good yet

in the barn ; they shall last us and Sander 2 a

month's mirth at least.

Lieut. O these sweet hundred pieces ! how I

will kiss you and hug you with the zeal a usurer

does his bastard money when he comes from

church. Were't not for them, where were our

hopes? But come, they shall be sure to thunder

in the taverns. I but now, just now, see potte-

pots thrown down the stairs, just like serjeants

and yeomen, one i' th' neck of another.

Capt. Delicate vision !

[Exeunt.

Enter RANDALL.

Ran. Hur have got hur pag and all by the hand,

and hur had ferly thought in conscience, had not

been so many round sillings in whole worlds, but

in Wales : 'twas time to supply hur store, hur had

but thirteenpence halfpenny in all the worlds, and

that hur have left in hur little white purse, witli a

rope hur found py the parn, just in the place hur

had this. Randalls will be no servingmans now ;

1 [Old copy, rise. The meaning seems to be that Randall

had got up betimes.]

2 i.e., Alexander Bloodhound.—Pegge.

Page 22

hur will buy her prave parels, prave swords, prave taggers, and prave feathers, and go a-woing to prave, comely, pretty maids. Rob Randalls, be-cat ! and hur were ten dozen of cousins, Randalls rob hur; mark hur now.

Exit.

Enter Captain and Lieutenant.

Lieut. A plague of Friday mornings ! the most-unfortunate day in the whole week.

Capt. Was ever the like fate ? 'sfoot, when I put it in, I was so wary, thought it were midnight, that I watched till a cloud had masked the moon, for fear she should have seen't.

Lieut. O luck !

Capt. A gale of wind did but creep o'er the bottom, and, because I heard things stir, I stayed; 'twas twelve score past me.

Lieut. The pottle-pots will sleep in peace to-night.

Capt. And the sweet clinks.

Lieut. The clattering of pipes.

Capt. The Spanish fumes.

Lieut. The More wine, boy, the nimble Anon, anon, sir.1

Capt. All to-night will be nothing; come, we must shift. 'Sfoot, what a witty rogue 'twas to leave this fair thirteenspence halfpenny and this old halter ; intimating aptly,

Had the hangman met us there, by these pre-sages,

Here had been his work, and here his wages.2

Lieut. Come, come, we must make friends.

Exeunt.

1 i.e., The reply of drawers when they are called.

2 [See "Popular Antiquities of Great Britain," ii. 247–8.]

Page 23

20

A MATCH AT MIDNIGHT.

Enter BLOODHOUND, TIM, and SIM.

BLOOD. There, sirrah, there's his bond : run into the Strand, 'tis six weeks since the tallow-chandler fetched my hundred marks I lent him to set him up, and to buy grease ; this is his day, I'll have his bones for't else, so pray tell him.

TIM. But are a chandler's bones worth so much, rather ?

BLOOD. Out, coxcomb !

SIM. Worth so much ! I know my master will make dice of them; then 'tis but letting Master Alexander carry them next Christmas to the Temple,1 he'll make a hundred marks a night of them.

1 It was formerly usual to celebrate Christmas, at the several inns of court, with extraordinary festivity. Sometimes plays or masques were performed ; and when these were omitted, a greater degree of licence appears to have been allowed to the students than at other times. In societies where so many young men, possessed of high spirits, and abounding with superfluous sums of money, were assembled, it will not seem wonderful to find the liberty granted at this season should be productive of many irregularities. Among others, gaming, in the reign of James I., when this play was probably written, had been carried to such an extravagant height as to demand the interposition of the heads of some of the societies to prevent the evil consequences attending it. In the 12th of James I. orders for reformation and better government of the inns of court and Chancery were made by the readers and benchers of the four houses of court ; among which is the following;—"For that disorders in the Christmas-time, may both infect the minds, and prejudice the estates and fortunes, of the young gentlemen in the same societies : it is therefore ordered, that there shall be commons of the house kept, in every house of court, during the Christmas ; and that none shall play in their several halls at the dice, except he be a gentleman of the same society, and in commons ; and the benefits of the boxes to go to the butlers of every house respectively."—Dugdale's "Orig. Jurid." p.

Page 24

A MATCH AT MIDNIGHT.

21

Tim. Mass, that's true.

Blood. And run to Master Ear-lack's the in-

  1. In the 4th of Car. I. (Nov. 17) the society of Gray's Inn direct, "that all playing at dice, cards, or otherwise, in the hall, buttry, or butler's chaumber, should be thenceforth barred and forbiddlen, at all times of the year, the twenty days in Christmas only excepted."—Ibid. p. 286. And in the 7th of Car. I. (7th Nov.) the society of the Inner Temple made several regulations for keeping good rule in Christmas-time, two of which will show how much gaming had been practised there before that time, "8. That there shall not be any knocking with boxes, or calling aloud for gamesters. 9. That no play be continued within the house upon any Saturday night, or upon Christmas-eve at night, after twelve of the clock."

Sir Simon D'Ewes also, in the MS. life of himself in the British Museum, takes notice of the Christmas irregularities about this period (p. 52; Dec. 1620)—"At the said Temple was a lieutenant chosen, und much gaming, and other excesses increased during these festivall dayes, by his resolving and keeping a standing table ther; and, when sometimes I turned in thither to behold ther sportes, and saw the many oaths, execrations, and quarrels, that accompanied ther dicing, I began seriously to loath it, though at the time I conceived the sporte of itselfe to bee lawfull."—["Life of D'Ewes," edit. 1845, i. 361.] "The first day of Januarie [i.e., 1622–23] at night, I came into commons at the Temple, where ther was a lieftenant choosen, and all manner of gaming and vanitie practised, as if the church had not at all groaned under those hevie desolations which it did. Wherefore I was verie gladd, when, on the Tuesday following, being the seventeenth day of the same moneth, the howse brake upp ther Christmas, and added an end to those excesses."—[Life, ut supr., i. 223.]

To what excess gaming was carried on in the inns-of-court at this period may be judged from the following circumstance, that in taking up the floor of one of the Temple halls about 1764, near one hundred pair of dice were found, the boards, They were very small, scarce more than two-thirds as large as our modern ones. The hall was built in the reign of Queen Elizabeth. [See on this subject "Popular Antiquities of Great Britain," i., where copious collections will be found upon this subject.]

Page 25

22

A MATCH AT MIDNIGHT.

former, in Thieving Lane, and ask him what he has done in my business. He gets abundance ; and if he carry my cause with one false oath, he shall have Moll; he will take her with a little. Are you gone, sir?

Tim. No, forsooth.

Blood. As you come by Temple Bar, make a step to th' Devil,

'Tim. 'To the Devil, father?

Sim. My master means the sign of the Devil ;1 and he cannot hurt you, fool ; there's a saint holds him by the nose.

Tim. Sniggers ! what does the devil and a saint both in a sign ?

Sim. What a question's that? what does my master and his prayer-book o' Sunday both in a pew?

Blood.2 Well, well, ye gipsy, what do we both in a pew?

Sim. Why, make a fair show; and the devil and the saint does no more.

Blood. You're witty, you're witty. Call to the man o' th' house, bid him send in the bottles of wine to-night ; they will be at hand i' th' morning. Will you run, sir?

Tim. To the devil, as fast as I can, sir; the world shall know whose son I am. Exit.

Blood. Let me see now for a poesy for the ring : never an end of an old saw ? 'Tis a quick widow, Sim, and would have a witty poesy.

Sim. If she be quick, she's with child ; whoso-ever got it, you must father it ; so that

1 This tavern, with the same sign as above described, [existed till 1787. See Gifford's Ben Jonson, 1816, ix. 84-5.]

2 This question is improperly given to Sim in the 4o.-Collier.

Page 26

A MATCH AT MIDNIGHT.

23

You come o' th' nick,

For the widow's quick.

There's a witty poesy for your quick widow.

Blood. No, no ; I'll have one shall savour of a saw.

Sim. Why then, 'twill smell of the painted cloth.1

Blood. Let me see, a widow witty—

Sim. Is pastime pretty :—put in that for the sport's sake.

Blood. No, no, I can make the sport. Then, an old man—

Sim. Then will she answer, If you cannot, a younger can.2

And look, look, sir, now I talk of the younger, yonder's Ancient Young come over

before he went ; I'm deceived if he come not a day

after the fair.

Blood. Mine almanac !

Sim. A prayer-book, sir?

Blood. A prayer-book ; for devout beggars I hate ; look, I beseech thee. Fortune, now befriend

me, and I will call tha plaguy whore in. Let me see, six months.

Enter Ancient Young.

Anc. Yes, 'tis he, certain : this is a business

must not be slackened, sir.

Sim. Look, I beseech thee ; we shall have oatmeal in our pottage six weeks after.

Blood. Four days too late, Sim ; four days too

late, Sim.

Sim. Plumbs in our pudding a Sunday, plumbs

in our pudding.

1 [See Dyce's Middleton, iii. 97, and v. 208.]

2 [A line of an old song aitered.]

Page 27

i'24

A MATCH AT MIDNIGHT.

ANC. Master Bloodhound, as I take it.

BLOOD. You're a stranger, sir. [Aside.] You

shall be witness, I shall be railed at else, they will

call me devil. I pray you, how many months

from the first of May to the sixth of November

following?

ANC. Six months and four days, just.

BLOOD. I ask, because the first of May last, a

noble gentleman, one Ancient Young—

ANC. I am the man, sir.

BLOOD. My spectacles, Sim : look, Sim, is this

Ancient Young?

SIM. 'Twas Ancient Young, sir.

BLOOD. And isn't not Ancient Young?

SIM. No, sir, you have made him a young an-

cient.

BLOOD. O Sim, a chair. I know him now, but

I shall not live to tell him.

ANC. How fare you, sir?

SIM. The better for you ; he thanks you, sir.

BLOOD. Sick, sick, exceeding sick.

ANC. O' th' sudden? Strange!

SIM. A qualm of threescore years come over

his stomach, nothing else.1

[Aside.

BLOOD. That you, beloved you, who, of all men

i' th' world, my poor heart doated on, whom I

loved better than father, mother, brother, sister,

uncles, aunts—what would you have? that you

should stay four days too late!

ANC. I have your money ready ;

And, sir, I hope your old love to my father—

1 This is the reading of the quarto, but Mr Reed, without

necessity or notice, changed it thus—

"A qualm of threescore pounds a year came over his stomach."

Sim refers to the age and infirmity of Bloodhound.—Col-

lier.

Page 28

A MATCH AT MIDNIGHT.

25

Blood. Nay, nay, I am noble, fellow, very neble, a very rock of friendship ; but--but I had a house and barn burnt down to the ground since you were here.

Anc. How ?

Blood. How ? burned—ask Sim.

Sim. By fire, sir, by fire.

Blood. To build up which, for I am a poor man—a poor man, I was forced by course of law to enter upon your land, and so, for less money than you had of me, I was fain to sell it to another.

That, by four days' stay, a man should lose his blood ! our livings ! our blood ! O my heart ! O my head !

Anc. Pray, take it not so heinous, we'll go to him : I'll buy it again of him, he won't be too cruel.

Blood. A dog, a very dog; there's more mercy in a pair of unbribcd bailiffs. To shun all such solicitations, he's rid to York. A very cut-throat rogue ! But I'll send to him.

Anc. An honest old man, how it moves him !

[Aside.] This was my negligence. Good Sim, convey him into some warmer room ; and I pray, however Fortune—she that gives ever with the dexterity she takes—shall please to fashion out my sufferings, yet for his sake, my deceased father, the long friend of your heart, in your health keep me happy.

Blood. O right honest young man ! Sim. Sir.

Blood. Have I done't well ?

Sim. The devil himself could not have done't better.

Blood. I tell thee an old saw, sirrah—

He that dissembles in wealth shall not want;

They say doomsday's coming, but think you not on't.

This will make the pot seethe, Sim.

Page 29

26

A MATCH AT MIDNIGHT.

Anc.1 Good sir, talk no more, my mouth runs over. [Exeunt Bloodhound and Sir.] Sleep,

wake, worthy beggar, worthy indeed to be one,

and am one worthily. How fine it is to wanton

without affliction! I must look out for fortunes

over again : no, I have money here, and 'tis the

curse of merit not to work when she has money.

There was a handsome widow, whose wild-mad-

jealous husband died at sea: let me see. I am

near Blackfriars, I'll have one start at her, or

else—

Enter Bloodhound's daughter Moll, with a bowl

of beer.

Moll. By my troth, 'tis he! Captain Young's

son. I have loved him ever since I was a girl;

but should he know it, I

should run mad, sure. What handsome gentlemen

travel and manners make: my father begun to

you, sir, in a cup of small beer.

Anc. How does he, pray?

Moll. Pretty well now, sir.

Anc. Mass, 'tis small indeed. [Aside.] You'll

pledge me?

Moll. Yes, sir.

Anc. Pray, will you tell me one thing?

Moll. What is't?

Anc. Which is smaller, this beer or your maiden-

head ?

Moll. The beer a great deal, sir.

Anc. Ay, in quality.

Moll. But not in quantity?

1 All that follows, to the entrance of Moll, in the 4o is

made a continuation of what is said by Bloodhound—Col-

lier.

Page 30

A MATCH AT MIDNIGHT.

27

ANC. No.

MOLL. Why ?

ANC. Let me try, and I'll tell you.

MOLL. Will you tell me one thing before you try ?

ANC. Yes.

MOLL. Which is smaller, this beer or your wit ?

ANC. O the beer, the beer.

MOLL. In quality ?

ANC. Yes, and in the quantity.

MOLL. Why, then, I pray, keep the quantity of your wit from the quality of my maidenhead, and you shall find my maidenhead more than your wit.

ANC. A witty maidenhead. by this hand.

[Exeunt severally.

ACT II., SCENE 1.

A table set out. Enter two servants, JARVIS and JOHN, as to cover it for dinner.

JOHN. Is my mistress ready for dinner ?

JAR. Yes, if dinner be ready for my mistress.

JOHN. Half an hour ago, man.

JAR. But, prithee, sir, is't for certain ? for yet it cannot sink into my head that she is to be married to-morrow.

JOHN. Troth, she makes little preparation ; but it may be, she would be wedded, as she would be bedded, privately.

JAR. Bedded, call you it ? and she be bedded no better than he'll bed her, she may lie tantalised, and eat wishes.

JOHN. Pox on him ! they say he's the arrantest miser : we shall never live a good day with him.

Page 31

28

A MATCH AT MIDNIGHT.

JAR. Well, and she be snipped by threescore and ten, may she live six score and eleven, and repent twelve times a day—that's once an hour.

[Exit.

Enter Widow.

WID. Set meat o' th' board.

JoHN. Yes.

WID. Why does your fellow grumble so ?

JOHN. I do not know. They say you're to marry one that will feed us with horse-plums instead of beef and cabbage.

WID. And are you grieved at that ?

JOHN. No, but my friends are.

WID. What friends are grieved ?

JOHN. My guts.

WID. So, it seems, you begun clown—

JOHN. Yes, and shall conclude coxcomb, and I be fed with herring-bones. 'Sfoot, I say no more; but if we do want as much bread of our daily allowance as would dine a sparrow, or as much drink as would fox a fly,1 I know what I know.

WID. And what do you know, sir ?

JOHN. Why, that there goes but a pair of shears2 between a promoter and a knave ; if you know more, take your choice of either.

WID. 'Tis well; set on dinner.

Enter JARVIS with a rabbit in one hand and a dish of eggs in another, and the Maid.

JAR. O mistress, yonder's the mad gallant, Master Alexander Bloodhound, entered into the hall.

1 i.e., Intoxicate a fly.

2 The 4o reads a pair of sheets, but evidently wrong. See Marston's " Malcontent," iv. 5.

Page 32

A MATCH AT MIDNIGHT.

29

WID. You should have kept him out.

MAID. Alas ! ne'er a wench in town could do't,

he's so nimble : I had no sooner opened the door,

but he thrust in ere I was aware.

Enter ALEXANDER.

ALEX. And how does my little, handsome,

dainty, delicate, well-favoured, straight and comely,

delicious, bewitching widow ?

JAR. 'Sfoot, here's one runs division before the

fiddlers.

WID. Sir, this is no seasonable time of visit.

ALEX. 'Tis pudding-time, wench, pudding-time ;

and a dainty time, dinner-time, my nimble-eyed,

witty one. Woot be married to-morrow, sirrah ?

[Sits to table.

JAR. She'll be mad to-morrow, sirrah.

ALEX. What, art thou a fortune-teller ?

JAR. A chip of the same block—a fool, sir.

ALEX. Good fool, give me a cup of cool beer.

JAR. Fill your master a cup of cool beer.

ALEX. Pish ! I spoke to the fool.

JAR. I thought you'd brought the fool with you,

sir.

ALEX. Fool, 'tis my man: shalt sit, i' faith,

wench.

WID. For once I'll be as merry as you are mad,

and learn fashions. I am set, you see, sir; but

you must pardon, sir, our rudeness—Friday's fare

for myself, a dish of eggs and a rabbit; I looked

for no strange faces.

ALEX. Strange : mine's a good face, i' faith;

prythee, buss.

JAR. Why, here's one comes to the business

now.

ALEX. Sirrah, woot have the old fellow ?

Page 33

30

A MATCH AT MIDNIGHT.

Wid. Your father? Yes.

Alex I tell thee thou shalt not; no, no; I

have such [a rare one]1—this rabbit's raw too.

Jar. There's but one raw bit, sir.

Alex. Thy jester, sure, shall have a coat.2

Wid. Let it be of your own cut, sir.

Alex. Nay, nay; two to one is extremity—

but, as I was telling thee, I have such a husband

for thee: so knowing, so discreet, so sprightly—

fill a cup of claret—so admirable in desires, so

excellently deserving, that an old man—fie, fie.

prythee. Here's to thee.

Wid. The man's mad, sure.

Jar. Mad! by this hand, a witty gallant.

John. Prythee, peace, shalt hear a song.

Enter Ancient Young.

Wid. What cope's-mate's3 this, trow? who let

him in?

Jar. By this light, a fellow of an excellent

breeding.

He came unbidden, and brought his stool with

him.

John. Look, mistress, how they stare one at

another.

1 [These words seem to have dropped out of the old copy,

as Alexander immediately after puns on the word rare (pro-

nounced sometimes like raw).]

2 i.e., A fool's coat, such as the jesters or fools anciently

wore. See notes to "Tempest," act iii. sc. 2, by Dr John-

son and Mr Steevens.

3 Copesmate Dr Johnson conjectures to be the same as

copemate, a companion in drinking, or one that dwells under

the same cope, or house. I find the word used in "The

Curtain-Drawer of the World," 1612, p. 31, but not accord-

ing to either of the above explanations. "Hee that trusts a

tradesman on his word, a userer with his bond, a phisitian

with his body, and the divell with his soule, needes not care

Page 34

A MATCH AT MIDNIGHT.

31

JAR. Yes, and swell like a couple of gilded cats1 met both by chance i’ th’ dark in an old garret.

Wm. Look, look; now there’s no fear of the wild beasts: they have forgot their spleens, and look prettily; they fall to their pasture. I thought they had been angry, and they are hungry.

JAR. Are they none of Duke Humphrey’s2 furies? Do you think that they devised this plot in Paul’s to get a dinner ?

Wm. Time may produce as strange at mouth. Let’s note them.

Emmott Randall.

Pax. How loved3 hour once; hour loved hour me more.

Saint Texte, so well as hour loved hour them.

Wm. Amicitia6 “burne”, tibiis is the cookemeyd’l heav-ing ope thie dore: and th’ maids is the damnediest dish she has semit in—a wijdgou’n in Welsh sauce ! Pray, let’s milke a meany day on’t.

when his trunors afterwards, neer wilnut cuperemotic encomoters him nevtv.

Cupremotion. Il hetheve, monnvs eildy cumpanimi, a werd whicthe was cnedl inytlh meat lund grend sunte by our anucetore.

This cupar lus to mnrtl witlly, rn cnmumnnmer. Dhians Bianlket—

“mevetor may cvmvenovnthvm onetl withinll.”

Siccmovs.

Agmin, in Witther’s “Abuses Stript and Whipt,” 1613, lib. iii. sc. I—

“Say theadvinufl (qumth hiscpasmnt) holles, Deus stny all nught, for itgrows peetllonee deathe;”

1 She note two “Grammer Curtun’s Needles,” [Bibl. 178], and also thie nuttes (of Dr Percy, for Stawents, and Mr Tollat, to thie “Thirst Plvt off King Henery IV,” act i. sc. 2.

2 [A constant allusion in our old’ playes.]

Page 35

32

A MATCH AT MIDNIGHT.

RAN. What! do hur keep open house? Had.

heard hur was widows that dwelt here: are you

widows, good womans?

WID. I want a husband, sir.1

RAN. Augh, Randalls comes in very good times: you

keep ordinaries, hur think. What, have you

set a cat before gallants there?

JAR. They will eat him for the second course.

[Aside.] These are suitors to my mistress sure—

things that she slights. Set your feet boldly in;

widows are not caught as maids kiss—faintly, but

as mastiffs fight—valiantly.

RAN. Is hur so: I pray pid hur mistress observe

Randalls for valours and prave adventures?

ANC. Some beer.

WID. Let them want nothing.

ANC. Here, widow.

WID. I thank you, sir.

ALEX. Some wine.

JAR. Here is wine for you, sir.

RAN. Randalls will not be outpraved, I warrant

hur.

ALEX. Here, widow.

WID. I thank you too, sir.

RAN. Sounds, some metheglins here.

WID. What does he call for?

JAR. Here are some eggs for you, sir.

RAN. Eggs, man! some metheglins, the wine of

Wales.

JAR. Troth, sir, here's none i' th' house: pray,

make a virtue of necessity, and drink to her in this

glass of claret.

RAN. Well, because hur will make a great deals

1 This reply, and the preceding question of Randall,

were omitted by Dodsley and Reed.

Page 36

of necessities of virtues, mark, with what a grace

Randalls will drink to hur mistress.

Maid. He makes at you, forsooth.

Wid. Let him come, I have ever an English

virtue to put by a Welsh.

Ran. O noble widows, hur heart was full ot

woes.

Alex. No, noble Welshman, hur heart was in

hur hose.

Ran. Sounds, was that liur manners, to take

away Randall's cups?

Anc. No, it showed scurvy.

Alex. 'Takk't you at woist, then.

Anc. Whelp of the devil, thou shalt see thy

sire1 for't.

John, Jar. Gentlemen, what mean you?

Ran. Let hur come, let hur come; Randalls

will redeem reputations, hur warrant hur.

Wid. Redeem your wit, sir. First for you, sir,

you are a stranger; but you—fie, Master Blood-

hound!

Anc. Ha! Bloodhound! good sir, let me speak

with you.

Ran. Sounds, what does Randalls amongst

ploodhounds?

Alex. Ancient Young! how false our memories

have played through long discontinuance!2 But

why met here, man? Is Mars so bad a paymaster

that our ancients fight under Cupid's banner?

Anc. Faith, this was but a sudden start, be-

gotten from distraction of some fortunes: I pursue

this widow but for want of wiser work.

1 [It is still a common expression, that a person will "see

his grandmother" after taking so and so.]

2 Mr Reed allowed it to stand continuance instead of dis-

continuance, which made nonsense of the passage.—Collier.

VOL. XIII.

C

Page 37

34

A MATCH AT MIDNIGHT.

JAR. The Welshman labours at it. [Aside.]

RAN. A pair of a hundred of seep, thirty prate cows, and twelve dozen of runts.

WID. Twelve dozen of goose :

RAN. Give hur but another mark !

ALEX. He has the mortgage still, and I have a handsome sister : do but meet at the Fountain in Fleet Street after dinner ; O, I will read thee a history of happiness, and thou shalt thank me.

ANC. Ay, read, all's well or weapons.

ALEX. A word, Jarvis. [Whispers him.]

RAN. O prave widows, hur will meet hur there, hur knows hur times and hur seasons, hur warrant hur. Randalls will make these prave gallants hang hurselfs in those garters of willow-garlands apout hur pates ; mark hur now, and remembor.

[Exit.

ANC. Adieu, sweet widow ; for my ordinary— [Kisses her.

WID. 'Twas not so much worth, sir.

ANC. You mean, 'twas worth more then ; and that's another handsomely begged.

[Kisses her again.]

WID. You conclude women cunning beggars, then.

ANC. Yes, and men good benefactors. My best wishes wait on so sweet a mistress. Will you walk ?

[Exit ANCIENT.]

ALEX. I'll follow you. Woot think on't soon at night, or not at all ? [Aside to JARVIS.]

JAR. I would not have my wishes wronged ; if I should bring it about handsomely, you can be honest.

[Aside.]

ALEX. Can [I ?] dost conclude me a satin cheat ?

[Aside.]

JAR. No, a smooth gallant, sir. Do not you fail to be here soon at nine, still provided you will

Page 38

A MATCH AT MIDNIGHT.

35

be honest : if I convey you not under her bed,

throw me a top o' th' tester, and lay me out o' th'

way like a rusty bilbo.

[Aside.]

Alex. Enough : drink that.

[Aside, giving him money.]

Farewell, widow ; Fate, the Destinies,

and the three ill-favoured Sisters have concluded

the means, and when I am thy husband—

Wid. I shall be your wife.

Alex. Do but remember these cross capers then,

ye bitter-sweet one.1

[Exit.

Wid. Till then adieu, you bitter-sweet one.

[Exit.

Jar. This dinner would have showed better in

bed-lane : and she at the other side holdeth her

whole nest of suitors [at] play. What art decks

the dark labyrinth of a woman's heart !

[Exit.

Enter Mary Bloodhound and Sim.

Moll. Marry old Ear-lack ! is my father mad ?

Sim. They're both a-concluding on't yonder ;

to-morrow's the day ; one wedding-dinner must

serve both marriages.

Moll. O Sim ! the Ancient, the delicate

Ancient; there's a man, and thou talk'st of a

man ; a good face, a sparkling eye, a straight

body, a delicate hand, a clean leg and foot.

Ah, sweet Sim there's a man worth a maidenhead.

Enter Bloodhound and Ear-lack.

Sim. But I say, Master Ear-lack, the old man !

a foot like a bear, a leg like a bed-staff, a hand

1 See note to "Romeo and Juliet," act ii. sc. 3. vol. x.

edit. 1778.—Steevens.

Page 39

36

A MATCH AT MIDNIGHT.

like a hatchet, an eye like a pig, and a face like a

winter peony; 1 there's a man for a maidenhead.

MOLL. O look, look! O, alas! what shall I do

with him?

SIM. What? why, what shall fifteen do with

sixty and twelve? make a screen of him; stand

next the fire, whilst you sit behind him and keep

a friend's lips warm. Many a wench would be

glad of such a fortune.

BLOOD. Your oath struck it dead then, o' my

side?

EAR. Fire hundred deep of your side, i' faith,

father.

BLOOD. Moll, come hither, Moll; I hope Sim

has discovered the project.

EAR. And to-morrow must be the day. Moll;

both of a day; one dinner shall serve. We may

have store of little ones; we must save for our

family.

MOLL. Good sir, what rashness was parent to

this madness? marry an old man—Ear-lack the

informer!

BLOOD. Madness! You're a whore.

EAR. Is she a whore, Sim?

SIM. She must be your wife, I tell—

BLOOD. An arrant whore, to refuse Master

Innocent Ear-lack of Rogue-land !—that for his

dwelling: next, that he doth inform now and then

against enormities, and hath been blanketed—it

may be, pumped in's time; yet the world knows

he does it not out of need: he's of mighty means,

but takes delight now and then to trot up and

down to avoid idleness, you whore.

1 [Old copy and former editions, pigme. The peony is

very apt to be nipped by the frost, and so to be pinched up;

hence Sim's similitude.]

Page 40

A MATCH AT MIDNIGHT.

37

Sim. Good sir!

Ear. Pray, father!

Moll. This wound wants oil. Good sir, in all

my paths I will make you my guide; I was only startled

With the suddenness of the matriage,

In that I knew that this deserving gentleman

And I had never so much conference.

Whereby this coal of Paphos—by the rhetoric

Of his love-stealing, heart-captivating language—

Might be blown into a flame.

Ear. D's she take tobacco, father?

Blood. No, no, man; these are out of ballads:

she has all the Garland of Good-will 1 by heart.

Ear. Snails, she may sing me asleep o' nights

then. Sim.

Sim. Wily ri ht, sir; and then 'tis but tickling

you o th' tureluid with her heels. you are awake

again. and n r the worse man.

Moll. Is f but five years older than yourself,

sir?

Ear. Nay. I want a week and three days of that

too,

Blood. I'll tell thec an old saw for't, girl—

Dif siz he be. old blades are best.

J n r icarts are never old.

Ear. Ha, ha!

Blood. Q id' a arao* plea, gr?1 Legrts rest.

Tir* frult is frund in gold?

Sim. I will answer presently, sir, with another saw.

1 One of the miscellaneous coiiections of songs and poems,

formerly published, called "Garlunds." The names of a great

number of these, and, amongst the rest, "The Garland of

Good-will," by T. D. [1604,] are enumerated in ¡Hazlitt's

" Handbook," 1867, art. Garlands, Deloney. &c]

Page 41

38

A MATCH AT MIDNIGHT.

Blood. Let's ha't, let's ha't.

Ear. Mark, Moll.

Sim. Young ? say she be young, young mutton's, sweet,

Content is above gold;

If, like an old cock, he with young mutton meet,

He feeds like a cuckold.

Blood. A very pretty pithy one, I protest : look, an' Moll do not laugh : shalt have a pair of

gloves for that. What leather dost love ?

Sim. Calf, sir ; sheep's too simple for me.

Blood. Nay, 'tis a witty notable knave; he should never serve me else.

Enter John with a letter.

John. My mistress remembers her love, and requests you would inure her so much to your

patience as to read that.

Blood. Love-letters, love-lies : dost mark, Sim ; these women are violent, Sim. Whilst I read the

lie,1 do you rail to him upon the brewer : swear he has deceived us, and save a cup of beer by't.

Sim. I will not save you a cup at that rate, sir.

Ear. I can make thee a hundred a year jointure, wench. At the first, indeed, I began with

pretty business, wench; and here I picked, and there I picked ; but now I run through none but

things of value.

Moll. Sir, many thoughts trouble me; and your words carry such weight, that I will choose

a time, when I have nothing else to do, to think on 'em.

1 [A play on the similarity between lye and lie, the former being the dregs or lees of beer.]

Page 42

A MATCH AT MIDNIGHT.

39

EAR. By my troth, she talks the wittiest, an' I would understand her.

BLOOD. O nimble, nimble widow! I am sorry we have no better friends; [To JOHN] but pray, commend me, though in a blunt, dry commendation; at the time and place appointed I wonnot fail. I know she has a nest of suitors, and would carry it close, because she fears surprisal.

[Exit JOHN.]

EAR. What news, father?

BLOOD. Shalt lie there all night, son.

EAR. Was that the first news I heard on't?

BLOOD. I must meet a friend i' th' dark soon : let me see, we lovers are all a little mad; do you and Moll take a turn or two i' th' garden, whilst Sim and I go up into the garret and devise till the guests come.

[Exit.

SIM. He's a little mad. I had best hang him upon the cross-beam in the garret.

[Exit.

EAR. Come, Moll, come, Malkin:1 we'll even to the camomile bed, and talk of household stuff; and be sure thou rememberest a trade.

MOLL. Please you go before, sir.

EAR. Nay, an old ape has an old eye; I shall go before, an' thou woot show me a love-trick, and lock me into the garden. I will come discreetly behind, Moll.

MOLL. Out upon him, what a suitor have I got!

I am sorry you're so bad an archer, sir.

EAR. Why, bird, why, bird?

MOLL. Why, to shoot at butts, when you should use prick-shafts : short shooting will lose you the game, I assure you, sir.

1 [Moll and Malkin are the same, of course. Ear-lack, just after, plays on the meanings of the words bed and stuff]

Page 43

42

A MATCH AT MID\IGHT

ALEX That delicate, sweet young gentle

woman—

TIM Foh ! this tobacco †

ALEX That bears the blush of morning on her

cheeks,

Whose eyes are like a pair of talking twins

TIM She looks just upon me

ALEX I think you are in haste

TIM No, no, no, pray

ALEX Whose lips are beds of roses, betwixt which

There steals a breath sweeter than Indian spice—

TIM Sweeter than ginger !

ALEX. But then to touch those lips you stay

too long, sure ?

TIM Pish, I tell you I do not I know my time

Pray, what's her name ?

ALEX But 'tis descended from the ancient

stem.

[O'] the great Trebatio,1 Lindabride's her name

That ancient matron is her reverend grannum

TIM Nigger,2 I have read of her in the Mirror

of Knighthood 2

ALEX Come, they shall know you

TIM Nay, brother

1 [Former edits , Trebatio ]

2 [the "Mirror of Knighthood ' better known as the

‘ Knight of the Sun," a romance in nine parts tran lated

into English by Margaret Tyler and others, between 1579

and 1601 Complete sets are of the greatest rarity the

bibliography of the work may be seen in Hazlitt's Knight

of the Sun ]

It appears that Thomas Este, the printer, [originally] under-

dertook the publication of this work, which is executed by

different ‘translators, and dedicated to different patrons

Margaret Tyler (think to use, as she says at the oonclusion of

her address to the reader) having no concern with any part

but the first —Steevens

Page 44

A MATCH AT MIDNIGHT.

43

ALEX. I say they shall.

TIM. Let me go down and wash my face first.

ALEX. Your face is a fine face. My brother,

gentlemen.

CAPT. Sir, you're victoriously welcome.

TIM. That word has e'en conquered me.

LIEUT. I desire to kiss your hand, sir.

TIM. Indeed, but you shall not, sir : I went out

early, and forgot to wash them.

MIS. COOTE. Precious dotterel !

[Aside.

CAPT. Sir, I shall call it a courtesy if you shall

please to vouchsafe to pledge me.

TIM. What is't, brother ? Four or six ?1

CAPT. Four or six ! 'tis rich Canary : it came

from beyond the seas,

TIM. I will do no courtesy at this time, sir; yet

for one cup I care not, because it comes from be-

yond the seas. I think 'tis outlandish wine.

SUE. Look how it glides !

MIS. COOTE. Now, truly, the gentleman drinks

as like one Master Widgeon, a kinsman of

mine—

LIEUT. Pox on you ! heildom !2

TIM. I ha' heard of that Widgeon, I ha' been

taken for him ; and now I think on't, a cup of this

is better than our four-shilling beer at home.

LIEUT. You must drink another, sir : you drank

to nobody.

TIM. Is it the law that, if a man drinks to no-

body, he must drink again ?

1 Tim means to ask, is it four or six shilling beer, supposing that such was the beverage, to which the Captain replies

scornfully, Four or six ! 'Tis rich Canary, &c. This was omitted by Mr Reed.—Collier.

2 [Former edits., Fox on you heilding. Heildom is a

health, and the lieutenant means to say that Tim should

propose one.]

Page 45

44

A MATCH AT MIDNIGHT.

Omnes. Ay, ay, ay. Fill his glass.

Tim. Why, then, I will drink to nobody once more, because I will drink again:

Alex. Did not I tell you? More wine there, drawer.

Sue. This pageant's worth the seeing, by this hand.

Tim. Methinks this glass was better that t'other, gentlemen.

Capt. O sir, the deeper the sweeter ever.

Tim. Do you think so?

Lieut. Ever that when ye drink to nobody.

Tim. Why, then, I pray give me t'other cup.

Mis. Coote. I have not drunk yet. sir.

Alex. Again, ye witch! Drink to the young gentlewoman.

Tim. Mistress Lindabrides.

Sue. Thanks, most ingenious sir.

Tim. She's a little shame-faced. The deeper the sweeter, forsooth.

Alex. Pox on you for a coxcomb!

Enter Ancient Young [standing aside].

Anc. I' th' next room I have seen and heard all.

O noble soldiers!

Tim. Here, boys, give us some more wine.

There's a hundred marks, gallants; 'tis your own, an' do but let me bear an office amongst ye.

I know as great a matter has been done for as small a sum.

Pray let me follow the fashion.

Capt. Well, for once take up the money.

Give me a cup of sack, and give me your hand, sir; and, because our Flemish corporal was lately choked at Delft with a flap-dragon,1 bear you his name and

1 [See Dyce's Middleton, i. 66.]

Page 46

A MATCH AT MIDNIGHT.

45

place, and be henceforth called Corporal Cods-head. Let the health go round !

Tim. Round! An' this go not round !—Some wine there, tapster. Is there ne'er a tapster i' th' house?

[ANCIENT shows himself.

Alex. My worthy friend, thou'rt master of thy word. Gentlemen, 'tis Ancient Young; you're soldiers; come, come, save cap: compliment in cup. Prythee, sit down.

Anc. Are you a captain, sir ?

Capt. Yes.

Anc. And you a lieutenant ?

Lieut. Yes.

Anc. I pray, where served you last ?

Capt. Why, at the battle of Prague.1

Anc. Under what colonel? In what regiment ?

Capt. Why, let me see—but come, in company ? Let's sit, sir. True soldiers scorn unnecessary discourse. especially in taverns.

Anc. 'Tis true, true soldiers do : but you are tavern-rats.

Capt. How ?

Alex. Pry thee !

Anc. Foul food, that lies all day undigested Upon the queasy stomach of some tavern, And are spew'd out at midnight.

Tim. Corporal Cods-head's health, sir.

Anc. In thy face, fool.

[TIM retires.

Alex. This is cruel, Ancient.

Anc. You are but

The worms of worth, the sons of shame and baseness, That in a tavern dare outsit the sun,

1 This battle was fought at Weisenberg, near Prague, 18th November 1620, and was fatally decisive against the Elector Palatine who, in consequence of it, not only lost his new kingdom of Bohemia, but also was deprived by the Emperor of his hereditary dominions.

Page 47

46

A MATCH AT MIDNIGHT.

And, rather than a whore shall part unpledg'd,

You'll pawn your souls for a superfluous cup,

Though ye cast it into the reckoning.

The true soldier, who is all o'er, a history of man,

Noble and valiant ; wisdom is the mould

In which he casts his actions. Such a discreet

temperance

Doth daily deck his doings, that by his modesty

He's guess'd the son of merit, and by his mildness

Is believed valiant. Go, and build no more

These airy castles of hatched fame, which fools

Only admire and fear you for : the wise man

Derides and jeers you as puffs. [Be] really not1

Virtue and valour, those fair twins,

That are born, breathe, and die together : then

You'll no more be called butterflies, but men :

Think on't, and pay your reckoning. [Exit.

Capt. Shall we suffer this, Saunder ?

Alex. I must go after him.

Sue. Kill him, an' there be no more men in

Christendom.

Alex. I know my sister loves him, and he

swears he loves her ; and, by this hand, it shall go

hard if he have her not, smock and all. Brave,

excellent man ! With what a strength of zeal we

admire that goodness in another which we cannot

call our own ! [Exit.

Lieut. He's a dead man, I warrant him.

Capt. But where's our corporal? Corporal,

corporal !

Tim. Well, here's your corporal, an' you can be

quiet. [Looks out.2

1 [In the former edits. this passage stands, "jeers ye puffs

really of:]

2 Tim, who has hidden or ensconced himself, looks out,

and not the Captain, as Mr Reed made it, by misplacing

the stage direction.—Collier.

Page 48

A MATCH AT MIDNIGHT.

47

SUE. Look, an' he have not ensconced1 himself

in a wooden castle.

TIM. Is he gone that called us butterflies?

MIS. COOTE. Yes, yes; h' has taken wing; and

your brother's gone after him, to fight with

him.

TIM. That's well; he cannot in conscience but

do us the courtesy to kill him for us. Come, gal-

lants, what shall we do? I'll never go home to go

to bed with my guts full of four-shillings beer,

when I may replenish them with sack. Ha! now

an I as lusty! Methinks we two have blue

beards. Is there ne'er a wench to be had?

Drawer, bring us up impossibilities, an honest

where and a conscionable reckoning.

LIEUT. Why, here's all fire-wit, whe'r2 he will

or no.

SUE. A whore! O tempting, handsome sir!

think of a rich wife rather.

TIM. Tempting, handsome sir! She's not mar-

ried, is she, gentlemen?

CAPT. A woodcock springed! Let us but keep

him in this bacchanalian mist till morning, and

'tis done.

[Aside.

TIM. Tempting, handsome sir! I've known a

woman of handsome, tempting fortunes throw

herself away upon a handsome, tempting sir.

1 A sconce is a petty fortification. The verb to ensconce

occurs more than once in Shakespeare. See note on "The

Merry Wives of Windsor," act ii. sc. 2.—Steevens. (This

note amounts to nothing, as the word ensconce is very

common, and all that is here intended is that Tim, fright-

ened at the Ancient, had hidden himself behind a chest of

drawers (a very petty fortification!) or some other article of

furniture.]

2 i.e., Whether. It is frequently so [spelled] in ancient

writers. See Ben Jonson's "New Inn," act v. sc. 2., and

Mr Whalley's note, [Gifford's edit., v. 423.]

Page 49

48

A MATCH AT MIDNIGHT.

LIEUT. Hark you, sir: if she had, and could be

tempted to't, have you a mind to marry? Would

you marry her?

Tim. O, and a man were so worthy, tempting

sir.

LIEUT. Give me but a piece from you.

Tim. And when will you give it me again?

LIEUT. Pray, give me but a piece from you. I'll

pay this reckoning into the bargain: and if I have

not a trick to make it your own, I'll give you ten

for't—here's my witness.

Tim. There 'tis; send thee good luck with't,

and go drunk to bed.

LIEUT. Do not you be too rash, for she observes

you, and is infinitely affected to good breedin'.

Tim. I wu'not speak, I tell you, tell you hold up

your finger or fall a-whistling.

CAPT. Come, we'll pay at bar. and to the Mitre

in Bread Street;1 we'll make a mud night on't.

Please you, sweet ladies, but to walk into Bread

Street; this gentleman has [had] a foolish slight

supper, and he most ingeniously professes it would

appear to him the meridian altitude of his desired

happiness but to have the table decked with a

pair of perfections so exquisitely refilgent.

Tim. He talks all sack, and he will drink no

small beer.

Mis. Coort. Pray lead, and we2 shall follow.

SUE. Bless mine eyes! my heart is full of

changes.

Tim. O, is it so? I have heard there may be

[Exit.

1 From a passage in "Ram Alley," [x. 313], it has already

appeared there were two taverns at this time with the same

sign.

2 [Former edits., he.]

Page 50

A MATCH AT MIDNIGHT.

49

more changes in a woman's heart in an hour than

can be rung upon six bells in seven days. Well,

go thy ways : little dost thou think how thou shalt

be betrayed. Within this four-and-twenty hours

thou shalt be thine own wife, flesh and blood, by

father and mother, O tempting, handsome sir !

[Exeunt.

ACT III., SCENE I.

Enter JOHN and the MAID.

JOHN. But, sirrah, canst tell what my mistress

means to do with her suitors ?

MAID. Nay, may, I know not : but there is one

of them, I am sure, worth looking after.

JOHN. Which is he, I prythee ?

MAID. O John, Master Randall, John.

JOHN. The Welshman ?

MAID. The witty man, the pretty man, the

singing-man. He has the daintiest ditty, so full

of pith, so full of spirit, as they say.

JOHN. Ditties ! they are the old ends of ballads1

MAID. Old ends ! I am sure they are new

beginnings with me.

JOHN. Here comes my mistress.

Enter WIDOW and JARVIS.

WID. Who was that knocked at the gate ?

JAR. Why, your Welsh wooer.

MAID. Alas ! the sight on's eyes is enough to

singe my little maidenhead. I shall never be able

to endure him.

[Exit MAID.

2[Old copy, ends of old balletts.]

VOL. XIII.

D

Page 51

50

A MATCH AT MIDNIGHT,

Enter RANDALL.

RAN. When high King Henry rul'd this land,1

The couple of her name.

Besides hur queen was tearily lov'd,

A fair and princely—widows.

Hark you, widows ; Randalls was disturbed in

cogitations about lands, ploughs, and cheese-

presses in Wales ; and, by cat, hur have forgot

where hur and hur meet soon at pright dark even-

ings.

WID. Why, on the 'Change, in the Dutch walks.

RAN. O hav, have hur ? but Randalls was talk

no Dutch ; pray meet her in the Welsh walk.

Was no Welsh walk there ?

WID. Fie, no ! There are no Welsh merchants

there ?

RAN. Mass, was fery true, was all shentlemen

in Wales. Hur never saw hur shambermaid :

pray, where was her shambermaid ?

JAR. Taken up i' th' kitchen, sir.

RAN. Can hur make wedding-ped pravely for

Randalls and widows ?

WID. Pray tell him, Jarvis, whe'r2 she can or no.

JAR. Sir, not to delay. but to debilitate the

strength of your active apprehension of my mis-

tress's favour—

RAN. Was fery good words.

JAR. Hark in your ear : she will have her nest

feathered with no British breed.

RAN. Sounds, was not British so good as Eng-

lish ?

1 A stanza, with some alterations, of the old ballad of

"Fair Ro-amond," [printed in Deloney's " Garland of

Good-Will."] See Perry's " Reliques," vol. ii.

2 See note on p. 47.

Page 52

A MATCH AT MIDNIGHT.

51

JAR. Yes, where there's wisdom, wit, and valour; but, as amongst our English, we may have one fool, a knave, a coxcomb, and a coward, she bid me tell you, she has seen such wonders come out of Wales. In one word,1 you're an ass, and she'll have none of you.

RAN. Augh, Saint Tarrie, Owen, Morgan, and all hur cousins! was widow herself say so?

WID. Good sir, let every circumstance make up one answer, take it with you.

JAR. And the Roman answer is, the English goose, sir.'

RAN. Sounds! hur was kill now! Gog and Gogmagog! a whole dozen of shiants. Make fool of Randalls! Randalls was nisht to as prave match as widows; was know one Mary Bloodhound, was ha' all, when her father kick up heels; and, by cat, though hur never saw hur, hur will send hur love-letters presently, get hur good-wills, and go to shurch and marray, and hur were eight-and-thirty, two hundred and nine and fifty widows. Mark hur now.

[Exit RANDALL.

JAR. He pelts as he goes pitifully.

WID. Where's Mary?

JOHN. Mary!

Enter MAID.

WID. Pray go to Aldgate, to my sempstress, for my ruff; I must use it, say, to-morrow. Did ye bid her hollow it just in the French fashion out?

MAID. Yes, forsooth.

'Twas well; we have no other proof in use that we are English, if we do not zany them. Let John go with you.

1 The 4o reads in one shirt.—Collier.

2 A pun on the Latin word anser, which signifies a goose.

Page 53

52

A WATCH AT MIDNIGHT

HUM. Yes, forsooth.

JAR. But pray, forsooth, how do you mean to dispose of your suitors?

WID. Shall I tell thee? For this, thou hast given him his cure, and he is past care; for old Bloodhound the sawmonger, I writ to him to meet me soon, at ten in the dark, upon the Change; and if I come not by ten, he should stay till twelve: intimating something mystically that, to avoid surprisals of other rivals, I mean to go from thence with him to lie at his house all night, and go to church with him i' th' morning; when my meaning is only Knavey, to make myself merry, and let him cool his heels I there till morning.

JAR. And now have I a whimsey, newly jumped into the coil of ingenious apprehension, to sauce him daintily - that for that. What think you of the gentleman that brought a stool with him out of the hall, and sat down at dinner with you in the parlour?

WID. They say he's an ancient, but I affect not his colours.

JAR. But what say you to the mad, vicious Alexander?

WID. A wit, mad roarer, a trouble not worth minding.

JAR. He will mind you ere morning, troth, mistress. [Aside] There waits a gentleman i' th' next room that hath a long time loved you, and has watched for such an hour, when all was out of doors, to tell you so; and, none being within but you and I, he desires you would hear him speak, and there's an end on't.

1 To cool his heels is a very common expression, which for some reason, or perhaps no reason, was altered in the edition of 1750, to cool himself. - Collier.

Page 54

A MATCH AT MIDNIGHT.

53

WID. What is he?

JAR. An honest man.

WID. How know you?

JAR. Why, he told me so.

WID. And why were you such a fool to take his

own word.

JAR. Because all the wit I had could get

nobody's else.

WID. I know will ever tell you he's an honest

man.

JAR. But an honest man will never tell you he's

a knave.

WID. Well, sir, your mistress dares look upon

the honest man.

JAR. And the honest man dares look upon my-

mistress.

'Tis the roughest, 'bluntest fellow. Yet,

when I take young Bloodhound to a retired collec-

tion of scattered judgment, which often lies dis-

jointed with the confused distraction of so many,

methinks he dwells in my opinion a right

ingenious snirit, veiled merely with the vanity of

youth and wildness. He looks, methinks, like one

that could retract himself from his mad starts, and,

when he pleased, turn tame. His handsome wild-

ness, methinks, becomes him, could he keep it

bounded in thrift and temperance. But down,

these thoughts; my resolve rests here in private.

1 Ingenius and ingenuous were formerly used indiscrimi-

nately for each other. [The truth seems to be that

ingenuous was merely understood formerly in the sense in

which we use it now, and that ingenious, on the contrary,

had a larger meaning, standing generally for the gifts of the

mind or intellect. Old-fashioned people only would say of

such an one, "He's an ingenuous man," meaning a person of

intellectual culture.]

Page 55

54

A MATCH AT MIDNIGHT.

But from a fool, a miser, and a man too jealous

for a little sweetness [in] love, Cupid defend me!

Enter JARVIS like a gentleman, very brave, with his

former clothes in his hand.1

JAR.

And to a widow wise, nobly liberal and

discreetly credulous, Cupid hath sent me.

WID.

Pray prove you, as you appear, a gentle-

man.

Why, Jarvis?

JAR.

Look you, here's Jarvis hangs by geometry

[Hangs up his livery]; and here's the gentleman—

for less I am not—that afar off, taken with the

fainted praises of your wealthy beauty, your per-

son, wisdom, modesty, and all that can make

woman gracious, in this habit sought and obtained

your service.

WID.

For heaven's sake what's your intent?

JAR.

I love you.

WID.

Pray, keep off.

JAR.

I would keep from you. Had my desires

bodies,

How I could beat them into better fashion,

And teach them temperance. For I rid to find

you;

And, at a meeting amongst many dames,

I saw you first. O, how your talking eyes,

Those active, sparkling sweet, discoursing2 twins,

In their strong captivating motion told me

The story of your heart! A thousand Cupids,

1 The stage direction in the old copy is not very intelli-

gible : Enter like a gentleman very brave, with Jarvis

cloaths in's hand.—Collier.

2 The 4° reads sweet discovered twins.—Collier.

Page 56

A MATCH AT MIDNIGHT.

55

Methought, sat playing on that pair of crystals,1

Carrying, to the swiftness of covetous fancy,

The very letters we spell love with.

Wid. Fie, fie !

Jar. I have struck her to the heart, though my

face

Apparelled with this shield of gravity, [bear] 2

The neglected roughness of a soldier's dart.

These diamond-pointed eyes but hither throw,

And you will see a young spring on't ; but ques-

tion

Time's fair ones, they'll confess, though with a

blush.

They have often found good wine at an old bush.

My blood is young, and full of amorous heats,

Which but branch'd out into these lusty veins,

Would play and dally, and in wanton turnings

Would teach you strange constructions, [madam.]

Let time and place then, with love's old friend,

Opportunity, instruct you to be wise.

Wid. Alas, sir !

Where learned you to catch occasions thus ?

Jar. Of a lawyer's clerk, wench, that, with six

such catches, leaped in five years from his desk to

his coach, drawn with four horses.

Wid. Do you mean marriage ?

Jar. Marriage is a cloying meat ; marry who

thou woot to make a show to shroud thee from the

1 A common expression to signify the eyes. See several

instances in Mr Steevens's note on "King Henry V.," act ii.

sc. 3.

2 [The text has been changed here, with what degree of

success the reader has to determine. In the former editions

it stood thus--

"Through my face

Apparelled with this feild of gravity,

The neglected roughness of a soldier's dart."

Perhaps this passage was intended as an aside.]

Page 57

56

A MATCH AT MIDNIGHT.

storms round-headed opinion, that sways all the

world, may let fall on thee. Me cousin thou shalt

call. Once in a month or so, I'll read false letters

from a far-distant uncle, insert his commendations

to thee, hug thy believing husband into a pair of

handsome horns; look upon him with one eye,

and wink upon thee with the other. Wouldst

have any more?

WID. The return of servants, or some friendly

visit, will intercept us now : re-assume your habit,

and be but Jarvis till to-morrow morning, and, by

the potent truth of friendship, I will give you

plenty of cause to confess I love you truly and

strongly.

JAR. You're in earnest?

WID. On my life, serious ; let this kiss seal it.

JAR. The softest wax ever sealed hardly busi-

ness ! Now for old Bloodhound : I'll meet you

upon the 'Change, sir, with a blind bargain, and

then help your son to a good pennyworth: this

night shall be all mirth, a mistress of delight.

[Exeunt.

Enter BLOODHOUND,1 SIM, and MOLL.

BLOOD. Nay, nay, nay, mark what follows ; I

must bring her home i' th' dark, turn her up to

bed, and here she goes to church. My cloak, sirrah.

SIM. 'Tis a very dark night, sir ; you'll not have

a cloak for the rain.2

BLOOD. I'm going to steal the widow from I,

know not how many.

1 The 4o has Enter Bloodhound, Ear-lack with letters,

Sim, and Moll. But as there is no business nor speech for

Ear-lack during the whole scene, I have expunged his name.

2 [An allusion to the proverb, "He has a cloak for every

rain"—i.e., an expedient for every turn of fortune.]

Page 58

A MATCH AT MIDNIGHT.

57

Sim. Nay, then I'll let your cloak for the rain alone, and fetch you a cloak for your knavery.

Blood. To bed, to bed, good Sim. What, Moll, I say!

Moll. Sir.

Blood. I charge you, let not one be up i' th' house but yourself after the clock strikes ten, nor a light be stirring. Moll, trick up the green bed-chamber very daintily.

Moll. I shall, sir.

Blood. And—well-remembered, Moll—the keys of my compting-house are in the left pocket of my hosc1 above i' th' wicker chair; look to them, and have a care of the black box there I have often told thee of: look to that as to thy maidenhead.

Moll. I shall, sir.

Blood. Pray for me, all; pray for me, all.

Sim. Have you left out anything for supper?

Blood. Out, rogue! shall not I be at infinite expense to-morrow? fast to-night, and pray for me.

Sim. An old devil in a greasy satin doublet keep you company!

[Aside.

Blood. Ha, what's that?

Sim. I say, the satin doublet you will wear to-morrow will be the best in the company, sir.

Blood. That's true, that's true. I come, widow, I come, wench.

[Exit Bloodworth.

Moll. O sweet Sim, what shall I do to-morrow?

Sim. To-morrow must be the day, the doleful day, the dismal day! Alas, Sim! what dost thou think in thy conscience I shall do with an old man?

Sim. Nay, you're well enough served; you know how your brother, not an hour ago, lay at you to

1 Mr Reed altered hose to coat without any warrant whatever.—Collier.

Page 59

58

A MATCH AT MIDNIGHT.

have the Ancient, one that your teeth e'en water at; and yet you cry, I cannot love him, I wonnot have him.

MOLL. I could willingly marry him, if I might do nothing but look on him all day, where he might not see me; but to lie with him—alas! I shall be undone the first night.

SIM. That's true: how will you go to bed else? But, remember, he is a man of war, an ancient, you are his colours: now, when he has nimbly displayed you, and handsomely folded you up against the next fight, then we shall have you cry, O sweet Sim. I had been undone, if I had not been undone.1

MOLL. Nay, and then the old fellow would mumble me to bed.

SIM. A bed! a bawd with two teeth would not mumble bacon so: then he is so sparing. You shall wear nothing but from the broker's at second-hand; when, being an ancient's wife, you shall be sure to flourish.

MOLL. Prythee, go in and busy the old man with a piece of Reynard the Fox.2 that he may not disturb us; for at this hour I expect Ancient Young and my brother.

SIM. Well, I leave you to the managing of Ancient Young, while I go in and flap the old man i' th' mouth with a fox-tail.

[Exit.

1 A parody of that Latin saying, Periissem nisi periissem. —Pegge.

2 i.e., The story-book with that name, [first printed in 1481. The abridged and modernised version was probably the one with which Moll was familiar. The earliest edition of this yet discovered is dated 1620.]—Steevens.

Page 60

A MATCH AT MIDNIGHT.

59

Enter Alexander and Ancient.

Moll. Look, look, an' he have not brought him just upon the minute. O sweet, silken Ancient, my mind gives me thee and I shall dance the shaking of the sheets1 together.

Alex. Now, you Mistress Figtail, is the wind come about yet? I ha' brought the gentleman : do not you tell him now, you had rather have room than his company, and so show your breeding.

Moll. Now, fie upon you; by this light you're the wickedest fellow ! My brother but abuses you : pray, sir, go over again, you've a handsome spying wit, you may send more truth over in one of your well-penned pamphlets, than all the weekly news we buy for our penny.

Anc. Pox on't ! I'll stay no longer.

Alex. 'Sfoot, thou shalt stay longer ; we'll stay her heart—her guts out.

Moll. Ha, ha ! how will you do for a sister then?

Alex. Prythee, Moll, do but look upon him.

Moll. Yes, when I ha' no better object.

Alex. What canst thou see in him, thou unhandsome hidcous thing, that merits not above thee?

Moll. What would I give to kiss him ! [Aside.

Alex. Has he not a handsome body, straight legs,2 a good face?

Moll. Yes, but his lips look as if they were as hard as his heart.

Anc. 'Sfoot, shalt try that presently.

Moll. You're basely, sir, conditioned. Pah !

1 [A play on the name of] a dance, [which is constantly mentioned in old plays.]

2 [Old copy, legg'd.]

Page 61

60

A MATCH AT MIDNIGHT.

Alex. Why do you spit?

Moll. You may go. By this light, he kisses sweetly.

[4 side.

Alex. Do but stay a little, Moll : prythee, Moll, thou knowest my father has wronged him ;

make him amends, and marry him.

Moll. Sweet Master Spendall, spare your busy breath ; I must have a wise man, or else none.

Alex. And is not he a wise man?

Moll. No.

Alex. Why ?

Moll. Because he keeps a fool company.

Alex. Why, you are now in's company.

Moll. But birds of a feather will fly together ;

and you and he are seldom asunder.

Alex. Why, you young witch. call your elder brother fool ! But go thy ways, and keep thy

maidenhead till it grow more deservedly despised

than are the old base boots of a half-stewed pan-

der : lead a Welsh morris with the apes in hell

amongst the little devils ; or, when thou shalt lie

sighing by the side of some rich fool, remember,

thou thing of thread and needles, not worth three-

pence halfpenny.

Moll. Too late, I fear ; I ha' been too coy.

[Aside.] You are to be married then, sir ?

Anc. I am indeed, sweet mistress, to a maid

Of excellent parentage, breeding, and beanty.

Alex. I ha' thought of such musicians for thee !

Anc. But let it not be any way distasterful unto

you, that thus I tried you ; for your brother per-

suaded me to pretend to love you, that he might

perceive how your mind stood to marriage, in that,

as I guess, he has a husband kept in store for you.

Alex. Ay, I have provided a husband for thee,

Moll.

Moll. But I'll have no husband of your provid-

Page 62

A MATCH AT MIDNIGHT.

61

ing; for, alas! now I shall have the old man, whether I will or no.

Alex. I have such a stripling for thee, he wants one eye, and is crooked-legged: but that was broke at football.

Anc. Alas! we cannot mould men, you know.

Alex. He's rich, he's rich, Moll.

Moll. I hate him and his riches. Good sir, are you to be married in earnest?

Alex. In earnest! Why, do you think men marry, as fencers sometimes fight, in jest? Shall I show her Mistress Elizabeth's letter I snatched from thee?

[To Ancient.]

Anc. Not, and thou lovest me.

Moll. Good brother, let me see it; sweet brother, dainty brother, honey brother.

Alex. No indeed, jun shall not see it, sweet sister, dainty sister, honey sister.

Moll. O good sir, since so long time I have loved you, let me not die for your sake.

[Aside.]

Alex. The tide turns.

Anc. Long time loved me!

Moll. Long ere you went to sea. I did.

I have lor'd you very long with all my heart.

Alex. Think of Bess, think of Bess; 'tis the better match.

Moll. You wicked brother! Indeed I love you better than all the Besses in the world; and if to-night I shift not into better fortunes, to-morrow I am made the miserable wife marriage and misery can produce.

Alex. Is't possible?

Moll. Alas, sir! I am to marry an old man—a very old man, trust me. I was strange1 in the

1 i.e., Shy, coy. See note to "Cymbeline," act i. sc. 7, edit. 1778.—Steevens.

Page 63

162

A MATCH AT MIDNIGHT.

nice timorous temper of a maid : I know it as against our sex to say we love ; but rather than match with sixty and ten, threescore and ten times I would tell you so, and tell them ten times over, too. Truth loves not virtue with more or virtuous truth than I do you ; and woont you love me then ?

[Teaps.

Anc. And lie with thee too, by this hand, wench. Come, let us have fair weather ; thou art mine, and I am thine ; there's an end o' th' business. This was but a trick, there's the projector.

Moll. O, you're a sweet brother !

Alex. And now thou'rt my sweet sister. I know the old man's gone to meet with an old wench that will meet with him.1 or Jarvis has no juice in his brains ; and while I, i' th' meantime, set another wheel agoing at the window's. do thou soon—about ten, for 'tis to be very conveniently dark—meet this gentleman at the Nag's Head corner, just against Leadenhall. We lie in Lime Street ; thither he shall carry thee, accommodate thee daintily all night with Mistress Dorothy, and marry i' th' morning very methodically.

Moll. But I have the charge of my father's keys, where all his writings lie.

Anc. How all things jump in a just equiv- lency,

To keep thee from the thing of threescore and ten : Lidst thou not see my mortgage lately there?

Moll. Stay, stay.

Alex. A white devil with a red fox-tail in a black box.

[Aside.]

Moll. But yesterday my father showed it me,

1 i.e., Be even with him. The phrase occurs in Shakespeare's " Much Ado about Nothing," act i. sc. 1. See note thereon.—Steevens.

Page 64

A MATCH AT MIDNIGHT.

63

and swears, if I pleased him well, it should serve to jump1 out my portion.

ANC. Prove thine old dad a prophet; bring it with thee, wench.

Moll. But now, at's parting, he charged me to have a care to that as to my maidenhead.

Alex. Why, if he have thy maidenhead and that into the bargain, thy charge is performed. Away, get thee in, forget not the hour; and you had better fight under Ancient Young's colours than the old man's standard of sixty and ten.

Anc.2 Remember this, mad-brain!

[Exeunt.

ACT IV., SCENE I.

Enter Ste, Tim, Captain, and Mistress Coote.

Tim. Ha, ha, grandmother! I'll tell thee the best jest.

Ste. Prithee, chick.

Mis. Coote. Jest, quotha! Here will be jesting of all sides, I think, if Jarris keep his word.

Tim. Sirrah, whilst thou wert sent for into the next room, up came our second course; amongst others, in a dish of blackbirds, there lay one that I swore was a woodcock: you were at table, captain?

Capt. That I was, and our brave mad crew, which for my sake you are pleased to make welcome.

1 Jump is the word in the 4°, though altered in the edit. of 1780 without notice to els. Moll only repeats the term used by the Ancient just before-

"How all things jump in a just equivalency."

—Collier.

2 [Uld copy gives this speech to Moll.]

Page 65

64

A MATCH AT MIDNIGHT.

Tim. Pish, we'll have as many more to-morrow night ; but still I swore 'twas a woodcock : she swore 'twas a blackbird ; now who shall we be tried by but Serjeant Sliceman, Captain Carvegut's cousin here ? a trifling wager, a matter of the reckoning was laid ; the serjeant swore 'twas a blackbird. I presently paid the reckoning, and she clapped o' the breast presently, and swore 'twas a woodcock, as if any other would pass after the reckoning was paid.

Mrs. Coote. This was a pretty one. I protest.

Tim. Made sure before such a mad crew of wittnesses, sirrah. Grannum, all's agreed, Sue's —

Sue. Ay, you may see how you men can betray poor maids.

Enter LIEUTENANT.

Lieut. Do you hear, corporal? yonder's Serjeant Sliceman, and the brave crew that supped with us, have called for three or four gallons of wine, and are offering money.

Tim. How ! prythee, grannum, look to Dab : do you two but hold them in talk, whilst I steal down and pay the reckoning.

Lieut. Do't daintily : they'll stay all night.

Tim. That's it I would have, man : we'll make them all drunk ; they'll never leave as else, and still as it comes to a crown, I'll steal down and pay it in spite of their teeth. Remember, therefore, that ye make them 'all drunk ; but be sure you keep me sober to pay the reckonings.

Omnes. Agreed, agreed.

Mrs. Coote. O Jarvis, Jarvis, how I long till I see thee !

[Exeunt.

Page 66

A MATCH AT MIDNIGHT.

65 .

Enter MOLL BLOODHOUND, and SIM with a letter.

MOLL There we must meet soon, and be married to-morrow morning, Sim : isn't not a mad brother ?

SIM. Yes, and I can tell you news of a mad lover.

MOLL What is he, in the name of Cupid ?

SIM. Why, one Master Randalls, a Welshman :

I have had such a fit with him; he says he was wished1 to a very wealthy widow ; but of you he has heard such histories, that he will marry you, though he never saw you ; and that the parboiled Ætna of his bosom might be quenched by the consequent pastime in the Pittish flames of his

Prittish plood, he salutes you with that love-letter.

MOLL This is a mad lover, indeed ; prythee, read it.

SIM. Mass, h's writ it in the Welsh-English ; we had been spoiled else for want of an interpreter.

But thus he begins :—Mistress Maries—

MOLL He makes two Maries serve one mistress.

SIM. Ever while you live, 'tis your first rule in Welsh grammars—2

That hur forsake widows, and take maids, was no great wonder, for sentlemen ever love the just cut.

MOLL But not o' th' coxcomb ; he should have put in that.

SIM. The coxcomb follows by consequence, mark else.

I Randall Crack, of Carmarden, do love thee Mary Ploodhounds, of Houndsditch, dwelling near Aldgate, and Pishop's-gate, just as between hawk and buzeard.

1 i.e., Recommended.

2 Ever while you live, 'tis your first rule in Welsh grammare, which is clearly a reply to Moll's remark, has been hitherto very absurdly made a part of Randall's letter, which begins only at That hur forsake, &c.

VOL. XIII.

Page 67

66

A MATCH AT MIDNIGHT.

Moll. He makes an indifferent wooing.

Sim. And that hur loves Maries so monstroùs, yet

never saw hur, was because hur hear hur in all

societies so fery fillanously commended, but specially

before one Master Pusy, constables of hur parish,

who made hurself half foxed by swearing by the wines,

that Maries would be monstroùs good murriages for

Handalls.

Moll. Master Busy, it seems, was not idle.

Sim. If Maries can love a Pritain of the plood of

Cadwallader, which Cadwallader was Pruit's great

grandfather. Handalls was come in proper persons,

pring round sillings in hur pockets, get father's good-

will. and go to shurch a Sunday with a whole dozen

of Welsh harps before hur. So hur rest hur constant

lovers,

By wall William ap Thomas ap Tugu ap

Liobert, ap Rice. ap Sheffery. Crauk.

Moll. Fie! what shall I do with all them?

Sim. Why, said these all rest your constant

lovers, whereof, for manners'-sake, he puts himself

in the first place. He will call here presently :

will you answer him by letter or word of mouth?

Moll. Troth, neither of either, so let him

understand.

Sim. Will ye not answer the love-sick gentle-

man?

Moll. If he be sick with the love of me,

pry thee, tell him I cannot endure him : let him

sinake a virtue of necessity, and apply my hate for's

health.

Sim. Ay, but I'll have more care of the gentle-

man, I warrant you : if I do not make myself

meiry, and startle your midnight meeting, say

Sim has no more wit than his godfathers. and they

were both head-men of his parish.

[Exit.

Page 68

A MATCH AT MIDNIGHT.

67

Enter RANDALL.

RAN. Farewell widows prave, her sall no Randalls have.

Widows was very full of wiles ;

Mary I’loodhounds now, Randalls make a vow,

Was run for Moll a couple of miles.

Honest Simkins, what said Maries to Randall's

letters?

SIM. You’re a madman.

RAN. Augh. hur was very glad hur was mad.

SIM. The old man has money enough for her ;

and if you marry her, as, if her project take,

may, she’ll make you more than a man.

RAN. More than mans ! what's that ?

SIM. Troth. cannot you tell that? this is the

truth on’t ; she would be married to-morrow to

one Ancient Young, a fellow she cannot endure :

now, she says, if you could meet her privately

to night, between ten and eleven, just at the great

cross-way by the Nag’s Head tavern at Leaderhall.

RAN. Was high-lughl pump, there, as her turn

in Graces Street?

SIM. There’s the very place. Now, because you

come the welcomest man in the world to hinder

the match against her mind with the Ancient,

there she will meet you, go with you to your

lodging, lie there all night, and be married to you

i’ th’ morning at the Tower, as soon as you shall

please.

RAN. By cat, hur will go and prepare priests

presently. Look you, Simkins, there is a great

deal of round sillings for hur, hur was very lucky

sillings, for came to Randalls shust for all the

world as fortune was come to fool : tell Maries hur

Page 69

68

A MATCH AT MIDNIGHT.

will meet hur; hur warrant hur; make many puppy

fools of Ancient, and love her very monstrously.

Exit.

Sim. Ha, ha, ha! so, so; this midnight match

shall be mine; she told me she was to meet the

Ancient there. 'Tll be sure the Ancient shall

meet him there; so I shall lie abed and laugh, to

think, if he meet her there, how she will be

startled; and if the Ancient meet him there, how

he will be cudgeled. Beware your ribs, Master

Randall.

Exit.

Enter OLD BLOODHOUND.

Blood. I wonder where this young rogue spends

the day. I hear he has received my hundred

marks and my advantage with it; and, it may be,

he went home since I went out. Jarvis was with

me but even now, and bid me watch, and narrowly,

for fear of some of my rival spies, for I know she

has many wealthy suitors. All love money. This

Jarvis is most neat in a love business, and, when

we are married (because many mouths, much meat),

I will requite his courtesy, and turn him away:

the widow's all I look for. Nay, let her fling to

see I have her possessions; there's a saw for't—

There's thriving in wiving: for when we buy

Wives by half-dozens, the money makes merry.

O money, money, money! I will build thee

An altar on my heart, and offer thee

My morning longings and my evening wishes,

And, hadst thou life, kill thee with covetous kisses.

Enter JOHN and JARVIS.

John. But now, and she speak, she spoils all;

or if he call her by my mistress's name, hast thou

Page 70

A MATCH AT MIDNIGHT.

69

not tricks to enjoin them both to silence, till they

come sure ?

JAR. Phaw ! that's a stale one : she shall speak

to him in her own accent ; he shall call her by her

own name, leaving out the bawd, yet she shall vio-

lently believe he loves her, and he shall confidently

believe the same which he requires, and she but

presents. Fall off ; she comes.

Enter Mistress Coote.

MIS. COOTE. Jarvis !

JAR. Here I have discovered him ; 'tis he, by his

roughs. Remember your instructions, and use few

words ; say, though till night you knew it not, you

will be married early in the morning, to prevent a

vintner's widow that lays claim to him.

BLOOD. Jarvis !

JAR. Good old man, I know him by his tongue.

BLOOD. Is she come ? Is she come, Jarvis ?

JAR. Ask her if she would live, sir. She walks

alouf yonder.

BLOOD. We shall cosen all her wooers.

JAR. Nay, amongst all of you, we'll cosen one

great one, that had laid a pernicious plot this

night, with a cluster of his roaring friends, to sur-

prise her, carry her down to the waterside, pop

her in at Puddle-dock,1 and carry her to Graves-

end in a pair of oars.

BLOOD. What, what is his name, I prythee ?

JAR. He's a knight abounding in deeds of

charity ; his name Sir Nicholas Nemo.

1 On the banks of the river Thames, formerly used for a

laystall for the soil of the streets, and much frequented by

barges and lighters for taking the same away ; also for land-

ing corn and other goods.—"Stowe's Survey," bk. iii., p. 229,

vol. i. edit. 1720.

Page 71

70

A MATCH AT MIDNIGHT.

Blood. And would he pop her in at Puddle-dock?

Jar. And he could but get her down there.

Blood. By my troth, we shall pop him fairly.

Where is she ? where is she ?

Jar. Ha ! do you not perceive a fellow walk up and down muffled yonder ?

Blood. There is something walks.

Jar. That fellow has dogged us all the way, and

I fear all is frustrate.

Blood. Not, I hope, man.

Mis. Coote. This it is to be in lore ; if I do not dwindle—

Jar. I know him now.

Blood. 'Tis none of Sir Nicholas' spies. is't ?

Jar. He serves him.

Blood. He wonnot murder me, will he ?

Jar. He shall not touch you : only, I remember,

this afternoon this fellow, by what he had gathered

by eavesdropping, or by frequent observation,

asked me privately if there were no meeting

betwixt you and my mistress to-night in this place.

for a widow, he said, he knew you were to

meet.

Blood. Good.

Jar. Now I handsomely threw dust in's eyes,

and yet kept the plot swift afoot too. I told him

you were here to meet a widow too, whom you long

loved, but would not let her know't till this after-

noon, naming to him one of my aunts,1 a widow by

Fleet-ditch. Her name is Mistress Gray, and keeps

divers gentlewomen lodgers.

Blood. Good again.

1 [The cant meaning of aunt at that time was procuress.

See Dyce's Middleton, i. 444. The word in this acceptation

is not unusual.]

Page 72

A MATCH AT MIDNIGHT.

71

JAR. To turn the scent then, and to cheat inqui-

sition the more ingeniously

Blood. And to bob Sir Nicholas most neatly.

JAR. Be sure, all this night, in the hearing of

any that you shall but suspect to be within hear-

ing, to call her nothing but Mistress Coote.

Blood. Or Widow Coote.

JAR. Yes, you may put her in so; but be sure

you cohere in every particle with the precedent

fallacy, as that you have loved her long, though

till this day—and so as I did demonstrate.

Blood. But how an’ she should say she is not

Widow Coote, and that she knows no such woman,

and so spoil all?

JAR. Trust that with her wit and my instruc-

tions. We suspected a spy, and therefore she will

change her voice.

Blood. Thou hast a delicate mistress of her.

JAR. One thing more, and you meet presently.

Mine aunt has had nine husbands; tell her you’ll

hazard a limb, and make the tenth.

Blood. Prythee, let me alone; and Sir Nicho-

las were here himself, he should swear ’twere thine

aunt.

JAR. [To Mistress Coote.] Go forwards

towards him; be not too full of prattle, but make

use of your instructions.

Blood. Who’s there? Widow Coote?

Mis. Coote. Master Bloodhound, as I take it.

Blood. She changes her voice bravely. I must

tell thee, true widow, I have loved thee a long

time (look how the rogue looks!), but had never

the wit to let thee know it till to-day.

Mis. Coote. So I was given to understand,

sir.

JAR. Is’t not a fool finely?

John. Handsome, by this hand.

[Aside.

Page 73

72

A MATCH AT MIDNIGHT.

Blood. I like thy dwelling well upon the Fleet-ditch.

Mis. Coote. A pretty wholesome air, sir, in the summer-time.

Blood. Who would think 'twere she, Jarvis?

[Aside.]

Jar. I told ye she was tutored.

[Aside.]

Blood. I'll home with her presently; some stays up in the dark.

Jar. Fool! and he have any private discourse with her, they discover themselves one to another,

and so spoil the plot. No trick! no, by no means,

sir, hazard your person with her; the bold rogue may come up close, so discover her to be my mis-

tress, and recover her with much danger to you.

Blood. He has got a dagger.

Jar. And a sword six foot in length. I'll carry

her home for you, therefore [let] not a light be stirring. For I know your rivals will watch your

house. Sim shall show us the chamber, we'll conduct her up i' th' dark, shut the door to her above,

and presently come down and let you in below.

Blood. There was never such a Jarvis heard of.

Bid Sim to be careful; by the same token, I told

him he should feed to-morrow for all the week after. Good night, Widow Coote; my man

stayeth up; we will bob Sir Nicholas bravely.

Good night, sweet Widow Coote; I do but seem

to part; we'll meet at home, wench.

[Exit

Mis. Coote.

Adieu, my sweet dear heart.

Jar. Go you with me. So, so, I'll cage this

cuckoo,

And then for my young madcap; if all hit right,

This morning's mirth shall crown the craft o' th'

night.

Follow me warily.

Mis. Coote. I warrant thee, Jarvis, let me alone

Page 74

A MATCH AT MIDNIGHT.

73

to right myself into the garb of a lady. O, strange!

to see how dreams fall by contraries; I shall be

coached to-morrow, and yet last night dreamed I

was carted. Prythee, keep a little state; go, Jar-

vis.

[Exeunt.

Enter Randall. [Midnight.]

Ran. Was fery exceeding dark, but here is high

pumps, sure, here is two couple of cross-ways, and

there was the street where Grace dwells. One

hundred pound in mornings in round shillings, and

wife worth one thousand, elc hur go to bed. Ran-

dall's fortunes comes tumbling in like lawyers' fees,

huddle upon huddle.

Enter Moll.

Moll. O sweet Aucient, keep thy word and win

my heart. They say a moonshine night is good to

run away with another man's wife; but I am sure

a dark night is best to steal away my father's

daughter.

Ran. Mary.

Moll. O, are you come, sir? there's a box of

land and livings, I know not what you call it.

Ran. Lands and livings

Moll. Nay, nay; and we talk, we are undone.

Do you not see the watch coming up Gracious

Street yonder? This cross-way was the worst

place we could have met at; but that is yours,

and I am yours; but, good sir, do not blame me,

that I so suddenly yielded to your love; alas! you

know what a match on't I should have to-morrow

else.

Ran. Hur means the scurvy Aucient. [Aside.

Moll. I' th' morning we shall be man and wife,

and then--. Alas, I am undone! the watch are

Page 75

74

A MATCH AT MIDNIGHT

hard upon us : go yon back through Cornhill, run round about the 'Change by the Church

Corner, down Cateaton Street, and meet you

at Bartholomew Lane end.

Ran. Cat's Street was call hur ? sure, Randalls

was wrapped in[']s mother's smock.

Enter Constable and Watch.

Con. Keep straight towards Bishopsgate : I'm

deceived if I heard not somebody run that way.

Enter Maid with a handbox.

Watch. Stay, sir ; he's somebody come from

Aldgate Ward ?

Maid. Alas ! I shall be hanged for staying so

long for this cuff.

Watch. Come before the constable here.

Maid. Let the constable come before me, and

he please.

Con. How now ! where ha you been, pray,

dame, ha !

Maid. For my mistress's ruff at her sempstress'.

sir ; she must needs use it to-morrow, and that

made me stay till it was done.

Con. Pray, who's your mistress ? where dwell

you ?

Maid. With one Mistress Wag, in Blackfriars

next to the sign of the Feathers and the Fool, sir.

Con. O, I know her very well ; make haste

1 [See Hazlitt's "Proverbs," 1869, p. 149. To be wrapped

in his mother's smock is a synonym for good fortune.]

2 In the 4o it runs Enter Chambermaid, Hugh with a hand-

box : probably Hugh, though he says nothing, carried the

box for the maid. Mr Reed made the change.—Collier.

Page 76

A MAID AT MIDNIGHT.

23

home; ’tis late. Come, come, let’s back to Greenwich; ’tis well, ’tis well.

[Exit.

Enter severally. ANCIENT and MOLL.

Anc. I ’scaped the watch at Bishopsgate with ease: there is somebody turning down the church corner towards the Exchange: it may be Mistress Mary.

Moll. Ancient !

Anc. Yes.

Moll. Are you here again? you have mimick’d follow’d me: what said the watch to you?

Anc. I pass’d them easily: the gates are but now shut in.

Moll. As we go, I’ll tell thee such a tale of a Welsh wooer, and a lamentable love-letter.

Anc. Yes, Sim told me of such a rat, and where he lodges: I thought I should have met him here.

Moll. Here? out upon him: But the watch’s walk their station, and in few words is safety. I hope you will play fair, and lodge me with the maid you told me of.

Anc. She stays up for us, wench: in the word of a gentleman, all shall be fair and civil.

Moll. I believe you.

[Exeunt.

Enter at several doors, RANDALL and MAID

Ran. Sounds, was another fire-drake 1 walk in shange, we’ll run pack; was Maries have saved her labours, and was come after Randalls. Maries, was Randall, that loves hur mightily Maries.

Maid. Master Randall.

1 See note to “The Miseries of Enforced Marriage,” [ix. 572.]

Page 77

76

A MATCH AT MIDNIGHT.

RAN. How did watch let her go to Grace's Street?

MAID. They knew me, and let me pass.

RAN. Well now hur understands Maries loves

Randalls so mighty deal.

MAID. If John hare not told him, I'll be hanged.

[Aside.]

RAN. Maries shall go with Randalls to lodgings,

and that hur father work no divorcements, he will

lie with her all to-nigit. and marry her betimes

next morning: meantime, hur will make land

and livings fast.

MAID. How? father! this is a mistake sure,

and, to fa-hion it fit for mine own following, I

will both question and an-wer in ambiguitics that

if he snap me one way. I may make myself good

i' th' other; and as he di- over himself. I'll

pursue the once it, ac-ordingly. [Aside.] But

will ye not deceive me?t maids-1 are many men's

almanacs; the dates of your de-sires out. we serve

for nothing but to light tubacco

RAN. If Randall false to Maries proce.

Then let not Maries Randalls love

For Randalls was so tru: as Jove.

And Maries was hur joy.

If Randall: was not Pritain born,

Let Maries Randalls prow adorn.

And let her give a foul great horn

To Randalls.

Hur will love hur creat deal of much, hur warrant

hur.

MAID. And 'tis but venturing a maidenhead; if

the worst come to the worst, it may come back

with advantage.

[Exeunt.

1 [Old copy. many minds ]

Page 78

A MATCH AT MIDNIGHT,

77

Enter in her night-clothes, as going to bed, WIDOW

and MAID.

WID. Is not Mary come home yet?

MAID. No, forsooth.

WID. 'Tis a fine time of night, I shall thank her for't: 'tis past eleven, I am sure. Fetch the

prayer-book lies within upon my bed.

MAID. Yes, forsooth.

[Exit.

WID. I wonder what this gentleman should be

that catched me so like Jarvis: he said he has

fitted old Bloodhound according to his quality;

but I must not let him dally too long upon my

daily commodity: lust is a hand-well, who with

daily feeding, one time or other, takes a sudden

starving to his benefactor.

Enter MAID.

MAID. O mistress, mistress:

WID. What's the matter, wench?

MAID. A man, a man under your bed, mistress.

WID. A man! what man!

MAID. A proper man, a well-

favoured man, a handsome man-

WID. Call me John: where's Jarvis?

MAID. Alas! I heard no power to speak his

very looks are while he makes a woman stand as

still as a miller's horse, when he's loading. O,

he comes, he comes!!

[Exit.

Enter ALEXANDER.

WID. How came you hither, sir? how got you

in?

ALEX. As citizens' wives do into mansions,

whether I would or no. Nay, nay, do not doubt

Page 79

78

A MATCH AT MIDNIGHT.

the discretion of my constitution: I have brought

ne'er a groat in my bosom; and, by this hand, I

lay under thy bed with a heart as honest and a

blood as cold as had my sister lain at top. Will

you have me yet?

Wid. You're a very rude, uncivil fellow.

Alex. Uncivil! and lay so tame while you set

up your foot upon the bed to untie your shoe!

such another word, I will uncivilise that injured

civility which you so scurvily slander, and reward

you with an undecency proportionable to your

understandings. Will you have me? will you

marry me?

Wid. You! why, to-morrow morning I am to

be married to your father.

Alex. What, to sixty and I know not how

many? that will lie by your side, and divide the

hours with coughs, as cocks do the night by

instinct of nature.

Wid. And provide for his family all day.

Alex. And only wish well to a fair wife all

night.

Wid. And keep's credit all day in all companies.

Alex. And discredit himself all night in your

company.

Wid. Fie, fie! pray quit my house, sir.

Alex. Yours? 'tis my house.

Wid. Your house! since when?

Alex. Even since I was begotten; I was born

to't. I must have thee, and I will have thee; and

this house is mine, and none of thine.

Enter Jarvis.

Jar. O mistress, the saddest accident i' th' street

yonder.

Wid. What accident, prythee?

Page 80

A MATCH AT MIDNIGHT.

79

JAR. You must pardon my boldness in coming into your bed-chamber : there is a gentleman stood in a fix at the door yonder, and the people would be persuaded but that did it look thus the more like. There is a Constable, churchwarden, and all the bead men of the parish be now searching : and they say they will come up hither too, and your bed-chamber; but they’ll find him. I’ll keep the door as long as I can : I can do no more till i come.

[Exit.

WIT. Are you not the murderer, sir ?

JAR. I have been under this bed, by this kennel, this three hours.

WIT. Fear not, you down then : they will kill you too, and find you here and all, and what will the gentlewoman think then? I’ay get you down.

JAR. No, no, sir : I will not go down : now I think on’t.

1 He makes himself wary.

WIT. Pray, what do you mean ; you will not be so merciful do embrace you here !

JAR. By these good kisses, I will, and what will they think on’t---

WIT. All’s I can will undo me.

JAR. No, no, I will undo myself, look ye.

WIT. Good sir.

JAR. I will off with my doublet to my very shirt.

WIT. Pray, sir, have more care of a woman’s reputation.

JAR. Have a care on’t thyself, women are and marry me : then---2

1 To make one’s-self wary was the common term for watching. See several instances in Mr Steevens’s note on the "First Part of King Henry VI," act ii. sc. 1.

2 In the old copy, the dialogue is here confused, what is said by Alexander being given to the widow, and what is said by the widow to Jarvis.--Collier.

Page 81

80 A MATCH AT MIDNIGHT.

Wid. Should they come up and see this, what

could they think, but that some foul, uncivil act of

shame had this night stained my house? and as

good marry him as my name lost for ever. [Aside.]

Alex. Will you have me, afore t'other sleeve

goes off?

Wid. Do, hang yourself; I will not have you—

look, look, if he have not pulled it off quite: why,

you wonnot pull off your boots too, will you?

Alex. Breeches and all, by this flesh.

Wid. What, and stand naked in a widow's

chamber?

Alex. As naked as Grantham steeple or the

Strand May-pole, by this spur: and what your

grave parishioners will think on't?

Jar. Gentlemen, pray keep down.

Wid. Alas! they are at the stairs' foot; for

heaven's sake, sir!

Alex. Will you have me?

Wid. What shall I do? no.

Alex. This is the last time of asking; they

come up, and down go my breeches. Will you

have me?

Wid. Ay, ay, ay, alas! and your breeches go

down, I am undone for ever.

Alex. Why, then, kiss me upon't. And yet

there's no cracking your credit: Jarvis, come in,

Jarvis.

Enter JARVIS.

Jar. I have kept my promise, sir; you've

catched the old one.

Wid. How, catched? is there nobody below,

then?

Jar. Nobody but John, forsooth, recovering a

tobacco snuff, that departed before supper.

Wid. And did you promise this, sir?

Page 82

A MATCH AT MIDNIGHT.

81

JAR. A woman cannot have a handsomer cloud than a hair-brained husband: I will be your coz, he shall be my cuckold.

WID. I love you for your art.

[Aside.

JAR. Come, come, put on, sir; I've acquainted you both with your father's intended marriage. I' th' morning you shall certify him very early by letter the quality of your fortunes, and return to your obedience; and that you and your wife, still concealing the parties, will attend him to church. John and I'll be there early, as commanded by my mistress, to discharge our attendance: about goes the plot, out comes the project, and there's a wedding-dinner dressed to your hands.

ALEX. As pat as a fat heir to a lean shark; we shall hunger for't: honest Jarvis, I am thy bed-fellow to-night, and to-morrow thy master.

WID. You're a fine man to use a woman thus.

ALEX. Pish! come, come.

Fine men must use fine women thus; 'tis fit. Plain truth takes maids, widows are won with wit.

JAR. You shall wear horns with wisdom; that is in your pocket.

[Exeunt.

ACT V., SCENE 1.

Enter SIM and JOIN, passing over with a basin of rosemary1 and a great flagon with wine.

SIM. Come, John, carry your hand steadily; the

1 "Rosemary," as Mr Steevens observes (note to "Hamlet," act iv. sc. 5), "was anciently supposed to strengthen the memory; and was not only carried at funerals, but worn at weddings." See the several instances there quoted. Again, in Dekker's "Wonderful Yeare," 1603: "Here is a strange alteration; for the rosemary that was washt in

VOL. XIII.

F

Page 83

82

A MATCH AT MIDNIGHT.

guests drop in apace, do not let your wine drop

out.1

JoHx. 'Tis as I told thee ; Master Alexander,

thy mistress' eldest son will be here.

Srs. Rose, I pray burn some witch i' th' par-

lour, 'tis good against ill airs ; Master Alexander

will be here.

[Exeunt.

Enter Old Bloodhound and Jarvis.

Blood. I am up before you, son Ear-lack. Will

Ancient Young be here with a rich wife too ?

Thy mistress is not stirring yet, sirrah. I'll hold

iny life the baggage slipped to thy mistress ; there

they have e'en locked the door to them, and are

sweet water to set out the bridall, is now wet in tares to

furnish her burial.'

Again, in " The Old Law," act iv. sc. 1: "Besides,

there will be charges saved, too; the same rosemary that

serves for the funeral will serve for the wedding."

And in "The Fair Quarrell," act v. sc. 1—

"Pris. Your Maister is to bee married to-day.

Tris. Else all this rosemaries lost."

It appears also to have been customary to drink wine at

church, immediately after the marriage ceremony was per-

formed. So in Dekker's "Satiro-mastix : " 'Aud, Peter,

when we are at church, bring wine and cakes,' At

the marriage of the Elector Palatine with the Princess

Elizabeth, daughter of James the First, it is said, "In con-

elusion, a joy pronounced by the king and queen, and

seconded with congratulations of the lords there present,

which crowded with draughts of Ippocras, out of a great

gulden bowl, as a health to the prosperitie of the marriage

lirgan ly the Prince Palatine, and answered by the Princess),

after which were served up by six or seaven barons, so many

bowles fil'ed with wafers, so much of that worke was col-

summate."—Finett's "Philoxenis," 1656, fol. 11.

1 [Uld copy, not.]

Page 84

A MATCH AT MIDNIGHT.

83

tricking up one another : O these women ! .But this rogue Tim, he lay out to-night too ; he received my hundred mark, and (I fear) is murdered. Truss, truss, good Jarvis.

JAR. He has been a-wooing, sir, and has fetched over the deliciatest young virgin's. Her father died but a week since, and left her to her marriage five thousand pound in money and a parcel of land worth three hundred per annum.

BLOOD. Nay, nay, 'tis like ; the boy had ever a captivating tongue to take a woman. O excellent money, excellent money, mistress of my devotions ! My widow's estate is little less too ; and then Sander--he has got a moneyed woman too ; there will be a bulk of money. Tim is puling, I may tell thee, one that by nature's course cannot live long : t'other a midnight surfeit cuts off ; then have I a trick to cosen both their widows, and make all mine. O Jarris, what a moneyed generation shall I then get upon thy mistress ?

JAR. A very virtuous brood.

BLOOD. Hast done ?

JAR. I have done, sir.

BLOOD. I'll in and get some music for thy mistress, to quicken her this morning ; and then to church in earnest. When 'tis done, where is Sir Nicholas Nemo and his wards.1

That watch so for her ? Ha, ha, ha ! all's mixed with honey :

I have mirth, a sweet young widow, and her money.

O that sweet saint, call'd Money ! [Exeunt.

1 The old copy reads Sir Nicholas Nemo and his words, but the sense seems to require that it should be Sir Nicholas Nemo and his wards, or watohmen or spies.— Collier.

Page 85

84

A MATCH AT MIDNIGHT.

Enter ALEXANDER, WIDOW, ANCIENT, MOLL, and SIM.

ANC. Joy ! ay, and a hundred pound a year in a black box to the bargain, given away i' th' dark last night to we know not who, and to be heard of, we know not when. 'Sfoot, an' this be joy, would we had a handsome slice of sorrow to season it.

ALEX. By this light, 'twas strange.

MOLL. Believe me, sir, I thought I had given it you : he that took it called me by my name.

SIM. Did he speak Welsh or English ?

MOLL. Alas ! I know not ; I enjoined him silence, seeing the watch coming, who parted us.

SIM. If this were not Master Randall's of Randall Hall, that I told you of, I'll be flayed.

ALEX. Be masked, and withdraw awhile ; here comes our dad.

[Exeunt.

Enter BLOODHOUND, SIR MARMADUKE MANY-MINDS, SIR JANUS AMBIDEXTER, and MASTER BUSY.

BLOOD. Why, Master Busy, asleep as thou stand'st, man ?

SIM. Some horse taught him that ; 'tis worth god-a-mercy.1

CON. I watch all night, I protest, sir ; the compters pray for me ; I send all in cut and long tail.2

1 [See " Old English Jest-Books," ii. 217-18.]

2 [Equivalent to our modern phrase, tag, rag, and bob-tail. The original signification seems to have been descriptive of the different kinds of horses, cuts, curtaile, and long-tails, and hence it came to mean generally all sorts and kinds, like the modern term. Compare Dyce's " Shake-

Page 86

A WATCH AT MIDNIGHT

85

Sir Mar. What, what ?

Con. I sent twelve gentlewomen, 'our own

neighbours, last night, for boing so late 'but at a

woman's labour.

Bloon. Alas, sir ! a woman in that kind, you

know, must have help.

Con. What's that to me? I am to take no

notice of that : ther might have let her alone till

morning, or she might have cried out some other

time.

Sir Mar. Nay, nay, Master Busy knows his

place. I warrant you.

speare Glossary, 1758, in r] This phrase occurs in 'The

Merry Wives of Windsor, act iii. sc. 4. Steevens says

the origin of it was from Forest Laws, by which the dog of

a man wlio had no right to the privilege of chasa.

obliged to be cut or lawed : and amongst other modes of dis-

abling him. one was by depriving him of his tail. Cut and

long tail therfore signified the dog of a clown and the dog

of a gentleman [Steevens (more correctly) remarks :] 'Cut and

long tail, I apprehend referred originally to horses, when

their tails were either docked, or left to grow their full

length : and this distinction might formerly be made accord-

ing to their qualities and values. A horse therefore need

for drudgery might have his tail cut. while the tails of those

which served for show, might be allowed their

utmost growth. A cfit appears to have been the term used

for a bad horse in many contemporary writers, and from

thence to call a person cut became a common opprobrious

word enit'ored in the vulgar. when they abused each other.

See note to 'Gaminer Gurton's Needle' [iii. 221.] In confir-

mation of this idea, it may be added, that Sim says in the text,

Some horse taught him that, which naturally introduces the

phrase cut and long tail into the Coutestable's answer. The

words cut and long tail occur also in 'The Return from

Parnassus,' act iv. sc. 1 : 'As long as it lasts, come cut

and long tail, we'll spend it as liberally for his sake.'

There seems no doubt that cut and long tail has reference

to horses. Sir J. Vanbrugh, in his 'A:op,' so employs

the phrase : the groom says, 'Your worship has six coach

horses, cut and long tail, two runners, half a dozen hunters,

de."—Collier.

Page 87

88

A MATCH AT MIDNIGHT.

Sim. Nay, sir, the jest was, that they should fall asleep together, and forget themselves; for very lovingly we found them together, like the Gemini, or the two winter mornings met together. Look, look, look, where they come, sir, and Jarvis between 'em—just like the picture of knavery betwixt fraud and lechery.

Enter JARVIS, EAR-LACK, and MISTRESS COOTE.

Jar. Tim is a puling sirroh, I may tell it thee: a midnight surfeit too may cut off Sander; I'll cosen their wives, make all mine own; and then, O Jarvis, what a moneyed generation shall I get upon this Widow Coote that hath two teeth!

Blood. Did we bring you to music, with a mischief? Ear-lack, thou'rt a goat; thou hast abused the best bed in my house; I'll set a summer1 upon thee.

Far. Bloodhound, thou art a usurer, and takest forty in the hundred; I'll inform against thee.

Blood. Are you a bawd, huswife, ha?

Mis. Coote. Alas, sir! I was merely conied, betrayed by Jarvis; but as I have been bawd to the flesh, you have been bawd to your money; so set the hare-pie against the goose-giblets, and you and I are as daintily matched as can be, sir.

Blood. Sir, run to the Widow Wag's; tell her we are both abused; this Jarvis is a juggler, say.

Anc. I can save Sim that labour, sir. I assure you the widow is married to your son Alexander, and, as a confirmation, she is come herself to witness it.

[Discovers.

1 See note to "The Heir," [xi. 535.]

Page 88

A MATCH AT MIDNIGHT.

39

Alex. Your fair young daughter is wife to this Ancient, who is come likewise to witness it.

Wid. The plain truth is, Master Bloodhound, I would entreat you to keep the kennel : the younger dog, being of the better scent, has borne the game before you.

Alex. We have clapped hands on't, sir; and the priest that should have married you to her is to marry her to me : so, sister, talk for yourself.

Blood. Ha, brave tricks and conceits ! Can you dance, Master Ear-lack ?

Ear. Ha, ha ! the old man's a little mad. But thou art not married, Moll ?

Moll. Ycs, indeed, sir, and will lie with this gentleman soon at night. Do you think I would chew ram-mutton when I might swallow venison ? That's none of Venus's documents, Monsieur Dotterel.

Ear. Pox of that Venus ! she's a whore, I warrant her.

Blood. And were not you the other juggler with Jarvis in this, hey ? pass and repass !

Alex. Good sir, be satisfied ; the widow and my sister sung both one song, and what wasn't, but Crubbed age and youth cannot live together.1 Now we persuaded them, and they could not live together, they would never eudure to lie together ; this consequently descended, there was the antecedent : we clapped hands, sealed lips, and so fell unto the relative.

Sim. This was your bargain upon the exchange, sir, and because you have ever been addicted to

1 This elegant song was the production of our great poet Shakespeare. It is printed in his collection of sonnets, entitled " The Passionate Pilgrim." The reader may likewise see it in " Percy's Reliques of Antient Poetry," vol. i. p. 259.

Page 89

90

A MATCH AT MIDNIGHT.

old proverbs and pithy saws, pray let me seal up

the mistake with one that will appear very season-

ably.

Blood. And I pray let's hear it, sir.

Sim. You, a new-fangled fowler, came to show

your art i' th' dark; but take this truth, you

catched in truth a cuckoo for't.

Enter Tim and Sue.

Blood. Heyday, we are cheated by the rule,

i' faith. Now, sirrah, they say you are to be

married too.

Tim. Yes, indeed, father, I am going to the

business; and, gentlemen all, I am come, whether

you will or no, to invite you all to my marriage to

this gentleman who, though a good face needs

no mask, she's masked, to make a man think she

has a scurvy face, when I know she has a good

face. This is sack to them, and out of their

element.

Blood. But, sirrah, setting aside marriages,

where's my hundred marks you went to receive?

Tim. Hum !—upon such a match of mine, talk

of a hundred marks! this is to drink ignoble four-

shillings been. A hundred marks! why your

lawyer there can clear such a trifle in a term, and

his clients ne'er the better.

Blood. Such a match! I pray discover her,

what is she?

Tim. What is she! here's my brother

knows what she is well enough. Come hither, Dab, and

be it known unto you, her name is Lindabrides,

descended from the Emperor Trebatio of Greece,

and half-niece, some six-and-fifty descents,

to the most unvanquished Clarindiana.

Page 90

A MATCH AT MIDNIGHT.

91

Alex. Who's this? Pox on't! what makes that bawd yonder?

[Unmasks her.

Con. I am very much deceived if I did not send this gentlewoman very drunk t'other night to the Completer.

Tim. I tell thee, prattling constable, 'tis a lie : Lindabrides a drunkard!

Alex. Harkee, brother, where lies her living?

Tim. Where? why, in Greece.

Alex. In grease.

Sil. She looks as if she had sold kitchen-stuff.

Alex. This is a common whore, and you a cheated coxcomb. Come hither, you rutten hospital, hung round with greasy satin; do not you know this vermin?

Mis. Coote. I winked at you, Sue, and you could have seen me : there's one Jarvis, a rope on him, h' has juggled me into the suds too.

Con. Now I know her name too; do not you pass under the name of Sue Shortheels, minion?

Sue. Go look, Master Littlewit. Will not any woman thrust herself upon a good fortune when it is offered her?

Blood. Sir Marmaduke, you are a justice of peace ; I charge you in the king's name, you and Master Ambidexter, to assist me with the whore and the bawd to Bridewell.

Sir. Mar. By my troth, we will, and we shall have an excellent stomach by that time dinner's ready.

Amb. Ay, ay, away with them, away with them!

Mis. Coote. O this rogue Jarvis!

[Exeunt Coote and Shortheels.

Blood. Now, now, you look like a melancholy dog, that had lost his dinner ; where's my hundred marks now, you coxcomb?

Tim. Truly, father, I have paid some sixteen

Page 91

92

A MATCH AT MIDNIGHT.

reckonings since I saw you: I was never sober

since you sent me to the devil yesterday; and for

the rest of your money, I sent it to one Captain

Carvegut. He swore to me his father was my

Lord Mayor's cook, and that by Easter next you

should have the principal and eggs for the use,

indeed, sir.

Blood. O rogue, rogue! I shall have eggs for

my money :1 I must hang myself.

Sim. Not before dinner, pray, sir; the pies are

almost baked.

Enter Randall.

Ran. And Maries now was won,

And all her pusiness done,

And Randalls now was run;

Hur have made all sure, I warrant hur.

Alex. Look, look, yonder's the conceit the

mistake happened upon last night.

Anc. And the very box at's girdle.

Ran. Cot pless hur father Ploothounds, Ran-

dalls have robbed Ancients, hur warrant hur.

Anc. Sir, 'tis known how you came by that box.

Ran. Augh ! was hur so ?

Will you hear a noble Pritain,

How her gull an English Flag ? 2

1 The same phrase occurs in Shakespeare's "Winter's

Tale," act i. sc. 2, where Leontes says to Mamillius-

"Mine honest friend.

Will you take eggs for money?"

Dr Johnson says that it seems to be a proverbial

expression used when a man sees himself wronged and

makes no resistance; and Mr Smith is of opinion that it

means Will you put up affronts? In the present instance it

seems intended to express the speaker's fears that he shall

receive nothing in return for his money.

2 These lines seem intended as a parody on the beginning

of the old song called "The Spanish Lady's Love." See

Page 92

A MATCH AT MIDNIGHT.

93

Anc. And you ought to cry.

Ran. O noble Randalls, as hur meet by Nag's-

head, with Maries plood, prave.

Blood. Here's another madman.

Anc. Harkee in your ear, you must deliver that

box to me.

Ran. Harkee in hur t'other ear, hur will not

deliver hur. and hur were nine-and-forty Ancients,

and five-and-fourscore Flags.

Anc. Let my foe writo mine epitaph if I tear

not my birthright from thy bosom?

Sim. Gentlemen, there's Aligant 1 i' th' house,

pray set no more abroach.

Ran. Nay, let hur come with hur pack of

needles, Randalls can pox and bob as well as hur,

hur warrant hur.

Blood. What box is that? I should know that

box.

Alex. I will resolve you, sir; keep them

asunder.

Anc. You will restore that box?

Ran. Hur will not restore hur: 'twas Mary

Ploodhounds gave hur the box; Randalls have

married Mary Ploodhounds, and gulled Ancient,

mark hur now.

Wid. Mark him, good sir; methinks he says

he has married Mary Bloodhound.

Anc. Hang him, he's mad!

Ran. Souns, make tog of Randalls? come out

here, Maries. Look, here was Mary Ploodhounds.

Percy's "Reliques," vol. ii. p. 233. An English Flag

means the Ancient; a name which was formerly used as

synonymous to Ensigll.

1 i.e., Wine of Alicant. [But Sim means to dissuade

them from bloudshed, as there is red wine already in the

house.]

Page 93

94

A MATCH AT MIDNIGRT.

Enter MAID and HUGH.

Now I pray tumble down of hur marrow-pomes,

and ask hur father plessing ?

ALEX. This ! why this is your maid. widow.

EAR. This is Mary the widow's maid, inan.

ALEX. And here is Mary Bloodhound, my

choleric shred of Cadwallader, married to this

gentleman, who has a hundred a year dangling at

your girdle there.

WID. I pray, mistress, are you married to this

gentleman ?

MAID. By six i' th' morning, forsooth : he took

me for Mary Bloodhound, having, it seems, never

seen either of us before, and I being something

amorously affected, as they say, to his Welsh

ditties, answered to her name, hay. with him all

night, and married him this morning ; so that as

he took me for her, I took him as he was.

forsooth.

SIR. She means for a fool ; I'm fain to answer

you.

BLOOD. Ha, ha, ha ! Cupid, this twenty-four

hours, has done nothing but cut cross-capers.

ALEX. Do ye hear, Sir Bartholomew Bayard,1

that leap before you look ? it will handsomely

become you to restore the box to that gentleman,

and the magnitude of your desires upon this

dainty, that is so amorously taken with your

ditties.

RAN. Hur vail2 in woe, her plunge in paine.

1 [See Nares, edit. 1859, in v. Bayard meant originally

a bay horse, and afterward any kind or colour.]

2 This tune is mentioned in "Eastward Hoe," 1605. In

Gascoigne's works, 1587, fol. 278, is the following line—

"I wept for woe, I pln'd for deadly paine."

Page 94

A MATCH AT MIDNIGHT

95

And yet, by cat, her do not neither Randalls will prove huisself Pituno boin, and because hui understauds Ancients w as piave fellows and gneat travellers, their is hui box for hui

Anc I thank you

Ran And because was no remelues, before hui all, here will Randalls embrue Maries, and take a pus

[Kisses

Enter Jaris is brave

Jar Sui you, gallint?, do you want any guest ? Call me thy cor, and cuij it handsomely

[to the Widow

Blood Who have we here, trow ?

Ali Dost thou know the gentleman that whispcied to thee?

Wid O, yondhous well ! He bui me call him cor and cuij it handsomely

Jar Widow, would I nere off aguin

Wid Know, all this gentleman has, to obtain his lust and loose desiues, seived me this seven months under the shape and name ot Jarvis

Omnes Possiblc !

Wid Look well , do you not know him ?

Blood The vej fuc of Janis

Tim Ay truly, father, and he were any thing like him, I would swear 'twice he

Jar I must ca t my skin, and am catch d

Why, coz

Wid Come, you're cozen'd,

And with a noble ciaft He tempted me

In mune own house, and I bid him keep's disguse

But till this moining, and he should perceive

I loved him truly, intending here before you

To let him know't, especially i' th' presence

Of you, sir, that intend me for your wife

A c What should this mean ?

Page 95

96

A MATCH AT MIDNIGHT.

Alex. Some witty trick— I warrant thee: prythee, despatch him presently, that we were at church !

Wip. First, then, know you for truth, sir, I mean never to marry.

Blood Hoe, woman ?

Wip. She has despatched you, sir !

Wip. And for a truth, sir, know you, I never meant to be your whore.

Blood. This is strange.1

Wip., But true, as she, whose chaste, immaculate soul

Retains the noble stamp of her integrity

With an undefac'd perfection— perchance as those.

Nay, eommon fame hath scattered. you conceive me,

Because vile Jealousy (Cupid's angry tool,

Was frequent lodger at that sign of Folly—

My husband's soon suspicious heart—that I,

In a close-cloaked looseness, should expose him

To that desperate distraction of his fortunes

That sent him to the sea, to nourish her

With your vain hope, that the imate of frequent

sultors

Was but a mask of loose 'scapes : like men at lotteries.

You thought to put in for one, sir; but, believe me.

You have drawn a blank.

Han. By cat, dur look fery black indeed.

Wip. O my beloved husband !

However in thy life thy jealousy

Sent thee so far to find death, I will be

Married to nothing but thy memory !

1 Mr. Theobald transferred this exclamation to Alexander, but it is just as probably what old Bloodhound says, and the old copy gives it to him.—Gohier.

Page 96

A MATCH AT MIDNIGHT.

297

Alex. But shall the pies be spoil'd then?

Jab. Let her alone, if her husband did not know this—

Omnes. Ha, ha, ha, ha, ha!

Blood. Her husband, I told you, was a waterman.

Anc. Why, her husband's dead, sir.

Jab. He is not dead, sir; he had it spread o'

purpose; he is in England, and in your house; and look, do you not see him?

Wid. Where, where?

Jab. Here he is that hath found rash jealousy,

Love's joys, and a wife whose discreet carriage

Can imitate to all men a fair freedom.

And to one be faithful. Such a wife I prove,

Her husband's glory, worth a wealthy love.

Wid. You're welcome to my soul, sir.

Blood. By my troth, Master Wap, this was a wag's trick indeed; but I knew I knew you; I

remembered you a month ago, but that I had forgorten where I saw you.

Sot. I knew you were a crafty merchant; you

helped my master to such bargains upon the Exchange last night: here has been the merriest

morning after it.

Alex. My pitcher's broke just at the wall-head; but give me leave to tell you, sir, that you have a

noble wife. and indeed such a one as would

worthily feast the very discretion of a wise man's

desire. Her wit ingeniously waits upon her

virtue, and her virtue advisedly gives freedom to her

wit; but because my marriage shall animaily pro-

ceed, I wed myself, sir, to obedience and filial

regularity, and vow to redeem, in the duty of a

son, the affection of a father.

*This word has been already explained more than once.

Vol. XIII.

Page 97

98

A MATCH AT MIDNIGHT.

RAN. By cat, was as well spoke as Randall hur- self could talk.

BLOOD. All's forgotten now, my best son Alex- ander;

And that thy wedding want no good company, I invite you all.

JAR. Come, my deserving wife,

Wisdom this day re-marries us. And, gentilemen, From all our errors we'll extract this truth :

Who vicious ends propose,1 they stand on wheels, And the least turn of chance throws up their heels;

But virtuous lovers ever green do last, Like laurel, which no lightening can blast.

1 The 4° has it, Where vicious ends prepose, and in the next line but one virtuous lovers are called virtue's lovers. The last may be right.—Collier.

Page 98

THE CITY NIGHTCAP.

Page 99

EDITION.

The City Night-Cap : Or, Crede quod habes, & habes. A

Tragi-Comedy. By Robert Davenport. As it was Acted

with great Applause, by Her Majesties Servants, at

the Phœnix in Drury-Lane. London: Printed by Ja:

Cottrel, for Samuel Speed, at the Signe of the Print-

ing-Press, in St. Pauls Church-yard. 1661. 4°.

Page 100

PREFACE.

Robert Davenport is a writer (remarks Reed) of whom scarce any particulars are known. It appears, from the office-book of Sir Henry Herbert, that Davenport had licence for the 'History of Henry the First' on the 10th April, 1634; and this is the earliest memorandum relating to him with which we have met. His dramatic productions are—

  1. "The History of Henry the First," not printed.

  2. "A Pleasant and Witty Comedy, called a New Trick to Cheat the Devil," 1639, 4°.

  3. "King John and Matilda," 1655, 4.1

  4. "The Pirate," not printed.3

  5. "The Woman's Mistaken," not printed.

  6. "The Fatal Brothers," not printed.

  7. "The Politic Queen" not printed.

  8. "The City Nightcap," 1661, 4°. Licensed Oct. 24, 1624.

1 It was published by Andrew Pennycuicke, one of the performers, who says that he was the last who played the character of Matilda. See it criticised in the Retrospective Review, iv. 87–100.

2 In S. Sheppard's "Poems," 8°, 1651, is one "To Mr Davenport, on his play called 'The Pirate.'"—Collier.

Page 101

102

PREFACE.

He has also been credited with a piece called "The Pedlar," licensed to Robert Allot, April 8, 1630 ; but this production, under the title of "The Conceited Pedlar," is printed at the end of Allot's edition of Randolph's "Aristippus," 4°, 1630. It is, of course, included in Hazlitt's edition of Randolph, 12°, 1875.

Davenport, besides his plays, was the author of a considerable collection of poems, the greater part of which were not published. In 1639, however, appeared a thin 4° volume, entitled "A Crowne for a Conqueror ; and Too late to call backe yesterday. Two Poems, the one Divine, the other Morall. By R. D." In the Bodleian Catalogue this little book is misdated 1623.1 The latter piece is dedicated to his noble friends, as he calls them, Mr Richard Robinson 2 and Mr Michael Bowyer ; and in his address to them he styles both the poems some of the expence of his time at sea. From the address prefixed to the play of "King John and Matilda," signed R. D., he appears to have been alive in the year 1655, when that piece was first published.

1 [For a notice of Davenport's unprinted poems, see Hazlitt's "Handbook," 1867, in v.]

2 Both Robinson and Bowyer were playors. The former is in the list of the performers in Shakespeare's play, and acted in the "Roman Actor." The name of the latter is to be found amongst the performers in "The Bondman," by Massinger, "King John and Matilda," &c.

Page 102

DRAMATIS PERSONÆ.

Duke of Verona.

Duke of Venice, brother to Abstemio.

Duke of Milan.

Antonio, the duke's son.

Lorenzo, husband to Abstemio.

Philippo, his friend.

Lodovico, husband to Dorothea.

Lords of Verona.

Senators of Venice.

Sanchio, Sebastiano, } lords of Milan.

Pandolpho.

Spinoso.

Jaspo.

Jovanil.

Francisco, servant to Lodovico.

Pambo, a clown.

Morbo, a pander.

A Turk, slave to Antonio.

Two slaves to Lorenzo.

Officers and servants.

WOMEN ACTORS.1

Abstemio, Lorenzo's wife, and sister to the

Duke of Venice.

Dorothea, Lodovico's wanton lady.

Timpanina, a bawd.

Ladies.

1 i.e., Actors of women's parts ; though women actors were

brought upon the stage about the date when this play was

printed, but not when it was first performed.

Page 104

THE CITY NIGHTCAP.1

ACT I2

Enter Lorenzo and Philippo.

LOR. Thou shalt try her once more.

PHIL. Fie, fie !

LOR. Thou shalt do’t.

If thou be’st my friend, thou’lt do’t.

PHIL. Try your fair wife ?

You know ’tis an old point, and wondrous frequent

In most of our Italian comedies.

LOR. What do I care for that ? let him seek

new ones,

Cannot make old ones better ; and this new point

(Young sir) may produce new smooth passages,

Transcending those precedent. Pray, will ye do’t ?

1 The plot of this play is taken partly from “Philomela,

the Lady Fitzwater’s Nightingale,” by Robert Greene,

1592, 4o, which resembles the novel of the “Curious Im-

pertinent” in “Don Quixote,” and partly from Boccaccio’s

“Decameron,” Gior. 7, Novella 7.—Reed.

2 This play, in the old copy, is divided into acts, but not

into scenes. It was therefore useless to mark “Scene I.”

at the beginning of each act, as Mr. Reed allowed it to

stand, without the noting of any of the other scenes.—

Collier.

Page 105

106

THE CITY NIGHTCAP.

Phil. Pray, fool yourself no farther : twice you

have sway'd me;

Twice have I tried her; and 'tis not yet, ye

know,

Ten days since our reconciliation.

How will it shew in you, so near a kinsman

To the duke ? nay, having woven yourself into

The close-wrought mystery of opinion,

Where you remain a soldier, a man

Of brain and quality, to put your friend

Again on such a business, and to expose

Your fair wife to the tempest of temptation ?

And, by the white, unspotted cheek of truth,

She is—

Lor. A woman.

Phil. A good woman.

Lor. Pish !

Phil. As far from your distrust, as bad ones

are from truth.

She is in love with virtue : would not boast it,

But that her whole life is a well-writ story.

Where each word stands so well-plac'd, that it

passes

Inquisitive detraction to correct.

She's modest, but not sullen, and loves silence ;

Not that she wants apt words, for, when she

speaks,

She inflames love with wonder ; but because

She calls wise silence the soul's harmony.

She's truly chaste ; yet such a foe to coyness,

The poorest call her courteous; and which is

excellent,

Though fair and young, she shuns t' expose

herself

To the opinion of strange eyes. She either seldom

Or never walks abroad but in your company;

And then with such sweet bashfulness, as if—

Page 106

THE CITY NIGHTCAP.

107

She were venturing on crack'd ice; and takes

delight

To step into the print your foot hath made,

And will follow you whole fields: so she will

drive

Tediousness out of time with her sweet character.

And therefore, good my friend, forbear to try

The gold has pass'd the fire.

LOR. Thou foolish friend,

Beaut'y, like the herb larix, is cool i' th' water,

But hot i' th' stomach. Women are smooth

flatterers,

But cunning injurers.

PHIL. Thou wondrous yellow friend.

Temper an antidote with antimony,

And 'tis infectious : mix jealousy with marriage,

It poisons virtue : let the child feel the sting,

He'll fly the honeycomb. Has she one action

That can expose you to distrust ?

LOR. O, when the Alexanders-leaf looks most

green,

The sap is then most bitter. An approv'd

appearance

Is no authentic instance : she that is lip-holy

Is many times heart-hollow. Here she comes,

Enter ABSTEMIA.

A prayer-book in her hand ! O hypocrisy !

How fell'st thou first in love with woman ? wilt

try again,

But this one time ?

PHIL. Condition'd you will stand

Ear-witness to our conference ; that you may take

In at your ear a virtue that will teach

Your erring soul to wonder.

LOR. He would wittol me

Page 107

108

THE CITY NIGHTCAP.

With a consent to my own horns. I will

I'll give thee a new occasion : there lurks

In woman's blood a vindicating spirit.

Abs. I came, sir, to give you notice,

Count Lodovico, Stroimo, Spinoso, and Pandulpho,

With the rest of the consilliadory, certify

They are setting forth to meet the duke your

kinsman,

Returning from Venice.

Lor. O, there he has seen the duke your

brother.

Abs. Yes, sir, and they stay but for your com-

pany.

Lor. And you're cloy'd with't—

[Kicks her, and retires to conceal himself. She

weeps.]

Phil. And will you still be us'd thus? O

madam,

I do confess twice I have batter'd at

The fort I fain would vanquish, and I know

Ye hold out more, 'cause you would seem a soldier,

Than in hate to the assailant. I am again

Inflam'd with those sweet fountains, from whence

flow

Such a pair of streams. O strong force of de-

sire !

The quality should quench hath set on fire :

I love you in your sorrows.

Abs. And I sorrow

In nothing but your love. Twice, Philippo,

Have I not beat back the impetuous storm

Of thy incessant rudeness ? Wilt thou again

Darken fair honour with dishonesty ?

Thou know'st my lord hath long and truly lov'd

thee

In the wisdom of a friend ; in a fair cause :

He wears his good sword for thee, lays his heart

Page 108

THE CITY NIGHTCAP.

109

A lodger in thy bosom, proclaims thee partner

In all he hath but me : O, be not counterfeit !

We all conclude, a diamond with clouds

The goldsmith casts into his dust : and a gentle-

man

So blemish'd in his honour, blots his name

Out of the herald's book, stands a lost man

In goodness and opinion. O Philippo,

Make me once more so happy to believe

'Tis but a painted passion.

Lor. Most acute witch !1

Phil. Come, learn of your city wagtail: with .

one eye

Violently love your husband, and with t'other

Wink at your friend.

Lor. I will not trust you, brother.

Phil. He seeks : will ye not have him find ?

cries ye out

In his mad fits a strumpet; rails at all women,

Upon no cause, but because you are one :

He gives wound upon wound, and then pours

vinegar

Into your bleeding reputation,

Poison'd with bitter calumny. Pox on him !

Pile a reciprocal reward upon him :

Let ballad-mongers crown him with their scorns :

Who buys the buck's-head well deserves the

horns.

Demur not on't, but clap them on.

Abs. You are, sir,

Just like the Indian hyssop, prais'd of strangers

For the sweet scent, but hated of the inhabitants

For the injurious quality. Can he love the wife,

1 Of course all that Lorenzo says in this scene in the

presence of Abstemia is aside, and while he stands unseen

by her.—Collier.

Page 109

110

THE CITY NIGHTCAP.

That would betray the husband! Hast thou not seen me

Bear all his injuries, as the ocean suffers

The angry bark to pierce through her bosom.

And yet is presently so smooth, the eye

Cannot perceive where the wide wound was made?

And cannot this inform. I love him better

In his sour fallies than you in your sweet flatteries!

If Verona hath observ'd any errors in me,

I well may call for grace to amend them.

But will never fall from grace to beiried you.

Prithee. With what a majesty good women

thunder!

Lor. He's has given her some close nod that I

am here.

Abs. Rip up the end of thy intent, and see

How shame and fear do lurk there. You would

walk,

Like a pair of serpents in a flow'r mead

Lust sees with pleasure, but with fear doth tread.

Prithee. Very brave, woman!

Abs. What is the pleasure thou pursuest? A

sin

Finish'd with infinite sorrows. Fread, and find

How barbarous nations punish is with death:

How a minute's sin so stolen, wrong'd in the face

Sit summer calms all smooth, yet thou wilt fear.

From the eternal larum of thy conscience,

How it sets within thy soul continual tempests,

Thunder and dismal blackness! Mark but the

course

Of the holy-seeming hollow man, and see

How he that glories heaven with no honour,

Covets to glorify himself with honesty.

1 [old copy, darn.]

Page 110

THE CITY NIGHTCAP.

111

And, to put you past your hopes, let me leave this with you:-

Thou may'st hold an elephant with a thread, eat fire

And not be burnt, or catch birds with desire

Quench flame with oil, cut diamonds with glass,

Pierce steel with feathers : this thou may'st bring

to pass

Sooner than hope to steal the husband's right,

Whose wife is honest, and no hypocrite.1

[Exit.

Phil. What think you now, sir?

Lor. [Coming forward.] Why now I do think it

possible for the world

To have an honest woman it it. Goodbye, sir;

I must go meet the duke. Adieu.

Phil. Farewell.

O jealousy! how near thou dwell'st to hell!

[Exeunt.

Enter Lodovico, Pandulpho, Spinoso, Jaspro,

Jovani, and Clown.

Lod. The duke not seven leagues off! my

horse, rogues!

Pan. Our negligence deserves just blame; and

how

'Twill please his grace to construe it, we know not.

Jas. But where's your fair chaste wife, my lord?

Lod. Marry, with my man Francisco. O that

fellow!

She were undone without him, for

indeed she takes great pleasure in him : he learns

1 The 4o reads-

"Whose wife seems honest, and no hypocrite."

Mr Reed altered it as it stands in the text, and although he

was probably right, the change ought to have been noticed.

Collier.

Page 111

112

THE CITY NIGHTCAP.

her music. To hear what counsel she will give

him ! if he but screw his look sometimes with the

pin, she will tell him straight 'twas an unchristian

look. I love him dearly.

Spin. But can your honour never woo your lady

to a more sociable affability ? She will not kiss,

nor drink, nor talk, but against new fashions.

Lod. O sir, she is my crown : nor is it requisite

women should be so sociable. I have had such a

coil with her, to bring her but to look out at

window ! When we were first married, she would

not drink a cup of wine, unless nine parts of it

were water.

Omnes. Admired temperance !

Lod. Nay, and ye knew all, my lords, ye would

say so. T'other day I brought an English gentle-

man home with me, to try a horse I should sell

him : he (as ye know their custom, though it be

none of ours) makes at her lips the first dash.

Clown. He dashed her out of countenance, I'm

sure of that.

Lod. She did so pout and spit, that my hot-

brained gallant could not forbear but ask the cause.

Quoth she—

Clown. No, sir, she spit again before quoth she

left her lips.

Lod. I think she did indeed : but then, quoth

she, A kiss, sir, is sin's earnest-penny. Is't not

true, Pambo ?

Clown. Very true, sir. By the same token,

quoth he to her again, if you dislike the penny,

lady, pray let me change it into English halfpence,

and so gave her two for't.

Lod. But how she vexed then ! Then she

rattled him, and told him roundly, though confi-

dence made cuckolds in England, she could no cox-

combs in Italy.

Page 112

THE CITY NIGHTCAP.

113

Clown. But did ye mark how bitterly he closed

it with a middling jest ?

Lod. What was that, I prythee ?

Clown. Why, quoth he again, Confidence makes

not so many cuckolds in England, but craft picks

open more padlocks in Italy.

Jov. That was something sharp. But there she

comes.

Enter Dorothea and Francisco.

Lod. Ye shall see how I'll put ye all upon her

presently.

Clown. Then I shall take my turn.

Dor. Francis.

Fran. Madam.

Dor. Have you changed the ditty you last set ?

Fran. I have, madam.

Dor. The conceit may stand ; but I hope you

have clothed the method in a more Christian-like

apparel.

Fran. I have, lady.

Dor. Pray, let me hear it now.

Fran. She that in these days looks for truth,

Seldom or never finds in sooth.

Dor. That's wondrous well.

Clown. Yes, in sadness.

Lod. Peace, sirrah ! nay, she's built of modesty.

Fran. Even as a wicked kiss defiles the lips,

So do new fashions her that through them trips.

Dor. Very modest language.

Fran. She that doth pleasure use for what 'twill

bring her,

Will pluck a rose, although she prick her finger.

Dor. Put in hurt her finger, good Francis : the

phrase will be more decent.

Pan. Y are a wondrous happy man in one so

virtuous !

Vol. XIII.

H

Page 113

114

THE CITY NIGHTCAP.

Lod. Nay, ye shall have no Count Lorenzo of

me, I warrant ye.

Clown. Nor no Count Lorenzo's lady of your

wife, I warrant ye.

Lod. Sweet chick, I come to take leave of thee:

finger in eye already? We are all to meet the

duke this afternoon, bird, who is now come from

Venice. Thou may'st walk and see the Count

Lorenzo's lady.

Dor. Alas ! she's too merry for my company.

Jas. Too merry ! I have seen her sad,

But very seldom merry.

Dor. I mean, my lord,

That she can walk, tell tales, run in the garden.

Clown. Why, then your ladyship may hold

your tongue, say nothing, and walk in the orchard.

Dor. She can drink a cup of wine not delayed1

with water.

Clown. Why, then you may drink a cup of

water without wine.

Dor. Nay, if a nobleman come to see her lord,

She will let him kiss her too against our custom.

Pan. Why, a modest woman may be kissed by

accident, yet not give the least touch to her repu-

tation.

Lod. Well said : touch her hone.

Dor. Nay, but they may not : she that will kiss,

they say,2 will do worse, I warrant her.

Jov. Why, I have seen you, madam, kissed

against your will.

Dor. Against my will, it may be, I have been

kissed indeed.

1 [Allayed, diluted. Mr Collier altered the word to

allayed.]

2 [In allusion to the proverb, "After kissing comes

greater kindness.]

Page 114

THE CITY NIGHTCAP.

115

Clown. Pshaw, there's nothing against a woman's will; and I dare be sworn, if my lady kiss but any one man, 'tis because she cannot do with all.

Lod. Nay, I know that to be true, my lords: and at this time, because you cannot do with all, pray kiss them in order; kiss her all over, gentlemen, and we are gone.

Dor. Nay, good my lord, 'tis against our nation's custom.

Lod. I care not; let naturals love nations: My humour's my humour.

Spin. I must have my turn too, then.

Jov. It must go round.

Dor. Fie, fie!

Lod. Look how she spits now!

Jas. The deeper the sweeter, lady.

Clown. The nearer the bone, the sweeter the flesh, lady.

Dor. How now, sauce-box!

Clown. Did not my lord bid the gentlemen kiss you all over?

Lod. I have sweet cause to be jealous, have I not, gentlemen? no. Crede quod habes, et habes still. He that believes he has horns, has them. Will you go bring my horse, sir?

Clown. I will bring your horse, sir, and your horse shall bring his tail with him. Exit.

Lod. Francis, I prythee, stay thou at home with thy lady. Get thy instrument ready: this melody will spoil her: before these lords here make her but laugh, when we are gone—

Fran. Laugh before these lords when they are gone, sir!

Lod. Pish! I mean, make her laugh heartily before we come home, and, before these lords, I promise thee a lease of forty crowns per annum.

Page 115

116

THE CITY NIGHTCAP.

Fran. Can ye tell whether she be ticklish, sir ?

Lod. O, infinitely ticklish !

Fran. I'll deserve your lease, then, ere you

come home, I warrant.

Lod. And thou shalt ha't, i' faith, boy.

Enter Clown.

Clown. Your horse is ready, sir.

Lod. My lords, I think we have stayed with the

longest. Farewell, Doll. Crûle quod habes, et

labes, gallants.

Pan. Our horses shall fetch it up again. Fare-

well, sweet lady.

Jas. Adieu, sweet mistress: and whensoe'er I marry,

Fortune turn up to me no worse card than you are !

Clown. And whensoe'er I marry, Venus send

me a card may save Fortune the labour. and turn

up herself.

[Exeunt.

Dor. How now ? why loiter you behind ? why

ride you not along with your lord ?

Fran. To lie with your Ladyship.

Dor. How ?

Fran. In the bed, upon the bed. or under the

bed.

Dor. Why, how now, Francis !

Fran. This is the plain truth on't, I would lie

with ye.

Dor. Why, Francis—

Fran. I know too, that you will lie with me.

Dor. Nay, but, Francis—

Fran. Plague of Francis ! I am neither Frank

nor Francis,

But a gentleman of Milan, that even there

Heard of your beauty, which report there guarded

With such a chastity, the glittering'st sin

Page 116

THE CITY NIGHTCAP.

117

Held no artillery of power to shake it.

Upon which I resolv'd to try conclusions;

Assum'd this name and fortune, sought this ser-

vice :

And I will tell ye truly what I guess you

Dor. You will not ravish me, Francis?

Fran. No; but unravel ye in two lines ex-

perience writ lately—

Extremes in virtue are but clouds to vice;

She'll do e' th' dark who is i' th' day too nice.

Dor. Indeed ye do not well to belie me thus.

Fran. Come, I'll lie with thee, wench, and

make all well again. Though your confident lord

makes use of Crede quod habes, et habes, and holds

it impossible for any to be a cuckold, [and] can be-

lieve himself none, I would have his lady have

more wit, and clap them on.

Dor. And truly, Francis, some women now

would do't.

Fran. Who can ye choose more convenient to

practise with than me, whom he doats on? where

shall a man find a friend but at home? so you

break one proverb's pate, and give the other a

plaster. Is't a match, wench?

Dor. Well, for once it is: but, and ye do any

more, indeed I'll tell my husband.

Fran. But when shall this once be? now?

Dor. Now? no indeed, Francis.

It shall be soon at night, when your lord's come

home.

Fran. Then! how is it possible?

Dor. Possible! women can make any of these

things possible, Francis: now many casualties may

cross us; but soon at night my lord, I'm sure, will

be so sleepy, what with his journey and deep

healths for the duke's return, that before he goes

Page 117

118

THE CITY NIGHTCAP.

to bed (as he uses still when he has been hard a-drinking) he will sleep upon the bed in's clothes so sound, bells would not wake him, rung in the chamber.

FRAN. The cuckold slumbers; and though his wife hit him o'th' forehead with her heel, he dreams of no such matter.

Dor. Now Pamho, that makes him merry in his chamber, shall, when the candle's out and he asleep, bring you into the chamber.

FRAN. But will he be secret?

DOR. Will he, good soul! I am not to try him now.

FRAN. 'Sfoot, this is brave,

My kind lord's fool is my cunning lady's knave.

But, pray, how then?

DOR. When you are in at door on right before you, you shall feel the bed; give me but softly a touch, I'll rise, and follow you into the next chamber: but truly, and you do not use me kindly, I shall cry out and spoil all.

FRAN. Use you kindly! was lady c'er used cruelly i'th' dark? Do you but prepare Pamho and your maid: let me alone with her mistress.

About eleven I desire to be expected.

DOR. And till the clock strike twelve, I'll lie awake.

FRAN. Now ye dare kiss?

DOR. Once with my friend, or so; yet you may take two, Francis.

FRAN. My last is ames-ace then.

DOR. Deuce-ace had got the game.

FRAN. Why, then, you're welcome. Adieu, my dainty mistress.

DOR. Farewell, kind Francis.

[Exeunt.

Page 118

THE CITY NIGHTCAP.

119

Enter Lorenzo, as from horse.

LOR. I have given them all the slip, the duke

and all,

And am at home before them. I cannot rest,

Philippo and my wife run in my mind so :

I know no cause why I should trust him more

Than all the world beside. I remember

He told her that I bought the buck's-head, there-

fore

Descry'd the horns : although I bid him try her,

Yet I did not bid him bid her with one eye

Love me. and with the other wink at a friend.

How we long to grow familiar with affliction;

And, as many words do aptly hold concordance

To make one sentence, just so many causes

Seem to agree, when conceit makes us cuckolds.

Enter Philippo and Abstemio. Lorenzo aside.

And here comes proof apparent ; hand in hand

too !

Now their palms meet : that grasp begets a bas-

tard !

PHIL. By your white hand, I swear 'twas only

so.

LOR. Poison of toads betwixt ye !

ABS. Philippo, you have fully satisfied me.

LOR. Insatiate whore ! could not I satisfy ye ?

I shall commit a murder if I stay :

I'll go forge thunder for ye. O, let me

Nevermore marry ! what plague can transcend

A whorish wife and a perfidious friend ! [Exit.

PHIL. By the unblemish'd faith then of a gentle-

man,

And by your potent goodness (a great oath,

For you are greatly good), by truth itself ;

Page 119

120

THE CITY NIGHTCAP.

For still I swear by you—what again hath pass'd,

Was at the first but trial of your chastity,

Far above time or story : as I speak truth,

So may I prosper.

Abs. And came these trials from your breast

only ?

Phil. Only from my breast; and by the sweet

Excellent blush of virtue, there is in you

Plenty of truth and goodness.

Abs. Yon have nobly

Appeas'd the storm o'ertook you, and you are

Again a good man.

Enter Lorenzo, Pandulpho, Spinoso, Jaspio.

Jovani.

Lor. Traitor to truth and friendship !

Did not mine honour hold me. I should rip out

That blushing hypocrite thy heart. that hath broke

So strong a tie of faith : but behold !

How much of man is in me ! there, I cast thee 1

Of law, the wrong'd man's saint ?

Phil. What means this ?

Pan. My lord, here's warrant

For what's done, immediate from the duke :

By force of which you're early i' th' morning

Before his grace to answer to such injuries

The Count Lorenzo shall allege against you.

Phil. Injuries ? Why, friend, what injuries ?

Lor. Can ye spell stag, sir ? 'tis four letters with

two horns.

Good gentlemen, convey him from my fury,

For fear of greater mischief.

Phil. Thou yellow fool !

[Exit.

1 [Old copy, them].

Page 120

THE CITY NIGHTCAP.

121

Abs. I would you would instruct me, noble sir,

But how to understand all this.

Lor. Do ye see her? look on her, all, and

wonder :

Did ye ever see so foul guilt stand underneath

A look so innocent?

Jov. I should have pawn'd

My blood upon her honour.

PAn. Colours not in grain

Make as fair show, but are more apt to stain.

Abs. My lord.

Lor. Yo whore ! [Kicks her. She swoons.

Jas. Look to the lady.

Lor. Look to her ! hang her : let me send her

now

To the devil, with all her sins upon her head.

Spir. Bear her in gently, and see her guarded.

PAn. You are too violent, my lord.

Lor. That men should ever marry ! that we

should lay our heads,

And take our horns up out of women's laps !

Jov. Be patient, good sir.

Lor. Yes. and go make potguns.

Jas. 'Tis late, and sleep would do you good, my

lord.

Lor. Sleep ! why. do you think I am mad, sir ?

Jas. Not I, my lord.

Lor. Then you do lie, my lord,

For I am mad, horn-mad : I shall be arrested

In our theatres of Verona. O, what poison's

Like a false friend, and what plague more ruinous

Than a lascivious wife ? they steal our joys,

And fill us with affliction : they leave our names

Hedg'd in with calumny : in their false hearts

Crocodiles breed, who make grief their disguise,

And, in betraying, tears 'stil through their eyes.

O, he that can believe he sleeps secure

Page 121

124

THE CITY NIGHTCAP.

Lod. That's a strange question to ask at mid-night! Francisco.

Dor. And that same false Francisco in your absence

Most lewdly tempted me to wrong your bed.

Fran. Was ever woodcock catch'd thus!

Lod. O rogue, I'll go cut his throat sleeping.

Dor. Nay, I have fitted him most daintily.

Fran. Now, now, now, now, I am spitted.

Dor. I scem'd, sweetheart, to consent to him——

Fran. A plague of seemings. I were best confess,

And beg pardon.

Dor. And to make him sure for your revenge, I appoinuted

About this hour, the door left ope on purpose——

Fran. Ah!

Dor. To meet me in the garden.

Fran. All's well again.

Dor. Now, sweetheart,

If thou wouldst but steal down thither, thou might'st

Catch him, and snap the fool very finely.

Lod. O my sweet birds-nie! what a wench have I

Of thee! C'ede quod habes, et habes still.

And I had thought it possible to have been

Cuckolded, I had been cuckolded.

I'll take my rapier as I go, sirrah;

And the night being dark, I'll speak like thee,

As if thou hadst kept thy word. O villain!

Nothing vexes me, but that he should think

I can be a cuckold, and have such a lady.

Do thou lie still, and I'll bring thee his heart

For thy monkey's breakfast.

Dor. And would you part unkindly, and not

kiss me?

Page 122

THE CITY NIGHTCAP.

125

Lod. I have no more manners than a goose.

Farewell, delicious Doll. What may his life

'Be compar'd to that meets with such a wife!

[Exit.

Enter Clown.

Fran. Pish, Pambo!

Clown. Here, boy.

Fran. Go meet him in the garden, and hark.

Clown. Excellent! I'll play my lady, I warrant

ye.

Fran. Don't daintily.

Clown. Well, I may hope for a 'squire's place;

my father was a costermonger.1

[Exit.

1 A costermonger is a seller of apples; and an apple-squire was formerly a cant term for a pimp.

So in Erasmus's "Praise of Folly," translated by Chaloner,

1549, sig. P.: "Or doo you judge peradventure they coulde

easily fynde in their hertes, that so many scriveners, so

many registrers, so manie notaries, so many advocates, so

many promoters, so many secretaries, so many moyleters,

so many horsekeepers, so many gentlemen of householde,

so many apple-squires, so many baudes, I had almost spoken

a softer worde," &c.

Again, in "Faults, Faults, and Nothing but Faultes,"

by Barnaby Rich, 1606, p. 2l: "Shee shall not want the

assistance of her ruffians, her apple-squires, and of those

brothell queanes that ludge, that harbour; and that retaine

her."

Again, in Ben Jonson's "Every Man in his Humour,"

iv. 1—

"Well, good wife bawd, Cob's wife, and you,

That make your husband such a hoddy doddy;

And you, young apple squire, and old cuckold-maker,

I'll ha' you every one before a justice."

See also "Dekker's Belman of London," sig. H 2.

And in Bale's "Actis of Englishe Votaries," 1550, Part I,

fol. 27 : "Women in those dayes might sore have distained

their newlie risen opinion of holines, if they had chaunced

Page 123

126

THE CITY NIGHTCAP.

FRAN. Well, now I see, as he who fain would

know

The real strain of goodness, may in her read it,

Who can seem chaste, but not be what she seems :

So, who would see hell's craft, in her may read it,

Who can seem too, but not be what she seems.

In brief, put him to school (would cheat the devil

of's right)

To a dainty, smooth-fac'd, female hypocrite.

[Exit.

Enter LODOVICO and CLOWN.

Lod. Here's a wife, Pambo !

Clown. Now, Crede quod habes, et habes, sir.

Lod. Why, right, man ; let him believe he has

horns, and he has 'em.

Clown. To discover upon the pinch to ye !

Lod. O you kind loving husbands, like myself,

What fortunes meet ye, fall1 but with such wives.

Clown. Fortune's i' th' fashion of hay-forks.

Lod. Sirrah Pambo, thou shalt seldom see a

harsh fellow have such a wife, such a fortunate

wedding.

Clown. He will go to hanging as soon.

Lod. No, no ; we loving souls have all the for-

tunes.

There's Count Lorenzo, for example, now :

There's a sweet coil to-morrow 'bout his wife.

He has two servants, that will take their oaths

They saw her dishonest with his friend Count

Philippo ;

to have bene with childe by the prelates, and therefore

other spiritual remedies were sought out for them by their

good providers and proctors ; ye may if ye will call them

apple-squires.—Gilchrist.

1 [Old copy, full.]

Page 124

THE CITY NIGHTCAP.

127

Nay, in the very act. Now what was't brought

her to't,

But his dogged usage of her?

Clown. Nay, she never lived a good day with him.

Lod. How she goes haunting too? she must

have a

Feather in her head and a cork in her heel.

Clown. Ay, that shows her light from head to

heel, sir; and who have heaver heads than those

whose wives have light heels? that feather con-

founds her.

Lod. I shall so laugh to hear the comical

history of the great Count Lorenzo's horns: but

as I have such a wife now, what a villain did I

entertain to teach her music? H' has done her no

good since he came, that I saw.

Clown. Hang him, h' has made her a little per-

fect in prick-song, that's all; and it may be, she

had skill in that before you married her too.

Lod. She could sing at the first sight, by this

hand, Pambo.

But hark! I hear somebody.

Enter Francisco.

'Tis he, sure; h' has a dreaming whore-

master's pace. Pray, let me practise my lady's

part, and counterfeit for her.

Lod. Can'st thou imitate to th' life?

Clown. Can I? O wicked Francis!

Lod. Admirable! Thou shalt do't.

Clown. Pray, be you ready with your rapier to

spit him then, and I'll watch him a good turn, I

warrant ye.

Fran. Here they are. If Pambo now comes off

with his part neatly, the comedy passes bravely.

Who's there? madam?

Page 125

128

THE CITY NIGHTCAP.

Clown. Francis ?

Fran. The same.

Clown. I think this place lies too open to th'

air, Francis !

Lod. Delicate Pambo.

[Aside]

Clown. And truly there's a great dew fallen

to-night ;

The grass is wondrous wet.

Lod. Sweet rogue !

[Aside.]

Clown. Come, Francis,

And let us sport curselves in yonder rushes.

And being set, I'll smother thee with kisses.

Lod. O villain !

[Aside.]

Fran. Hear me, lady :

It is enough, my lord hath now a fri'nd

In these dishonest days, that dares he lurne-t.

Lod. How is this ?

Clown. Nay, for thy lord, he's a mere cox-

comb, Francis.

Lod. Out, rogue !

Fran. 'Tis but your bad desires that tell you

so.

Can I contain a heart, or can that heart

Harbour a thought of injury 'gainst him

Under whose wing I safely stretch my pinions ?

Has he not nobly entertain'd me ? stand I not

Next neighbour, save yourself, unto his heart ?

Lod. Ay, by this hand, dost thou.

Fran. And should I quit him thus ?

No, lady,

no.

Lod. Brave Frank !

Fran. I am too wise to fall in love with woe,

Much less with wo-man.

I but took advantage

Of my lord's absence for your trial, lady.

For fear some fellow (far hotter rein'd than I)

Might have sought [her] and sped : and I'd be loth

A lord so loving—

Page 126

THE CITY -NIGHTCAP.

129

Lod. Shalt have five leases, by these fingers.

Fran. Should have a lady false.

Back, lady, to your yet unblemish'd bed :

Preserve your honour and your lord's-calf's—

head.

Clown. Well, Francis, you had been better—if

I do not tell my lord of this !

Lod. He has put him to't now.

Fran. Then I am lost for e'er :

You'll turn it all on me, I know ; but ere

I'll live to wrong so good a lord, or stand

The mark unto your malice, I will first

Fall on my -word and perish.

Lod. Hold, hold, hold, man !

Fran. Ha, who are you?

Lod. Oue that has more humanity in him, than

to see a proper fellow cast himself away, I warrant

thee. 'Tis I, 'tis I, man : I have heard all.

Clown. And 'twas I played my lady to have

snapped ye.

Fran. Has she been then so good to tell your

honour ?

Now am I worse afflicted than before,

That she should thus outrun me in this race

Of honesty.

Lod. Nay, sh' has bubbl'd thee bravely.

Sh' has a thousand of these tricks, i' faith, man :

But howsuer er, what I have found thee, I have

found thee.

Hark in thine ear, shalt have five leases

And mine own nag, when th' hast a mind to ride.

Fran. Let me deserve, sir, first.

Lod. Shalt have them. I know what I do, I

warrant thee.

Fran. I joy in such a lady.

Lod. Nay, there's a couple of you, for a wife

and a fiend. ~Shalt be no more my servant.

VOL. XIII.

Page 127

130

THE CITY NIGHTCAP.

had thought to have made thee my steward, but

thou'rt too honest for the place, that's the truth

on't.

Clown. His superfluity is my necessity. Pray,

let me ha't, sir.

Lod. I will talk with thee to-morrow, Pambo :

thou shalt have something too : but I'll go to bed.

Honest Francis, the dearest must part, I see. I

will so hug the sweet rascal, that thinks every

hour ten. till I come ronder ! Good night, Frank.

To bed, Pambo. What delight in life

Can equal such a friend and such a wife ?

So, my dainty Doll, I come to thee.

[Exit.

Clown. So a city nightcap go with thee ! But

shall I not be thought on for my night's service ?

Fran. O, look ye, pray forget not ye had some-

thing :

Clown. Well, and pray do you remember I had

nothing.

Fran. Nothing ! what's that ?

Clown. Nothing, before I had something, I

mean. So you are well-returned from Utopia.

Fran. You're very nimble, sir : good-morrow.

[Exeunt.

A bar set out. Enter the Duke of Verona, Pan-

Dulprio, Spinoso, Jashro, Jovani, Lorenzo,

Philippo, Abstemla, a guard and two slaves.

Ver. Call the accns'd to th' bar.

Phil. We appear

With acknowledg'd reverence to the presence.

Ver. We meet not

To build on circumstances, but to come plainly

To the business that here plac'd us. Cousin

Lorenzo,

You have free leave to speak your griefs ; but this

Page 128

Desire the senate to observe, and nearly :

I come here not your kinsman ; neither, madam,

Looking unto the greatness of your blood,

As you are sister to the Duke of Venice ;

But as an equal judge, I come to doom,

As circumstance 1 and proof informs.

Lor. Thus then,

(Great sir, grave lords, and honourable auditors

Of my dishonour) I affirm 'tis known

To th' signiory of Verona, the whole city ;

Nay, the great multitude without, that come

This day to hear unwilling truth, can witness,

How, since my marriage with that woman—weep'st

thou?

O truth, who would not look thee in a woman's

tears !

But showers that fall too late, produce dear years—

All know that, since our marriage, I have perform'd

So fairly all judicial wedlock-offices,

That malice knew not how at my whole actions

To make one blow, and to strike home. I did

Honour her as a saint, sir, than respect her,

As she was my wife. On pilgrimage I sent

All my endeavours to the fair-seeming shrine

Of their desires, where they did offer daily

A penal satisfaction, which she seem'd

Reciprocally to return, paid back

As much obedience as I lent of love :

But then the serpent stings, when like a dove

Opinion feathers him : women's sweet words

As far are from their hearts, though from their

breasts

They fly, as lapwings' cries are from their nests.

Pan. O, you inveigh.

1 [Old copy, circumstgnces.]

Page 129

132

THE CITY NIGHTCAP.

LOR. I would appear no satire.

And for this man (how fain I would call him

friend !)

I appeal to the whole state, if at the fight

Betwixt Biserta galleys and your grace,

Wherein you pleas'd to send me general there,

That he deserv'd (let me not take from him

His merit's neest confession) but I was there,

The man (the erring man) that crown'd his merit

With approbation and reward ; brought him home,

Preferr'd him to those graces you heap'd on him :

Wore him a neighbour to my heart, as lovers

Wear jewels, lett by their dead friends. I look'd

him

Into my heart, and double-barr'd him there

With reason and opinion : his extremities

Fasten'd me more unto him, whilst, like an arch

Well-built, by how much the more weight I bore,

I stood 1 the stronger under him ; so lov'd him,

That in his absence still mine ear became

A sanctuary to his injur'd name.

VER. And what from hence infer you ?

LOR. That 'twas base,

Base in the depth of baseness, for this wife

So honour'd and this smooth friend so belov'd

To conspire betwixt them my dishonour.

VER. How ?

LOR. To stain my sheets with lust, a minute's theft;

To brand perpetually three faces : a husband's,

A wife's, and friend's.

ABS. O good my lord,

Cast out this devil from you.

LOR. O good my lady,

Keep not the devil within you, but confess.

1 [Old copy, stand.]

Page 130

THE CITY NIGHTCAP. 133

Phil. 'Hear me, great sir; I will confess, Lorenzo, And print thee down the fool of passion. Spin. Speak, sir. Phil. 'Tis true, this boasting man did thus erect me In his opinion, plac'd me in his love, Grac'd me with courtesies : O the craft of jealousy ! As boys, to take the bird, about the pit Cast wheat and chaff, contriving a neat train To entice her to her ruin-so this friend, Falser than city-oaths, it is not doubted, Having so far endear'd me, when he came To enjoy a fair wife, guess'd it impossible For me to share with him in all things else, And not in her; for fair wives oft, we see, Strike the discord in sweet friendship's harmony : And having no way to ensnare me so, To separate our loves, he seriously Woo'd me to try his wife. Lor. 'Tis false. Phil. 'Tis true, By all that honest men may be believed by. Three several times I tried her, by him urg'd to't, Yet still my truth not started, kept so constant, That till this hour this lady thus much knew not. I bore her brave reproofs. O, when she spake, The saints (sure) listen'd, and at every point She got th' applause of angels ! Now, upon this, This jealous lord infers (and it may be

But to shun futurity) that I, His betray'd friend, could not hold the cup, But I must drink the poison. No, Lorenzo, An honest man is still an unmov'd rock, Wash'd whiter, but not shaken with the shock. Whose heart conceives no sinister device : Fearless he plays with flames, and treads on ice.

Page 131

134

THE CITY NIGHTCAP.

Ver. Cousin, did you, as your friend here

affirms,

Counsel him to these trials?

Lor. I?

Phil. You did.

Lor. Philippo, thou art fallen from a good man,

And hast ta'en leave of modesty. Let these my

servants—

That incredulity should be induction

To my more certain shame—let these speak

And relate what they saw : they grew so public,

My servants could discover them.

Pan. Speak, friends, be fearless;

And what you know, even to a syllable,

Boldly confess.

1st Slave. Then know, great sir, as soon

As e'er my lord was gone to meet your grace,

Signor Philippo and my lady privately

Went up to her bed-chamber : we two, suspecting

What afterwards we found, stole softly up,

And through the key-hole (for the door was lock'd)

We saw my lady and Count Philippo there

Upon the bed, and in the very act,

As my lord before affirm'd.

Abs. Canst thou hear, heaven,

And withhold thy thunder?

Phil. My lords, one devil, ye know,

May possess three bodies.

Ver. Will you swear this, sir?

1st Slave. I will, my lord.

Spin. And you?

2d Slave. I will, and dare, sir.

Lor. Brave rascals!

Ver. Reach them the book.

Abs. Ye poor deluded men, O, do not swear!

Lor. Think of the chain of pearl

[Aside.

1st Slave. Give us the book:

Page 132

THE CITY NIGHTCAP.

135

That we affirm the truth, the whole truth,

And nothing but the truth, we swear.

PAN. Believe me, I am sorry for the lady.

PHIL. How soon

Two souls, more precious than a pair of worlds,

Are levell'd below death !

ABS. O, hark ! did you not hear it?

OMNES. What, lady ?

ABS. This hour a pair of glorious towers are

fallen;

Two goodly buildings beaten with a breath

Beneath the grave. You all have seen this day,

A pair of souls both cast and kiss'd away.

SPIR. What censure gives your grace?

VER. In that I am a kinsman

To the accuser, that I might not appear

Partial in judgment, let it seem no wonder

If unto your gravities I leave

The following sentence : but as Lorenzo stands

A kinsman to Verona, so forget not,

Abstemia still is si-ter unto Venice.

PHIL. Misery of goodness !

ABS. O Lorenzo Medico !1

Abstemia's lover once, when he did row

And when I did believe ; then when Abstemia

Denied so many princes for Lorenzo,

Then when you swore. O maids ! how men can weep.

Print protestations on their breasts and sigh,

And look so truly, and then weep again,

And then protest again, and again dissemble !

When once enjoy'd, like strange sights we grow

stale,

And find our comforts, like their wonder, fail.

PHIL. O Lorenzo !

1 [A not unusual form of De Medici.]

Page 133

136

THE CITY NIGHTCAE.

Look upon tears, each one of which, well-valued,

Is worth the pity of a king ; but thou

Art harder far than rocks, and can't not prize

The precious waters of truth's injur'd eyes.

Lor. Please your grace, proceed to censure.

Ver. Thus 'tis decreed, as these lords have set

down

Against all contradiction. Signor Philippo,

In that you have thus grossly, sir, dishonour'd

Even our blood itself in this rude injury

Lights on ourkinsman, his prerogative

Implies death on your trespass ; but your merit,

Of more antiquity is than your trespass,

That death is 1 blotted out, and in the place

Banishment writ, perpetual banishment

(On pain of death, if you return) for ever,

From Verona and her signories.

Phil. Verona is kind.

Pan. Unto you, madam,

This censure is allotted. Your high blood

Takes off the danger of the law, nay, from

Even banishment itself. This lord your hus

Sues only for a legal fair divorce,

Which we think good to grant, the church allow

ing :

And in that the injury chiefly reflects

On him, he hath free licence to marry, when

And whom he pleases.

Abs. I thank ye,

That you are favourable unto my love,

Whom yet I love and weep for.

Phil. Farewell, Lorenzo.

This breast did never yet harbour a thought

Of thee, but man was in it, honest man :

1 [Old copy, than is.]

Page 134

THE CITY NIGHTCAP.

437

There's all the words that thou art worth. Of

your grace,

I humbly thus take leave : farewell, my lords :

And lastly farewell thou, fairest of many,

Yet by far more unfortunate. Look up

And see a crown held for thee ; win it, and die

Love's martyr, the sad map of injury :

And so remember, sir, your injur'd lady

Has a brother yet in Venice.

Abs. Farewell, Lorenzo,

Whom my soul doth [yet] love : if you e'er marry,

May you meet a good wife : so good, that you

May not suspect her, nor may she be worthy

Of your suspicion : and if you hear hereafter,

That I am dead, inquire but my last words,

And you shall know that to the last I lov'd you :

And when you walk forth with your second choice

Into the pleasant fields, and by chance talk of me,

Imagine that you see me lean and pale,

Strewing your paths with flowers ; and when in bed

You cast your arms about her happy side[s],

Think you see me stand with a patient look,

Crying, All hail, you lovers, live and prosper.

But may she never live to pay my debts.

If but in thought she wrong you, may she die

In the conception of the injury.

Pray, make me wealthy with one kiss. Farewell,

sir.

Let it not grieve you, when you shall remember

That I was innocent : nor this forget—

Though innocence here suffer, sigh, and groan,

She walks but thorough thorns to find a throne.

[Exit.

Ver. Break up the court ; and, cousin, learn

this rede ;

Who stabs truth's bosom, makes an angel bleed.

Lor. The storm upon my breast, sir.

[Exeunt.

Page 135

138

THE CITY NIGHTCAP.

ACT III.

Enter Lodovico, Jaspio, Jovant, and Clown.

Lod. Did chronicle ever match this couple, gentlemen ?

Jas. You make us wonder,

That both should seem to yield to the temptation,

And both so meet in one resolved goodness,

Unknown to one another !

Lod. There lies the jest on't. Sirrah Pambo,

I do but think, an' she had met him in the garden, how she would have rattled him.

Clown. And ruffled him too, sir : the camomile1 would have been better for it many a day after.

Jov. Such an honest-minded servant where shall one find ?

Lod. Servant ! my sworn brother, man; he's

1 The camomile is said to grow faster the more it is pressed or trodden upon, and to this circumstance the Clown here alludes. Frequent notice is taken of this property in the plant by our ancient writers. As in Tofte's " Honour's Academie, or the Famous Pastorall of the Faire Shepheardesse Julletta," 1610, p. 204, 5th part : "But as gold taken out of the burning furnace, is faire more bright and fierce, than when it was first flung in; and as Camomell, the more it is trod upon, the thicker and better it groweth; even so we see this faire Archeresh to shew more cleare and beautifull, when the flame was once past and gone then she had bene before."

And in the "First Part of King Henry IV.," act ii. sc. 4 :

"For though the camomile the more it is trodden on, the faster it grows, yet youth, the more it is wasted, the sooner it wears."

See other instances in the notes of Mr Steevens and Dr Farmer on the last passage.

Page 136

too honest for an office. he'll never thrive in't : ye have few servants will deal so mereifully with their lords.

Jas. A wife ! why, she's a saint ; one that ever bears a good sound soul about her.

Clown. Yes, when she wears her new shoes.

Jov. Shall we see her, my lord ?

Lod. Where is she, Pambo ?

Clown. Walking a turn or two i' th' garden with Francisco, sir ; I'll go call her.

Lod. No, no, no ; let her alone : 'tis pity in-deed to part them, they are so well-matched. Was he not reading to her ?

Clown. No, sir, she was weeping to him: she heard this morning that her confessor, father Jacomo, was dead.

Jas. Father Jacomo dead ?

Lod. Why, now shall not we have her eat one bit this five days.

Clown. She'll munch the more in a corner : that's the puritan's fast.

Lod. Nay, do but judge of her, my lords, by one thing : whereas most of our dames go to con-fession but once a month, some twice a quarter, and some but once a year, and that upon con-straint too, she never misses twice a week.

Jas. 'Tis wonderful !

Jov. 'Tis a sign she keeps all well at home : they are even With the whole world, that so keep touch with heaven.

Lod. Nay, I told ye, ye should find no Philippo of Francisco.

Clown. And I remember I told your honour you should find no Abstemio of my lady.

Lod. Nor no Lorenzo of myself : he was ever a melancholy stubborn fellow. He kept her in too

Page 137

138

THE CITY NIGHTCAP.

ACT III.

Enter LODOVICO, JASPBO, JOVANI, and CLOWN.

Lod. Did chronicle ever match this couple, gen-tlemen?

Jas. You make us wonder,

That both should seem to yield to the temptation,

And both so meet in one resolved goodness,

Unknown to one another!

Lod. There lies the jest on't. Sirrah Pambo,

I do but think, an' she had met him in the gar-den, how she would have rattled him.

Clown. And ruffled him too, sir: the camo-mile1 would have been better for it many a day after.

Jov. Such an honest-minded servant where shall one find?

Lod. Servant! my sworn brother, man; he's

1 The camomile is said to grow faster the more it is pressed or trodden upon, and to this cicumstance the Clown here alludes. Frequent notice is taken of this property in the plant by our ancient writers. As in Tofte's "Honours Academie, or the Famous Pastorall of the Faire Shepheardesse Juljetta," 1610, p. 204, 5th part : "But as gold taken out of the burning furnace, is farre more bright and fierce, than when it was first flung in ; and as Camomill, the more it is trod upon, the thicker and better it groweth : even so we see this faire Archeresh to shew more cleare and beautifull, when the flame was once past and gone then she had bene before."

And in the "First Part of King Henry IV.," act ii. sc. 4 :

"For though the camomile the more it is trodden on, the faster it grows, yet youth, the more it is wasted, the sooner it wears."

See other instances in the notes of Mr Steevens and Dr Farmer on the last passage.

Page 138

THE CITY NIGHTCAP

139

too honest for an officer, he'll never thrive in't: ye

have few servants will deal so mercifully with

their lords.

Jas. A wit! why, she's a saint! one that ever

hears a good ground sound advice her.

Clown. Yes, when she wears her new shoes,

Jow. Shall we sue her, my lord?

Lod. Where is she, Pancuco?

Clown. Walking a turn or two i' th' garden

with Francisco, sir: I'll go call her.

Lod. No, no: let her alone: 'tis pity in-

deed so fair a shew: they are so well-matched,

Was he not zealous to her?

Clown. No, sir, she was weeping to him: she

heard this morning that her confessor, father

Jacome, was dead.

Jas. Father Jacome dead!

Lod. Why, now shall not we have her eat one

bit this five days.

Clown. She'll munch the more in a corner

that's the puritan's fast.

Lod. Nay, do but judge of her, my lords, by

one thing: whereas most of our dames go to con-

fession but once a month, some twice a quarter,

and some but once a year, and that with con-

straint too, she never misses twice a week.

Jas. 'Tis wonderful!

Jov. 'Tis a sign she keeps all well at home.

they are even

With the whole world, that so keep touch with

heaven.

Lod. Nay, I told ye, ye should find no Philippo

of Francisco.

Clown. And I remember I told you honour

you should find no Abstemius of my lady.

Lod. Nor no Lorenzo of myself: he was ever

a melancholy stubborn fellow. He kept her in too

Page 139

140

THE CITY NIGHTCAP.

much, and see what comes on't! I give my wife

her will, and see what comes on't too!

Clown. Nay, sir, there is two come on't, an' a

man could discover 'em.

Lod. Two what, I prythee?

Clown. It may be two babies, sir: for they

come commonly with giving a woman her will.

Lod. I'd laugh at that, i' faith, boy. But who

has she now for her confessor?

Clown. She looks for one, they call him father

Antony, sir; and he's wished1 to her by Madonna

Lussuriosa.

Enter Dorothea and Francisco.

Lod. There's another modest soul too, never

without a holy man at her elbow! But here

comes one outweighs them all. Why, how now,

chick, weeping so fast? This is the fault of most

of our ladies; painting—weeping for their sins I

should say, spoils their faces.

Fran. Sweet madam.

Lod. Look, look, look! loving soul, he weeps for

company!

Clown. And I shall laugh outright by and by.

Dor. O that good man!

Lod. Why, bird?

Jas. Be patient, lady.

Dor. Would he go to heaven without his zealous

pupil?

Clown. It may be he knew not your mind,

forsooth.

Dor. He knew my mind well enough.

Clown. Why then, it may be, he knew you

could not hold out for the journey. Pray, do not

set us all a-crying. [Weeps.

1 [Recommended.]

Page 140

THE CITY NIGHTCAP:

Lod. Prythee, sweet birds-nie, be content.

Dor. Yes, yes, content! when you two leave my company!

No one comes near me; so that were it not For modest simple Francis here—

Clown. As modest as a gib-cat at midnight.

[Aside.

Dor. That sometimes reads Virtuous books to me; were it not for him, I might go look content.1 But 'tis no matter, Nobody cares for me.

Lod. Nay, prythee, Doll. Pray, gentlemen, comfort her.

[Weeps.

Clown. Now is the devil writing an encomium upon cunning cuckold-makers.

Fran. You have been harsh to her of late, I fear, sir.

Lod. By this hand, I turned not from her all last night. What should a man do?

Jas. Come, this is but a sweet obedient shower, To bedew the lamented grave of her old father.

Clown. He thinks the devil's dead too.2

Dor. But 'tis no matter; were I such a one As the Count Lorenzo's lady, were I so graceless To make you wear a pair of wicked horns, You would make more reckoning of me—[Weeps.

Lod. Weep again? She'll cry out her eyes, gentlemen.

Clown. No, I warrant you: remember the two lines your honour read last night—

A woman's eye, 'S April's dust, no sooner wet but dry.

1 [I might go in search of it ]

2 [A proverbial expression, by which the Clown ironically suggests that the world is going to be good at last.]

Page 141

142 THE CITY NIGHTCAP.

Lod. Good pigs-nic ! Frank, prythee, walk her t'other turn i' th' garden, and get her a stomach to her supper. We'll be with ye presently, wench.

Dor. Nay, when ye please; but why should' I go from ye?

Lod. Loving soul! Prythee, Frank, take her away.

Dor. Pray, let me kiss ye first. Come, Francis, Nobody cares for us.

[At the door Francis kisses her. Exeunt.

Lod. Well, there goes a couple : where shall a man match you, indeed? Hark, Pambo!

Jas. Did you observe?

Jov. They kissed !

Jas. Peace.

Lod. And entreat Madonna Lussuriosa to sup with us; as you go, tell her my lady's never well but in her company.

Clown. What, if your honour invited the Count Lorenzo? he'll be so melancholy, now his lady and he are parted.

Lod. Pray do as you are bid, kind sir, and let him alone : I'll have no cuckold sup in my house to-night.

'Tis a very hot evening; your honour will sup in the garden then.

Lod. Yes, marry, will I, sir; what's that to you?

Clown. Why, your honour was ever as good as your word. Keep the cuckolds out of door, and lay a cloth for my lord in the arbour, gentlemen. [Exit.

Lod. I have been this three months about a project.

Jov. What is't, my lord?

Lod. Why, I intend to compose a pamphlet of all my wife's virtues, put them in print, and dedi-

Page 142

cate them to the duke, as orthodoxal directions against he marries.

Jas. 'Twill give him apt instructions, when he does marry, to pick out such a woman.

Lod. Pick her! where will he pick her? as the English proverb says, He may as soon find a needle in a bottle of hay.

Would I knew what sins she has committed, I would set them down all one with another; they would serve as foils to her virtues: but I do think she has none: d'ye think she has any, gentlemen?

Jov. O, none, sir, but has some.

Lod. Ay, piddling ones, it may be; as when a pin pricks her finger to cry at sight on't, and throw't away; but for other matters—

Jas. Now I think on't, sir, I have a device newly begotten that, if you be so desirous to be resolved of her perfections, 'twill be an apt means fur your intelligence.

Lod. That will be excellent; and then my book, grounded upon mine own experience, the report uf my judgment in the choice of a woman. will sell them off faster than the compositor can set the letters together.

Jas. We will discourse it as we go: meantime, sir,

Let this prepare the path to your cunstruction, Conceit and cconfidence are jugglers born; One grafts in air, t'other hides the real horn.

Lod. Well he that believes he has horns, has horns; and Credo quod habes, et habes, shall be my motto.

[Exeunt.

Enter Pandulpho and Spinoso.

Spin. The powers of Venice upon our con- fines?

Page 143

144

THE CITY NIGHTCAP.

PAN. Yes: Signor Philippo, it seems, having

possess'd him1

With the passages that pass'd upon his sister,

Embassadors were despatch'd to Bergamo,

Where then his forces lay; who thus return'd,

That he came not a public foe unto Verona,

But to require justice against Count Lorenzo,

To approve his sister innocent.

SPIR. What witness,

Proof, or apparent circumstance builds he

His bold attempt upon?

PAN. He says, besides

The honour of Philippo, he has proof

So unresistible to affirm the plot

Of Count Lorenzo, that he only crav'd

(Hostages being render'd for their safe returns)

Here in the senate-chamber the fair trial

Might publicly be censur'd. And by this

They are at hand.

Enter at one door DUKE OF VENICE, PHILIPPO, and

LORDS : at the other; DUKE OF VERONA, JAS-

PRO, JOVANI; LORENZO guarded. A bar set

out. The 1st SLAVE.

VER. Fair sir, the presence is levell'd for your

grievances.

VEN. First summon to the bar the Count

Lorenzo.

PAN. Lorenzo Medico, stand to the bar.

LOR. I do stand to the bar.

VEN. I come not here, witness the good man's

comfort,

1 That is, acquainted, or informed him. [See note at vol.

ix., p. 483.]

Page 144

THE CITY NIGHTCAP.

145

To add one step unto my territories; and though

I burden

The neighbour-bosom of my confines with

The weight of armour, or do wound your breast

(My dukedom's near next neighbour) with the

hoofs

Of war-apparel'd horses, 'tis not to seek

For martial honours, but for civil justice.

Conceive mine honour wounded: a sister's shame

Is an unpleasant spot upon our arms;

Yet that we come not here to sanctify

A sister's sin; for if she be so prov'd,

Shame sleep within her epitaph, and brand her;

Let bears and wolves that angel's face confound,

Gives goodness such a foul, unfriendly wound:

But if she chaste be prov'd. what balm can cure

A wounded name? As he that not inflicts

The bitter stroke of law upon the strumpet

Fattens the sad afflictions of a thousand;

So who but stains an honest woman's name

Plagues are yet kept for him: steel is no defence

For the unclean tongue injures innocence.

I affirm my sister wrong'd, wrong'd by this man—

This, that has wrong'd pure judgment, and thrown

poison

Upon the face of truth; and upon him

I seek a satisfaction.

Lor. I reply,

The law must give you satisfaction,

That justly did divorce us: I appeal

To the whole consiliadory, if equal law

In her progression went a step astray,

Either by proof or information.

Let the duke speak (not as he is my kinsman)

If I produc'd not legally in court,

Besides mine own assertion, which even reason

Grounded on probability, two of my servants,

VOL. XIII.

K

Page 145

146

THE CITY NIGHTCAP.

That upon oath affirm'd they saw your sister

Even in the very act of sin and shame

With that Filippo there. Blame me not then,

sir,

If I return an error to your cause.

Reason, the base whereon we build the laws

You injure in this action, gives her the lie.

Who dares not build his faith upon his eye?

They swore what they did see ; and men still fear

(Reason concludes) what they not see, to swear.

Ver. You hear my kinsman's answer?

Pan. And 'tis requisite

That you produce your author : it is held

More madness on a hill of sand to build.

Phil. The foundation-work is mine,

And that I answer : he builds on truth,

The good man's mistress, and not in the sanctuary

Of this injur'd brother's power, but the integrity

And glory of the cause. I throw the pawn

Of my afflicted honour, and on that

I openly affirm your absent lady

Chastity's well-knit abstract : snow in the fall,

Purely refin'd by the bleak northern blast,

Not freer from a soil ; the thoughts of infants

But little nearer heaven : and if these princes

Please to permit, before their guilty thoughts

Injure another hour upon the lady,

My right-drawn sword shall prove it.

Lor. Upon my knee, sir,

(How my soul doth dance !) humbly I entreat

Your grant to this request : fight with Philippo

I' th' midst of flame or pestilence ; in a cave,

Where basilisks do breed.

Ver. We must take counsel :

The price of blood is precious.

Lor. Blood desires burthen :

The price of truth is precious. For all the fights

Page 146

THE CITY NIGHTCAP.

147

I have fought for you on land : the feats 1 at sea,

Where I have tugg'd with tempests, stood storms

at midnight,

Out-star'd the flaring lightning, and the next

morning

Chas'd the unruly stubborn Turk with thunder ;

For all the bullets I have bravely shot,

And sent death singing to the slaughter, sir—

Ver. Peace !

Lor. What should a soldier do with peace ? re-

member

Mine honour lies a-bleeding, and in mine yours ;

Her wide wound inward bleeds ; and while you

cry peace,

Shame wars upon my name. O, rather kill me,

Than cast me to this scandal !

Spin. The doubtful cause,

With such a dare approv'd, you may permit it.

Ver. Your request is granted, coz.

Lor. You have now, sir, breath'd

Fresh air in the face of fainting honour.

Rapiers of fair equality.

Ven.2 Look with what cunning

The spider, when she would snare the fly, doth weave

With neater art appearance [to] deceive.

Stay !—as you said, sir, blood is a precious price :

Let me but see the men produc'd who swore

They saw them in the shameful act, and then

Farewell a sister and her honour.

Pan. Produce your servants, sir.

[Venice sends off a Lord.

Lor. Plague of this change ! here's one of

them ; the t'other,

1 Old copy, fears.]

2 The speech following has hitherto very mistakenly been

assigned to Verona. The sense, even without comparisou

with the old copy, shows the error.—Collier.

Page 147

148

THE CITY NIGHTCAP.

In that I threaten'd him for some neglect,

The next day ran away.

Ven. Did you, sir, swear

You saw our sister and this gentleman

In this base act of sin ?

Lor. Fear nothing.

1st Slave. To deny truth

Is more dangerous than to displease a duke.

I saw it, and did swear it.

Enter Lord, and 2D Slave.

Ven. But here comes one

Will swear you saw it not, and are forsworn.

1st Slave. 'Sfoot, Stratzo !

Spin. This is the other fellow took his oath.

Ver. What come you here to say, sir ?

2d Slave. That we swore falsely, may it please

your grace;

Hir'd by my lord with gifts and promises:

And as I now have spoke the truth, so Heaven

Forgive my former perjury !

Ver. Hear you, cousin ?

1st Slave. Would you would say something :

I have nettles in my breeches.

Lor. Now, now, I hope, your eyes are open,

lords;

The bed of snakes is broke, the trick's come out,

And here's the knot i' th' rush. Good Heaven,

good Heaven !

That craft, in seeking to put on disguise,

Should so discover herself !

Ver. Explain yourself !

Lor. Now see, sir, where this scorpion lurks, to

sting

Mine honour unto death. This noble duke

By nature is engaged to defend a sister :

Page 148

THE CITY NIGHTCAP.

149

And to this duke so engag'd this malicious lord—

For sin still hates her scourger—makes repair,

And prepossesses him with that suppos'd innocence

Of an injur'd sister, which he had hir'd this slave

To follow him and affirm, and lays the cause

To scruple and to conscience; they did consent

To steal belief by seeming accident.

Sin, juggler-like, casts sin before our eyes :

Craft sometimes steals the wonder of the wise.

With an equal hand now weigh me, and if I

want

A grain of honour, tear me from your blood,

And cast me to contempt.

1st SLAVE My lord would have made an ex-

cellent state-sophister.

[Aside.

VER. In what a strange dilemma judgment sits,

Charm'd to her chair with wonder !

VEN. Shall I have justice?

PAN. Yes, in that this fellow swears for the

duke :

Reach him the book; you shall see him again

Take the former oath.

VER. This doubt must be so ended :

If it give not satisfaction, send back our hostage ;

You have fair regress to your forces: but

The blood remains on you; and still remember,

The price of blood is precious.

PHIL. Let us end it.

VEN. O, what a combat honour holds with 'con-

science !

Reach him the book; and if thou false dost,

May thine own tongue thine own foul heart

1st SLAVE. Amen, say I :

Give me the book. My oath must end all,

SPIN. It must.

LOR. Now you shall hear him swear

He saw them both in the base act.

Page 149

150

THE CITY NIGHTCAP.

1st Slave. Nay, I swear

They are now both seen in the base act.

Omnes. How's this ?

Pan. 'Tis a strange oath.

1st Slave. 'Tis true, though.

Lor. True, villain ! are both now seen in the

base act ?

1st Slave. Yes, both.

Lor. Which both ?

1st Slave. You and I, sir.

Omnes. How ?

1st Slave. Both you and I are seen in the base

act,

Slandering spotless honour, an act so base

The barbarous Moor would blush at.

Phil. D'ye hear him now ?

Lor. Ouf, slave ! wilt thou give ground too ?

fear works upon 'em :

Did you not both here swear i' th' senate-chamber,

You saw them both dishonest ?

1st Slave. Then we swore true, sir.

Lor. I told you 'twas but fear.

Ver. Swore ye true then, sir, when ye swore

Ye both saw them dishonest ?

1st Slave. Yes, marry, did we, sir ;

For we were both two villains when we saw them,

So we saw them dishonest.

Ver. Heaven, thou art eyual !

1st Slave. This is a jealous lord, his lady

chaste.

A rock of crystal not more clear, this gentleman

Basely abus'd ; this great prince dishonour'd;

And so we kneel for mercy.

Ver. You have redeem'd it :

Depart, prove honest men. That I should bear

Dishonour in my blood !

Omnes. Much-injur'd lady !

Page 150

THE CITY NIGHTCAP.

151

VEN. What justice, sir, belongs unto the injur'd ?

VER. First, witness Heaven, I tear thee from

my blood, And cast thee off a stranger. Assume you, sir,

Since the great cause is yours, my seat of justice,

And sentence this foul homicide : it must be,

And suddenly ; he will infect the air else.

Proceed, great sir, with rigour, whilst I stand by,

And do adore the sentence.

VEN. Answer, Lorenzo,

Art thou not guilty ?

LOR. Give me my merit—death.

Princes can build and ruin with one breath.

VEN. The cause may seem to merit death, in that

Two souls were hazarded, a princess' fame,

A duke dishonour'd, and a noble lord

Wounded in reputation ; but since she lives,

And that no blood was spilt (though something

dearer)

Mercy thus far stretches her silver wings

Over your trespass. We do banish you

Both from our dukedom's limits and your own :

If you but set a daring foot upon them,

Whilst life lends you ability to stand,

You fall into the pit of death, unless

You shall find out our most unfortunate sister,

And bring her to our court.

LOR. You, sir, are merciful !

VER. This let me add,

In that you have had impartial justice, sir,

Princes should punish vice in their own blood :

Until you find that excellent injur'd lady,

Upon this gentleman, who hath suffer'd for you,

We confer your lands, revenues, and your place :

[Old copy, made.]

Page 151

152

THE CITY NIGHTCAP.

That, during three days' stay within our confines,

It shall be death to any that relieves you,

But, as they do a beggar at their door,

So cast you from their presence.1

Lor. Your dooms are just !

O love, thy first destruction is distrust !

[Exeunt Lorenzo,2 JASPRO, and JOVANI.

Ver. For you, fair sir, until we shall hear tid-

ings

Of your most-injur'd sister, please you to call

My court your own—conceive it so—where live.

Two partners in one passion we will be,

And sweeten sorrow with a sympathy.

[Exeunt.

Enter LODOVICO like a friar, JASPRO, and JOVANI.

Lod. What, am I fitted, gallants ? am I fitted ?

Jas. To th' life, able to cheat suspicion; and so like

Father Antony the confessor, that I protest

There's not more semblance in a pair of eggs.

Jov. An apple cut in half is not so like.

Lod. Well, lords.3 you're mad lords to counsel

me to this. But now, in this habit, shall I know

the very core of her heart and her little piddling

sins, which will show in my book as foils to her

giant-bodied virtues.

Jas. That will be admirable !

Jov. We'll step aside : by this she's upon

coming,

Jas. We shall know all.

Lod. Reveal, confession ! but go your ways : as

1 [Old copy, So cast him from our presence.]

2 The 4o reads, Exeunt Lord, &c., but Lorenzo is meant.—

Collier.

3 [Old copy, of lords.]

Page 152

much as may lawfullý be rèvealed, we'll laugh at

at next meeting.

Jas. Come, let's be gone. But once upon a

time, sir,

A beggar found a lark's nest ; and, o'erjoy'd

At his sudden glut, for he thought 'twas full of

young ones,

Looking, they were all gone: he was forc'd again

to beg,

For he found in the lark's nest a serpent's egg.

So much good d'ye, sir.

[Exeunt.

Enter Dorothea.

Lod. Well, thou surpassest all the courtiers in

these pretty ones, if a man had the wit to under-

stand them. Yonder she comes: I can hardly

forbear blushing, but that for discovering myself.

Right reverend habit, I honour thee

With a son's obedience, and do but borrow thee,

As men would play with flies who, i' th' midst

Of modest mirth, with care preserve themselves.

Dor. Hail. holy father !

Lod. Welcome, my chaste daughter !

Dor. Death having taken good father Jacomo,

Upon the plenal and approv'd report

Of your integrity and upright dealing—

Lod. Delicate Doll !

[Aside.]

Dor. I have made a modest choice of you, grave

sir,

To be my ghostly father : and to you I fall

For absolution.

Lod. Empty then, my daughter,

That vessel of your flesh of all the dregs

Which, since your last confession clear'd you, have

Taken a settled habitation in you ;

And with a powerful sweet acknowledgment

Page 153

154

THE CITY NIGHTCAP.

Hunt out those spirits which haunt that house

of flesh.

Tears make dry branches flourish green and fresh.

Dor. Since last I confess'd, then I do confess

My first sin was, that my tailor bringing home

My last new gown, having made the sleeves too

flanting,

In an unchristian passion I did bid

'The devil take him.

Lod. That was something harsh, dear daughter,

Yet the more pardonable, for it may be your tailor

Lies in hell night by night. Pray, to your second.

Dor. Next, in a more savage rage, my chamber-maid

Putting a little saffron in her starch,1

I most unmercifully broke her head.

Lod. 'Twas rashly done too. But are you sure,

dear daughter,

The maid's head was not broke before?

Dor. No, no, sir ; she came to me with ne'er a

crack about her.

Lod. These will be brave sins to mix with her

virtues ! Why, they will make no more show than

three or four bailiffs amongst a company of honest

men. [Aside.] These sins, my dove-like daughter,

are out of contradiction venial, trivial, and light.

Have you none of greater growth ?

Dor. O yes, sir, one !

Lod. One ! What should that be, I wonder ?

Dor. One yet remains behind

Of weight and consequence. The same order

Heralds prescribe in shows, I now observe

In placing of my sins ; as there inferiors

Fare 'fore the persons of great note,2 so last,

1 See note on "Albumazar," [xi. 328.]

2 i.e. Go before. Old copy, Far more.—Pegge.

Page 154

THE CITY NIGHTCAP.

155

Because the last lives freshest in our memories,1

My great sin comes to obliterate those pass'd,

Lod. Sh' has trod some chicken to death, I

warrant her. [Aside.]

Dor. Hear me, and let a blush make you look

red.

Unseemly I have abus'd my husband's bed.

Lod. You did ill to drink too hard ere you

went to bed.

Dor. 'Alas, sir! you mistake me: I have lain

With another man besides my husband.

Lod. How?

Dor. Nay, the same way I use to lie with him,

But not altogether so often.

Lod. Why then, Crede quod habes, et habes, I will

believe I have horns, for I have 'em. 'Sfoot, a

woman, I perceive, is a neat herald: she can

quarter her husband's coat with another's2 arms at

pleasure. But I have a penance for your pure

whoreship. [Aside.] You are somewhat broad:

are you not with child, daughter?

Dor. Yes, yes; sure, 'twas that night's work.

Lod. How know you that?

Dor. Alas! by experience, sir. The kind fool'

my husband

Wishes all well; but, like a light piece of gold,

He's taken for more than he weighs.

Lod. With child! there's charges too; o' th'

other side, there should follow

A zealous exhortation; but great affairs

That brook no stay make me be brief, remembering

Lawful necessity may dispense with ceremony.

You are ingenuously sorry?

1 [In the former edits. this line precedes the one before

it, to the prejudice of the sense.]

2 [Old copy, butcher's.]

Page 155

158

THE CITY NIGHTCAP:

But I here discover

Strange actions closely carried in this house.

Great persons (but not good) here nightly revel

In surfeits and in riots, yet so carried,

That the next day the place appears a sanctuary

Rather than sin's foul receptacle. These ways

Have to me still been strangers ; but, Lorenzo,

Thou couldst not, though, believe it. O jealousy !

[O] love's eclipse! Thou art, in thy disease,

A wild mad patient, wondrous hard to please.

Enter TIMPANIA and MORBO.

Mor. Yonder she walks, mumbling to herself.

The Prince Antonio has blessed her with's observa-

tion ; and ye win her but to him, your house

bears the bell away. Accost her quaintly.

Tim. I warrant thee, Morbo; Madonnia Tim-

pania has effected wonders of more weight than a

maidenhead, Have I ruined so many city-citadels

to let in court-martialists, and shall this country-

cottage hold out ? I were more fit for a cart than

a coach then, i' faith. How now, Millicent, how

d'ye this morning?

Abs. Well, I do thank so good a landlady.

Tim. But hark you, Mill. Is the door close,

Morbo ?

Mor. As a usurer's conscience. Grace was

coming in, till she saw the door shut upon her.

Tim. I'll set Grace about her business, and I

come to her. Is here any work for Grace, with a

wanion to her?1 We shall have eavesdroppers,

shall we?

2 This expression occurs in "Pericles, Prince of Tyre,"

act ii. sc. 1—

"Look how thou stirrest now :

Come away, I'll fetch thee with a wannion.'

Page 156

THE CITY NIGHTCAP.

159

Abs. Chastity guard me! how I tremble.

Tim. Come hither, Mistress Millicent. Fie, how

you let your hair hang about your ears too! How

do you like my house, Mill?

Abs. Well indeed, well.

Tim. Nay, I know a woman may rise here in

one month, and she will herself. But truth's

truth : I know you see something, as they say,

and so forth. Did you see the gallant was here

last till twelve?

Abs. Which of them mean you? Here was

many.

Tim. Which? he in the white feather, that

supped in the gallery : wasn't not white, Morbo?

Mor. As a lady's hand, by these five fingers.

Tim. White? No, no, 'twas a tawny, now I

remember.

Mor. As a gipsy, by this hand : it looked white

by candle-light, though.

Tim. That lusty springal,1 Millicent, is no worse

man

Than the Duke of Milan's son.

Abs. His excellent carriage spoke him of noble

birth.

Tim. And this same duke's son loves you, Mil-

licent.

Again, in Ben Jonson's "Devil is an Ass"—

"And a cuckold is,

Where'er he put his head with a woman,

If his horns be forth, the devil's companion!"

[And in a thousand other places.]

1 Springal (adolescens), a youth.—Skinner. So in Spenser's

"Faery Queene," bk. v. c. x. s. 6—

"Amongst the rest which in that space befel,

There came two springals of full tender yeers."

And in "Wily Beguiled," 1606: "Pray ye, maid, bid him

welcome, and make much of him, for by my troth, he's a

good proper springold."

Page 157

160

THE CITY NIGHTCAP.

Abs. Now Heaven defend me !

Tim. What, from a duke's son? marry, come up

with a murrain, from whence came you, trow, ha?

Mor. Thus nice Grace was at first, and you

remember.

Tim. I would have ye know, housewife, I could

have taken my coach, and fetched him one of the

best pieces in Milan, and her husband should have

looked after me, that's neighbours. might have

noted, and cried, Farewell, naunt,1 commend me to

mine uncle.

Mor. And yet from these perfumed fortunes

Heaven defend you!

Abs. Perfumed, indeed.

Mor. Perfumed ! I am a pander, a rogue, that

hangs together like a beggar's rags, by geometry, if

there were not three ladies swore yesterday that

my mistress perfumed the coach ! so they were fain

to unbrace all the side-parts, to take in fresh air.

Tim. He tells you true; I keep no common

company, I warrant ye. We vent no breathed

ware here.

Abs. But have ye so many several women to

answer so many men that come ?

Mor. I'll answer that by demonstration. Have

ye not observed the variation of a cloud ? some-

times it will be like a lion, sometimes like a horse,

sometimes a castle, and yet still a cloud.

Abs. True.

Mor. Why, so can we make one wench one

day look like a country wench, another day like a

citizen's wife, another day like a lady, and yet still

be a punk.

Abs. What shall become of me ? O, the curse

Of goodness, to leave one woe for a worse !

1 [i.e., Aunt, a phrase already explained.]

Page 158

THE CITY NIGHTCAP.

Enter PHILIPPO.

PHIL. Morrow, sweet madam.

O, look how, like the sun behind a cloud,

The beauty do give intelligence it is there.

TIM. You're reciprocal welcome, sir.

PHIL. What, have ye not brought this young

wild haggard1 to the lure yet?

TIM. Faith, sir, she's a little irregular yet; but

time, that turns citizens' caps into court-periwigs,

will bring the wonder about.

PHIL. Bless you, sweet mistress!

Enter ANTONIO and SLAVE.

MOR. 'Sfoot ! here's the prince : I smell thunder.

TIM. Your grace is most methodically welcome.

You must pardon my variety of phrase : the 'cour-

tiers e'en cloy us with good words.

ANT. What's he ?

MOR. A gentleman of Ferrara, sir; one Pedro

Sebastiano.

ANT. And do ye set her out to sale ?

I charged

ye reserve for me alone.

TIM. Indeed, sir—

ANT. Pox of your deeds !

[Kicks her.

TIM. O my sciatica !

ANT. Sirrah, you perfumed rascal !

[Kicks PHILIPPO. They draw.

TIM. Nay, good my lord.

MOR. Good sir, 'tis one of the duke's chamber.

PHIL. Let him be of the devil's chamber.

1 "A haggard goshawke" is one that is wild and hard to

reclaim. See Latham's "Book of Faulconry," 1633.

And Massinger's "Maid of Honour," act ii. sc. 2—

"A proud haggard,

And not to be reclaim'd !"

VOL. XIII.

L

Page 159

162

THE CITY NIGHTCAP.

Ant. Sittrah, leave the house, or I will send thee

out with thunder.

Slave. Good sir, 'tis madness here to stand

him.

Phil. 'Sfoot, kicked ! Pray that we meet no

more again, sir : still keep heaven about you.1

Abs. Whate'er thou art, a good man still go

with thee.

Ant. Will you bestow a cast of your pro-

fessions ?

Mor. We are vanished, sir.

Tim. This 'tis to dream of rotten glasses,

Morbo.

Abs. O, what shall become of me ? In his eye

murder and lust contend.

Ant. Nay, fly not, you sweet,

I am not angry with you ; indeed, I am not.

Do you know me ?

Abs. Yes, sir, report hath given intelligence

You are the prince, the duke's son.

Ant. Both in one.

Abs. Report, sure,

Spoke but her native language : you are none of

either.

Ant. How ?

Abs. Were you the prince, you would not, sure,

be slay'd

To your blood's passion. I do crave your pardon

For my rough language : truth hath a forehead

free,

And in the tow'r of her integrity

Sits an unvanquish'd virgin. Can you imagine

'Twill appear possible you are the prince ?

1 Philippo here makes his Exit, which is not marked in the

old copy, and, under the circumstances, is not very creditable

to him.—Collier.

Page 160

THE CITY NIGHTCAP.

163

Why, when you set your foot first in this housë,

You crush'd obeilient duty unto death,

And even then fell from you your respect.

Honour is like a goodly old house, which

If we repair not still with virtue's hand,

Like a citadel being madly rais'd on sand,

It falls, is swallow'd, and not found [again].

Ant. If you rail upon the place, prythee,

How cam'st thou hither?

Abs. By treacherous intelligence. Honest men

so

In the way ignorant, through thieves' purlieus go.

Are you [the] son to such a noble father?

[And would you] send him to's grave then,

Like a white almond-tree, full of glad days,

With joy that he begot so good a son.

O sir, methinks I see sweet majesty

Sit with a mourning sad face full of sorrows,

To see you in this place. This is a cave

Of scorpions and of dragons. O, turn back :

Toads here engender ; 'tis the steam of death :

The very air poisons a good man's breath.

Ant. Within there !

Enter TIMPANIA and MORDA.

Mor. Sir.

Ant. Is my caroch at door ?

Tim. And your horses too, sir. Ye found her

pliant ?

Ant. Y' are rotten hospitals hung with greasy

satin !

Tim. Ah !

Mor. Came this nice piece from Naples, with a

pox to her ?

Tim. And she has not Neapolitanised him, I'll

be flea'd for't.

[Exeunt BAWD and PANDER.

Page 161

164

THE CITY NIGHTCAP.

Ant. Let me borrow goodness from thy lip.

Farewell.

Here's a new wonder : I have met heaven in hell

[Exeunt.

Enter Venice, Verona, Lodovico, Pandulpho,

Jaspro.

Ver. Is this your chaste. religious lady?

Lod. Nay. good my lord, let it be carried with

a silent reputation, fur the credit of the conclusion.

As all here are privy to the passage, I do desire

not to be laughed at till after the masque, and we

are all ready. I have made bold with some of

your grace's gentlemen, that are good dancers.

Ver. 'Tis one of my greatest wonders, credit

me.

To think what way she will devise here openly

To perform her so strict penance.

Ven. It busies me, believe me, too.

Jas. Ye may see now, sir, how possible it is for

a cunning lady to make an ass of a lord too con-

fident.

Lod. An ass ! I will prove a contented cuckold

the wisest man in's company.

Ver. How prove you that, sir?

Lod. Because he knows himself.

Ver. Very well brought in.

Is all our furniture fit, against the morning,

To go for Milan?

Jas. Ready, and like your grace.

Ver. We are given to understand, the injur'd

princess,

Whom Count Lorenzo and noble Philippo

Are, unknown to one another, gone in search of,

Hath been seen there disguis'd. Strict inquisition

From the duke himself shall, ere many days,

Give our hopes satisfaction.

Page 162

THE CITY NIGHTCAP.

165

Enter Dorothea, Ladies, Francisco, and Clown.

Jas. The ladies, sir. Francisco keeps before,

And Pambo keeps all well behind.

Lod. Yes, there's devout lechery between hawk

and buzzard. But, please ye, set the ladies : the

masque attends your grace.

[Exit. Ven. Come, ladies, sit. Madonma Dorothea,

Your ingenious lord hath suddenly prepar'd us

For a conceited masque, and himself, it seems,

Plays the presenter.

Dor. Now, fie upon this vanity !

A profane masque ? Chastity keep us, ladies.

Ven. What, from a masque ? Whereon grounds

your wish ?

Dor. Marry, my lord, upon experience.

I heard of one once brought his wife to a masque

As chaste as a cold night ; but, poor unfortunate

fellow,

He lost her in the throng; and she, poor soul,

Came home so crush'd next morning !

Ven. 'Las, that was ill :

But women will be lust against their will.

Ver. Silence, the masquers enter.

Enter Lodovico, Clown, and Masquers : a stag,

a ram, a bull, and a goat.

Clown. Look to me, master.

Lod. Do not shake : they'll think th' art out. A

masque1

Clown. A masque, or no masque ; no masque

but a by-clap;

And yet a masque yclep'd A City Nightcap.

1 Lodovico stands by, and prompts the Clown as he speaks

the prologues.—Collier.

Page 163

166

THE CITY NIGHTCAP.

Lod. And conve—

Clown. And conveniently for to keep off scorns.

Considerately the cap is hedg'd with horns.

Lod. We insinuate.

Clown. Speak a little louder.

Lod. We insinuate.

Clown. We insinuate, by this stag and ram so pretty,

With goat and bull, court, country, camp, and city.

Lod. Cuckold.

Clown. Cuckold, my lord?

Lod. 'Tis the first word of your next line.

Clown. O—Cuckold begins with C. And isn't

not sport?

The C begins with country, camp, and court :

But here's the fine figary of our poet,

That one may wear this nightcap and not know

it.

Dor. Why, chicken, shall they make such an

ass of thee? Good your graco. can a woman endure

to see her loving husband wear horns in's own

house?

Ver. Pray, lady, 'tis but in jest.

Dor. In jest? Nay, for the jest sake, keep

then on, sweet bird.

Clown. Now to our masque's name: but first,

be it known—a

When I name a city, I only mean Verona.

Those two lines are extempore, I protest, sir; I

brought them in, because here are some of other

cities in the room, that might snuff pepper else.2

1 i.e., Might take offence, or be affronted. To take pepper

in the nose, was formerly a cant phrase for being affronted

or irritated; as in Tariton's 'Newes out of Purgatory,'

1630, p. 10: 'Myles hearing him name the Baker, took

straight pepper in the nose, and starting up, threw off his

cardinals robes.'

Page 164

THE CITY NIGHTCAP.

167

Ven. You have fairly ta'en that fear off ; pray,

proceed.

Lod. Your kindest mèn—

Clown. Your kindest men most cuckolds are,

O pity !

And where have women most their will? i' th'1

city !

Seek 2 for a nightcap, go to cuckolds' luck ;

Who thrives like him who hath the daintiest duck

To deck his stall ? nay, at the time of rapping.

When you may take the watch at corners napping ;

Take it, forsooth—it is a wondrous hap,

If you find master constable without his cap :

So a city nightcap, for whilst he doth roam

And fights abroad, his wife commits at home.

Ven. A Verona constable.

Clown. A constable of Verona ; we will not

meddle with your city of Venice, sir.

Therefore 'tis fit tho city, wise men say,

Should have a cap called Cornucopin.

Lod. To con—

Clown. To conclude our cap, and stretch it on

the tenter,

'Tis known a city is the whole land's centre :

So that a city nightcap ours we call

By a conclusion philosophical.

Heavy bodies tend to th' centre, so (the more the

pity)

The heaviest heads do butt upon the city :

And to our dance this title doth redound,

A city nightcap, alias, cuckolds' round.

Dor. Cuckolds' round ! and my sweet bird leads

the dance !

Ver. Be patient, madam, 'tis but honest mirth :

From good construction pleasure finds full birth.

[Dance.

1 [Old copy, oñ.] 2 [Old copy, Sick]

Page 165

168 THE CITY NIGHTCAP.

VER. Jaspro, fill some wine.

JAS. 'Tis here, sir.

VER. Count Lodovico!

LOD. Sir.

VER. I'll instantly give you a fair occasion to produce

The performance of her penance.

LOD. I'll catch occasion by the lock,1 sir.

VER. Here, a health to all; it shall go round.

LOD. 'Tis a general health, and leads the rest

into the field.

CLOWN. Your honour breaks jests as serving-men do glasses—by chance.

VER. As I was drinking, I was thinking, trust me,

How fortunate our kind host was to meet with

So chaste a wife. Troth, tell me, good Count

Lodowick,

Admit Heaven had her—

LOD. O good your grace, do not wound me—

Admit Heaven had her! 'las, what should Heaven

do with her?

VER. Your love makes you thus passionate;

but admit so :

Faith, what wife would you choose?

LOD. Were I to choose then, as I would I were,

so this were at Japan,

I would wish, my lord, a wife so like my lady,

That once a week she should go to confession;

And to perform the penance she should run,

Nay, should do nought but dream on't, till 'twere

done.

JAS. A delicate memento to put her in mind of

her penance.

[Aside.]

DOR. Now you talk of dreams, sweetheart, I'll

1 [As we should say, by the forelock.]

Page 166

THE CITY NIGHTCAP.

162

tell ye a very unhappy one: I was a-dreamed last

night of Francis there.

Lod. Of Frank?

Dor. Nay, I have done with him.

Lod. Now your grace shall see the devil out-

done.

Ver. Pray, let us hear your dream.

Dor. Bless me! I an c'en asham'd to tell it:

but 'tis no matter, chick,

A dream is a dream, and this it was.

Methought, sweet husband, Francis lay with me.

Lod. The best friend still at home, Francisco,

Could the devil, sir, perform a penance neater,

And save his credit better? O, chick; a dream

is but a dream.

Dor. Methought I prov'd with child, sweet-

heart.

Lod. Ay, bird?

Fran. Pox of these dreams!

Dor. Methought I was brought to bed; and

one day sitting

I' th' gallery, where your masquing-suits and vizards hang,

Having the child, methought, upon my knee,

Who should come thither, as to play at foils,

But thou, sweetheart, and Francis?

Lod. Frank and I! Does your grace mark

that?

Ver. I do, and wonder at her neat conveyance

on't.

Dor. Ye had not play'd three veneys,1 but me-

thought

1 i.e. Says Mr Steevens (note to "Merry Wives of Wind-

sor," act i. sc. 1), "three renues, Fr. three different set-to's;

bouts, a technical term." Several instances are there pro-

duced, to which may be added the following:-

Page 167

168

THE CITY NIGHTCAP.

VER. Jaspro, fill some wine.

JAS. 'Tis here, sir.

VER. Count Lodovico !

LOD. Sir.

VER. I'll instantly give you a fair occasion to produce

The performanco of her penance.

LOD. I'll catch occasion by the lock,1 sir.

VER. Here, a health to all ; it shall go round.

LOD. 'Tis a general health, and leads the rest

into the field.

CLOWN. Your honour breaks jests as serving-

men do glasses—by chance.

VER. As I was drinking, I was thinking, trust me,

How fortunate our kind host was to meet with

So chaste a wife. Troth, tell me, good Count

Lodowick,

Admit Heaven had her—

LOD. O good your grace, do not wound me—

Admit Heaven had her ! 'las, what should Heaven

do with her?

VER. Your love makes you thus passionate ;

but admit so :

Faith, what wife would you choose?

LOD. Were I to choose then, as I would I were,

so this were at Japan,

I would wish, my lord, a wife so like my lady,

That once a week she should go to confession ;

And to perform the penance she should run,

Nay, should do nought but dream on't, till 'twere

done.

JAS. A delicate memento to put her in mind of

her penance.

[Aside.]

1 [As we should say, by the forelock.]

Page 168

THE CITY NIGHTCAP.

162

tell ye a very unhappy one : I was a-dreamed last

night of Francis there.

Lod. Of Frank ?

Don. Nay, I have done with him.

Lod. Now your grace shall see the devil out-

done.

Ver. Pray, let us hear your dream.

Dor. Bless me ! I am e'en asham'd to tell it :

but 'tis no matter, chick,

A dream is a dream, and this it was.

Methought, sweet husband, Francis lay with me.

Lod. The best friend still at home, Francisco.

Could the devil, sir, perform a penance neater,

And save his credit better ? On, chick ; a dream

is but a dream.

Dor. Methought I prov'd with child, sweet-

heart.

Lod. Ay, bird ?

Fran. Pox of these dreams !

Dor. Methought I was brought to bed; and

one day sitting

I' th' gallery, where your masquing-suits and wizards

hang,

Having the child, methought, upon my knee,

Who should come thither, as to play at foils,

But thou, sweetheart, and Francis ?

Lod. Frank and I ! Does your grace mark

that ?

Ver. I do, and wonder at her neat conveyance

on't.

Dor. Ye had not play'd three veneys,1 but me-

thought

1 i.e., Says Mr Steevens (note to "Merry Wives of Wind-

sor," act i. sc. 1), "three veneys, Fr. three different set-to's;

bouts, a technical term." Several instances are there pro-

duced, to which may be added the following :-

Page 169

170

THE CITY NIGHTCAP.

He hit thee such a blow upon the forehead,

It swell'd so, that thou couldst not see.

Lou. See, see !

Dor. At which the child cried, so that I could

not still it ;

Whereat, methought, I pray'd thee to put on

The hat thou wor'st but now before the duke,

thinking thereby

To still the child : but, being frighted with't,

He cried the more.

Lod. He ! Frank, thou gett'st boys.

Fran. In dreams, it seems, sir.

Dor. Whereat I cried, methought, pointing to

thee-

Away, thou naughty man, you are not this child's

father !

Lod. Meaning the child Francisco got.

Dor. The same: and then I wak'd and kiss'd

thee.

Omnes. A pretty merry dream !

Ben Jonson's " Every Man in his Humour," act i. sc. 5-

"Mat But one venue, sir

Iton. Venue / sic, a most gross denomination as ever I heard."

"The Old Law," by Massinger, &c., act iii. sc. 2—

"To give your perfum'd worship three venues

A sound old man puts his trust better home

Than a spic'd young man."

Greene's " Historie of Fryer Bacon and Fryer Bungay,"

Sig. G 4, edit. 1630—

"Why stand't thou, Serlaby, doubt'st thou of thy life."

A veney, man ! faire Margaret craves so much."

Fennor's " Compter's Commonwealth," 1617, p. 21 :

"Thus are my young novices strucke to the heart at the

first venny, and dares come no more for feare of as sharp a

repulse."

Page 170

THE CITY NIGHTCAP.

Enter JASPRO.

JAS. Your servant tells me,

Count Lodowick, that one Father Antony,

A holy man, stays without to speak with you.

LOD. With me or my lady?

JAS. Nay, with you, and about earnest business.

LOD. I'll go send up, and he shall interpret my

lady's dream. Hist, Jaspro.

Exeunt.

DOR. Why, husband! my lord!

FRAN. Didst mark? He must interpret.1

CLOWN. I smell wormwood and vinegar. [Aside.

VEN. She changes colour.

DOR. He will not, sure, reveal confession!

VER. We'll rise, and to our lodgings: I think

your highness

Keeps better hours in Venice?

VEN. As all do, sir:

We many times make modest mirth a necessity

To produce ladies' dreams.

FRAN. How they shoot at us! Would I were

in Milan!

These passages fry me.

Enter JASPRO and LODOVICO.2

JAS. Here's strange juggling come to light.

VER. Ha, juggling!

JAS. This friar hath confess'd unto Count Lodowick,

That this lady here, being absolv'd, confess'd

This morning to him here, in her own house,

Her man Francisco here had lain with her.

1 [Old copy reads,] I must interpret. Francisco seems to allude to Lodovico's last words.—Pegge.

2 Lodovico is disguised like a friar, as is evident from the rest of the scene.—Collier.

Page 171

172

THE CITY NIGHTCAP.

At which her lord runs up-and down the garden

Like one distracted, crying, Ware horns, ho !

Dor. Art mad ? Deny it yet ; I am undone

else.

Clown. Father Tony !

Lod. I confess it, I deny it—ay, anything. I do

everything ; I do nothing.

Ver. The friar's fallen frantic ; and being mad,

Depraves a lady of so chaste a breast,

A bad thought never bred there.

Dor. 'Tis may misfortune still to suffer, sir.

Lod. Did you not see one slip out of a cloak-bag

i' th' fashion of a flitch of bacon, and run under the

table amongst the hogs ?

Ver. He's mad, he's mad.

Clown. Ay, ay, a tithe-pig : 'twas overlaid

last night, and he speaks nonsense all the day

after—

Dor. Shall I, sir, suffer this—in mine own house

too ?

Clown. I'd scratch out his eyes first.

Ver. Since, lady, you and your man Francisco

Are the two injur'd persons, here disrobe

This irregular son of his religious mother,

Expose him to th' apparent blush of shame,

And tear those holy weeds off.

Fran. Now you, my frantic brother,

Had you not been better spar'd your breath ?

Dor. And ye keep counsel, sir, no better,

We'll ease you of your orders.

Clown. Nay, let me have a hand in't : I'll tear

the coat with more zeal than a puritan would tear

a surplice.

Fran. See what 'tis to accuse when you're

mad.

Dor. I confess again to you now, sir, this man

did lie with me.

Page 172

THE CITY NIGHTCAP.

173

Clown. And I brought him to her chamber,

too : but come, turn out here.

Duke. Who's this ?

Omnes. 'Tis Count Lodowick.

Lod. How dreams, sweet wife, do fall out

true !

Clown. I was a-dream'd, now I remember, I

was whipped through Verona.

Lod. I was your confessor :

Did not I enjoin your chaste nice ladyship

A dainty penance ?

Jas. And she perform'd it

As daintily, sir, we'll be sworn for that.

Dor. O good sir, I crave your pardon !

Lod. And what say you, Francis ?

Fran. You have run best, sir : vain 'tis to de-

fend;

Craft sets forth swift, but still fails in the end.

Lod. You brought him to her chamber, Pambo.

Clown. Good my lord, I was merely inveigled

to't.

Lod. I have nothing to do with ye; I take no

notice of ye; I have played my part off to th' life,

and your grace promised to perform yours.

Ver. And publicly we will still raise their

fame :

Who e'er knew private sin 'scape public shame ?

You, sir, that do appear a gentleman,

Yet are within slave to dishonest passions,

You shall through Verona ride upon an ass

With your face towards his back-part, and in

Your hand his tail 'stead of a bridle.

Clown. Snails ! upon an ass ? an't 'ad been upon

a horse, it had been worthy, gramercy.

Ver. Peace, sirrah :

After that, you shall be branded in the forehead,

And after banish'd. Away with him !

Page 173

174 THE CITY NIGHTCAP.

FRAN. Lust is still

Like a midnight meal : after our violent drinkings,

'Tis swallow'd greedily ; but, the course being kept,

We are sicker when we wake than ere we slept.

CLOWN. He must be branded ! if the whore-

master be burnt, what shall become of the procurer ?

VER. You, madam, in that you have cosen'd

sanctity,

To promise her the vows you never paid,

You shall unto the monastery of matrons,

And spend your days reclusive : for we conceive it

Her greatest plague, who her days in lust hath

pass'd

And soil'd, against 1 her will to be kept cha-te.

DOR. Your doom is just : no sentence can be

given

Too hard for her plays fast and loose 2 with Heaven.

LOD. I will buss thee, and bid fair weather after

thee. But for you, sirrah—

CLOWN. Nay, sir, 'tis but crede quod habes, et

habes, at most ; believe I have a halter, and I have

one.

1 [Old copy, is against.]

2 "Fast and loose." says Sir John Hawkins (note to

"Antony and Cleopatra." act iv. sc. 10), "is a term to signify

a cheating game, of which the following is a description. A

leathern belt is made up into a number of intricate folds, and

placed edgewise upon a table. One of the fulds is made to

represent the middle of the girdle, so that whoever should

th ust a skewer into it would think he held it fast to the

table : whereas, when he has so done, the person with whom

he plays may take hold of both ends and draw it away. The

trick is now known to the common people by the name of

pricking at the belt or girdle." The Gipsies, so early as the

reign of Queen Elizabeth, were great adepts in these practices.

See Scot's "Discoverie of witchcraft," 1584, p. 336: where in

the 29th chapter is described the manner of playing at fast

and loose with handkerchiefs, &c.

Page 174

THE CITY NIGHTCAP:

175

Ver. You, sirrah, we are possess'd, were their pander.

Clown. I brought but flesh to flesh, sir, and your grace does as much when you bring your meat to your mouth

Ver. You, sirrah, at a cart's tail shall be whipped through the city.

Clown. There's my dream out already! but, since there is no remedy but that whipping-cheer must close up my stomach, I would request a note from your grace to the carman, to entreat him to drive apace; I shall never endure it else.

Ver. I hope, Count Lodowick, we have satisfied ye.

Lod. To th' full; and I think the cuckold catch'd the cuckold-makers.

Ver. 'Twas a neat penance; but, O the art of woman in the performance!

Lod. Pshaw, sir, 'tis nothing: had she been in her gran'am's place—

Had not the devil first begun the sin, And cheated her, she would have cheated him.

Ver. Let all to rest: and, noble sir, i' th' morn-

ing With a small private train we are for Milan.

Vice for a time may shine, and virtue sigh; But truth, like heaven's sun, plainly doth reveal, And scourge or crown, what darkness did conceal.

ACT V.

Enter Antonio, and a Slave, one in the other's habit

Slave. But faith, sir, what's your device in this? This change insinuates some project.

Page 175

176

THE CITY NIGHTCAP.

Ant Shall I tell thee ?

Thou art my slave; I took thee (then a Turk)

In the fight thou know'st we made before Palermo :

Thou art not in stricter bondage unto me

Than I am unto Cupid.

Slave. O. then you are going, sir,

To your old rendezvous; there are brave rogues

there :

But the duke observes you narrowly. and sets spies

To watch if you step that way.

Ant. Why therefore, man,

Thus many times I have chang'd habits with thee,

To cheat suspirion : and prejudicate Nature

(Mistress of inclinations). sure, intended

To knit thee up so like me for this purpose ;

For th' hast been taken in my habit for me.

Slave. Yes, and have had many a French

cringe.

As I have walk'd i' th' park ; and, for fear of dis-

covery,

I have crown'd it only with a nod.

Enter a Lord.

Ant. Th' art a mad villain.

But, sirrah. I am wondrously taken

With a sweet face I saw yonder ; thou know'st

where.

Slave. At Venus College, the court bawdy-

house.

Ant. But this maid, howsoever she came there,

Is acquainted so with Heaven, that when I thought

To have quench'd my frantic blood, and to have

pluck'd

The fruit a king would leap at : even then

She beat me with such brave thunder off, as if

Heaven had lent her the artillery of angels.

Page 176

THE CITY NIGHTCAP.

Slave. She was coy then ?

Ant. Coy, man ! she was honest—left coyness

to court ladies :

She spake the language of the saints, methought.

Holy spectators sat on silver clouds,

And clapp'd their white wings at her well-plac'd

words.

She piecemeal pull'd the frame of my intentions,

And so join'd it again, that all the tempest

Of blood can never move it.

Slave. Some rare phœnix ! what's her name ?

Ant. 'Tis Millicenta, and wondrous aptly,

For she is mistress of a hundred thousand holy

heavenly thoughts.

Chastely I love her now, and she must know it :

Such wondrous wealth is virtue, it makes the woman

Wears it about her worthy of a king,

Since kings can be but virtuous : farewell.

A crown is but the care of deceiv'd life ;

He's king of men is crown'd with such a wife.

[Exit Antonio, and the Lord after him.

Slave. Are your thoughts levell'd at that white,

then ?1

1 To levell at, or to hit the white, were phrases taken fiom

archery, and often used by our ancient writers. The white

was the mark at which archers practised when they learned to

shoot. So in Massinger's "Emperor of the East," act. iv. sc. 3—

"The immortality of my fame is the white I shoot at;"

in Beaumont and Fletcher's "Four [Plays in One]" (Dyce's

edit.), ii. 512]—"And let your thoughts fie higher ; nim them right,

Sir, you may hit, you have the fairest white:"

in Lyly's "Euphues and his England," 1582—"Vertue is

the white we shoot at, not vanitie" (p. 11.) Again, "He

glaunced from the marke Euphues shot at, and hit at last the

white which Philautus set up" (p. 18).

Vol. XIII.

M

Page 177

178

THE CITY NIGHTCAP.

This shall to th' duke your dad, sir. He can never

talk with me,1

But he twits me still with, I took thee at that fight

We mute before Palermo! I did command

Men as he did there, Turks and valiant men:

And though to wind myself up for his ruin,

That J may fall and crush him, I appear

To renounce Mahomet, and seem a Christian,

'Tis but conveniently to stab this Christian,

Or any way confound him, and 'scape cleanly.

Ere2 one expects the deed : to hasten it,

This letter came even now. which likewife certifies

He waits me three leagues off, with a horse for flight

Of a Turkish captain, commander of a galley.

He keeps me as his slave, because indeed

I play'd the devil at sea with him ; but having

Thus wrought myself into him, I intend

To give him but this day to take his leave

Of the whole world. He will come back by twi-

light :

I'll wait him with a pistol. O sweet revenge ! .

Laugh, our great prophet, he shall understand, .

When we think death farthest off, he's nearest

hand.

Enter Philippo.

Phil. You and I must meet no more, sir : there's

your kick again.

[Kicks him.

Again. " An archer say you, is to be known by his aime,

not by his anowe : but your aime is so ill, that if you knewe

howe fawe wide from the white your shaft sticketh, you would

hereafter rather break your bowe then bend it. "—Ibid. 57.

1 In this speech are to be found the outlines of the char-

acter of Zanga, so admirably drawn by Dr Young. The plot

of the Revenge is, however, said to have been taken from Mrs

Behn's play of " Abdelazar," which was borrowed from

" Lust's Dominion ; or, The Lascivious Queen."

2 [Old copy, and.]

Page 178

THE CITY NIGHTCAP:

179

Slave. Hold, hold! what mean you, sir?

Phil. I have brought your kick back, sir—

[Shoots him.

Slave. Hold, man, I am not—

[Falls.

Phil. Thou hast spoken true, thou art not

What art thou?

But I am for Verona.

[Exit.

Slave. Mine own words catch me : 'tis I now understand,

When we think death farthest off, he's nearest hand.

[Dies.

Enter Lorenzo.

Lor. She lives not, sure, in Milan! report but wore

Her usual habit when she told in Verona

She met Abstemio here. O Abstemio,

How lovely thou look'st now! now thou appearest

Chaster than is the morning's modesty,

That rises with a blush, over whose bosom

The western wind creeps softly. Now I remember,

How, when she sat at table, her obedient eye

Would dwell on mine, as if it were not well,

Unless it look'd where I look'd. O, how proud

She was, when she could cross herself to please me!

But where now is this fair soul? like a silver cloud,

She hath wept herself, I fear, into th' dead sea,

And will be found no more: this makes me mad,

To rave and call on death; but the slave shrinks,

And is as far to find as she. Abstemio,

If thou not answer or appear to knowledge,

1 So in "Cymbeline," act v. sc. 3—

"I in mine own woe charm'd,

Could not find death, where I did hear him groan :

Nor feel him, where he struck : being an ugly monster,

"Tis strange, he hides him in fresh cups, soft beds,

Sweet words; or hath more ministers than we

That draw his knives i' th' war."

Page 179

180

THE CITY NIGHTCAP.

That here with shame I sought thee in this wood,

I'll leave the blushing witness of my blood. [Exit.

Enter the DUKE of MILAN, SEBASTIANO, SANCHO,

and the LORD.

MIL. Followed you him thus far?

LORD. Just to this place, sir :

The slave he loves left him; here they parted.

MIL. Certain, he has some private haunt this way.

SEB. Ha ! private indeed, sir : O, behold and see

Where he lies full of wounds !

LORDS. My lord.

MIL. My son Antonio! who hath done this deed?

SAN. My Lord Antonio!

MIL. He's gone, he's gone ! warm yet? bleeds fresh?

and whilst

We here hold passion play, we but advantage

The flying murderer. Bear his body gently

Unto the lodge. O, what hand hath so hid

That sunlike face behind a crimson cloud !

Use all means possible for life : but I fear

Charity will arrive too late. To horse !

Disperse through the wood: run, ride, make way,

The sun in Milan is eclips'd this day !

OIVES. To horse, and raise more pursuit !

[Exeunt.

Enter LORENZO with his sword drawn.

LOR. Abstemia! O, take her name, you winds,

upon your wings,

And through the wanton region of the air

Softly convey it to her. There's no sweet suffer-

ance,

Page 180

Which bravely she pass'd through, but is a thorn

Now to my sides : my will the centre stood

To all her chaste endeavours : all her actions,

With a perfection perpendicular,

Pointed upon it. She is lost ! O she,

The well-built fort of virtue's victory !

For still she conquer'd : since she is lost, then,

My friendly sword, find thou my heart.

With. Follow, follow !

Enter Duke of Milan, Sanchio, and Sebastinc.

Mil. This way. What's he ? lay hands on him.

Seb. The murd'rer, on my life, my lord, here in

the wood

Was close beset ; he would have slain himself

Mil. Speak, villain, art thou the bloody

murderer ?

Lor. Of whom ?

San. His dissembled ignorance speaks him the

man.

Seb. Of the duke's son, the Prince Antonio, sir :

'Twas your hand that kill'd him.

Lor. Your lordship lies ; it was my sword.

Mil. Out, slave !

Ravens shall feed upon thee : speak, what cause

Hadst thou with one unhappy wound to cloud

That star of Milan ?

Lor. Because he was an erring star,

Not fix'd nor regular. I will resolve nothing :

I did it, do not repent it ; and were it

To do again, I'd do't.

Omnes. Bloodthirsty villain !

Mil. Lead 1 him to swift destruction, tortures,

and death.

1 [Mr Collier's correction, Old copy, leave.]

Page 181

182

THE CITY NIGHTCAP.

O my Antonio! how did thy youth stray,

To meet wild winter in the midst of May?

LOR. O my Abstemial who cast thy fate so bad,

To clip affliction, like a husband clad? [Exeunt.

Enter ANTONIO and ABSTEMIA.

Abs. Good sir, the prince makes known his

wisdom,

To make you speaker in his cause.

ANT. Me know, mistress,

I have felt love's passions equal with himself,

And can discourse of love's cause: had you seen

him

When he sent me to ye, how truly he did look;

And when your name slipp'd through his trembling

lips,

A lover's lovely paleness straight possess'd him.

Abs. Fie, fie!

ANT. Go, says he, to that something more than

woman—

And he look'd as if by something he meant saint;

Tell her I saw heaven's army in her eyes,

And that from her chaste heart such excellent

goodness

Came, like full rivers flowing, that there wants

nothing

But her soft yielding will to make her wife

Unto the Prince Antonio. O, will you fly

A fortune, which great ladies would pursue

Upon their knees with prayers?

Abs. No, Lorenzo,

Had law to this new love made no denial:

A chaste wife's truth shines through the greatest

trial.

1 Embrace.

Page 182

THE CITY NIGHTCAP.

183

Enter Morbo.

Mor. How now, what make you i' th' wood

here?

Where's my old lady?

Abs. I know not.

Mor. All the country's in an uproar yonder :

the Prince Antonio's slain.

Ambo. How !

Mor. Nay, no man can tell how ; but the

murd'rer with's sword in's hand is taken.

Ant. Is he of Milan ?

Mor. No, of Verona : I heard his name, and I

have forgot it.

Ant. I am all wonder ; 'tis the slave, sure !

Mor. Lor—Lor—Lorenzo.

Abs. Ha, Lorenzo ! What, I pray ?

Mor. Lorenzo Me—Medico has run him in the

eye, some thirty-three inches, two barleycorns :

they could scarce know him for the blood, but by

his apparel. I must find out my lady ; he used

our house ; intelligence has been given of his

pilgrimage thither. I am afraid I shall be singed

to death with torches, and my lady stewed between

two dishes.

Ant. Why hath this thus amazed you, mistress ?

Abs. O, leave me, leave me : I am all distraction ;

Struck to the soul with sorrow.

Enter Milan, Lords, and Lorenzo guarded.

Ant. See where they come !

My father full of tears, too. I'll stand by :

Strange changes must have strange discovery.

Abs. 'Tis he : heart, how thou leap'st ! O ye

deluded,

And full of false rash judgment ! why do ye lead

Page 183

184

THE CITY NIGHTCAP.

Innocence like a sacrifice to slaughter?

Get garlands rather : let palm and laurel round1

Those temples, where such wedlock-truth is found.

Lor. Ha!

Omnes. Wedlock!

Abs. O Lorenzo! thou hast suffer'd bravely,

And wondrous far : look on me, here I come,

Hurried by conscience to confess the deed.

Thy innocent blood will be two great a burthen

Upon the judge's soul.

Lor. Abstemia!

Abs. Look, look,

How he will blind ye! by and by, he'll tell ye

We saw not one another many a day;

In love's cause we dare make our lives away.

He would redeem mine: 'tis my husband, sir;

Dearly we love together; but I, being often

By the dead prince, your son, solicited

To wrong my husband's bed, and still resisting,

Where you found him dead he met me, and the place

Presenting opportunity, he would there

Have forc'd me to his will; but prizing honesty

Far above proffer'd honour, with my knife,

In my resistance, most unfortunately

I struck him in the eye. He fell, was found,

The pursuit rais'd, and ere I could get home

My husband met me; I confess'd all to him.

He, excellent in love as the sea-inhabitant,

Of whom 'tis writ that, when the flatt'ring hook

Has struck his female, he will help her off,

Although he desperately put on himself,

But if he fail, and see her leave his eye,

He swims to land, will languish, and there die—

Such is his love to me; for, pursu'd closely,

1 [i.e., Surround, crown.]

Page 184

THE CITY NIGHTCAP.

185

He bid me save myself, and he would stay

With his drawn sword there about the place, on

purpose

To requite my loyalty, though with his death.

Fear forc'd my acceptance then; but conscience

Hath brought me back to preserve innocence.

Seb. The circumstances produce probability.

Lor. By truth herself she slanders truth: she

and I

Have not met these many months. O my

Abstemia!

Thou wouldst be now too excellent.

Ant. These are strange turns.

Mil. Let not love strangle justice. Speak: on

thy soul,

Was it her hand that slew the prince?

Lor. Not, on my life;

'Tis I have deserv'd death.

Abs. Love makes him desperate,

Conscience is my accuser. O Lorenzo!

[The Duke and Lords whisper.

Live thou, and feed on my remembrance;

When thou shalt think how ardently I love thee,

Drop but a pair of tears from those fair eyes,

Thou offer'st truth a wealthy sacrifice.

Lor. Did ye hear, sir?

Mil. No, what said she?

Lor. She ask'd me, why I would cast myself

away thus,

When she in love devis'd this trick to save me.

San. There may be juggling, sir, in this: it may

be

They have both hands i' th' deed, and one in love

Would suffer for't.

Enter a Lord.

Mil. What news?

Page 185

186

THE CITY NIGHTCAP.

LORD. The Dukes of Venice and Verona,

With some small train of gentlemen, are privately

This hour come to the court.

MIL. Bear them to prison,

Until we have given such entertainment sorow

Will give us leave to show : until that time,

The satisfaction of my lost son's life

Must hover 'twixt a husband and a wife.

[Exeunt. Manct Antonio.

ANT. How strangely chance to-day runs ! the slave kill'd

In my apparel, and this fellow taken for't,

Whom to my knowledge I never saw. She loves him

Past all expression dearly. I have a trick,

In that so infinitely dear she loves him,

Has seal'd her mine already ; and I'll put

This wondrous love of woman to such a nonplus,

Time hath produc'd none stranger. I will set

Honour and Love to fight for life and death.

Beauty (as castles built of cards) with a breath

Is levell'd and laid flat.

Enter PHILIPRO, putting on a disguise, lays down a pistol.

PHIL. Misery of ignorance !

It was the Prince Antonio I have slain.

ANT. Ha ! the clue of all this error is unravell'd,

This is the valiant gentleman so threaten'd me :

He met the slave, doubtless, in my habit,

And seal'd upon him his mistaken spleen.

If it be so, there hangs some strange intent

In those accuse themselves for't.

PHIL. It seems some other had laid the plot to kill him.

This paper I found with him speaks as much,

Page 186

THE CITY NIGHTCAP.

187

And, sent to the intended murderer,

Happen'd (it seems) to his hands. It concurs;

For they say, there is one taken for the fact,

And will do me the courtesy to be hang'd for

me.

There's comfort yet in that. So, so : I am fittel;

And 'will set forward.

[ANTONIO takes up the pistol.

ANT. Goose, there's a fox in your way.

PHIL. Betrayed !

ANT. Come, I have another business afoot : I

have no time to discover 'em now, sir. See, I can

enforce you ; but by this hand, go but with me,

and keep your own counsel. Garden-houses1 are

not truer havens to cuckold-making, than I will be

to thee and thy stratagem.

PHIL. Th' art a mad knave : art serious ?

ANT. As a usurer when he's telling interest-

money.

PHIL. Whate'er thou art, thy bluntness begets

belief. Go on, I trust thee.

ANT. But I have more wit than to trust you be-

hind me, sir ; pray, get you before. I have a

friend shall keep you in custody till I have passed

a project ; and if you can keep your own counsel,

I will not injure you. And this for your comfort—

the prince lives.

PHIL. Living ! Thou mak'st my blood dance

But prythee, let's be honest one to another.

ANT. O sir, as the justices' clerk and the con-

stable, when they share the crowns that drunkards

pay to the poor. Pray, keep fair distance, and

take no great strides.

[Exeunt.

1 See note to "The Miseries of Enforœd Marriage" [ix.

538.]

Page 187

188

THE CITY NIGHTCAP.

Enter LORENZO and ABSTEMIA, as in prison.

Lor. Can then Abstemia forgive Lorenzo ?

Abs. Yes, if Lorenzo can but love Abstemla,

She can hang thus upon his neck, and call

This prison true love's palace.

Lor. O, let kings

Forget their crowns that know what 'tis to enjoy

The wondrous wealth of one so good.

Now

Thou art lovely as young spring, and comely

As is the well-spread cedar ; the fair fruit,

Kiss'd by the sun so daily, that it wears

The lovely blush of maids, seems but to mock

Thy soul's integrity.

Here let me fall,

And with pleading sighs beg pardon.

Enter ANTONIO.

Abs. Sir, it meets you,

Like a glad pilgrim, whose desiring eye

Longs for the long-wish'd altar of his vow.

But you are far too prodigal in praise,

And crown me with the garlands of your merit.

As we meet barks on rivers, the strong gale

(Being best friends to us), our own swift motion

Makes us believe that t'other nimbler rows :

Swift virtue thinks small goodness fastest goes.

Lor. Sorrow hath bravely sweeten'd thee !

What are you ?

Ant. A displeasing black cloud ! though I ap-

pear dismal,

I am wondrous fruitful.

What cause soever

Mov'd you to take this murder on yourself,

Or you to strike yourself into the hazard

For his redemption, 'tis to me a stranger !

But I conceive you are both innocent.

1 [Old copy, a young.]

Page 188

THE CITY NIGHTCAP.

189

LOR. As newborn virtue, I did accuse

My innocence, to rid me of a life

Look'd uglier than death upon an injury

I had done this virtuous wife.

ABS. And I accus'd

My innocence, to save the belov'd life

Of my most noble husband.

ANT. Why, then, now 'twould grieve you

Death should unkindly part ye.

LOR. O, but that, sir,

We have no sorrow. Now to part from her,

Since Heaven hath new-married and new-made us,

I had rather leap into a den of lions,

Snatch from a hungry bear her bleeding prey :

I would attempt desperate impossibilities

With hope, rather than now to leave her.

ANT. This makes for me. [Aside.]

ABS. And rather than leave you, sir, I would eat

Hot coals with Portia, or attempt a terror

Nature would, snail-like, shrink her head in at,

And tremble but to think on.

ANT. Better and better. [Aside.]

If you so love him, what can you conceive

The greatest kindness can express that love ?

ABS. To save his life, since there is no hope,

Seeing he so strongly has confess'd the murder,

We shall meet the happiness to die together.

ANT. Fire casts the bravest heat in coldest weather :

I'll try how ardently you burn ; for know,

Upon my faith, and as I am a gentleman,

I have in the next room, and in the custody

Of a true friend, the man that did the deed

You stand accus'd for.

ABS. Hark there, Lorenzo !

LOR. Will you not let him go, sir ?

Page 189

190

THE CITY NIGHTCAP.

Ant. That's in suspense. But, mistress, you

did say,

You durst eat coals with Portia, to redeem

The infinitely lov'd life of your husband.

Abs. And still [do] strongly protest it.

Lor. O my Abstemial

Ant. You shall redeem him at an easier rate :

I have the murderer, you see, in hold.

Lor. And we are bless'd in your discovery of him.

Ant. If you will give consent that I shall taste

That sense-bereaving pleasure so familiar

Unto your happy husband—

Abs. How ?

Ant. Pray, hear me :

Then I will give this fellow up to the law.

If you deny, horses stand ready for us,

A bark for transportation ; where we will live,

Till law by death hath sever'd ye.

Lor. But we will call for present witness.

Ant. Look ye— [Shows the pistol.

Experienc'd navigators still are fittorl

For every weather. 'Tis almost past call

To reach the nimblest car ; yet but offer it,

I part ye presently for ever. Consider it :

The enjoying him thou so entirely lov'st

All thy life after ; that when mirth-spent time

Hath crown'd your heads with honour, you may sit

And tell delightful stories of your loves ;

And when ye come to that poor minute's 'scape

Crowns my desire, ye may let that slip by,

Like water that ne'er meets the miller's eye.

Compare but this to th' soon-forgotten pleasure

Of a pair of wealthy minutes. The thriftiest

Japidary

Knows the most curious jewel takes no harm

1 Old copy reads thirftiest.

Page 190

THE CITY NIGHTCAP.

191

For one day's wearing. Could you, sir (did your eye

Nor see it worn), your wife having lent your cloak

(If secretly return'd and folded up)—

Could you conceive, when you next look'd upon't,

It had neatly furnish'd out a poor friend's want?

Be charitable, and think on't.

Lor. Dost hear, Abstemio?

O, shall we part for ever, when a price

So poor might be our freedom?

Abs. Now, gooduess guard ye!

Where learn't you, sir, this language?

Lor. Of true love.

You did but now profess that you would die

To save my life; and now, like a forward chapman,

Catch'd at thy word, thou givest back, asham'd

To stand this easy proffer.

Abs. Could you live,

And know yourself a cuckold?

Ant. What a question's that!

Many men cannot live without the knowledge.

How can ye tell

Whether she seems thus to respect your honour,

But to stay till the law has chok'd you?

It may be then she will do't with less entreaty.

Lor. Ay, there, there 'tis.

Ads. 'Tis your old fit of jealousy so judges.

A foul devil talks within him.

Lor. O, the art,

The wondrous art of woman! ye would do it

daintily;

You would juggle me to death; you would persuade me

I should die nobly to preserve your honour;

That (dead) ignobly you might prove dishonour-

able,

Forget me in a day, and wed another.

Page 191

192

THE CITY NIGHTCAP.

Abs. Why then would I have died for you?

Ant. That was but a proffer,

That, dying, you might idolise her love :

'Twould have put her off the better.

Lor. O, you have builded

A golden palace, strew'd with palm and roses,

To let me bleed to death in ! How sweetly

You would have lost me. Abstemiu, you have

learn'd

The cunning fowler's art, who pleasantly

Whistles the bird into the snare. Good Heaven !

How you had strew'd the enticing top o' th' cup

With Arabian spices ! But you had laid i' th'

bottom

Ephesian aconite. You are love's hypocrite ;

A rotten stick, in the night's darkness born,

And a fair poppy in a field of corn.

Abs. O sir ! hear me—

[Kneels.

Lor. Away ! I will no more

Look pearl in mud. O sly hypocrisy ! Durst ye

But now die for me? Good Heaven ! die for

me !

The greatest act of pain, and dare not buy me

With a poor minute's pleasure ?

Abs. No, sir, I dare not : there is little pain in

death ;

But a great death in very little pleasure.

I had rather, trust me, bear your death with

honour,

Than buy your life with baseness. As I am ex-

pos'd

To th' greatest battery beauty ever fought,

O, blame me not if I be covetous

To come off with greatest honour. If I do this

To let you live, I kill your name, and give

My soul a wound ; I crush her from sweet grace,

And change her angel's to a fury's face.

Page 192

THE CITY NIGHTCAP.

193

Try me no more, then; but, if you must bleed,

To preserve honour, life is nobly lost.

Lor. Thou wealth worth more than kingdoms!

I am now

Confirm'd past all suspicion, thou art far

Sweeter in thy sincere truth, than a sacrifice

Deck'd up for death with garlands. The Indian

winds,1

That blow off from the coast, and cheer the sailor

With the sweet savour of their spices, want

The delight flows in thee. Look here, look here,

O man of wild desires! We will die the martyrs

Of marriage; and, 'stead of the loose ditties

With which they stab sweet modesty, and en-

gender

Desires in the hot-room, thy noble story

[To ABSTENIA.]

Shall, laurel-like, crown honest ears with glory.

Ant. Murder, murder, murder!

Enter the three Dukes, with Lords.

Mil. Ha! who cries murder?

Phil. As y' are a gentleman, now be true to me.

Abs. Sir!

Ven. Sister!

Ver. My shame! art thou there?

Ven. O sister, can it be

A prince's blood should stain that white hand?

1 So Milton, in "Paradise Lost," bk. iv. 1. 159—

"As when to them who sail

Beyond the Cape of Hope, and now are past

Mozambique, off at sea north-east winds blow

Sabean odours from the spicy shore

Of Araby the blest: with such delay

Well pleas'd they slack their course, and many a league

Cheer'd with the grateful smell old Ocean smiles."

VOL. XIII.

N

Page 193

194

THE CITY NIGHTCAP.

Ambo. Hear us.

Ant. No, no, no, hear me: 'twas I cried mur-

der;

Because I have found them both stain'd with the

deer!

They would have throttled me.

Lor. Hear us: by all---

Mil. Upon your lives, be silent. Speak on.

sir:

Had they both hands in our son's blood?

Ant. Two hands apiece, sir.

I have sifted it: they both have kill'd the prince;

But this is the chief murderer. Please you, give

me audience;

Ye shall wonder at the manner how they kill'd

him.

Mil. Silence!

Ant. He came first to this woman, and (truth's

truth)

He would have lain with her.

Mil. Her own confession.

Ant. Nay, good your grace.

Mil. We are silent.

Ant. Coming to seize upon her, with the first

blow

She struck his base intent so brave a buffet,

That there it bled to death. She said, his horse

Would teach him better manners: there he died

once.

Ver. What does this fellow talk?

Abs. I understand him.

Ant. He met her next i' the wood, where he

was found dead:

Then he came noblier up to her, and told her

Marriage was his intent; but she as nobly

(Belike, to let him know she was married)

Told him, in an intelligible denial,

Page 194

THE CITY NIGHTCAP.

195

A chaste wife's truth shin'd through the greatest

trial :

There the prince died again.

Lod. There's twice ; beware the third time.

Ant. The third time, he came here to them

both in prison,

Brought a pistol with him, would have forc'd her

again ;

But had ye seen how fairly then she slew him,

You would have shot applauses from your eyes :

O, she came up so bravely to that prince

Hot potent Lust (for she slow'd no prince else),

With such a valiant discipline she destroy'd

That debosh'd1 prince, Bad Desire ; and then, by

him

So bravely too fetch'd off, that (to conclude)

Betwixt them they this wonder did contrive,

They kill'd the prince, but kept your son alive.

[Discovers himself.

Mil. Antonio !

Omnes. The prince !

Ven. Come home, my sister, to my heart.

Ver. And now Lorenzo is again my belov'd

kinsman.

Ant. O sir, here dwells virtue epitomis'd,

Eren to an abstract, and yet that so largo

'Twill swell a book in folio.

Lod. She swells beyond my wife then :

A pocket-book, bound in decimo sexto,

Will hold her virtues, and as much spare paper left

As will furnish five tobacco-shops.

Mil. But here's the wonder ; who is it was

slain

In your apparel?

Phil. I will give them all the slip. [Offers to go.

1 [Debauched.]

Page 195

196

THE CITY NIGHTCAP.

Ant. Here's a gentleman of Ferrara—

Phil. As you are noble—

Ant. That saw them fight: it was the slave was slain, sir,

I took before Palermo : he that kill'd him,

Took him but for a gentleman his equal;

And as this eye-witness says, he in my apparel

Did kick the t'other first.

Phil. Nay, upon my life, sir,

He in your apparel gave the first kick : I saw them fight,

And I dare swear the t'other honest gentleman

Little thought he had slain anything like the prince,

For I heard him swear, but half an hour before,

He never saw your grace.

Mil. Then he kill'd him fairly?

Phil. Upon my life, my lord.

Ven. T'other had but his merit then : who dies

And seeks his death, seldom wets others' eyes.

Ant. Let this persuade you : I believe you noble.

I have kept my word with you.

Phil. You have outdone me, sir,

In this brave exercise of honour : but let me,

In mine own person, thank you.

Omnes. Filippo!

Phil. Unwittingly I did an ill—as't happened,

To a good end : that slave I for you kill'd

Wanted but time to kill you : read that paper,

Which I found with him, I thinking by accident

You had intercepted it. We all have happily

Been well deceived ; you are noble, just, and true ;

My hate was at your clothes, my heart at you.

Ver. An accident more strange hath seldom happen'd.

Lor. Philippo, my best friend, 'twixt shame and love,

Here let me lay thee now for ever.

Page 196

THE CITY NIGHTCAP.

197

Abs. Heaven

Hath now plan'd all our rough woes smooth and

even.

Mil. At court [a] large relation in apt form

Shall tender pass'd proceedings; but to distinguish,

Excellent lady, your unparallel'd praises

From those but seem, let this serve: bad women

Are nature's clouds, eclipsing her fair shine :

The good, all-gracious, saint-like and divine.

[Exeunt Omnes.

Page 198

THE

CITY-MATCH.

Page 199

EDITIONS.

The City Match. A Comœdy Presented to the King and Queene, at White-Hall. Acted since at Black-Friers, by his Majesties Servants. Horat. de Arte Poet. Versibus exponi Tragicis res Comica non vult. Oxford, Printed by Leonard Lichfield, Printer to the University. Anno Dom. m.dc.xxxix. Folio.

Two Plaies : The City Match, a Comœdy; and the Amorous Warre, a Traggy Comœdy: both long since written. By J. M. of Ch. Ch. in Oxon. Oxford: Printed by Hen. Hall, for Ric. Davis, 1658. 4°.

The City Match: a Comœdy. Presented to the King and Queene at White-Hall. Acted since at Black Friers, by his Majesties Servants. Horat. de Arte Poet. Versibus exponi Tragicis res Comica non vult. By J. M. St. of Ch. Ch. in Oxon. Oxford: printed by Henry Hall, Printer to the University, for Rich. Davis. 1659. 8°.

Page 200

INTRODUCTION.

Jasper Mayne was born at Hatherley, in Devonshire, in the year 1604; and being sent to Westminster School, he continued there until the age of nineteen years, without obtaining a King's scholarship. At that time he met with a patron in Dr Bryan Duppa; by whose recommendation, in 1623 he entered himself a servitor of Christ Church, Oxford, and commenced M.A. June 18, 1631. He afterwards took holy orders, and distinguished himself in the pulpit by that quaint manner of preaching which was then in vogue. His first preferment was the vicarage of Cassington, near Woodstock,1 to which was afterwards added the living of Pyrtou, near Watlington, both by the presentation of his college. These preferments lying at a small distance from the university, he continued to reside there, and was much admired for his wit and humour. In 1638 he completed a translation of Lucian's Dialogues;2 and in the next

1 8th of October 1638. Rymer's "Fœd." xx. 317.— Gilchrist.

2 It was not published till 1664, but the title-page expresses that it was "made English from the original in the year 1638." This fact also appears from the dedication to the Marquis of Newcastle, which is a masterpiece of solid reasoning and oritical acumen, where the author mentions

Page 201

202

INTRODUCTION.

year appeared his comedy of "The City-Match." On

the breaking out of the civil war, he sided with the

royal party, to which he remained ever after firmly

attached. He was appointed in 1642 one of the divines

to preach before the king and Parliament, in that year

proceeded Bachelor of Divinity, and was created D.D.

on June 7, 1646. The decline of the king's affairs caused

a very great alteration in those of our author : he was

ejected from his student's place in 1648, and soon after

deprived of both his vicarages. In the midst of these

sufferings he still preserved a warm zeal for the old

establishment. In September 1652, he held a public

disputation with a noted Anabaptist preacher, in Wat-

lington Church. He afterwards had the good fortune

to meet with a friend in the Earl of Devonshire, who

received him into his family in the character of chaplain,

and with that nobleman he resided until the Restoration.

On that event he returned back to his livings, was ap-

pointed chaplain-in-ordinary to the king, promoted to

a canon's stall at Christ Church, and raised to the dig-

nity of Archdeacon of Chichester.

Thus replaced in his favourite seat of the Muses, he

continued to reside there during the rest of his life,

happy in the full enjoyment of his promotions. He

died December 6, 1672, and his corpse was interred

in the aisle adjoining to the choir of Christ Church,

that "these pieces were translated for your private enter-

tainment above five-and-twenty years since." He adds that

he was then only a student of Christ Church, and that he

should have translated more "if the late barbarous times

had not broke my study." In the course of this preface

(for the epistle is to be so considered) Mayne very severely

lashes the republicans for their ignorance and presumptuous-

ness.—Collier (note altered).

Page 202

where a monument was erected to his memory at the

charge of Dr Robert South and Dr John Lamphire, the

executors of his will.

Besides the translation of Lucian (before mentioned)

and "The City-Match," he published several sermons

and poems,2 and "The Amorous War :" a tragi-comedy.

40, 1648.

["The City-Match" is an excellent comedy of intrigue

and counter-plot, with many amusing and lively situa-

tions, and frequent illustrations of manners. 'The char-

acter of Dorcas, however, is forced, and her sudden

metamorphosis is wanting in probability.]

1 From the Prologue and Epilogue it appears that this

play was acted by command of the king, both at White-

hall and at the Blackfriars Theatre.—Collier.

2 Among others he has a poem prefixed to Cartwright's

"Plays and Poems," and another "Jonsonius Virbius."—

Gilchrist. [The late Mr Bolton Corney thought that to Mayne

ought to be attibuted the verses before the second folio of

Shakespeare, signed J. M. S., quasi Jasper Mayne, Student.]

Page 203

TO THE READER.

The Author of this Poem, knowing how hardly the best things protect themselves from censure, had no ambition to make it this way public, holding works of this light nature to be things which need an apology for being written at all, nor esteeming otherwise of them. whose abilities in this kind are most passable, than of masquers who spangle and glitter for the time, but 'tis th[o]rough tinsel. As it was merely out of obedience that he first wrote it, so when it was made, had it not been commanded from him, it had died upon the place where it took life. Himself being so averse from raising fame from the stage, that at the presentment he was one of the severest spectators there, nor ever showed other sign whereby it might be known to be his but his liberty to despise it. Yet he hath at length consented it should pass the press ; not with an aim to purchase a new reputation, but to keep that which he hath already from growing worse ; for understanding that some at London, without his approbation or allowance, were ready to print a false, imperfect copy, he was loth to be libelled by his own work, or that his play should appear to the world with more than its own faults. Farewell.

Page 204

THE PROLOGUE TO THE KING AND QUEEN.

The Author, royal sir, so dreads this night,

As if for writing he were doom'd to th' sight ;

Or else, unless you do protect his fame,

Y' had sav'd his play, and sentenc'd him to th' flame.

For though your name or power were i' th' re- priere,

Such works, he thinks, are but condem'd to live.

Which for this place, being rescu'd from the fire,

Take ruin from th' advancement, and fall higher.

Though none, he hopes, sit here upon his wit,

As if he poems did, or plays commit ;

Yet he must needs fear censure that fears praise,

Nor would write still, were't to succeed i' th' bays :

For he is not o' th' tribe, nor would excel

In this kind, where 'tis lightness to do well.

Yet, as the gods refin'd base things, and some

Beasts foul i' th' herd grew pure i' th' hecatomb ;

And as tho ox prepar'd and crowned bull

Are offerings, though kept back, and altars full ;

So, mighty sir, this sacrifice being near

The knife at Oxford, which y' have kindled here,

He hopes 'twill from you and the Queen grow clean,

And turn t' oblation, what he meant a scene.

Page 205

THE PROLOGUE AT BLACKFRIARS.

Were it his trade, the Author bid me say,

Perchance he'd beg you would be good to th' play;

And I, to set him up in reputation,

Should hold a basin forth for approbation.

But praise so gain'd, he thinks, were a relief

Able to make his comedy a brief;

For where your pity, must your judgment be,

'Tis not a play, but you fir'd houses see.

Look not his quill, then, should petitions run;

No gatherings here into a Prologue spun.

Whether their sold scenes be dislik'd, or hit,

Are cares for them who eat by th' stage and wit.

He's one whose unbought Muse did never fear

An empty second day or a thin share;

But can make th' actors, though you come not twice,

No losers, since we act now at the king's price,

Who hath made this play public; and the same

Power that makes laws redeem'd this from the

flame:

For th' Author builds no fame, nor doth aspire

To praise from that which he condemn'd to th' fire.

He's thus secure then, that he cannot win

A censure sharper than his own hath been.

Page 206

DRAMATIS PERSONÆ.

Warehouse, an old merchant.

Frank Plotwell, his nephew.

Cypher, his factor.

Bannsbright, old Plotwell disguised.

Aurclia, Penelope Plotwell disguised.

Scathrift, a merchant.

Timothy, his son.

Dorcas, Susan Scathrift disguised.

Bright, }

Newcut, } two Templars

Mistress Scrufil, a Puritan schoolmistress.

Mistress Holland, a sempstress on the Exchange.

Quartfield, a captain.

Salewit, a poet.

Rostclap, one that keeps an ordinary.

Millicln, his wife.

Prentice.

Two Footmen.

Boy that sings.

The Scene, London.

Page 208

THE CITY-MATCH.1

ACT I, SCENE 1.

WAREHOUSE, SEATHRIFT.

SEA. I promise you 'twill be a most rare plot.

WARE. The city, Master Seathrift, never yet

Brought forth the like : I would have them that

have

Fin'd twice for sheriff, mend it.

SEA. Mend it ! why,

'Tis past the wit o' th' court of aldermen.

Next merchant-tailor, that writes chronicles,2

Will put us in.

WARE. For, since I took him home,

Though, sir, my nephew, as you may observe,

1 In the year 1755, a gentleman of great eminence in

his profession made a few alterations in this play, and pre-

sented it to the governors of the Lock Hospital, near Hyde

Park Corner, who obtained a representation of it at Drury

Lane for the benefit of that charity. It was at the same

time printed in 8°, under the title of "The Sohemere ; or,

The City-Match."

Mr Bromfield, the surgeon, as Mr Davies, who acted in it,

told me.—Reed.

2 The merchant-tailor here alluded to was John Stowe,

author of the "Chronicles of England," who was of that

cumcompany, and a tailor by profession.

VOL. XIII.

Page 209

210

THE CITY-MATCH.

Seem quite transfigur'd, be as dutiful

As a new 'prentice, in his talk declaim

'Gainst revelling companions, be as hard

To be entic'd from home as my door-posts,

This reformation may but be his part,

And he may act his virtues. I have not

Forgot his riots at the Temple. You know, sir—

SEA. You told me, Master Warehouse.

WARE. Not the sea,

When it derour'd my ships, cost me so much

As did his vanities. A voyage to the Indies

Has been lost in a night : his daily suits

Were worth more than the stock that set me up;

For which he knew none but the silk-man's book,

And studied that more than the law. He had

His loves, too, and his mistresses ; was enter'd

Among the philosophical madams ; 1 was

As great with them as their concerners ; and, I hear,

Kept one of them in pension.

SEA. My son too

Hath had his errors : I could tell the time

When all the wine which I put off by wholesale

He took again in quarts ; and at the day

Vintners have paid me with his large scores : but

He is reformed too.

WARE. Sir, we now are friends

In a design.

SEA. And hope to be in time

Friends in alliance, sir.

WARE. I'll be free ;

I think well of your son.

SEA. Who? Timothy?

Believe't, a virtuous boy ; and for his sister,

A very saint.

1 See Ben Jonson's " Silent Woman."—Pegge,

Page 210

THE CITY-MATCH.

211

WARE. Mistake me not, I have

The like opinion of my nephew, sir;

Yet he is young, and so is your son; nor

Doth the church-book say they are past our years.

Our presence is their bridle now; 'tis good

To know them well whom we do make our heirs.

SEA. It is most true.

WARE. Well; and how shall we know

How they will use their fortune, or what place

We have in their affection, without trial?

Some wise men build their own tombs; let us try,

If we were dead, whether our heirs would cry,

Or wear1 long cloaks. This plot will do't.

SEA.'Twill make us

Famous upon the Exchange for ever. I'll home,

And take leave of my wife and son.

WARE. And I'll

Come to you at your garden-house.2 Within there.

[Exit Seathrift.

SCENE II.

Enter Cypher.

WARE. Now, Cypher, where's my nephew?

CYPH. In the hall,

Reading a letter which a footman brought

Just now to him from a lady, sir.

WARE. A lady!

CYPH. Yes, sir, a lady in distress; for I

Could overhear the fellow say she must

Sell her coach-horses, and return again

1 All the editions read their.

2 See extract from Stubbes, quoted in note to "The Miseries of Enforced Marriage" [ix., 538.]

Page 211

212

THE CITY-MATCH.

To her needle, if your nephew don't supply her

With money.

WARE. This is some honourable sempstress.

I am now confirm'd : they say he keeps a lady,

And this is she. Well, Cypher, 'tis too late

To change my project now. Be sure you keep

A diary of his actions ; strictly mark

What company comes to him ; if he stir

Out of my house, observe the place he enters :

Watch him, till he come out : follow him (disguis'd)

To all his haunts.

CYPH. He shall not want a spy, sir.

But, sir, when you are absent, if he draw not

A lattice to your door, and hang a bush out—

WARE. I hope he will not make my house a

tavern.

CYPH. Sir, I am no Sybil's son.

WARE. Peace, here he comes.

SCENE III.

Enter PLOTWELL, in a sad posture. WAREHOUSE,

PLOTWELL, CYPHER.

WARE. Good morrow, nephew. How now ?

sad ? how comes

This melancholy ?

PLOT. Can I choose but wear

Clouds in my face, when I must venture, sir,

Your reverend age to a long-doubtful voyage,

And not partake your dangers ?

WARE. Fie ! these fears,

Though they become you, nephew, are ominous.

When heard you from your father ?

PLOT. Never since

He made the escape, sir.

Page 212

THE CITY-MATCH.

213

WARE. I hear he is in Ireland :

Is't true he took your sister with him ?

PLOT. So

Her mistress thinks, sir : one day she left th'

Exchange,

And has not since been heard of.

WARE. And, nephew,

How like you your new course ; which place prefer

you-

The Temple or Exchange ? Where are, think

you,

The wealthier mines-in the Indies or

Westminster Hall ?

PLOT. Sir, my desires take measure

And form from yours.

WARE. Nay, tell me your mind plainly

I' th' city-tongue. I'd have you speak like Cypher :

I do not like quaint figures, they do smell

Too much o' th' inns-of-court.

PLOT. Sir, my obedience

Is ready for all impressions which—

WARE. Again !

PLOT. Sir, I prefer your kind of life, a merchant.

WARE. 'Tis spoken like my nephew ; now I like you,

Nor shall I e'er repent the benefits

I have bestow'd ; but will forget all errors

[Exit CYPHER.

As mere seducements, and will not only be

An uncle, but a father to you ; but then

You must be constant, nephew.

PLOT. Else I were blind

To my good fortune, sir.

WARE. Think, man, how it may

In time make thee o' th' city-senate, and raise thee

To the sword and cap of maintenance.

PLOT. Yes, and make me

Page 213

214

THE CITY-MATCH.

Sentence light bread and pounds of butter on horseback.

[Aside.

WARE. Have gates and conduits dated from thy year ;

Ride to the 'spital on thy free beast.

PLOT. Yes,

Free of your company.

[Aside.

WARE. Have the people vail

As low to his trappings, as if he thrice had find

For that good time's employment.

PLOT. Or as if

He had his rider's wisdom.

[Aside.

WARE. Then the works

And good deerds of the city to go before thee,

Besides a troup of varlets.1

PLOT. Yes, and I

To sleep the sermon in my chain and scarlet.

[Aside.

WARE. How say you? Let's hear that !

PLOT. I say, sir, I

To sit at sermon in my chain and scarlet.

WARE. 'Tis right ; and be remembered at the

Cross.2

PLOT. And then at sessions, sir, and all times

else,

Master Recorder to save me the trouble,

And understand things for me.

[Aside.

WARE. All this is possible,

And in the stars and winds : therefore, dear nephew,

You shall pursue this course ; and, to enable you,

1 [An allusion to the Lord Mayor's Show, into which were generally introduced symbolical representations of the civic virtues.]

2 At St Paul's Cross, where [the Lord Mayor heard his inauguration sermon.]

Page 214

THE CITY-MATCH.

215

In this half-year that I shall be away,

Cypher shall teach you French, Italian, Spanish,

And other tongues of traffic.

Plot. Shall I not learn

Arithmetic too, sir, and shorthand ?

Ware. 'Tis well-remembered ; yes, and navigation.

Enter Cypher.

Cyph. Sir, Master Seathrift says you will lose the

tide ;

The boat stays for you.

Ware. Well, nephew, at my return,

As I hear of your carriage, you do know

What my intentions are ; and, for a token

How much I trust your reformation,

Take this key of my counting-house, and spend

Discreetly in my absence. Farewell. Nay,

No tears ; I'll be here sooner than you think on't.

Cypher, you know what you have to do.

Cyph. I warrant you, sir. [Exit Warehouse.

Plot. Tears ! yes, my melting eyes shall run ;

but it

Shall be such tears as shall increase the tide

To carry you from hence.

Cyph. Come, Master Plotwell, shall I

Read to you this morning ?

Plot. Read ! what? how the price

Of sugar goes ; how many pints of olives

Go to a jar ; how long wine works at sea ;

What difference is in gain between fresh herrings

And herrings red ?

Cyph. This is fine : ha' you

Forgot your uncle's charge ?

Plot. Prythee, what was't ?

Cyph. To learn the tongues and mathematics.

Plot. Troth,

Page 215

216

THE CITY-MATCH.

If I have tongue enough to say my prayers

I' th' phrase o' th' kingdom, I care not : otherwise,

I'm for no tongues but dried ones, such as will

Give a fine relish to my backrag;1 and for mathe-

matics,

I hate to travel by the map ; methinks

'Tis riding post.

Cyph. I knew 'twould come to this.

Here be his comrades.

[Aside.]

Plot. What, my Fleet Street friends?

[Exit Cypher.

SCENE IV.

Enter Bright and Newcut.

Bright. Save you, merchant Plotwell!

New. Master Plotwell, citizen and merchant,

save you!

Bright. Is thy uncle

Gone the wish'd voyage?

Plot. Yes, he's gone ; and, if

He die by th' way, hath bequeath'd me but some

Twelve hundred pound a year in Kent; some three-

Score thousand pound in money, besides jewels,

bonds,

And desperate debts.

New. And dost not thou fall down,

1 This was a wine which was brought from Baccarach, in

Germany, as appears from Heywood's " Philo-cothonista,"

1635, p. 48. It is there mentioned along with Rhenish.

Ray, in his "Travels," vol. i. p. 64, says : "Next we came

to Baccarach, a walled town on the right hand, having

towers, subject to the Prince Elector Palatine, famous fur

the goodness of its wine, as is also Rhincow, a town not far

from Mentx."—Reed.

Page 216

THE CITY-MATCH

217

And pray to th’ winds to sacrifice him to

Poor John and mackarel ?

BRIGET. Or invoke some rock

To do thee justice ?

NEW. Or some compendious cannon

To take him off i’ th’ middle ?

PLOT. And why, my tender,

Soft-hearted friends ?

BRIGET. What, to take thee from the Temple,

To make thee an old juryman, a Whittington ?

NEW. To transform thy plush to penny-stone ;

and scarlet

Into a velvet jacket, which hath seen

Aleppo twice, is known to the great Turk,

Hath ‘scap’d three shipwrecks to be left off to thee,

And knows the way to Mexico as well as the map ?

BRIGET. This jacket surely was employed in

finding

The north-east passage out, or the same jacket

That Coriati died in.

PLOT. Very good.

NEW. In Ovid

There is not such a metamorphosis

As thou art now. To be turned into a tree

Or some handsome beast, is courtly to this.

But for thee, Frank, O transmutation !

Of satin chang’d to kersey hose I sing.ii

'Slid, his shoes shine too.iii

1 See note to “The Ordinary” [xii., 227.]

ii [A sort of playful parody on the exordium to Ovid’s

“Metamorphoses.”]

iii The citizens of Charles I.'s time, and earlier, were

as famous for the brightness of their shoes as some par-

ticular professions at present. In “Every Man in his

Humour,” act ii. sc. 1, Kitely says—

“Whilst they sir, to relieve him in the fable,

Make their loose comments upon every word,

Gesture, or look, I use ; mock me all over,

From my flat cap unto my shining shoes.”

Page 217

218

THE CITY-MATCH.

Bright. They have the Gresham dye.

Dost thou not dress thyself by 'em? I can see

My face in them hither.

Plot. Very pleasant, gentlemen.

Bright. And faith, for how many years art

thou bound?

Plot. Do you take me for a 'prentice?

New. Why, then, what office

Dost thou bear in the parish this year? Let's

feel:

No batteries1 in thy head, to signify

Th' art a constable?

Bright. No furious jug broke on it

In the king's name!

Plot. Did you contrive this scene

By the way, gentlemen?

New. No; but the news

Thou shouldst turn tradesman, and this pagan dress,

In which if thou shouldst die, thou wouldst be

damn'd

For an usurer, is comical at the Temple.

We were about to bring in such a fellow

For an apostate in our antimaskque.

Set one to keep the door, provide half-crown

rooms,

For I'll set bills up of thee. What shall I

Give thee for the first day?

Bright. Ay, or second?

For thou'lt endure twice or thrice coming in.

Plot. Well, my conceited Orient friends, bright

offspring

O' th' female silkworm and tailor male, I deny not

But you look well in your unpaid-for glory;

That in these colours you set out the Strand,

1 [Bruises or contusions occasioned by assaults]

Page 218

THE CITY-MATCH:

219

And adorn Fleet Street ; that you may laugh at me,

Poor working-day o' th' city, like two festivals

Escap'd out of the Almanac.

New. Sirrah Bright,

Didst look to hear such language beyond Ludgate ?

Bright. I thought all wit had ended at Fleet-

bridge ;

But wit that goes o' th' score, that may extend,

If't be a courtier's wit, into Cheapside.

Plot. Your mercer lives there, does he ?

I war-

rant you,

He has the patience of a burnt heretic.

The very faith that sold to you these silks,

And thinks you'll pay for 'em, is strong enough

To save the infidel part o' th' world or Antichrist.

Bright. W' are most mechanically abused.

New. Let's tear his jacket off.

Bright. A match ! take that side.

Plot. Hold, hold !

Bright. How frail a thing old velvet is ! it parts

With as much case and willingness as two cowards.

[They tear off his jacket.

New. The tend'rest weed that ever fell asunder.

Plot. Ha' you your wits ?

What mean you ?

Bright. Go, put on

One of thy Temple suits, and accompany us,

Or else thy dimity breeches will be mortal.

Plot. You will not strip me, will you ?

New. By thy visible ears, we will.

Bright. By this two-handed beaver, which is

so thin

And light, a butterfly's wings put to't would make

it

A Mercury's flying hat, and soar aloft.

Plot. But do you know, to how much danger

You tempt me ?

Should my uncle know I come

Within the air of Fleet Street—

Page 219

220

THE CITY-MATCH.

NEW. Will you make

Yourself fit for a coach again, and come

Along with us ?

PLOT. Well, my two resolute friends,

You shall prevail. But whither now are your

Lewd motions bent ?

NEW. We'll dine at Roseclap's: there

We shall meet Captain Quartfield and his poet;

They shall show us another fish.

BRIGHT. But, by the way, we have agreed to see

A lady, you mechanic.

PLOT. What lady ?

NEW. Hast not thou heard of the new-sprung

lady ?

BRIGHT. One

That keeps her coachman, footboy, woman, and

spends

A thousand pounds a year by wit.

PLOT. How ? wit !

NEW. That is her patrimony, sir. 'Tis thought

The fortune she is born to will not buy

A bunch of turnips.

PLOT. She is no gamester, is she ? Nor carries

false dice ?

BRIGHT. No, but has a tongue,

Were't in a lawyer's mouth, would make him buy

All young heirs near him.

PLOT. But does no man know from whence she

came ?

BRIGHT. As for her birth, she may

Choose her own pedigree : it is unknown

Whether she be descended of some ditch

Or duchess.

NEW. She's the wonder of the court

And talk o' th' town.

PLOT. Her name ?

NEW. Aurelia.

Page 220

THE CITY-MATCH.

221

Plot. I've heard of her. They say she does

fight duels,

And answers challenges in wit.

Bright. She has been thrice in the field.

Plot. I' th' field?

New. Yes, in Spring Garden ;

Has conquer'd, with no second but her woman,

A Puritan, and has return'd with prizes.

Plot. And no drum beat before her ?

New. No, nor colours

Flourish'd. She has made a vow never to marry,

'Till she be won by stratagem.

Plot. I long to see her.

Bright. I' th' name of Guildhall, who comes

here ?

SCENE V.

Enter Timothy.

Tim. By your leave, gentlemen.

Plot. Master Timothy !

Welcome from the new world. I look'd you should

Ha' past through half the signs in heaven by this,

And ha' convers'd with the dolphins. What ! not

gone

To sea with your father ?

Tim. No, faith, I do not love

To go to sea; it makes one lousy, lays him

In wooden sheets, and lands him a preservative

Against the plague : besides, my mother was

Afraid to venture me.

Plot. Believe't, she's wise

Not to trust such a wit to a thin frail bark,

Where you had sail'd within three inches of

Jonas. Besides the tossing, to have

All the fierce blust'ring faces in the map

Page 221

222

THE CITY-MATCH.

Swell more tempestuously upon you than

Lawyers prefer'd or trumpeters. And whither

Were you bound now ?

TIM. I only came to have

Your judgment of my suit.

PLOT. Surely the tailor

Has done his part.

TIM. And my mother has done hers ;

For she has paid for't. I never durst be seen

Before my father out of duretta1 and serge :

But if he catch me in such paltry stuffs,

To make me look like one that lets out money,

Let him say, 'Timothy was born a fool.'

Before he went, he made me do what he list;

Now he's abroad, I'll do what I list. What

Are these two ? Gentlemen ?

PLOT. You see they wear

Their heraldry.

TIM. But I mean, can they roar,

Beat drawers, play at dice, and court their mistress ?

I mean forthwith to get a mistress ?

PLOT. But

How comes this, Master Timothy ? you did not

Rise such a gallant this morning.

TIM. All's one for that.

My mother lost her maidenhead that I

Might come first into the world ; and, by God's lid1

I'll bear myself like the elder brother, I.

D'you think, I'll all days of my life frequent

Saint Antlins, like my sister ? Gentlemen,

I covet your acquaintance.

BRIGHT. Your servant, sir.

NEW. I shall be proud to know you.

1 [Probably some strong, coarse sort of substance like corduroy.]

Page 222

Tim. Sir, my knowledge

Is not much worth. I'm born to a small fortune;

Some hundred thousand pound, if once my father

Held up his hands in marble, or kneel'd in brass.

What are you? inns-of-court men?

New. The catechism

Were false, should we deny it.

Tim. I shall shortly

Be one myself; I learn to dance already,

And wear short cloaks. I mean in your next

masque

To have a part : I shall take most extremely.

Bright. You will inflame the ladies, sir : they'll

strive,

Who shall most privately convey jewels

Into your hand.

New. This is an excellent fellow.

Who is't?

Plot. Rich Seathrift's son, that's gone to sea

This morning with my uncle.

Bright. Is this he

Whose sister thou shouldst marry? The wench

that brings

Ten thousand pound?

Plot. My uncle would fain have me [marry her;]

But I have cast her off.

Bright. Why?

Plot. Faith, she's handsome,

And had a good wit ; but her schoolmistress

Has made her a rank Puritan.

New. Let's take him

Along with us, and Captain Quartfield shall show

him.

Plot. 'Twill be an excellent comedy ; and after-

wards

I have a project on him.

Tim. Gentlemen,

Page 223

224

THE CITY-MATCH:

Shall we dine at an ordinary? You

Shall enter me among the wits.

Plot. Sir, I

Will but shift clothes, then we'll associate you,

But first you shall with us, and see a lady

Rich as your father's chests and odd holes,1 and

Fresh as Pygmalion's mistress, newly waken'd

Out of her alabaster.

Tim. Lead on :

I long to see a lady, and to salute her. [Exeunt.

ACT II., SCENE 1.

Aurelia, Dorcas.

Aur. Why, we shall have you get in time the

turn-

Up of your eyes, speak in the nose, draw sighs

Of an ell long, and rail at discipline.

Would I could hear from Barnswright! Ere I'll

be tortur'd

With your preciseness thus, I'll get dry palms

With starching, and put on my smocks myself.

Dor. Surely you may, and air 'em too : there

have been

Very devout and holy women that wore

No shift at all.

Aur. Such saints, you mean, as wore

Their congregations, and swarm'd with Christian

vermin.

You'll hold clean linen heresy?

Dor. Surely, yes,

Clean linen in a surplice : that and powders

1 [Apparently this word means the secret pigeon-holes in

a desk or secretary.]

Page 224

THE CITY-MATCH

225

Do bring dry summers, make the sickness rage,

And the enemy prevail It was reveal'd

To Mistress Scruple and her husband, who

Do veily ascribe the German war

And the late persecutions to cuning,

False teeth, and oile of talc 1

Aur Now she is in,

A lectuier will sooner hold his peace

Than she

Dor And surely, as Master Scruple say s—

Aur That was her schoolmaster, one that

cools a feast

With his long grace, and soonei eats a capon,

Than bl sses it

1 "Talc, in n atui al histoiy, is shining squimous, fissile

pueis (f stic), c isily scpulble into thin, t ansprent

s iles (1 J uics " - Chmbeis y "Diotionaiy" It was

inccntly f mud only in Gl un, but sincc, in seicil puits of

Duiope lsi ud Atic) 'Some chemists,' s ys the b ume

witei, " und othei empincs hive held thit tlic might be

used for m iny impcitnt puiposes, und pictend to di iw

fiom it thit pcciuois oil s much boi sted of by the incents,

1 uticnl nly the A ubs, cilled out of talc whch is supp osed

i wondetful cusmetic, und piesei ed of the complexion, but

the ti uth is, thic woild talc, among them, signified n ) more

th in un eqnal dispotition of the humouis, whch keeps the

hody in 5 id t in1 unment und peifect heilth Von, as

nothing contibutes mic to th in heilth to the pieseiing ot

be uity, thus h is given ocision to the chemists to seatch this

oul of telc, whch is to muntain the body in this disposi-

tion, und to engage the lilies to be at the expense of the

seatch "

"Talc is cheap kind of mineral, whch this county

(Sussex) plentifully iffoids though not so fine as that whch

is fetched from Venice It is white und t ansparent like

ciystal, full of stieks of vein, whch pieitly scuttle

themselves Being culcined, and v uiously prepared, it

mikoth a cuious white wash, whch some justify lwful,

hec use cleaing, not changing, the complexion. '-Tullci's

"Worthies," quoted by Gifoid (Ben Jouson, iv. 94) ]

VOL. XIII.

P

Page 225

226

THE CITY-MATCH.

Dor. And proves it very well,

Out of a book that suffer'd martyrdom1

By fire in Cheapside; since amulets and bracelets,

And love-locks, were in use, the price of sprats,

Jerusalem artichokes, and Holland cheese,

Is very much increased: so that the brethren—

Botchers I mean, and such poor zealous saints

As earn five groats a week under a stall,

By singing psalms, and drawing up of holes,

Can't live in their vocation, but are fain

To turn—

Aur. Old breeches.

Dor. Surely, teachers and prophets.

SCENE II.

Enter Bannswright.

Aur. O Master Bannswright, are you come!

My woman

Was in her preaching fit; she only wanted

A table's end.

Ban. Why, what's the matter?

Aur. Never

Poor lady had so much unbred holiness

About her person; I am never dress'd

Without a sermon; but am forc'd to prove

The lawfulness of curling-irons, before

She'll crisp me in a morning. I must show

Text for the fashions of my gowns. She'll ask

Where jewels are commanded? or what lady

I' th' primitive times wore ropes of pearl or rubies?

1 This was Prynne's celebrated work, entitled, "Histrio-mastix," &c., which was, by the sentence of the Star Chamber, ordered to be burnt.

Page 226

THE CITY-MATCH.

227

She will urge councils for her little ruff,

Call'd in Northamptonshire1; and her whole ser-

vice

Is a mere confutation of my clothes.

Ban. Why, madam, I assure you, time hath been,

However she be otherwise, when she had

A good quick wit, and would have made to a lady

A serviceable sinner.

Aur. She can't preserve

The gift, for which I took her; but, as though

She were inspir'd from Ipswich,2 she will make

The Acts and Monuments in sweetmeats, quinces

Arraign'd and burnt at a stake: all my banquets

Are persecutions; Dioclesian's days

Are brought for entertainment, and we eat martyrs.

Ban. Madam, she is far gone.

Aur. Nay, sir, she is a Puritan at her needle too.

Ban. Indeed!

Aur. She works religious petticoats;3 for flowers

She'll make church-histories. Her needle doth

So sanctify my cushionets; besides,

My smock-sleeves have such holy embroideries,

1 The county in which the celebrated Robert Browne (who

may be esteemed the head of the Puritans) was beneficed,

and afterwards died in gaol, at a very advanced age.

2 Alluding to the second publication for which Prynne

was prosecuted, and sentenced to lose the remainder of his

ears. It was entitled, "News from Ipswich, and the Divine

Tragedy, recording God's fearful Judgments against Sabbath-

Breakers. 4o, 1636." [He published it under the name

of Matthew White.]

3 It appears to have been the custom at this time to work

religious and other stories in different parts of the dress then

worn. In Beaumont and Fletcher's "Custom of the

Country," ii. 3, [Dyce's edit. iv. 422,] Rutilio says—

"Having a mistress, sure you should not be

Without a neat historical shirt."

Page 227

228

THE CITY-MATCH.

And are so learned, that I fear in time

All my apparel will be quoted by

Some pure instructor.1 Yesterday I went

To see a lady that has a parrot : my woman,

While I was in discourse, converted the fowl;

And now it can speak nought but Knox's works ;2

So there's a parrot lost.

BAN. Faith, madam, she

Was earnest to come to you. Had I known

Her mistress had so bred her, I would first

Have preferred her to New England.3

DOR. Surely, sir,

You promised me, when you did take my money,

To help me to a faithful service, a lady

That would be saved, not one that loves profane,

Unsanctified fashions.

AUR. Fly my sight,

You goody Hofman,4 and keep your chamber, till

You can provide yourself some cure, or I

Will forthwith excommunicate your zeal,

And make you a silent waiting-woman.

BAN. Mistress Dorcas,

If you'll be usher to that holy, learned woman

That can heal broken shins, scald heads and th' itch,

Your schoolmistress; that can expound, and teaches

To knit in Chaldee, and work Hebrew samplers,

I'll help you back again.

DOR. The motion, sure, is good,

And I will ponder of it. [Exit DORCAS.

1 [This passage is quoted in the editions of Beaumont and

Fletcher, to illustrate a passage in the "Custom of the

Country." (see below) but it is questionable, perhaps, whether

the allusions here are to be taken quite seriously.]

2 See note to "The Ordinary" [xii., 300.]

3 See note to "The Ordinary" [xii., 316.]

4 [An allusion which I cannot explain. It has no connec-

tion with Chettle's play.]

Page 228

THE CITY-MATCH.

229

Aur. From thy zeal,

The frantic ladies' judgunents, and Histriomastix,1

Deliver me ! This was of your preferring ;

You must needs help me to another.

Ban. How

Would you desire her qualified ? deformed

And crooked ? like some ladies who do wear

Their women like black patches, to set them off ?

Aur. I need no foil, nor shall I think I'm white

Only between two Moors; or that my nose

Stands wrong, because my woman's doth stand

right.

Ban. But you would have her secret, able to

keep

Strange sights from th' knowledge of your knight,

when you

Are married, madam ; of a quick-feigning head ?

Aur. You wrong me, Banuswright : she whom I

would have

Must to her handsome shape have virtue too.

Ban. Well, madam, I shall fit you. I do know

A choleric lady which, within these three weeks,

Has, for not cutting her corns well, put off

Three women; and is now about to part

With the fourth—just one of your description.

Next change o' th' moon or weather, when her feet

Do ache again, I do believe I shall

Pleasure your ladyship.

Aur. Expect your reward. [Exit Banuswrigut.

SCENE III.

Enter Bright, Newcut, Timothy, Plotwell.

Tim. Lady, let me taste the Elysium of your lips.

1 Prynne's book, mentioned before.

Page 229

230

THE CITY-MATCH.

Aur. Why, what are you! You will not leap

me, sir?

Pray, know your distance.

Tim. What am I, sweet lady?

My father is an alderman’s fellow; and I

Hope to be one in time.

Aur. Then, sir, in time

You may be remembered at the quenching of

Fird houses, when the bells ring backward,1 by

Your name upon the buckets-

Tim. Nay, ’twas -at

You have a good wit, lady, and I can find it

As soon as another. I in my time have been

O’ th’ university, and I should have been a scholar.

Aur. By the size of you wit, sir, had you kept

To that profession. I can foresee

You would have been a great persecutor of nature

And great consumer of rich raudles,2 with

As small success as if a tortoise should

Day and night practise to run races. Having

Contemplated yourself into ill-lucks,

In pity to so much affliction.

You might ha’ passed for learned : and’t may be,

If you had fallen out with the Muses, and

’Scap’d poetry, you might have risen to scarlet.

Tim. Here’s a rare lady with all my heart. By-

this

Light, gentlemen, now have I no more language

Than a dumb parrot. A little more, she’ll jeer me

Into a fellow that turns upon his toe

In a steeple, and strikes quarters !3

1 [See a note in Hazlitt’s “Popular Poetry,” ii. 153.]

2 [A curious little illustration of contemporary civic usages.]

3 Alluding to an automaton, like those at St Dunstan’s,

Fleet Street. See notes on Shakespeare’s “King Richard

III,” edit. 1778, p. 113, vol. vii.—Steevens.

Page 230

THE CITY-MATCH

231

Bright. And why should you

Be now so dainty of your lips? Verily,

They are not virgins : they have tasted man.

Aur. And may again ; but then I'll be secur'd

For the sweet air o' th' parties. If you

Will bring it me confirm'd under the hands

Of four sufficient ladies, that you are

Clean men, you may chance kiss my woman.

New. Lady,

Our lips are made of the same clay that yours [are,]

And have not been refused.

Aur. 'Tis right, you are

Two inns-of-court men.

Bright. Yes, what then?

Aur. Known Cladders1

Through all the town.

Bright. Cladders?

Aur. Yes, catholic lovers,

From country madams to your glover's wife,

Or laundress ;2 will not let poor gentlewomen

Take physic quietly, but disturb their pills

From operation with your untaught visits ;

Or, if they be employ'd, contrive small plots

Below stairs with the chambermaid ; commend

Her fragrant breath, which five yards off salutes,

At four deflow'rs a rose, at three kills spiders,

New. What dangerous truths these are !

Aur. Ravish a lock

From the yellow waiting-woman ; use stratagems

To get her silver whistle, and waylay

Her pewter-knots or bodkin.

1 [Nares, in his "Glossary," 1859, in v., seems to say

that this is the only passage where this phrase occurs. For-

tunately it is explained for us. But its origin is obscure.]

2 [The name given to the women who attended on the

chambers in the inns-of-court. It is not obsolete.]

Page 231

232

THE CITY-MATCH.

New. Pretty, pretty!

Bright. You think you have abus'd us now?

Acr I'll tell you :

Had I in all the world but forty mark,

And that got by my needle, and making socks,

And were that forty mark mill'd sixpences,

Spur-royals, Harry-groats,1 or such odd coin

Of husbandry, as in the king's reign now

Would never pass, I would despise you.

New. Lady,

Your wit will make you die a wither'd virgin.

Bright. We shall in time, when your most

tyrunt tongue

Hath made this house a wilderness, and you

As unfrequented as a statesman fallen;

When you shall quarrel with your face and glass,

Till from your pencil you have rais'd new cheeks—

"Here is an ancient lady to be let."

New. You think you are handsome now, and

that your eyes

Make star-shooting, and dart.3

Aur. 'T may be I do.

New. May I not prosper if I have not seen

A better face in signs or gingerbread.

Tim. Yes, I for twopence oft have bought a

better.

Bright. What a sweet, innocent look you have!

Plot. Fie, gentlemen,

1 In the third year of James I, rose-rials (or royals) of gold were coined at 30s. apiece, and spur-rials at 15s. each.

For Harry-groats, see note to "The Antiquary," post.

2 So Chapman, in his "Hymn to Hymen," at the end of the "Masque of the Middle Temple and Lincoln's Inn," 1613—

"Let such glances fly,

As make stars shoot to imitate her eye."

—Collier,1

Page 232

THE CITY-MATCH.

233

Abuse a harmless lady thus! I can't

With patience hear your blasphemies.

Make me

Your second, madam.

Tim. And make me your third.

Aur. O prodigy, to hear an image speak!

Why, sir, I took you for a mute i' th' hangings.

I'll tell the faces.

Tim. Gentlemen, do I

Look like one of them Trojans?1

Aur. 'Tis so; your face

Is missing here, sir; pray, step back again,

And fill the number. You, I hope, have none

Truth in you than to filch yourself away,

And leave my room unfurnish'd.

Plot. By this light

She'll send for a constable straight, and apprehend

him

For thievery.

Tim. Why, lady, do you think me

Wrought in a loom, some Dutch piece weav'd at

Mortlake?2

1 [Probably the arras in the room represented some scene

in the siege of Troy.]

2 The art of weaving tapestry was brought into England

by William Sheldon, Esq., about the end of the reign of

Henry VIII. (See Dugdale's "Warwickshire," p. 584.) In

the time of James I., a manufacture of tapestry was set up

at Mortlake, in Surrey, and soon arrived at a high degree of

excellence. King James gave £2000 towards the under-

taking; and Sir Francis Crane erected the house to execute

the design in. Francis Cleyn painted for the workmen, and

to such a pitch of perfection had the art been carried, that

Archbishop Williams paid for the four seasons, worked, I

suppose, for hangings, £2500.—Walpole's "Anecdotes,"

ii. 21-128.) Mortlake tapestry continued long in repute,

and is mentioned in Oldham's Satire in imitation of the

Third Satire of Juvenal—

"Here some rare piece

Of Rubens or Vandyke presented is:

There a rich suit of Mortlack tapestry,

A bed of damask or embroidery."

Page 233

234

THE CITY-MATCH.

Aur. Surely you stood so simply, like a man

Penning of recantations, that I suspected

Y' had been a part of the monopoly.

But now I know you have a tongue, and are

A very man, I'll think you only dull,

And pray for better utterance.

Plot. Lady, you make

Rash judgment of him; he was only struck

With admiration of your beauty.

Tim. Truly, and so I was.

Aur. Then you can wonder, sir?

Plot. Yes, when he sees such miracles as you

Aur. And love me, can't you?

Tim. Love you! By this hand,

I'd love a dog of your sweet looks: I am

Enamour'd of you, lady.

Aur. Ha, ha, ha! now surely

I wonder you wear not a cap: your case

Requires warm things! I'll send you forth a

caudle.

[Exit.

Bright. The plague of rotten teeth, wrinkles,

loud lungs,

Be with you, madam.

Tim. Had I now pen and ink,

If I were urg'd, I'd fain know whether I

In conscience ought not to set down myself

No wiser than I should be?

Plot. Gentlemen, how like you her wit?

Tim. Wit! I verily

Believe she was begotten by some wit;

And he that has her may beget plays on her.

New. Her wit had need be good, it finds her

house.

Tim. Her house! 'tis able to find the court: if she

Be chaste to1 all this wit, I do not think

But that she might be shown.

1 [i.e., Added to.

Page 234

THE CITY-MATCH.

235

Bright. She speaks with salt,

And has a pretty scornfulness, which now

I've seen, I'm satisfied.

New. Come then away to Roseclap's.

Tim. Lead on ; let us dine. This lady

Runs in my head still.

Enter a Footman.

Foot. Sir, my lady prays

You would dismiss your company ; she has

Some business with you.

Plot. Gentlemen, walk softly; I'll overtake

you.

Bright. Newcut, 's'light ! her wit

Is come to private meetings !

New. Ay, I thought

She had some other virtues. Well, make haste,

We'll stay without ; when thou hast done, inform

us

What the rate is : if she be reasonable,

We'll be her customers.

Plot. Y' are merry. sir.

[Exit Bright, Newcut, Timothy.

SCENE IV.

Enter Aurelia.

Plot. Nay, sister, you may enter ; they are

gone.

I did receive your ticket this morning. What !

You look the mine should run still ?

Aur. O, you are

A careful brother to put me on a course

That draws the eyes o' th' town upon me, and

makes me

Page 235

236

THE CITY-MATCH

Discourse for ordinaries, then leave me in't.

I will put off my ladyship, and return

To Mistress Holland, and to making shirts

And bands again.

PLOT. I hope you will not

AUR. I repent I left th' Exchange.

PLOT. Faith, I should laugh

To see you there again, and there serve out

The rest of your indentures, by managing

Your needle well, and making nightcaps by

A chafing-dish in winter mornings, to keep

Your fingers pliant. How rarely't would become you

To run over all your shop to passengers

In a fine sale-tune !

AUR. What would you have me do ?

D'ye think I'm the Dutch virgin, that could live

By th' scent of flowers ! 1

Or that my family

1 The following seems to be the story alluded to :

"But the strangest I have met with in this kinde, is the

historie of Eve Fleigen, out of the Dutch translated into

English, and printed at London, Anno 1611 : who being

borne at Meurs, is said to have taken no kinde of sustenance

by the space of fourteene yeeres together ; that is, from the

yeere of her age twenty-two to thirty-six, and from the

yeere of our Lord, 1597 to 1611 ; and this we have con-

firmed by the testimony of the magistrate of the towne of

Meurs, as also by the minister, who made tryall of her in

his house thirteene days together, by all the meanes he

could devise, but could detect no imposture. Over the

picture of this maiden, set in the front of the Dutch coplie,

stand these Latin verses-

"Mearsa hæc quem cernis decies ter sexqué pelegit

Annos, bis septem prorsus non vesci tur annis

Nec potat, sic sola redet, sic pallida vitam

Ducit, et exigui se oblectat floribus horti."

Thus rendred in the English copie-

"This maid of Meurs thirty-six yeeres spent,

Poarteene of whlch she tooke no nourlshment :

Thus pale and wan shee sits, sad and alone,

A garden's all shee loves to looke vpon "

—Hakewill's "Apologie," fol. 1635, p. 440.

Page 236

THE CITY-MATCH

237

Are descended of cameleons,

And can be kept with air? Is this the way

To get a husband ; to be in danger to be

Shut up for house-rent, or to wear a gown

Out a whole fashion, or the same jewels twice?

Shortly my neighbours will commend my clothes

For lasting well, give them strange dates, and cry,

"Since your last gorget and the blazing star"

Plot. Prythee, excuse me, sister, I can now

Rain showers of silver into thy lap again.

My uncle's gone to sea, and has left me

The key to th' golden fleece. Thou shalt be still

A madam, Pen ; and to maintain thy honour,

And to new-dub thee, take this. [Gives her a purse.

But, sister, I

Expected you ere this, out of the throng

Of suitors that frequent you, should have been

Made a true lady--not one in type or show.

I fear you are too scornful, look too high.

Aur. Faith, brother, 'tis no age to be put off

With empty education ; few will make jointures

To wit or good parts. I may die a virgin,

When some old widow, which at every cough

Resigns some of her teeth, and every night

Puts off her leg as duly as French hood,

Scarce wears her own nose, hath no eyes but such

As she first bought in Broad Street, and every morning

Is put together like some instrument,

In Davenaut's "News from Plymouth," act i. sc. 1, the

same person is mentioned--

"How? Do you think I bring you tidings of

The Maid of Brabant, that liv'd by her smell :

That din'd on a rose, and supp'd on a tulip?"

[The narrative of Eve Fleigen, above referred to, is

appended to an excessively rare tract of eight 4o leaves,

printed in 1611, and noticed in Hazlitt's "Handbook,"

1867, p. 277.]

Page 237

238

THE CITY-MATCH.

Having full coffers, shall be woo'd. and thought

A youthful bride.

Plot. Why, sister, will you like

A match of my projection? You do know

How ruinous our father's fortunes are.

Before he broke, you know, there was a contract

Between you and young Seathrift. What if I

Make it a wedding?

Aur. Marry a fool, in hope

To be a Lady Mayoress?

Plot. Why, sister, I

Could name good ladies that are fain to find

Wit for themselves and knights too.

Aur. I have heard

Of one, whose husband was so meek, to be

For need her gentleman-usher : and, while she

Made visits above stairs, would patiently

Find himself business at trey-trip 1 i' th' hall.

1 Or, as it was more frequently written, tray-trip This

game is mentioned very frequently in our ancient writers,

but it is by no means clear what the nature of it was. Mr

Steevens con-siders it as a game at cards; and Mr Tyrwhitt,

as a game at tables. In oppo-sition to both, Mr Hankins was

of opinion that it was the same play which is now called

"Scotch Hop," the amusement at present of the lower class

of young people. In support of this idea, the above passage

was quoted by that gentleman. See notes on "Twelfth

Night," act ii. sc. 5.

The truth of Mr Tyrwhitt's conjecture will be established

by the following extract from "Machiavell's Dogge," 1617,

4º, sig. B.

"But leaving cardes, lett's goe to dice a while,

To passage, or trippe, hararde or mum chance;

But subtill mates will simple mindes beguile,

And blinde their eyes with many a blunking glaunce

Oh cogges and stoppes and such like devlish trickes,

Full many a purse of golde and silver pickes

"And therefore, fust for hazard hee that list,

And passeth not, pats many to a blancke,

And to apper without a treye makes hard, I wist,

To sitte and moune among the sleepers ianke.

Page 238

THE CITY-MATCH.

239

Plot He's only city bred, one month of your

Sharp conversation will refine him, besides,

How long will't be ere your dissembled state

Meet such another offer?

Aur Well, brother, you shall dispose of my

affections

Plot Then some time

This afternoon I'll bring him huther do you

Provide the priest your dining room will serve

As well as the church.

Aur I will expect jou. [Exeunt several ways

SCENE V

Inter Captain Quartfield beating Roseclap,

Salewif and Millicent labouring to part them

Quart Suiah, I'll beat you into an.

Rosr Good captain!

Quart I will, by Hector.

Rosi Murder, murder, help!

Quart. You needy, shifting, cosening, breaking

slave

Mil Nay, Master Salewit, help to part 'em.

Sale Captain!

Quart Ask me for money? dog!

Rose O, I am kill'd!

Mil Help, help!

Sale Nay, captain

Quart Men of my coat pay!

Mil I'll call in neighbours Murder, murder!

And for mum chance howe er the chance doe fall,

You must be mum for feat of marning all

[See also "Popular Antiquities of Great Britain," 1870,

u 340 ]

Page 239

240

THE CITY-MATCH.

Quart. Rascall,

I'll make you trust, and offer me petitions

To go o' th' score.

Rose. Good : 'tis very good.

Mil. How doth thy head, sweetheart ?

Rose. Away, be quiet, Millicent.

Sale. Roseclap, you'll never leave this: I did

tell you,

Last time the captain beat you, what a lion

He is, being ask'd for reckonings.

Mil. So you did,

Indeed, good Master Salewit ; yet you must

Ever be foolish, husband.

Sale. What if we

Do owe you money, sir ; is't fit for you

To ask it ?

Rose. Well, sir, there is law. I say

No more, but there is law.

Quart. What law, you cur ?

The law of nature, custom, arms, and nations,

Frees men of war from payments.

Rose. Yea, your arms, captain ; none else.

Quart. No soldiers ought to pay.

Sale. Nor poets :

All void of money are privileged.

Mil. What would you have ?

Captains and poets, Master Salewit says,

Must never pay.

Sale. No, nor be ask'd for money.

Rose. Still, I say, there is law.

Quart. Say that again,

And, by Bellona, I will cut thy throat.

Mil. You long to see your brains out.

Quart. Why, you mongrel,

You John-of-all-trades, have we been your guests

Since you first kept a tavern : when you had

The face and impudence to hang a bush

Page 240

THE CITY-MATCH.

241

Out to three pints of claret, two of sack,

In all the world ?

Sale. After that, when you broke,

Did we here find you out, custom'd your house,

And help'd away your victuals, which had else

Lain mouldy on your hands ?

Rose. You did indeed,

And never paid for't. I do not deny,

But you have been my customers these two years ;

My jack went not, nor chimney smok'd without

you.

I will go farther ; your two mouths have been

Two as good eating mouths as need to come

Within my doors ; as curious to be pleased,

As if you still had eaten with ready money ;

Had still the meats in season ; still drank more

Than your ordinary came to.

Sale. And your conscience now

Would have this paid for ?

Rose. Surely, so I take it.

Sale. Was ever the like heard ?

Quart. 'Tis most unreasonable;

He has a harden'd conscience. Sirrah cheater,

You would be question'd for your reckonings,

rogue.

Rose. Do you inform ?

Quart. I hear one o' th' sheriff's

Paid for the boiling of a carp a mark.

Sale. Most unheard-of exactions !

Rose. Yet surely, captain,

No man had cheaper reckonings than yourself

And Master Salewit here.

Quart. How cheap ?

Rose. I say

No more, good captain ; not to pay is cheap,

A man would think.

Quart. Sir, don't you reckon air,

VOL. XIII.

Q

Page 241

242 THE CITY-MATCH.

And make it dear to breathe in your house, and put

The nose to charges ?

ROSE. Right ; perfum'd air, captain.

QUART. Is not the standing of the salt an item,

And placing of the bread ?

ROSE. A new way, captain.

QUART. Is not the folding of your napkins brought

Into the bill ?

ROSE. Pinch'd napkins, captain, and laid

Like fishes, fowls, or faces.

SALE. Then remember

How you rate salads, Roseclap ; one may buy

Gardens as cheap.

ROSE. Yes, Master Salewit, salads

Taken from Euclid, made in diagrams,

And to be eaten in figures.

QUART. And we must pay for your inventions, sir ?

ROSE. Or you are damn'd :

Good captain, you have sworn to pay this twelve-

month.

QUART. Peace ! you loud, bawling cur ; do you disgrace me

Before these gallants ? See if I don't kill you.

SCENE VI.

Enter BRIGHT, NEWCUT, TIMOTHY, PLOTWELL.

BRIGHT. Save you, Captain Quartfield, and my brave wit,

My man of Helicon. Salute this gentlemang,

He is a city wit.

Page 242

THE CITY-MATCH.

243

New. A corporation went to the bringing of

him forth.

Quart. I embrace him.

Sale. And so do I.

Tim. You are a poet, sir,

And can make verses, I hear ?

Sale. Sir, I am

A servant to the Muses.

Tim. I have made

Some speeches, sir, in verse, which have been spoke

By a green Robin Goodfellow from Cheapside

conduit,1

To my father's company, and mean this afternoon

To make an epithalamium upon my wedding :

A lady fell in love with me this morning :

Ask Master Francis here.

Plot. Heart ! you spoil all.

Did not I charge you to be silent ?

Tim. That's true ;

I had forgot. You are a captain, sir ?

Quart. I have seen service, sir.

Tim. Captain, I love

Men of the sword and buff ; and if need were,

I can roar too, and hope to swear in time,

Do you see, captain ?

Plot. Nay, captain, we have brought you

A gentleman of valour, who has been

In Moorfields often : marry, it has been

To 'squire his sisters, and demolish custards1

At Pimlico.2

[Timothy walks aside.]

1 Alluding to the quaint speeches anciently delivered by

fantastic characters during pageants and processions, such

as that of the Lord Mayor, those at the entry of foreign

princes, &c. The speakers were usually placed on conduits,

market crosses, and other elevated situations.—Steevens.

2 [According to some, a person who kept a tavern at or

near Hoxton, but according to others, a place in that neigh-

bourhood.]

Page 243

214

THE CITY-MATCH.

Quart. Afore me, Master Plotwell ;

I never hop'd to see you in silk again.

Sale. I look'd the next Lord Mayor's day to see

you o' th' livery,

Or one o' th' bachelor whifflers.1

Quart. What, is your uncle dead?

Plot. He may in time : he's gone

To sea this morning, captain ; and I am come

Into your order again. But hark you, captain,

What think you of a fish now ?

Quart. Mad wags, mad wags.

Bright. By Heaven, it's true. Here we have

brought one with us.

New. Rich Seathrift's son : he'll make a rare

sea-monster.

Quart. And shall's be merry, i' faith ?

Bright. Salewit shall make a song upon him.

New. And Roseclap's boy shall sing it.

Sale. We have the properties of the last fish.3

Quart. And if I

bourhood remarkable for selling ale. This is a doubtful

matter. The ales of Pimlico, near London, are still famous.]

See "Pimlyco, or Runne Red cap," 'tis a mad world at

Hogsden," 1609. [As only one copy of it is known, it might

be rather difficult to see it.]

1 [See Dyce's "Shakespeare Glossary," in v. A

whiffler was originally a player on a whifle or fife in a pro-

cession, and hence was a name applied to the boys who

walked (generally with flags) in the procession on Lord

Mayor's Day.]

Bachelors whifflers should properly be young men free of

the company. If they attend on the Lord Mayor's Day, and

are supposed to be out of their apprenticeships the preceding

year. They are considered by the company they belong to

pretty nearly in the same point of view as a gentleman con-

siders the upper servants he keeps out of livery.—N.

In some companies, I am well informed, the children are

named The Whiflers.—Reed (note altered).

3 See note p. 243 to this play.

Page 244

THE CITY-MATCH.

215

At dinner do not give him sea enough,

And afterwards, if I and Salewit do not

Show him much better than he that shows the

Tombs,

Let me be turned into a sword-fish myself.

Plot. A natural change for a captain ! How now,

Roseclap,

Pensive, and cursing the long vacation ?

Thou look'st as if thou mean'st to break shortly.

Rose. Ask the captain why I am sad ?

Quart. Faith, gentlemen,

I disciplin'd him for his rudeness.

Plot. Why, these

Are judgments, Roseclap, for dear reckonings.

Tim. Art thou the half-crown fellow of the

house ?

Rose. Sir, I do keep the ordinary.

Tim. Let's have wine enough ;

I mean to drink a health to a lady.

Plot. Still

Will you betray your fortune ? One of them

Will go and tell her who you are, and spoil

The marriage.

Tim. No ; peace ! Gentlemen, if you'll

Go in, we'll follow.

Rose. Please you enter, dinner

Shall straight be set upon the board.

Bright. We'll expect you. Come, gentlemen.

[Exeunt Bright, Newwit, Salewit, Quart-

field, and Roseclap.

Tim. But, Master Francis, was that

The business, why she call'd you back ?

Plot. Believe it ;

Your mother's smock shin'd at your birth, or else

You wear some charm about you.

Tim. Not I, truly.

Plot. It cannot be she should so strangely doat

Page 245

246

THE CITY-MATCH

Upon you else. Think't ! had you stay'd, I think

She would have woo'd you herself.

Tim. Now I remember,

One read my fortune once, and told my father,

That I should match a lady.

Plot. How things fall out !

Tim. And did she ask you who I was ?

Plot. I told her you were a young knight.

Tim. Good.

Plot. Scarce come to th' years of your discretion yet.

Tim. Good still.

Plot. And that a great man

Did mean to beg you 1—for his daughter.

Tim. Most rare : this afternoon's the time.

Plot. Faith, she

Looks you should use a little courtship first ;

That done, let me alone to have the priest

In readiness.

Tim. But were I not best ask my friends' consent ?

Plot. How ! Friends' consent ! that's fit

For none but farmers' sons and milkmaids. You

shall not

Debase your judgment. She takes you for a wit,

And you shall match her like one.

Tim. Then I will.

Plot. But no more words to th' gallants.

Tim. Do you think I am a sieve, and cannot

hold ?

Enter ROSVIKAP.

Rose. Gentlemen, the company are sat.

1 [A piece of wit on the part of Plotwell, who meant slyly

to insinuate that Timotby was fit to be begged for a fool, a

custom which was once common, and does not require ex-

planation.]

Page 246

THE CITY-MATCH.

247

TIM. It shall be yours.

PLOT. Nay, sir, your fortune claims precedency.

[Exeunt.

SCENE VII.

WAREHOUSE, SEATHRIFT, CYPHER.

WARE. Fetch'd abroad by two gallants, say you?

CYPH. Yes, sir,

As soon as you were gone : he only stay'd

To put on other clothes.

SEA. You say, my son went with 'em too?

CYPH. Yes, sir.

WARE. And whither went they?

CYPH. I follow'd 'em to Roseclap's ordinary.

WARE. And there you left 'em?

CYPH. Yes, sir, just before

I saw some captains enter.

SEA. Well, I give

My son for lost, undone past hope.

WARE. There is

No more but this; we'll thither straight : you,

Cypher,

Have your instructions.

CYPH. Sir, let me alone

To make the story doleful.

WARE. Go, make you ready then. [Exit CYPHER.

Now, Master Seathrift, you may see what these

Young men would do, left to themselves.

SEA. My son shall know he has a sister.

WARE. And my nephew

That once he had an uncle. To leave land

Unto an unthrift, is to build on sand. [Exeunt.

Page 247

248

THE CITY-MATCH.

ACT III, SCENE i.

Bright, Newcut, Plotwell, Roseclap, hanging out the picture of a strange fish.1

Bright. 'Fore Jore, the captain fox'd2 him rarely.

Rose. O sir,

He is used to it : this is the fifth fish now

That he hath shown thus. One got him twenty pound.

New. How, Roseclap ?

Rose. Why the captain kept him, sir,

A whole week drunk, and show'd him twice a-day.

New. It could not be like this.

Rose. Faith, I do grant

This is the strangest fish. Yon I have hung

His other picture in the fields, where some

Say 'tis an o'ergrown porpoise ; others say

'Tis the fish caught in Cheshire ; one, to whom

The rest agree, said 'twas a mermaid.

Plot. 'Slight !

Roseclap shall have a patent of him. The birds

Brought from Peru, the hairy wench,3 the camel,

1 Mr Steevens observes (note to "The Tempest," act ii. sc. 2) that it was formerly very common to exhibit fishes, either real or imaginary, in this manner, and that it appears from the books of 'Stationers' Hall, that in 1604 was published, " A strange reporte of a monstruous fish, that appeared in the form of a woman from her waist upward, seen in the sea."

The Italians use Nuovo Pesce in much the same manner as we employ the phrase " a strange fish. " "Nuovo pesce era questo ru-Marco."—Domenichi's "Facetie," 1565, p. 268.

2 Made him drunk, or intoxicated him.

3 Probably the same mentioned by Sir Kenelm Digby. See note to "The Ordinary" [xli., 245.]

Page 248

THE CITY-MATCH

249

The elephant, dromedaries, or Windsor Castle,

The woman with dead flesh, or she that washes,

Threads needles, writes, dresses her children, plays

O' th' virginals with her feet, could never draw

People like this.

New. O, that his father were

At home to see him !

Plot. Or his mother come,

Who follows strange sights out of town, and went

To Brentford to a motion.

Bright. Bid the captain hasten,

Or he'll recover, and spoil all.

Rose. They're here!

SCENE II.

Enter Quartfield and Salewit, dressed like two

trumpeters, keeping the door; Mistress Sea-

thrift and Mistress Holland, with a 'prentice before 'em, as comers-in.

Quart Bear back there !

Sale. Pray you, do not press so hard.

Quart. Make room for the two gentlewomen.

Mis. Sea. What is't ?

Sale. Twelvpence apiece.

Mis. Hol. We will not give't.

Quart. Make room for them that will, then.

Plot. O fortune, here's his mother !

Bright. And who's the other ?

Plot. One Mistress Holland, the

Great sempstress on the Exchange.

Mis. Hol. We gave but a groat

To see the last fish.

Quart. Gentlewoman, that

Was but an Irish sturgeon.

Page 249

250

THE GIFT-MAKER.

SALE. This same fowl

The Indians, which eats five crowns a day in fly,

Oxlivens, and brown paste.

Mrs. SEA. Well, there's three shillings

Pray, let us have good places now.

QUART. Fear back there!

Mrs. HOL. Look, Mistress Senthrift, here be

gentlemen.

SOME. 'Tis a rare fish.

Mrs. SEA. I know one of 'em.

Mrs. HOL. And so do I; his sister was my

prentice.

Mrs. SEA. Let's take acquaintance with him.

PLOT. Mistress Senthrift,

Had in the sight drawn you hither?

Mrs. SEA. Yes, sir.

And Mistress Fild, and here, my gossip, passed

This way, and so call'd in. Pray, Master Plotwell,

Is not my son here? I was told he went

With you this morning.

PLOT. You shall see him straight.

Mrs. HOL. When will the fitch begin, sir?

BENCH. Heart! she makes him a puppet-play.

PLOT. Why, more, they only say

For company, 't has sounded twice.

Mrs. SEA. Indeed

I long to see this fitch. I wonder whether

They will cut up his belly; they say a tench

Will make him whole again.

Mrs. HOL. Look, Mistress Senthrift, what claws

he has!

1 Meaning that the trumpet has been sounded twice, in imitation of the theatres, where, before the play begins by the entrance of the prologue, there were what were called three soundings. See Malone's "Shakespeare," by Boswell, iii. 114.—Collier.

Page 250

THE CITY-MATCH.

251

Mis. Sea. For all the world like crabs.

Mis. Hol. Nay, mark his feet too.

Mis. Sea. For all the world like plaice.

Bright. Was ever better sport heard ?

New. Prythee, peace.

Mis. Hol. Play, can you read that ?

Sir, I warrant

That tells where it was caught, and what fish 'tis.

Plot. Within this place is to be seen

A wondrous fish. God save the queen.

Mis. Hol. Amen ! she is my customer, and I

Have sold her bone-lace often.

Brighi. Why, the queen ?

'Tis writ the king.

Plot. That was to make the rhyme.

Bright. 'Slid, thou didst read it, as 'twere

some picture of

An Elizabeth-fish.1

Quart. Bear back there !

Sale. Make room ! you

F1iend, that were going to cut a purse there, make

Way for the two old gentlemen to pass.

Enter Warehouse and Seathrift disguised.

Ware. What must we give ?

Quart. We take a shilling, sir.

Sale. It is no less.

Sea. Pray God your fish be worth it.

What, isn't a whale, you take so dear ?

Quart. It is a fish taken in the Indies.

Ware. Pray despatch then, and show't us

quickly.

Sale. Pray, forbear : you'd have your head broke, cobbler.

1 [See Mr Huth's " Ancient Ballads and Broadgides,"

1867, p. 213.]

Page 251

252

THE CITY-MATCH.

WARE. Yonder is my nephew in his old gal-lantry.

SEA. Who's there too? my wife

And Mistress Holland! Nay, I look'd for them.

But where's my wise son?

WARE. Mass, I see not him.

QUART. Keep out, sir.

SALE. Waterman, you must not enter.

[CYPHER presses in like a waterman.

QUART. This is no place for scullers.

CYPH. I must needs speak

With one Master Plotwell—

QUART. You must stay.

SALE. Thrust him out.

CYPH. —and one Master Seathrift

On urgent business.

SALE. They are yet employ'd

In weightier affiirs. Make fast the door.

[They thrust him out.

QUART. There shall no more come in. Come in, boy.

SEA. Don't they speak as if my son were in the room?

WARE. Yes, pray observe and mark them,

QUART. Gentlemen

And gentlewomen, you now shall see a sight

Europe never show'd the like. Behold this fish!

[Draws at curtain; behind it TIMOTHY asleep

like a strange fish.

Mis. HOL. O strange! look how it sleeps!

BRIGHT. Just like a salmon upon a stall in Fish Street.

Mis. SEA. How it snorts too! just like my hus-band.

WARE. 'Tis very like a man.

SEA. 'T has such a nose and eyes.

SALE. Why, 'tis a man-fish;

Page 252

THE CITY-MATCH.

253

An ocean centaur, begot between a siren

And a he stock-fish.

SEA. Pray, where took ye him?

QUART. We took him strangely in the Indies,

near

The mouth of Rio de la Plata, asleep

Upon the shore, just as you see him now.

MIS. HOL. How say ye, asleep !

WARE. How ! Would he come to land ?

SEA. 'Tis strange a fish should leave his ele-

ment !

QUART. Ask him what things the country told

us.

SALE. You

Will scarce believe it now. This fish would walk

you

Two or three mile o' th' shore sometimes; break

houses,

Ravish a naked wench or two (for there

Women go naked), then run to sea again.

QUART. The country has been laid,1 and war-

rants granted

To apprehend him.

WARE. I do suspect these fellows :

They lie as if they had patent for it.

SEA. The company,

1 The country has been laid, means that the country

has been way-laid for the purpose of catching him. This

was the common mode of expression at the time, as appears

from Middleton's " Chaste Maid in Cheapside," 1630, and

other authorities—

" Lay the water-side—she's gone for ever else !"

Again, in the same play—

" My mother's gone to lay the common stalres."

—Collier.

Page 253

254

THE CITY-MATCH

Should every one believe his part, would scarce

Have faith enough among us.

Ware. Mark again.

Sale. The States of Holland would have bought

him of us.

Out of a great design.

Sea. Indeed!

Sale. They offer'd a thousand dollars.

Quart. You cannot enter yet. [Some knock.

Ware. Indeed! so much! Pray, what to do!

Sale. Why, sir,

They were in hope, in time, to make this fish

Of faction 'gainst the Spaniard, and do service

Unto the state.

Sea. As how?

Sale. Why, sir, next plate-fleet,

To dive, bore holes i' th' bottom of their ships,

And sink them. You must think a fish like this

May be ta'ught Machiavel, and made a state-fish.

Plot. As dogs are taught to fetch.

New. Or epaants to dance on ropes.

Bright. And, pray, what honour would

The states have g'ven him for the service?

Quart. That, sir, is uncertain.

Sale. Ha' made him some sea-count; or, 't may

be, admiral.

Plot. Then, sir, in time.

Dutch authors, that writ Mare Liberum,1

Might dedicate their books to him!

Sale. Yes, being

1 "Mare Liberum," was the title of a book written by the

celebrated Grotius, to prove that the sea was free to every

nation, in opposition to those who wished to circumscribe

the Dutch trade. It was printed in 1609, and among other

answers which appeared to it, was one by Selden, which he

entitled "Mare Clausum."

Page 254

THE CITY-MATCH.

255

A fish advanc'd, and of great place. Sing, boy!

You now shall hear a song upon him.

BRIGHT. Listen.

NEW. Do they not act it rarely?

PLOT. If 'twere their trade, they could not do it better.

SEA. Hear you that, sir?

WARE. Still I suspect.

MIS. HOL. I warrant you, this fish

Will shortly be in a ballad.

SALE. Begin, boy.

Song.

We show no monstrous crocodile,

Nor any prodigy of Nile;

No Remora that stops your fleet.1

Like serjeants gallants in the street;

No sea-horse which can trot or pace,

Or swim false galop, post, or race :

For crooked dolphins we not care,

Though on their back a fiddler were:

The like to this fish, which we show,

Was ne'er in Fish Street, old or new;

Nor ever serv'd to th' sheriff's board,

Or kept in souse for the Mayor Lord.

Had old astronomers but seen

This fish, none else in heaven had been.

MIS. HOL. The song has waken'd him : look, he stirs !

1 The echineis, a fish which by adhering to the bottoms of ships, was supposed to retard their course. So Lucan, lib. vi. v. 674—

"Pupplm retinens, Euro tendente rudentes, In media echineis aquis."

—Steevens.

Page 255

258

THE CITY-MATCH:

Tim. O captain, pox-take-you-captain

Min, Sea, Tark, he speaks !

Tim, O=my-stomach

Ware how's this ?

Sea, I'll pawn my life, this is imposture.

Tim, O, O=

T'oth Heart! the captain did not give him his

full load.

Ware, Cau your fish

'speak, friends ! The proverb says they're mute.

Quart, I'll tell you,

You will admire how docile he is, and how

He'll imitate a man ; tell him your name,

He will repeat it after you ; he has heard me

Call'd captain, and my fellow[s] curse sometimes,

And now you've heard him say, pox-take-you

captain.

Sale. And yesterday, I heard complain't my

stomach

Was overcharg'd, and how the min'ds it !

Now, Saintge !

Esquire. Ay, is't not ?

Tym. The forwardness of a fish !

Sale. Would you think, when we couldn't him,

he shouldn't speak

You, mute. Drink ?

Britifh. And did he ?

Tym. Yes : and Mutton's,

A sign the was a fish that swarm there when

the earth vomitted the world

Now, Howrthehellbearthehairmasses, I wonder ?

Salis. From the sailors.

1 Sir Francis Drake.

2 There were two of that name, fit the and ison, in the letting

of Queen Elizabeth. both eminent navigators. See their lives

in 'Biographia Britannica.'

Page 256

THE CITY-MATCH.

257

New. That may be.

Quart. He'll call for drink, like me, or anything

He lacks.

Tim. O Gad, my head—

Quart. D'you hear him?

Tim. O hostess, a basin—

Plot. 'Slid, he'll spew.

Briget. No matter.

Quart. Nay, I have seen him fox'd, and then

maintain

A drunken dialogue.

Mis. Hol. Lord, how I long

To hear a little! Pray try him with some ques-

tions;

Will you, my friend?

Quart. Sometimes he will be sullen,

And make no answers.

Sale. That is when he's anger'd,

Or kept from drink long.

Quart. But I'll try him.

Mis. Sea. To see what creatures may be brought

to!

Quart. Tim, you are drunk.

Tim. Plague take you, captain. O—Lord, you

made me—

Sea. 'Sdeath, my son's name! Tim do you

call him?

Sale. He'll answer to no name but that.

Quart. And, Tim, what think you of a wench

now?

Tim. O, I am sick; where is she? O—

Sea. I'll lay my life, this fish is some confederate

rogue.

Quart. I drink to you, Timothy, in sack.

Tim. O, O!

Quart. A health, Tim.

Tim. I can drink no more,—O!

VOL. XIII.

Page 257

258

THE CITY-MATCH.

SALE. What, not pledge your mistress !.

TIM. O, let me alone.

SALE. He is not in the mood now ;

Sometimes you'd wonder at him.

QUART. He is tired

With talking all this day. That, and the heat

Of company about him, dull him.

WARE. Surely,

My friends, it is to me a miracle

To hear a fish speak thus.

QUART. So, sirs, 't has been

To thousands more.

SALE. Come now next Michaelmas,

'Tis five year we have shown him in most

courts

In Christendom ; and you will not believe,

How with mere travelling and observation

He has improved himself, and brought away

The language of the country.

SEA. May not I ask him

Some questions ?

QUART. Sir, you may ; but he

Will answer none but one of us.

MIS. SEA. He's used, and knows their voices.

[Knocking at door.

SALE. He is so, mistress. Now, we'll open

door.

WARE. Well, my belief doth tell me

There is a mist before our eyes.

MIS. SEA. I mar'l

My wise son miss'd this show.

QUART. Good people, we

Do show no more to-day : if you desire

[They draw the curtain before him.

To see, come to us in King Street to-morrow.

MIS. HOL. Come, gossip, let us go; the fish

is done.

Page 258

THE CITY-MATCH.

259

Mis, Sea. By your leave, gentlemen. 'Truly, 'tis a dainty fish.1

[Exit Mistress Seathrift, Mistress Holland, and 'prentice.

SCENE III.

Enter Cypher, like a Waterman.

Cyph. Pray, which is Master Plotwell ?

Plot. I am he, friend ;

What is your business ?

Cyph. Sir. I should speak

With young Master Seathrift too.

Plot. Sir, at this time,

Although no crab, like you, to swim backward,

he is

Of your element.

Cyph. Upon the water ?

Plot. No,

But something that lives in't. If you but stay

Till he have slept himself a land-creature, you may

Chance see him come ashore here.

Tim. O—my head—

O—Captain—Master Francis—Captain—O—

Plot. That is his voice, sir.

Sea. Death o' my soul ! my son !

Cyph. He is in drink, sir, is he ?

Plot. Surely, friend, you are a witch ;2 he is so

1 There is an incident of this kind, where a man is shown

for a fish against his will, and thrust under water whenever

he attempts to speak, in the " Vida de Lazarillo de Tormes."

—Collier.

2 [This word was applied formerly to both sexes. See

" Gesta Romanorum," edit. Madden, p. 456.]

Page 259

260

THE CITY-MATCH.

CypH. Then I must tell the news to you : 'tis sad.

Plot. I'll hear't as sadly.

CypH. Your uncle, sir, and Master Seathrift are

Both drown'd, some eight miles below Greenwich.

Plot. Drown'd!

CypH. They went'i th' tilt-boat, sir, and I was one

O' th' oars that rowed him : a coal-ship did o'er-

run us.

I 'scaped by swimming ; the two old gentlemen

Took hold of one another, and sunk together.

Bright. How some men's prayers are heard !

We did invoke

The sea this morning, and soe, the Thames has

took 'em.

Plot. It cannot be : such good news, gentlemen,

Cannot be true.

Ware. 'Tis very certain, sir.

'Twas talk'd upon th' Exchange.

Sea. We heard it too

In Paul's now, as we came.

Plot. There, friend, there is

A fare for you. I'm glad you 'scap'd ; I had

Not known the news so soon else. [Gives him money.

CypH. Sir, excuse me.

Plot. Sir, it is conscience ; I do believe you might

Sue me in Chancery.

CypH. Sir, you show the virtues of an heir.

Ware. Are you rich Warehouse's heir, sir ?

Plot. Yes, sir, his transitory pelf,

And some twelve hundred pound a year in earth.

Is cast on me. Captain, the hour is come,

You shall no more drink ale, of which one draught

Makes cowards, and spoils valour ; nor take off

Your moderate quart-glass. I intend to have

A musket for you, or glass-cannon, with

A most capacious barrel, which we'll charge

And discharge with the rich valiant grape

Page 260

THE CITY-MATCH.

261

Of my uncle's cellar. Every charge shall fire

The glass, and burn itself i' th' filling, and look

Like a piece going off.

Quart. I shall be glad

To give thanks for you, sir, in pottle-draughts.

And shall love Scotch coal for this wreck the better,

As long as I know fuel.

Plot. Then my poet

No longer shall write catches or thin sonnets,

Nor preach in verse, as if he were suborn'd

By him that wrote the Whip,1 to pen lean acts,

And so to overthrow the stage for want

Of salt or wit. Nor shall he need torment

Or persecute his Muse; but I will be

His god of wine t' inspire him. He shall no more

Converse with the five-yard butler who, like

thunder,

Can turn beer with his voice, and roar it sour :

But shall come forth a Sophocles, and write

Things for the buskin. Instead of Pegasus,

To strike a spring with's hoof, we'll have a steel

Which shall but touch a butt, and straight shall flow

A purer, higher, wealthier Helicon.

Sale. Frank, thou shalt be my Phœbus. My

next poem

Shall be thy uncle's tragedy, or the life

And death of two rich merchants.

Plot. Gentlemen,

And now, i' faith, what think you of the fish?

Ware. Why as we ought, sir, strangely.

Bright. But do you think it is a very fish?

Sale. Yes.

1 Prynne and his "Histriomastix," so often noticed in

this play.

Page 261

262

THE CITY-MATCH.

NEW. 'Tis a man.

PLOT. This valiant captain and this man of wit

First fox'd him, then transform'd him. We will

wake him, And tell him the news. Ho, Master Timothy!

TIM. Plague take you, captain!

PLOT. What, does your sack work still?

TIM. Where am I?

PLOT. Come, y' have slept enough.

BRIGHT. Master Timothy!

How, in the name of fresh cod, came you chang'd

Into a sea-calf thus?

NEW. 'Slighr, sir, here be

Two fishmongers to buy you; bate the price,

Now y' are awake, yourself.

TIM. How's this? my hands

Transmuted into claws? my feet made flounders?

Array'd in fins and scales? Aren't you

Asham'd to make me such a monster? Pray,

Help to undress me.

PLOT. We have rare news for you.

TIM. No letter from the lady, I hope.

PLOT. Your father

And my grave uncle, sir, are cast away.

TIM. How?

PLOT. They by this have made a meal

For jacks and salmon: they are drown'd.

BRIGHT. Fall down,

And worship sea-coals; for a ship of them

Has made you, sir, an heir.

PLOT. This fellow here

Brings the auspicious news: and these two friends

Of ours confirm it.

CYPII. 'Tis too true, sir.

TIM. Well,

We are all mortal; but in what wet case

Had I been now, if I had gone with him!

Page 262

THE CITY-MATCH.

263

Within this fortnight I had been converted

Into some pike ; you might ha' cheapen'd me

In Fish Street ; I had made an ordinary,

Perchance, at the Mermaid.1 Now could I cry

Like any image in a fountain, which

Runs lamentations. O my hard misfortune !

[He feigns to weep.

SEA. Fie, sir ! good truth, it is not manly in you

To weep for such a slight loss as a father.

TIM. I do not cry for that.

SEA. No?

TIM. No, but to think,

My mother is not drown'd too.

SEA. I assure you,

And that's a shrewd mischance.

TIM. For then might I

Ha' gone to th' counting-house, and set at liberty

Those harmless angels, which for many years

Have been condemn'd to darkness.

PLOT. You'd not do

Like your penurious father, who was wont

To walk his dinner out in Paul's, whilst you

1 A tavern which used to be frequented by Ben Jonson,

Beaumont and Fletcher, and other wits of the times, and

often mentioned in their works. From the following enu-

meration of taverns, in an old poem called " Newes from

Bartholmew Fayre" [by Richard West, 1607], the titlepage

of which is lost, we find it was situate in Cornhill :-

"There hath been great sale and utterance of wine,

Besides beere and ale, and ipocras fine,

In every country, region, and nation ;

Chefely at Billinggate, at the Salutation,

And Bores Head, neere London Stone,

The Swan at Dowgate, a taverne well knowne,

The Miter In Cheape, and then the Bull Head,

And many like places that make noses red ;

The Bores Head in Old Fish Street, three Cranes in the Vintree,

And now of late, St Martin's in the Sentree :

The Windmill in Lothbury, the Ship at the Exchange,

King's Head in New Fish Streete, where roysters do range ;

The Mermaid in Cornhill ; Red Lion in the Strand,

Three Tuns in Newgate Market, Old Fish Street, at the Swau."

Page 263

264

THE CITY-MATCH.

Kept Lent at home; and had, like folk in sieges,

Your meals weigh'd to you.

New. Indeed they say he was

A monument of Paul's.

Tim. Yes, he was there

As constant as Duke Humphrey.1 I can show

The prints where he sat holes i' th' logs.

Plot. He wore

More pavement out with walking than would make

A row of new stone-saints, and yet refused

To give to th' reparation.2

Bright. I've heard

He'd make his jack go empty to cosen neighbours.

Plot. Yes, when there was not fire enough to

warm

A mastich-patch t' apply to his wife's temples,

In great extremity of toothache. This is

True, Master Timothy, isn't not?

Tim. Yes : then linen

To us was stranger than to Capuchins.

My flesh is of an order with wearing shirts

Made of the sacks that brought o'er cochincal,

Copperas, and indigo. My sister wears

Smocks made of currant-bags.

Sea. I'll not endure it :

Let's show ourselves.

Ware. Stay: hear all first.

[Aside.]

[Aside.]

1 [An allusion which has been often explained.]

2 About the year 1631, Archbishop Laud, under the patronage of Charles I., undertook the repairing and re-building of St Paul's. On this occasion the king went to the cathedral, and, after divine service was performed, solemnly promised to exert his best endeavours to repair the ruins which time, or the casualties of weather, had made therein. In consequence of this scheme, many applications were made to noblemen and gentlemen for their assistance, and, on their refusal to contribute, some were very severely censured, and even fined.

Page 264

New. Thy uncle was such another.

Plot. I have heard

He still last left th' Exchange ; and would com-

mend

The wholesomeness o' th' air in Moorfields, when

The clock struck three sometimes.

Plot. Surely myself,

Cypher, his factor, and an ancient cat

Did keep strict diet, had our Spanish fare,

Four olives among three. My uncle would Look fat with fasting ; I ha' known him surfeit

Upon a bunch of raisins, swoon at sight

Of a whole joint, and rise an epicure

From half an orange.

[They undiguise.

Ware. Gentlemen. 'tis false.

Cast off your cloud. D'ye know me, sir ?

Plot. My uncle !

Sea. And do you know me, sir ?

Tim. My father !

Ware. Nay,

We'll open all the plot ; reveal yourself.

Plot. Cypher, the waterman !

Quart. Salewit, away !

I feel a tempest coming.

[Exit Quartfield and Salewit.

Ware. Are you struck

With a torpedo, nephew ?

Sea. Ha' you seen too

A Gorgon's head, that you stand speechless ? or

Are you a fish in earnest ?

Bright. It begins to thunder.

New. We will make bold to take our leaves.

Ware. What, is your captain fled ?

Sea. Nay, gentlemen, forsake your company !

Bright. Sir, we have business.

[Exeunt Bright and Newcut.

Sea. Troth, it is not kindly done.

Page 265

266

THE CITY-MATCH.

WARE. Now, Master Seathrift,

You see what mourners we had had, had we

Been wreck'd in earnest. My griev'd nephew here

Had made my cellar flow with tears; my wines

Had charg'd glass-ordnance; our funerals had been

Bewail'd in potte-draughts.

SEA. And at our graves

Your nephew and my son had made a panegyric,

And open'd all our virtues.

WARE. Ungrateful monster!

SEA. Unnatural villain!

WARE. Thou enemy to my blood!

SEA. Thou worse than parricide!

WARE. Next my sins, I do repent I am thy uncle.

SEA. And I thy father.

WARE. Death o' my soul! Did I, when first

thy father

broke in estate, and then broke from the comptter,

Where Master Seathrift laid him in the hole

For debt, among the ruins of the city

And trades like him blown up, take thee from

dust,

Give thee free education, put thee in

My own fair way of traffic-nay, decree

To leave thee jewels, land, my whole estate;

Pardon'd thy former wildness; and couldst thou

sort

Thyself with none but idle gallants, captains,

And poets, who must plot before they eat,

And make each meal a stratagem? Then could

But I be subject of thy impious scoffs?

I swoon at sight of meat! I rise a glutton

From half an orange! Wretch, forgetful wretch!

'Fore Heaven, I count it treason in my blood

That gives thee a relation. But I'll take

Page 266

THE CITY-MATCH.

267

A full revonge. Make thee my heir ! I'll first

Adopt a slave brought from some galley ; one

Which laws do put into the inventory,

And men bequeath in wills with stools and brass-

pots ;

One who shall first be household-stuff, then my heir;

Or, to defeat all thy large aims, I'll marry.

Cypher, go, find me Bannswright ; he shall straight

Provide me a wife : I will not stay to let

My resolution cool. Be she a wench

That every day puts on her dowry, wears

Her fortunes, has no portion, so she be

Young, and likely to be fruitful, I'll have her :

By all that's good, I will : this afternoon !

I will about it straight.

SEA. I follow you.

[Exeunt Warehouse, Cypher.

And as for you, Tim, mermaid, triton, haddock,

The wondrous Indian fish caught near Peru,

Who can be of both elements, your sight

Will keep you well. Here I do cast thee off,

And in thy room pronounce to make thy sister

My heir : it would be most unnatural

To leave a fish land. 'Las ! sir, one of your

Bright fins and gills must swim in seas of sack,

Spout rich canaries up like whales in maps :1

I know you'll not endure to see my jack

Go empty, nor wear shirts of copperas-bags,

Nor fast in Paul's, you ! I do hate thee now

Worse than a tempest, quicksand, pirate, rock,

Or fatal lake, ay, or a privy-seal.2

1 Most of our ancient maps will sufficiently illustrate this

image. The vacant spaces, occasioned by tracts of sea, are

usually ornamented with these monsters spouting water.—

Steevens.

2 Among the illegal modes of raising money adopted

by Charles I., after he determined to govern without a

Page 267

268

THE CITY-MATCH.

Go, let the captain make you drunk, and let

Your next change be into some ape—'tis stale

To be a fish twice—or some active baboon :

And, when you can find money out, betray

What wench i' th' room has lost her maiden-

head;

Can mount to the king, and can do all your feats,

If your fine chain and yellow coat come near

Th' Exchange, I'll see you. So I leave you.

[Exit SEATHRIFT.

Plot.

Now,

Were there a dext'rous beam and twopence hemp,

Never had man such cause to hang himself.

Tim.

I have brought myself to a fine pass too.

Now

Am I fit only to be caught, and put

Into a pond to leap carps, or beget

A goodly race of pick'rel.

SCENE IV.

Enter QUARTFIELD and SALEWIT.

Quart.

How now, mad lads ; what ! is the storm

broke up ?

Sale.

What, sad, like broken gamesters ! Master

Timothy,

parliament, the borrowing of money by writs of privy-seal

was one not the least burdensome and oppressive. The

manner was to direct these writs to particular persons by

name, requi ing the loan of money, or plate to the amount

of the money, to be paid or delivered to a particular person,

for the king's use. The form of the writs may be seen in

"The Parliamentary History," xiii., 84, where one of them

is printed. [But in this passage this speaker also intends

a play on the double meaning of seal.]

Page 268

THE CITY-MATCH

269

'Slight, who would think your father should lay wheels1

To catch you thus?

TIM. If ever I be drunk with captains more—

PLOT. Where's Bright and Newcut?

SALE. They were sent for to the Temple, but left word

They would be here at supper.

PLOT. They are sure friends to leave us in distress.

QUART. What a mad plot

These two old merchants had contriv'd, to feign

A voyage, then to hunt you out disguised,

And hear themselves abused?

SALE. We heard all.

QUART. If I had stay'd, they had paid me for a captain.

SALE. They had a fling at me. But do you think

Your uncle in this furious mood will marry?

PLOT. He deeply swore it: if he do, the sleight

Upon the cards, the hollow die, Park Corner

And Shooter's Hill, are my revenue.

TIM. Yes: and as for me, my destiny will be

To fight by th' day, carry my kitchen and

Collation at my back, wear orderly

My shirt in course, after't has been the shift

Of a whole regiment in the low countries:

And, after all, return with half a leg,

One arm, perchance my nose shot off, to move

Compassion in my father who, in pity

To so much ruin, may be brought to buy

Some place for me in an hospital, to keep me

From bridges, hill-tops, and from selling switches.

1 Alluding to a method of catching pikes.—Pegge.

Page 269

270

THE CITY-MATCH.

Enter Roselap.

Rose. Yonder's your uncle at the field-door, talking

With Bannswright, as hot and earnest for a wench

As a recover'd Monsieur.

Quart. What is this Bannswright?

Sale. A fellow much employed about the town,

That contrives matches : one that brings together

Parties that never saw or never met,

Till't be for good and all ; knows to a penny

Estates and jointures : I'll undertake he has

Now lying by him (unprovided) some twenty

Widows of all fortunes that want husbands,

And men that want wives; and, at an hour's warning,

Can make things ready for the priest.

Quart. Let us

Devise to get him hither, and cross the match.

Plot. I have great interest in him; the fellow

loves me.

Could I speak with him, and draw him to be

An actor in't, I have a stratagem

That can redeem all, and turn the plot

Upon these sage heads.

Enter Bannswright.

Sale. By Minerva, look ! here's Bannswright !

Plot. Master Bannswright !

Ban. Save you, gallants.

Plot. You are employed, I hear, to find a wife

out

For my young sprightly uncle.

Ban. Sir, he has

Retain'd me to that purpose : I just now

Came from him.

Page 270

THE CITY-MATCH:

271

Plot. And do you mean the match

Shall then proceed ?

Ban. I have a lieger1 wench

In readiness : he's gone to put himself

Into fit ornaments for the solemnity.

I'm to provide the priest and licence : we go

Some two hours hence to church.

Quart. Death ! you pander,

Forbid the banns, or I will cut your wizzel,2

And spoil your squirting in the dark. I've heard

Of your lewd function, sirrah ! You prefer

Wenches to bawdy-houses, rascal !

Ban. Good sir,

Threaten me not in my vocation.

Plot. Why, Bannswright, you can be but paid.

Say I

Procure the wench, a friend of mine, and double

Your bargain. Such a fair reward, methinks,

Should make thee of my project. Thou dost know

My fortunes are engaged, and thou may'st be

The happy instrument to recover 'em.

Be my good angel once ! I have a plot

Shall make thee famous.

Quart. By Mars, deny, and I

Will act a tragedy upon thee.

Ban. Gentlemen,

I am a friend to wit, but more to you, sir,

Of whose misfortunes I will not be guilty.

Though, then, your uncle has employ'd me, and

Has deeply sworn to wed this afternoon

A wife of my providing, if you can

1 [Probably, nimble, sprightly, Fr. leger ; unless it should be in the sense indicated by Nares in his "Glossary " under Liedger, i.e., resident ; but Bannswright is not described as a pander.]

2 A corruption, probably, of wizand, or weazon.—Steevens.

Page 271

272 THE CITY-MATCH.

O'erreach the angry burgess, sir, and bring

His wisdom to the gin, show me the way ;

I'll help to lay the trap.

Quart. Now thou art

An honest-hearted pimp : thou shalt for this

Be drunk in Vine-dee,1 rascal ; I'll begin

A runlet to thee.

Ban.2 Gentlemen, let's in,

I'll tell you my design. You, Salewit, must

Transform yourself to a French deacon : I

Have parts for Bright and Newcut too. Mischief

Upon their absence !

Sale. We'll send for 'em.

Ban. And for Master Timothy, I have a project

Shall make his father everlastingly

Admire his wit, and ask him blessing.

Quart. Come,

Let's in and drink a health to our success.

Tim. I'm for no healths, unless the glass be less.

[Exeunt.

ACT IV., SCENE I.

Seathrift, Mistress Seathrift, Mistress

Holland, Mistress Scruple.

Sea. I did commit her to your charge, that you

Might breed her, Mistress Scruple, and do require

Her at your hand. Here be fine tricks, indeed !

My daughter Susan to be stol'n a week,

And you conceal it. You were of the plot,

I do suspect you.

1 Perhaps he means to say Vin de Dieu; i.e., Lacrymæ

Christi.—Steevens.

2 [The old copy here, and again just below, has improperly

Plotwell, for Barnwright must be supposed to maintain his

disguise at present.]

Page 272

THE CITY-MATCH.

273

Mis. Scr. Sir, will you but hear me meekly ?

Sea. No, I'll never trust again

A woman with white eyes, that can take notes,

And write a comment on the catechism :

All your devotion's false. Is't possible

She could be gone without your knowledge ?

Mis. Scr. Will you

Attend me, Mistress Seathrift ?

If my husband,

To wean her from love-courses, did not take

More pains with her than with his Tuesday lectures,

And if I did not every day expound

Some good things to her 'gainst the sin o' th'

flesh,

For fear of such temptations, to which frail girls

Are very subject, let me never more

Be thought fit t' instruct young gentlewomen

Or deal in tent-stitch. Whoe'er 'twas that seduced her,

She took my daughter Emlin's gown and ruff,

And left her own clothes ; and my scholars say,

She often would write letters.

Sea. Why, 'tis right :

Some silenc'd minister has got her. That I

Should breed my daughter in a conventicle !

Mis. Sea. Pray, husband, be appeas'd.

Sea. You are a fool.

Mis. Sea. You hear her mistress could not

help it.

Sea. Nor your son help being a fish.

Mis. Hol. Why, sir, was he

The first that was abus'd by captains ?

Sea. Go : you talk like prating gossips.

Mis. Hol. Gossips ! 'slight, what gossips, sir ?

Mis. Sea. What gossips are we ? speak.

Sea. I'll tell you, since you'd know. My wife

and you,

Page 273

274

THE CITY-MATCH.

Shrill Mistress Holland, have two tongues, that when

They're in conjunction, are busier, and make

More noise than country fairs, and utter more tales

Than blind folks, midwives, nurses. Then no

show,

Though't be a juggler, 'scapes you : you did follow

The Elephant so long, and King of Sweden,

That people at last came in to see you. Then

My son could not be made a fish, but who

Should I find there, much taken with the sight,

But you two ! I may now build hospitals,

Or give my money to plantations. [Exit SEATHRIFT.

Mis. SEA. Let's follow him. Come, Mistress

Scruple,

Mis.'HOL. Just as your Sue left her school-

mistress,

My Pen left me.

Mis. SGR. They'll come again, I warrant you.

[Exeunt.

SCENE II.

Plotwell, Aurelia.

Plot. Sister, 'tis so projected, therefore make

No more demurs : the life of both our fortunes

Lies in your carriage of things well. Think therefore

Whether you will restore me, and advance

Your own affairs; or else within this week

Fly this your lodging, like uncustom'd sinners,

And have your coach-horses transform'd to rent;

Have your apparel sold for properties,1

1 i.e., To make some of the lesser neoessaries of a theatre,

properties being the usual term for them. So Bottom, in

the "Midsummer Night's Dream"—

Page 274

THE CITY-MATCH.

275

And you return to cut-work. By this hand,

If you refuse, all this must happen.

AUR. Well, sir,

Necessity, which hath no law, for once

Shall make me o'th' conspiracy; and since

We are left wholly to our wits, let's show

The power and virtue of 'em. If your Bannswright

Can but persuade my uncle, I will fit

Him with a bride.

PLOT. The scene is laid already :

I have transform'd an English poet into

A fine French teacher, who shall join your hands

With a most learned legend out of Rab'lais.

AUR. But for my true groom who, you say,

comes hither

For a disguis'd knight, I shall think I wed

His father's counting-house, and go to bed

To so much bullion of a man. Faith, I've

No mind to him : brother, he hath not wit enough

To make't a lawful marriage.

PLOT. Y' are deceiv'd :

I'll undertake, by one week's tutoring,

And carrying him to plays and ordinaries,

Engaging him in a quarrel or two, and making

Some captain beat him, to render him a most

Accomplish'd gallant. Or say he be born, sister,

Under the city-planet, pry, what wise lady

Desires to match a wise knight? You'd marry some

Philosopher now, that should every night

"I will draw a bill of properties."

See a note on this passage.—Steevens.

Mr Steevens, in his note upon "Midsummer Night's

Dream," (Malone's Shakespeare, by Boswell, v. 193), says

that dresses were not included in the properties of theatres.

Malone's authority is to the contrary, if Aurelia's apparel

were to be used for the apparel of the actors.—Collier.

Page 275

276

THE CITY-MATCH.

Lie with you out of Aristotle, and loose

Your maidenhead by demonstration.

Or some great statesman, before whom you must sit

As silent and reserv'd, as if your looks

Had plots on foreign princes ; and must visit

And dress yourself by Tacitus. What he wants

In naturals, his fortunes will make up

In honours, Pen. When he's once made a lord,

Who'll be so saucy as to think he can

Be impotent in wisdom? She that marries

A fool is an Hermaphrodite; the man

And wife too, sister. Besides, 'tis now too

late;

He'll be here presently, and comes prepar'd

For Hymen. I took up a footman for him,

And left him under three tiremen's hands, besides

Two barbers.

AUR. Well, sir, I must then accept him

With all his imperfections. I have

Procured a Sir John yonder,

PLOT. Who is't?

AUR. One that preaches the next parish once a

week

Asleep for thirty pounds a year.

Enter a FOOTMAN.

FOOT. Here is a knight

Desires your ladyship will give him audience.

AUR. 'Tis no knight ambassador?

FOOT. He rather looks like a Knight o' th'

Sun.

PLOT. 'Tis he.

AUR. Let him come in.

PLOT. If you be coy now, Pen,

You spoil all.

AUR. Well, sir, I'll be affable.

[Exit FOOTMAN.

Page 276

THE CITY-MATCH.

277

SCENE III.

Enter TIMOTHY fantastically dressed, and a

FOOTMAN.

PLOT. Here he comes !

TIM. Sirrah, wait me in the hall,

And let your feet stink there : your air's not fit

To be endured by ladies.

PLOT. What ! quarrel with your footman, sir ?

TIM. Hang him, he casts a scent

That drowns my perfumes, and is strong enough

To cure the mother of palsy. Do I act

A knight well ?

PLOT. This imperiousness becomes you,

Like a knight newly dubb'd, sir.

TIM. What says the lady ?

PLOT. Speak lower. I have prepar'd her ; show

yourself

A courtier : now she's yours !

TIM. If that be all,

I'll court her as if some courtier had begot me

I' th' gallery at a masque.

PLOT. Madam, this gentleman

Desires to kiss your hands.

TIM. And lips too, lady.

AUR. Sir, you much honour both.

TIM. I know that,

Else I'd not kiss you. Yesterday I was

In company with ladies, and they all

Long'd to be touch'd by me.

AUR. You cannot cure

The evil, sir ; nor have your lips the virtue

To restore ruins, or make old ladies young ?

TIM. Faith, all the virtue that they have is, that

My lips are knighted. I am born, sweet lady

To a poor fortune, that will keep myself

Page 277

278

THE CITY-MATCH.

And footman, as you see, to bear my sword

In cuerpo 1 after me. I can at court,

If I would, show my gilt 2 i' th' presence ; look

After the rate of some five thousands

Yearly in old rents ; and, were my father once

Well wrapp'd in sear-cloth, I could fine for sheriff.

PLOT. Heart ! you spoil all.

[Aside.]

TIM. Why ?

PLOT. She verily believ'd y' had ne'er a father.

[Aside.]

AUR. Lives your father then, sir ?

That gentleman told me he was dead.

TIM. 'Tis true,

I had forgot myself : he was drowned, lady,

This morning, as he went to take possession

Of a summer-house and land in the Canaries.

PLOT. Now y' have recovered all.

TIM. D' you think I have

Not wit enough to lie ?

[Aside.]

PLOT. Break your mind to her ;

She does expect it.

TIM. But, lady, this is not

The business which I came for.

AUR. I'm at leisure

To hear your business, sir.

PLOT. Mark that !

TIM. Indeed,

Sweet lady, I've a motion which was once

1 Cuerpo is an undress : the Spaniards, from whom we borrowed the word, apply it to a person in a light jacket without his cabot or cloak.—Mr Giford's note on the "Fatal Dowry," iii. 390. Cuerpo is the body, and in cuerpo means in body clothing.—Collier.

2 i.e., The gold on my apparel. So in "King Henry V."

"Our gayness and our gilt are all besmerch'd."

See a note on this passage, vi., 128, edit. 1778.—Steevens.

Page 278

THE CITY-MATCH.

279

Or twice this morning in my mouth, and then

Slipp'd back again for fear.

Aur. Cowards ne'er won

Ladies or forts, sir.

Tim. Say then I should feel

Some motions, lady, of affection, might

A man repair Paul's with his heart, or put it

Into a tinder-box ?

Aur. How mean you, sir ?

Tim. Why, is your heart a stone or flint ?

Aur. Be plain, sir, I understand you not.

Tim. Not understand me ?

Y'are the [first] lady that e'er put a man

To speak plain English : some would understand

Riddles and signs. Say, I should love you, lady !

Aur. There should be no love lost, sir.

Tim. Say you so ?

Then, by this air, my teeth e'en water at you :

I long to have some offspring by you. We

Shall have an excellent breed of wits :

I mean my youngest son shall be a poet; and

My daughters, like their mother, every one

A wench o' th' game. And for my eldest son,

He shall be like me, and inherit. Therefore

Let's not defer our joys, but go to bed

And multiply.

Aur. Soft, sir, the priest must first

Discharge his office. I do not1 mean to marry,

Enter DORCAS out of her Puritan dress.

Like ladies in New England, where they couple

With no more ceremony than birds choose their mate

Upon St Valentine's day.

Dor. Madam, the preacher

1 [Omitted in former edit.]

Page 279

280

THE CITY-MATCH.

Is sent for to a churching, and doth ask

If you be ready : he shall lose, he says,

His chrysome 1 else.

AUR. O miracle ! out of

Your little ruff, Dorcas, and in the fashion !

Dost thou hope to be saved?

DOR. Pray, madam, do not

Abuse me ; I will tell you more anon.

PLOT. Tell him she's coming.

AUR. Sir, please you, partake

Of a slight banquet ?

[Exit DORCAS.

PLOT. Just as you are sat,

I'll steal the priest in.

TIM. Do.

PLOT. When you are join'd,

Be sure you do not oversee, but straight

Retire to bed : she'll follow.

'Tis not three o'clock i' th' afternoon.

TIM. 'Tis but drawing

Your curtains, and you do create your night.

All times to lovers and new-married folks

May be made dark.

TIM. I will, then. By this room,

She's a rare lady ! I do almost wish

I could change sex, and that she might beget

Children on me.

PLOT. Nay, will you enter?

TIM. Lady,

Pray, will you show the way ?

PLOT. Most city-like !

'Slid, take her by the arm, and lead her in.

TIM. Your arm, sweet lady.

[Exeunt.

1 [The christening-fee.] The chrysome was the white

cloth thrown over the new-baptized child. This perhaps was

the perquisite of the officiating clergyman. The child itself,

however, was sometimes called a chrysome. See a note on

" King Henry V.," vi., 52, edit. 1778.—Steevens.

Page 280

THE CITY-MATCH

281

SCENE IV.

Bright, Newout.

Bright. But are you sure they're they?

New. I'll not believe

My treacherous eyes again, but trust some dog

To guide me, if I did not see his uncle

Coming this way, and Bannswright with him.

Bright. Who?

The fellow that brings love to banns, and banns

To bare thighs 'bout the town?

New. The very same, sir;

The City-Cupid, that shoots arrows betwixt

Party and party. All the difference is,

He has his eyes, but they he brings together

Sometimes do not see one another, till

They meet i' th' church.

Bright. What say you now, if Warehouse

Should in displeasure marry?

New. 'Tis so ; this fellow

In's company confirms me. 'Tis the very business,

Why Plotwell has sent for us.

Bright. Here they come :

Prythee, let's stand and overhear 'em.

New. Stand close, then.

SCENE V.

Enter Warehouse, Bannswright.

Ware. Madam Aurelia is her name?

Ban. Her father

Was, sir, an Irish baron, that undid

Himself by housekeeping.

Page 281

282

THE CITY-MATCH.

WARE. As for her birth,

I could wish it were meaner : as many knights

And justices of peace as have been of

The family are reckoned into the portion.

She'll still be mating of her ancestors,

Ask jointure by the herald's book, and I,

That have no coat, nor can show azure lions

In fields of argent, shall be scorn'd ; she'll think

Her honour wrong'd to match a man that hath

No 'scutcheons but them of his company,

Which once a year do serve to trim a lighter

To Westminster and back again.

BAN. You are mistaken, sir. This lady, as

she is

Descended of a great house, so she hath

No dowry but her arms: she can bring only

Some libbards'1 heads or strange beasts which,

you know,

Being but beasts, let them derive themselves

From monsters in the globe, and lineally

Proceed from Hercules' labours, they will never

Advance her to a husband equal to

Herself in birth, that can give beasts too. She

Aims only to match one that can maintain

Her some way to her state. She is possess'd,

What streams of gold you flow in, sir.

WARE. But can she

Affect my age?

BAN. I ask'd her that, and told her

You were about some threescore, sir, and ten ;

But were as lusty as one of twenty, or

An aged eunuch.

WARE. And what replied she?

BAN. She,

1 i.e., Leopards, animals often introduced into heraldic devices.

Page 282

THE CITY-MATCH

283

Like a true Lucrece, answer'd it was fit

For them to marry by the church-book, who

Came there to cool themselves; but to a mind

Chaste, and endued with virtue, age did turn

Love into reverence.

Bright. Or sir-reverence.

[Aside.]

New. Prythee, observe.

Ware. Is she so virtuous, then?

Ban. 'Tis all the fault she has : she will out-

pray

A preacher at St Antlin's, and divides

The day in exercise. I did commend

A great precisian to her for her woman,

Who tells me that her lady makes her quilt

Her smocks before for kneeling.

Ware. Excellent creature!

Ban. Then, sir, she is so modest.

Ware. Too?

Ban. The least

Obscene word shames her; a lascivious figure

Makes her do penance, and she maintains the law,

Which forbids fornication, doth extend

To kissing too.

Ware. I think the time an age,

Till the solemnity be pass'd.

Ban. I have

Prepar'd her, sir, and have so set you out!

Besides, I told her how you had cast off

Your nephew; and, to leave no doubt that you

Would e'er be reconcil'd, before she went

To church, would settle your estate on her

And on the heirs of her begotten.

Ware. To make all sure,

We'll call upon my lawyer by the way,

And take him with us.

Ban. You must be married, sir,

At the French church: I have bespoke the priest;

Page 283

284

THE CITY-MATCH.

One that will join you i' th' right Geneva form,

Without a licence.

WARE. But may a man

Wed in a strange tongue ?

BAN. I have brought together

Some in Italian, sir ; the language doth

Not change the substance of the match : you know

No licence will be granted ; all the offices

Are beforehand brib'd by your nephew.

WARE. Well,

Let's to the lady straight. To cross him, I

Would marry an Arabian, and be at charge

To keep one to interpret, or be married

In China language, or the tongue that's spoke

By the Great Cham.

[Exeunt WAREHOUSE and BANNSWEIGHT.

BRIGHT. Now, Newcut, you perceive

My divination's true ; this fellow did

Portend a wedding.

NEW. Plague o' th' prognostication !

Who'd think that madam were the party ?

BRIGHT. O sir,

She'll call this wit, to wed his bags and lie

With some Platonic servant.

NEW. What if we,

Before we go to Plotwell, went to her,

And strived to dissuade her ?

BRIGHT. Let's make haste,

They'll be before us, else.

[Exeunt.

SCENE VI.

Enter TIMOTHY unbuttoning himself, AURELIA,

PLOTWELL, DORCAS, FOOTMAN.

TIM. By this hand, lady, you shall not deny

Page 284

THE CITY-MATCH.

285

Since we are coupled, I shall think the priest

Has not done all, as long as I'm a virgin.

AUR. Will you not stay till night, sir?

TIM. Night? No, faith;

I've sworn to get my first child by day: you may

Be quick by night.

PLOT. Madam, your knight speaks reason.

TIM. I will both speak and do it.

AUR. Well, sir, since

There is no remedy, your bed's prepar'd;

By that time you are laid, I'll come. Meantime,

I'll pray that gentleman to conduct you. There's

My footman to pluck off your stockings.

PLOT. Come, sir.

TIM. Sweet lady, stay not long.

PLOT. I'll promise for her.

[Exeunt TIMOTHY, PLOTWELL, and FOOTMAN.

DOR. Faith, I admire your temperance, to let

Your bridegroom go to bed, and you not follow.

Were I in your case, I should ha' gone first,

And warm'd his place.

AUR. Well, wench; but that thou hast

Reveal'd thyself unto me, I'd admire

To hear a saint talk thus. To one that knows not

The mystery of thy strange conversion, thou

Wouldst seem a legend.

DOR. Faith, I've told you all,

Both why I left my schoolmistress, who taught me

To confute curling-irons, and why I put

Myself on this adventure.

AUR. Well, wench, my brother

Has had his plots on me, and I'll contribute

My help to work thy honest ones on him:

Do but perform thy task well, and thou winn'st

him.

DOR. Let me alone; never was man so fitted

With a chaste bride, as I will fit his uncle.

Page 285

286

THE CITY-MATCH.

Enter FOOTMAN.

FOOT. Madam, your knight doth call most

fiercely for you.

AUR. [To DORC.] Prythee, go tell him some

business keeps me yet,

And bid him stay himself with this kiss.

SCENE VII.

As they kiss, enter BRIGHT, NEWCUT.

BRIGHT. By your leave, madam! What, for

practice' sake,

Kissing your woman? Lord, how a lady's lips

Hate idleness, and will be busied when

The rest lies fallow! and rather than want action,

Be kind within themselves, an't be t' enjoy

But the poor pleasure of contemplation.

NEW. And how do you find her, madam?

AUR. Stay, wench.

NEW. Lord!

Does it not grieve you now, and make you sigh,

And very passionately accuse nature,

And say she was too hard to make your woman

Able to kiss you only, and do no more?

BRIGHT. Is it not pity, but, besides the gift

Of making caudles, and using of her pencil,

She had the trick o'th' other sex?

AUR. Methinks

Your own good breeding might instruct you that.

My house is not a new foundation, where

You might, paying the rate, approach, be rude,

Give freedom to your unwash'd mouths.

DOR. My lady

Keeps no poor nuns, that sin for victuals, for you,

Page 286

THE CITY-MATCH.

287

With whom this dead vocation1 you may trade

For old silk stockings and half-shirts. They say

You do offend o' th' score, and sin in chalk,2

And the dumb walls complain you are behind

In pension;3 so that your distressed vestals

Are fain to foot their stockings, pay the brewer

And landlord's rent in woman-kind, and long

More earnestly for the term than Norfolk lawyers.

Bright. Why, you have got a second, lady :

your woman

Doth speak good country language.

New. Offers at wit, and shows teeth for a jest.

Bright. We hear you are to marry an old

citizen.

Aur. Then surely you were not deaf.

New. And do you mean his age—

Which hath seen all the kingdom buried thrice,

To whom the heat of August is December.

[Exit DORCAS.

Who, were he but in Italy, would save

The charge of marble vaults, and cool the air

Better than ventilducts—shall freeze between

Your melting arms? Do but consider, he

But marries you as he would do his furs,

To keep him warm.

Aur. But he is rich, sir.

Bright. Then,

In wedding him you wed more infirmities

Than ever Galen wrote of: he has pains

That put the doctors to new experiments.

Half his diseases in the city bill

1 [Former edit., vocation.]

2 [Run into debt. Scores used to be chalked up at taverns.

Hence the proverb, "The tapster is undone by chalk !"

From being a particular phrase, it became general.]

3 [The allowance to a kept mistress.]

Page 287

238

THE CITY-MATCH.

Kill hundreds weekly: alone [an] hospital

Were but enough for him.

New. Besides,

He has a cough that nightly drowns the bellman;

Calls up his family; all his neighbours rise,

And go by it, as by the chimes and clock.

Not four loam walls, nor sawdust put between,

Can dead it.

Aur. Yet he is still rich.

Bright. If this

Cannot affright you, but that you will needs

Be blind to wholesome counsel, and will marry

One who, by th' course of nature, ought t' have been

Rotten before the queen's time, and in justice

Should now have been some threescore years a

ghost,

Let pity move you. In this match you quite

Destroy the hopes and fortunes of a gentleman,

For whom, had his penurious uncle starv'd,

And pin'd himself his whole life, to increase

The riches he deserves t' inherit, it

Had been his duty.

Aur. You mean his nephew Plotwell?

A prodigal young man: one whom the good

Old man, his uncle, kept to th' inns-of-court,

And would in time ha' made him barrister,

And rais'd him to his satin cap and biggon,

In which he might ha' sold his breath far dearer,

And let his tongue out at a greater price

Than some their manors. But he did neglect

These thriving means, followed his loose com-

panions,

His Brights and Newcuts--two, they say, that live

1 A biggon was a kind of coif formerly worn by men. It is now only in use for children.

Page 288

THE CITY-MATCH.

282

By the new heresy, Platonic love ;

Can take up silks upon their strengths, and pay

Their mercer with an infant.1

Bright. Newcut !

New. Ay, I do observe her character. Well,

then,

You are resolved to marry?

All. Were the man

A statue, so it were a golden one,

I’d have him.

Bright. Pray, then, take along to church

These few good wishes. May your husband prove

So jealous to suspect that, when you drink

To any man. You kiss the place where his

Lips were before, and so pledge meetings : let him

Think you do check him by looks : and let him

Each night, before you go to rest, administer

A solemn oath, that all your thoughts were chaste

That day, and that you sleep with all your hairs.

New. And,which is worse, let him forget he lay

With you himself ; before some magistrate

Swear ’twas some other, and have it believ’d

Upon record.

Enter Plotwell.

Plot. Sister, I’ve left your bridegroom

Under this key lock’d in, t’ embrace your pillow.

Sure, he has ate eringes, he’s as hot—

He was about to fetch you in his shirt.

Bright. How’s this ?

His sister .

New. I conceive not this.

1 [Granting infant to be the right word, we are perhaps to suppose that illegitimate children were surreptitiously deposited on mercers’ counters, occasionally, wrapped up as parcels. Upon their strengths appears to mean upon their credit.]

VOL. XIII.

T

Page 289

290

THE CITY-MATCH.

Plot. My noble friends, you wonder now to hear

Me call her sister.

Bright. Faith, sir, we wonder more

She should be married.

New. If't be your sister, we

Have labour'd her she should not match her uncle,

And bring forth riddles : children that should be

Nephews to their father, and to their uncle sons.

Plot. I laugh now at your ignorance : why,

these

Are projects, gentlemen : fine gins and projects.

Did Roseclap's boy come to you?

Bright.

Yes.

Plot.

I have

A rare scene for you.

New. The boy told us you were

Upon a stratagem.

Plot.

I've sent for Roseclap

And Captain Quartfield to be here : I have

Put Salewit into orders ; he's inducted

Into the French Church : you must all have parts.

Bright. Prythee, speak out of clouds.

Plot. By this good light,

'Twere justice now to let you both die simple

For leaving us so scurvily.

New

We were

Sent for in haste by th' benchers to contribute

To one of 'em that's Reader.1

1 From Dugdale's "Origines Juridiciales," p. 207, &c.,

we learn that the office of a Reader at the Middle Temple

was held at a great charge to the person who executed it.

" Hi= expences," says that author, "during this time of

reading, are very great ; insomuch, as some have spent

above six hundred pounds in two dayes less than a fort-

night, which now is the usual time of reading." It appears

also that many gentlemen, who were put by their reading,

Page 290

THE CITY-MATCH

291

Plot. Come with me;

I'll tell you then. But first I'll show you a sight

Much stranger than the fish.

Enter Dorcas.

Dor. Madam, here's Bannswright

And an old merchant to desire access.

Aur. Bid 'em come in.

[Exit Dorcas.

Plot. Gentlemen, fall off :

If we be seen, the plot is spoil'd. Sister,

Now look you do your part well.

Aur. I am perfect.

[Exeunt Plotwell, Bright, Newcut.

SCENE VII.

Enter Bannswright, Warehouse, Dorcas.

Ban. Madam, this is the gentleman I mention'd,

I've brought him here, according to my function,

To give you both an interview : if you

Be ready, the church and priest are.

Aur. Is this, sir,

The wealthy merchant?

were removed from the Bar-table unto a table called, The Auncients Table; "And it is no disgrace," says the same author, "for any man to be removed hither; for by reason of the excessive chardge of readings, many men of great learning, but great estates, have refused to Read, and are here placed." To relieve the gentlemen who undertook this expensive office, it seems to have been usual to call upon the students for their assistance; and this circumstance is alluded to in the text. [The Ancients' Table is the same as the Benchers', and at Gray's Inn the Benchers are still called Ancients.]

Page 291

292

THE CITY-MATCH.

BAN. Madam, this is he

That, if you'll wear the price of baronies,

Or live at Cleopatra's rate, can keep you.

AUR. Come you a suitor, sir, to me?

WARE. Yes, lady,

I did employ my speaker there, who hath,

I hope, inform'd you with my purpose.

AUR. Surely

Your speaker then hath err'd; I understood

Him for my woman : if you can like her, sir,

It being, for aught I hear, all one to you,

I've woo'd her for you. But, for myself, could

you

Endow me with the stream that ebbs and flows

In waves of gold, I hope you do not think

I'd so much stain my birth, as to be bought

To match into a company. Sir, plainly,

I'm match'd already.

WARE. Bannswright, did not you

Tell me she'd have me?

BAN. Faith, sir, I have ears

That might deceive me; but I did dream waking,

If she were not the party. Madam, pray you,

One word in private.

AUR. I'll prevent you. 'Tis true,

My brother laid the scene for me; but since

We've chang'd the plot, and 'tis contriv'd my

woman

Shall undertake my part.

[Aside.]

BAN. I am instructed

I was mistaken, sir; indeed the lady

Spoke to me for her gentleman. How

Do you affect her, sir? you see she is

As handsome as her lady; and, her birth

Not being so high, she will more size with you.

WARE. I say, I like her best. Her lady has

Too much great house in her.

Page 292

THE CITY-MATCH.

BAN. 'Tis right ; this you

May govern as you list. I'll motion't. Lady,

Pray, pardon our mistake ; indeed our errand

Was chiefly to your gentlewoman.

AUR. Sir,

She's one, whose fortune I so much intend ;

And yours, sir, are so fair that, though there be

Much disportion in your age, yet I

Will overrule her, and she shall refer

Herself to be dispos'd by me.

WARE. You much oblige me, madam.

AUR. Dorcas, this is the merchant

I have provided for you : he is old,

But he has that will make him young, much gold.

DOR. Madam, but that I should offend against

Your care, as well as my preferment, I'd

Have more experience of the man I mean

To make my husband. At first sight to marry,

Must argue me of lightness.

AUR. Princes, Dorcas,

Do woo by pictures and ambassadors,

And match in absent ceremonies.

DOR. But

You look for some great portion, sir ?

WARE. Fair mistress,

Your virtues are to me a wealthy dowry ;

And if you love me, I shall think you bring

More than the Indies.

DOR. But, sir, 't may be,

You'll be against my course of life. I love

Retirement, must have times for my devotion,

Am little us'd to company, and hate

The vanity of visits.

WARE. This makes me

Love you the more.

DOR. Then I shall never trust you

To go to sea, and leave me : I shall dream

Page 293

294

THE CITY-MATCH

Of nought but storms and pirates ; every wind

Will break my sleep.

WARE. I'll stay at home.

Dor. Sir, there

Is one thing more : I hear you have a nephew

You mean to make your heir; I hope you will

Settle some jointure on me.

WARE. He's so lost

In my intents that, to revenge myself,

I take this course. But, to remove your doubts,

I've brought my lawyer with blank deeds :

He shall put in your name ; and I, before

We go to church, will seal 'em.

Dor. On these terms,

Where is your priest, sir ?

WARE. He expects me at

The French Church, mistress.

AUR. Come, when you have seal'd, sir :

I'll bear a part in the solemnity.

[Exeunt.

ACT V., SCENE I.

Plotwell, Aurelia, Bright, Newcut, Quart-

field, Roseclap, two Footmen, Cypher.

Plot. Well, sister, by this hand, I was afraid

You had marr'd all ; but I am well content

You have outreach'd me. If she do act it well

now,

By Jove, I'll have her.

Aur. She hath studied all

Her cues already.

Plot. Gentlemen, how do

You like the project ?

Bright. Theirs was dull and cold,

Compar'd to ours.

Page 294

THE CITY-MATCH

295

New. Some poet will steal from us,

And bring't into a comedy.

Quart. The jest

Will more inspire than sack.

Plot. I have got Cypher

Over to our side too : he has been up and down

To invite guests to th' wedding.

Enter Salewit like a Curate.

How now, Salewit, are they gone home ?

Sale. Yes, faith, for better for worse.

I've read a fiction out of Rab'lais to 'em .

In a religious tone, which he believes

For good French liturgy. When I had done,

There came a christening.

Plot. And didst thou baptize

Out of thy Rab'lais too ?

Sale. No, faith ; I left 'em

In expectation of their pastor.

Bright. Newcut,

Who does he look like in that dress ?

New. Hum ! why

Like a Geneva weaver in black, who left 1

The loom, and enter'd into th' ministry

For conscience' sake.

Plot. Well, gentlemen, you all

Do know your parts : you, Captain and Banns-wright,

Go, get your properties. For you two, these

1 Dr Warburton observes (note to "Henry IV.," Part I.,

act ii. sc. 4) that in the persecutions of the Protestants

in Flanders under Philip II. those who came over into

England on that occasion brought with them the woollen

manufactory. These being Calvinists were joined by those

of the same persuation from other countries, and amongst

the rest from Geneva.

Page 295

296

THE CITY-MATCH.

Two mules shall carry you in greater state

And more ease than the fistula. You, sister,

We'll leave unto your knight, to come anon.

Roseclap and I will thither straight. You, Cypher,

Know what you have to do.

SALL. And as for me,

I'm an invited guest, and am to bless

The venison in French, or in a grace

Of broken English.

QUART. Before we do divide

Our army, let us dip our rosemaries 1

In one rich bowl of sack to this brave girl,

And to the gentleman that was my fish.

ALL. Agreed, agreed.

PLOT. Captain, you shall dip first.

[Exeunt.

SCENE II.

Warehouse, Dorcas.

WARE. My dearest Dorcas, welcome. Here you

see

The house you must be mistress of, which with

This kiss I do confirm unto you.

DOR. Forbear, sir.

WARE. How ! wife, refuse to kiss me?

DOR. Yes, unless

A sweeter air came from you : y' have turned my

stomach.

I wonder you can be so rude to ask me,

Knowing your lungs are perish'd.

1 Rosemary was anciently supposed to strengthen the

memory, and was therefore distributed at marriages and

funerals. See a note on "Hamlet," x, 355, edit. 1778.

Page 296

THE CITY-MATCH:

297

WARE. This is rare,

That I should live to this great age, and never

Till now know I was rotten !

DOR. I shall never

Endure your conversation : I hope you have

Contriv'd two beds, two chambers, and two

tables.

It is an article, that I should live

Retir'd—that is, apart.

WARE. But pray you, wife, are you in earnest ?

DOR. D'you think I'll jest with age ?

WARE. Will you not lie with me, then ?

DOR. Did ever man

Of your hairs ask such questions ? I do blush

At your unreasonableness.

WARE. Nay, then——

DOR. Is't fit I should be buried ?

WARE. I reach you not.

DOR. Why, to lie with you were a direct emblem,

Of going to my grave.

WARE, I understand you.

DOR. I'll have your picture set in my wedding-

ring

For a Death's head,

WARE. I do conceive you.

DOR. I'd

Rather lie with an ancient tomb, or embrace

An ancestor than you. D'you think I'll come

Between your winding-sheets ? For what ? To

hear you

Depart all night, and fetch your last groan ; and

I'.th' morning find a deluge on the floor ;

Your entrails floating, and half my husband spit .

Upon the arras.

WARE. I am married——

DOR. Then,

For your abilities, should twelve good women

Page 297

298

THE CITY-MATCH.

Sit on these reverend locks, and on your heat

And natural appetite, they would just find you

As youthful as a coffin, and as hot

As the sultry winter that froze o'er the Thames—

They say the hard time did begin from you.

WARE. Good, I am made the curse of water-

men.

Dor. Your humours come frost from you, and

your nose

Hath icicles in June.

WARE. Assist me, patience!

Why, hear you, mistress—you that have a fever

And dog-days in your blood—if you knew this,

Why did you marry me?

Dor. Ha, ha, ha!

WARE. She laughs.

Dor. That your experienc'd age,1 that hath

felt springs

And falls this forty years, should be so dull

To think I have not them that shall supply

Your cold defects!

WARE. You have your servants, then,

And I am fork'l? hum!

Dor. Do you think

A woman younging, high in her blood—

WARE. And hot

As goats or marmosites—

Dor. Apt to take flame at

Every temptation—

WARE. And to kindle at

The picture of a man—

Dor. Would wed dust, ashes,

A monument, unless she were—

WARE. Crack'd, tried, and broken up?

Dor. Right, sir, or lack'd a cloak?

1 [Old copies, ach.]

Page 298

THE CITY-MATCH.

299

WARE. Mischief and hell ! and was there none

to make

Your cloak but I ?

Dor. Not so well-lin'd !

WARE. O, you

Stay'd for a wealthy cuckold ; your tame beast

Must have his gilded horns ?

Dor. Yes, sir ; besides,

Your age being impotent, you would, I knew,

In conscience wink at my stol'n helps, if I

Took comfort from abroad.

WARE. Yes, yes ; yes, yes !

You shall be comforted : I will maintain

A stallion for you.

Dor. I will have friends come to me.

So you'll conceal—

WARE. Alas ! I'll be your pander :

Deliver letters for you, and keep the door.

Dor. I'll have a woman shall do that.

WARE. O impudence !

Unheard-of impudence !

Dor. Then, sir, I'll look

Your coffers shall maintain me at my rate.

WARE. How's that ?

Dor. Why, like a lady ; for I do mean

To have you knighted.

WARE. I shall rise to honour.

Dor. D'you think I'll have your factors move

before me,

Like a device stir'd by a wire, or like

Some grave clock wound up to a regular pace ?

WARE. No, you shall have your usher, dame, to stalk

Before you, like a buskin'd prologue,1 in

A stately, high, majestic motion, bare.

1 The stately step and pompous manner, used by the pro-

logue-speakers of the times, are still retained in delivering

Page 299

300

THE CITY-MATCH.

Dor. I do expect it : yes, sir, and my coach,

Six horses and postillion ; four are fit

For them that have a charge of children : you

And I shall never have any.

Ware. If we have,

All Middlesex is father.

Dor. Then I'll have

My footman to run by me when I visit,

Or take the air sometimes in Hyde Park.

Ware. You,

Besides being chaste, are good at races too :

You can be a jockey for a need?

Dor. Y' are pleasant, sir.

Ware. Why, hark you, hark you, mistress ; you

told me

You lov'd retirement, loved not visits, and bar-gain'd

I should not carry you abroad.

Dor. You ! no.

Is't fit I should be seen at court with you?

Such an odd sight as you would make the ladies

Have melancholy thoughts.

Ware. You bound me, too,

I should not go to sea: you lov'd me so,

You could not be without me.

Dor. Not if you stay'd

Above a year; for should I, in a long voyage,

Prove fruitful, I should want a father to

The infant.

Ware. Most politickly kind,

And, like a whore, perfect i' th' mystery !

It is beyond my sufferance.

the few lines used as a prologue in "Hamlet." These par-ticularities seem to have been delivered traditionally to the

present race of actors from their brethren in the seventeenth

century.

Page 300

THE CITY-MATCH.

301

Dor. Pray, sir, vex [not]:

I'll in and see your jewels, and make choice

Of some for every day, and some to wear

At masques.

Ware. 'Tis very good. Two days

Of this I shall grow mad ; or, to redeem

Myself, commit some outrage. O—O—O !

Exxit.

SCENE III.

Enter Plotwell and Roseclap.

Plot. Sir, I am sorry such a light offence

Should make such deep impressions in you : but

that

Which more afflicts me than the loss of my

Great hopes, is that y' are likely to he abused,

sir;

Strangely abused, sir, by one Bannswright. I hear

You are to marry—

Ware. Did you hear so ?

Plot. Madam Aurelia's woman.

Ware. What of her, sir ?

Plot. Why, sir, I thought it duty to inform

you,

That you would better match a ruin'd bawd ;

One ten times cured by sweating and the tub,1

Or pain'd now with her fiftieth ache, whom not

The pow'r of usquebaugh, or heat of fevers

Quickens enough to wish ; one of such looks,

The judges of assize, without more proof,

Suspect, arraign, and burn for witchcraft.

Ware. Why, pray ?

1 See a note on " Timon of Athens," edit. 1778, viii. 409.

—Steevens.

Page 301

302

THE CITY-MATCH.

Plot. For she being pass'd all motions, impo-

tence will be a kind of chastity, and you

Knows this to be—

Ware. An arrant whore ?

Rose. I see

You have heard of her, sir. Indeed she has

Done penance thrice.

Ware. How say you, penance ?

Rose. Yes, sir, and should have suffer'd—

Ware. Carting, should she not ?

Rose. The marshal had her, sir.

Ware. I sweat, I sweat !

Rose. She's of known practice, sir : the clothes

she wears

Are but her quarter's sins : she has no linen

But what she first offends for.

Ware. O bless'd Heaven,

Look down upon me !

Plot. Nay, sir, which is more,

She has three children living ; has had four.

Ware. How ! children ! Children, say you ?

Plot. Ask him, sir.

One by a Frenchman.

Rose. Another by a Dutch.

Plot. A third by a Moor, sir ; born of two

colours,

Just like a serjeant's man.

Ware. Why, she has known, then,

All tongues and nations ?

Rose. She has been lain with farther

Than ever Coriât travell'd, and lain in

By two parts of the map, Afric and Europe,

As if the state maintain'd her to allay

The heat of foreigners.

Ware. O, O, O !

Plot. What ail you, sir ?

Page 302

THE CITY-MATCH.

303

WARE. O nephew, I am not well, I am not well !

PLOT. I hope you are not married?

WARE. It is too true.

ROSE. God help you, then !

WARE. Amen. Nephew, forgive me.

ROSE. Alas ! good gentleman !

PLOT. Would you trust Barnswright, sir ?

WARE. Nephew, in hell

There's not a torment for him. O that I could

But see that cheating rogue upon the rack now !

I'd give a thousand pound for every stretch,

That should enlarge the rogue through all his

joints,

And but just show him hell, and then recall

His broken soul. and give him strength to suffer

His torture often. I would have the rascal

Think hanging a relief, and be as long

A-dying as a chopp'd eel, that the devil

Might have his soul by pieces. Who's here? a

sailor?

SCENE IV.

Enter CYPHER, like a sailor.

CYPH. Are you, sir, Warehouse the rich mer-

chant ?

WARE. Sir, my name is Warehouse.

CYPH. Then you are not, sir,

So rich by two ships as you were.

WARE. How mean you ?

CYPH. Your two ships, sir, that were now coming

home

From Ormus, are both cast away : the wreck

And burden on the place was valued at

Some forty thousand pound. All the men perish'd

Page 303

304 THE CITY-MATCH.

By th' violence of the storm: only myself Preserv'd my life by swimming, till a ship Of Bristol took me up, and brought me home To be the sad reporter.

WARE. Was nothing sav'd?

Cyph. Two small casks; one of blue figs, the other Of pickled mushrooms, which serv'd me for bladders,

And kept me up from sinking. 'Twas a storm Which, sir, I will describe to you. The winds Rose of a sudden with that tempestuous force—

WARE. Prithee, no more, I've heard too much. Would I Had been i' th' tempest.

Cyph. Good your worship, give A poor seafaring man your charity To carry me back again. I'm come above A hundred mile to tell you this.

WARE. Go in, And let my factor, if he be come in, Reward thee: stay and sup, too.

Cyph. Thank your worship. [Exit CYPHER.

WARE. Why should I not now hang myself? Or, if It be a fate that will more hide itself, And keep me from discredit, tie some weight About my neck to sink me to the bottom O' th' Thames, not to be found, [and so] to keep my body From rising up and telling tales. Two wrecks, And both worth forty thousand pound there! Why,

That landed here were worth an hundred. I Will drown myself. I nothing have to do Now in this world but drown myself.

Plot. Fie! these

Page 304

THE CITY-MATCH.

305

Are desperate resolutions. Take heart, sir ;

There may be ways yet to relieve you.

WARE. How ?

PLOT. Why, for your lost ships, say, sir, I should bring

Two o' th' Assurance Office that should warrant

Their safe return ? 'Tis not known yet: would you

Give three parts to secure the fourth ?

WARE. I'd give ten to secure one.

PLOT. Well, sir. and for your wife,

Say I should prove it were no lawful match,

And that she is another man's-you'd take

The piece of service well ?

WARE. Yes, and repent

That when I had so good an heir begot

Unto my hand, I was so rash to aim

At one of my own dotage.

PLOT. Say no more, sir ;

But keep the sailor, that he stir not. We'll

About it straight.

[Exeunt Plotwell and Roseclap.

WARE. How much I was deceiv'd

To think ill of my nephew, in whose revenge

I see the heavens frown on me ! Seas and winds

Swell and rage for him against me ; but I will

Appease their furies, and be reconciled.

SCENE V.

[Manet Warehouse.] Enter Seathrift, Mistress

Seathrift, Mistress Holland, Mistress

Scruple.

Mis. Sea. Much joy to you, sir ; you have made

quick despatch.

VOL. XIII.

U

Page 305

306

THE CITY-MATCH.

I like a man that can love, woo, and wed,

All in an hour. My husband was so long

A-getting me; so many friends' consents

Were to be ask'd, that when we came to church,

'Twas not a marriage, but our times were out,

And we were there made free of one another.

Mis. Hol. I look'd to find you abed, and a

young sheriff

Begot by this. My husband, when I came

From church, by this time had his caudle : I

Had not a garter left, nor he a point.

Mis. Scr. Surely, all that my husband did the first

Night we were married, was to call for one

Of his wrought caps more to allay his rheum.

Mis. Hol. We hear y' have match'd a courtier,

sir : a gallant :

One that can spring fire in your blood, and dart

Fresh flames into you.

Mis. Sea. Sir, you are not merry :

Methinks you do not look as you were married.

Mis. Hol. You rather look as you had lost your

love.

Mis. Scr. Or else, as if your spouse, sir, had

rebuk'd you.

Sea. How is it, sir? You see I have brought

along

My fiddlers with me; my wife and Mistress Hol-

land

Are good wind-instruments. 'Tis enough for me

To put on sadness.

Ware. You, sir, have no cause.

Sea. Not I ! Ask Mistress Scruple. I have

lost

My daughter, sir: she's stol'n. Then, sir, I have

A spendthrift to my son.

Ware. These are felicities

Page 306

Compar'd to me. You have not match'd a whore, sir,

Nor lost two ships at sea.

Nor you, I hope?

Truth is, you are my friends; I am abus'd,

Grossly fetch'd over. I have match'd a stew,

The notedst woman o' th' town.

Indeed, I heard

She was a chambermaid.

And they by their place

Do wait upon the lady, but belong

Unto the lord.

But is this true?

Here was

My nephew just now, and one Roseclap, who tell me

She has three children living; one dapple-grey,

Half Moor, half English: knows as many men

As she that sinned by th' calendar, and divided

The nights o' th' year with several men.

Bless me, goodness!

Then, like a man condemned to all mis-fortunes,

I have estated her in all I have.

How!

Under hand and seal, sir, irrecoverably.

SCENE VI.

Enter Salewit.

Look, Mistress Scruple, here's your husband.

Be the leave of the fair companée.

My husband!

Page 307

308

THE CITY-MATCH.

His cold keeps him at home. Surely I take

This to be some Dutch elder.

Sale. Where is

The breed an breedgroom? O monsieur, I'm

com't

To give you zhoy, and bless your capòn ; where

Is your fair breed ?

Ware. O Monsieur, you have join'd me

To a chaste virgin. Would, when I came to you,

Y' had used your ceremonies about my funeral.

Sale. Foeneral ? Is your breed dead ?

Ware. Would she were,

I'd double your fee, Monsieur, to bury her.

Sale. Ee can but leetle English.

Ware. No, I see you are but new come over.

Sale. Dover ! Tere Ee landed.

Ware. Ay, sir, pray walk in ; that door

Will land you in my dining-room.

Sale. Ee tank you.

Ware. This is the priest that married us. [Exit.

Sea. This is a Frenchman, isn't not ?

Ware. 'Twas at the French church.

SCENE VII.

Enter two FOOTMEN, bearing the frame of a great

picture. Curtains drawn.

1st Foot. Set 'em down gently ; so.

2D Foot. They make me sweat.

Pictures, quoth you; 'slight, they have weight

enough

To be the parties.

1st Foor. My lady, sir, has sent

A present to your wife.

Ware. What lady, pray ?

Page 308

THE CITY-MATCH.

309

1st Foot. Madam Aurelia, sir.

Ware. O !—

2d Foot. Sir, they are

A brace of pictures, with which my lady prays

She will adorn her chamber.

Ware. Male pictures, pray,

Or female?

1st Foot. Why d'you ask?

Ware. Because, methinks,

It should be Mars and Venus in a net;

Aretine's postures,1 or a naked nymph

Lying asleep, and some lascivious satyr

Taking her lineaments. These are pictures which

Delight my wife.

2d Foot. These are night-pieces, sir.

Mis. Hol. Lord, how I long to seo 'em! I have

at home

The finest ravish'd Lucrece.

Mis. Scr. So have I

The finest fall of Babylon! There is

A fat monk spewing churches, save your presence.

Mis. Hol. Pray, will you open 'em?

1st Foot. My lady charged us

None should have sight of 'em, sir, but your wife.

Ware. Because you make so dainty, I will see

'em.

[Draws the curtain; within are discovered Bright and Newcut.

2d Foot. 'Tis out of our commission.

Ware. But not of mine. Hell and damnation!

1st Foot. How do you like 'em, sir?

Mis. Hol. Look, they are pictur'd in their

clothes!

1 See [Randolph's Works, by Hazlitt, i. 209.] Aretine's

pictures, there mentioned, were in fact Aretine's pictures of

postures here alluded to.—Collier.

Page 309

310

THE CITY-MATCH.

Mis. Sea. They stir, too.

2D Foot. Sir, they are drawn to life ; a master's

hand

Went to 'em, I assure you.

Ware. Out, varlets, bawds !

Panders, avoid my house ! O devil ! are you

My wife's night-pieces ?

[They come out.

Bright. Sir, you are rude, uncivil,

And would be beaten.

New. We cannot come in private

On business to your wife, but you must be

Inquisitive. Sir, thank God 'tis in your own

house;

The place protects you.

Bright. If such an insolence

'Scape unreveng'd, henceforth no ladies shall

Have secret servants.

New. Here she comes ; we'll ask

If she gave you commission to be so bold.

Ware. Why this is far beyond example rare.

Now I conceive what is Platonic love :

'Tis to have men, like pictures, brought disguised,

To cuckold us with virtue.

[They whisper.

SCENE VIII.

Enter Dorcas.

Dor. He would not offer't, would he ?

Bright. We have been

In danger to be searched : hereafter we

Must first be question'd by an officer,

And bring it under hands we are no men,

Or have naught dangerous about us, before

We shall obtain access.

New. We do expect

Page 310

THE CITY-MATCH.

In time your husband, to preserve you chaste,

Should keep you with a guard of eunuchs, or

Confine you, like Italians, to a room

Where no male beast is pictur'd, lest the sight

Of aught that can beget should stir desires.

Dor. I mar'l, sir, who did license you to pry,

Or spy out any friends that come to me;

It shows an unbred curiosity,

Which I'll correct hereafter. You will dare

To break up letters shortly, and examine

My tailor, lest, when he brings home my gown,

There be a man in't. I'll have whom I list,

In what disguise I list, and when I list,

And not have your sour eyes so saucy to peep,

As if you, by prevention, meant to kill

A basilisk.

Ware. Mistress, do what you list,

Send for your couch out, lie with your gallants

there

Before us all: or, if you have a mind

To fellows that can lift weights, I can call

Two footmen too.

Sea. You are too patient, sir:

Send for the marshal, and discharge your house.

Mis. Sea. Truly a handsome woman! what

pity 'tis

She is not honest.

Mis. Hol. Two proper gentlemen, too.

Lord, that such pictures might be sent to me!

SCENE IX.

Enter Plotwell and Roseclap, with Bannswright and Quartfield disguised.

Ware. O nephew, welcome to my ransom!

here

Page 311

312

THE CITY-MATCH.

My house is made a new erection; gallants

Are brought in varied forms. Had I not look'd

By providence into that frame, these two

Had been convey'd for night-pieces and landskips

Into my chaste bride's chamber. 'Till now, she

took

And let herself out; now she will be able

To hire and buy offenders.

PLOT. I'll ease you, sir;

We two have made a full discovery of her.

ROSE. She's married to another man, sir.

WARE. Good nephew, thou art my blessed

angel.

Who are these two?

PLOT. Two that will secure your ships,

Sent by the office. Seal you, sir: th' have brought

Th' assurance with 'em.

WARE. Nephew, thou wert born

To be my dear preserver.

PLOT. It is duty, sir,

To help you out with your misfortunes. Gentle-

men,

Produce your instruments. Uncle, put your seal,

And write your name here; they will do the like

To the other parchment. So, now deliver.

[They subscrîbe, seal, and deliver interchangeably.

WARE. I do deliver this as my act and deed.

BAX., QUART. And we this, as our act and

deed.

PLOT. Pray, gentlemen,

Be witness here. Upon a doubtful rumour

Of two ships wreck'd, as they return'd from Ormus,

My uncle covenants to give three parts

To have the fourth secured. And these two here,

[SEATHRIFT, ROSECLAP, BRIGHT, and NEW-

CUT subscribe as witnesses.

As delegates of the office, undertake

Page 312

THE CITY-MATCH.

313,

At that rate to assure them. Uncle, now

Call forth the sailor, and send for the priest

That married you.

Enter SALEWIT and CYPHER.

WARE. Look, here they come.

PLOT. First then,

Not to afflict you longer, uncle; since

We now are quiet, know all this was my project.

WARE. How!

PLOT. Your two ships are richly landed: if

You'll not believe me. here's the sailor who,

[CYPHER undiguised.

Transform'd to Cypher, can tell you.

CYPH. 'Tis very true, sir,

I hired this travelling case of one o' th' sailors

That came in one of 'em: they lie at Blackwell.

Troth, I in pity, sir, to Master Plotwell,

Thought it my duty to deceive you.

WARE. Very well, sir;

What, are these masquers too?

PLOT. Faith, sir, these

[Exit CYPHER.

Can change their forms too. They are two friends,

[They undiguise.

Worth threescore thousand pounds, sir, to my use.

WARE. Bannswright and Captain Quartfield!

QUART. Nay, old boy,

Th' hast a good pennyworth on't. The jest is worth

Three parts of four.

BAN. Faith, sir, we hope you'll pay

Tonnage and poundage into th' bargain.

WARE. O, you are a precious rogue! you ha'

preferr'd me

To a chaste Lucrece, sirrah!

BAN. Your nephew, sir,

Page 313

314

THE CITY-MATCH.

Hath married her with all her faults. They are'

New-come from church.

Ware. How !

Plot. Wonder not, sir : you

Were married but in jest. 'Twas no church-form,

But a fine legend out of Rab'lais.

Sale. Troth,

This reverend weed cast off, I'm a lay poet,

[Salewit undisguises.

And cannot marry, unless't be in a play—

In the fifth act or so ; and that's almost

Worn out of fashion too.

Mis. Sea. These are the two

That show'd my son.

Mis. Hol. Let's have our money back. [Aside.]

Plot. But, uncle, for the jointure you have made her

I hope you'll not retract. That and three parts

Of your two ships, besides what you will leave

Us at your death, will make a pretty stock

For young beginners.

Ware. Am I o'erreach'd so finely ?

Sea. But are you married, sir, in earnest ?

Plot. Troth

We have not been abed yet, but may go,

And no law broken.

Sea. Then I must tell you, sir,

Y' have wrong'd me ; and I look for satisfaction.

Plot. Why, I beseech you, sir ?

Sea. Sir, were not you

Betroth'd once to my daughter ?

Mis. Sea. And did not I

And Mistress Holland help to make you sure ?

Plot. I do confess it.

Sea. Bear witness, gentlemen, he doth confess

it.

Plot. I'll swear it too, sir.

Page 314

THE CITY-MATCH.

315

SEA. Why,

Then, have you match'd this woman ?

PLOT. Why ! because

This is your daughter, sir. I'm hers by conquest

For this day's service.

SEA. Is't pos-sible I should

Be out in my own child so ?

Mis. SEA. I told you, husband.

Mis. SCR. Surely my spirit gave me it was she ;

And yet to see, now you have not your wire

Nor city ruff on, Mistress Sue, how these

Clothes do begule ! In truth, I took you for

A gentlewoman.

SEA. Here be rare plots indeed !

Why, how now, sir, these young heads have out-

gone us.

Was my son o' th' plot too ?

PLOT. Faith, sir, he

Is married too. I did strike up a wedding

Between him and my sister.

Enter TIMOTHY and AURELIA.

Look, sir !

They come without their maidenheads.1

SEA. Why, this

Is better still. Now, sir, you might have ask'd

Consent of parents.

TIM. Pray forgive me, sir.

I thought I had match'd a lady, but she proves—

SEA. Much better, sir : I'd chide you as a fish,

But that your choice pleads for you.

1 In the old copies the name of Penelope (i.e., Aurelia) is

placed before this line, but it seems to belong to Plotwell,

and to be a continuation of what he has just before said.—

Collier.

Page 315

316

THE CITY-MATCH.

Tim. Mother, pray

Salute my wife, and tell me if one may not

Lie with her lips : nay, you too, Mistress Holland,

You taught her to make shirts and bone-lace ; she's

Out of her time now.

Mis. Hol. I release her, sir.

Ware. I took your sister for a lady, nephew.

Plot. I kept her like one, sir. My Temple scores

Went to maintain the title out of hope

To gain some great match for her ; which you see

Is come to pass.

Ware. Well, Master Seathrift,

Things are just fallen out as we contriv'd 'em :

I grieve not I'm deceiv'd. Believe me, gentlemen,

You all did your parts well ; 'twas carried cleanly ;

And though I could take some things ill of you,

Fair mistress, yet 'twas plot, and I forget it.

Let's in and make 'em portions.

Sea. Lead the way, sir.

Ban. Pray stay a little.

Ware. More revelations yet ?

Ban. I all this while have stood behind the

curtain.

You have a brother, sir, and you a father.

Plot. If he do live, I have.

Ban. He in his time

Was held the wealthiest merchant on th' Exchange.

Ware. 'Tis true, but that his shipwrecks broke

him.

Ban. And

The debt for which he broke I hear you have

Compounded.

Sea. I am paid it.

Ban. Then I thank you.

BANNSWRIGHT undisguises.

Ware. My brother Plotwell !

Page 316

THE CITY-MATCH.

317

BAN. Son, I wish you joy.

PLOT. O my bless'd stars ! my father !

BAN. And to you, fair mistress,

Let it not breed repentance that I have,

For my security, to 'scape your father,

Awhile descended from myself to this

Unworthy shape. Now I can cast it off,

And be my true self. I have a ship which fame

Gave out for lost, but just now landed too,

Worth twenty thousand pounds, towards your

match.

SEA. Better and better still.

WARE. Well, what was wanting

Unto our joys, and made these nuptials

Imperfect, brother, you by your discovery

Have fully added.

Enter CYPHER.

CYP. Sir, the two sheriffs are

Within, and have both brought their wives.

WARE. The feast

Intended for my wedding shall be yours.

To which I add—May you so love to say,

When old, your time was but one marriage-day.

Page 318

THE EPILOGUE AT WHITEHALL.

The author was deceiv'd ; for, should the parts

And play which you have seen plead rules and

arts,

Such as strict critics write by, who refuse

T' allow the buskin to the Comic Muse ;

Whose region is the people, every strain

Of royalty being tragic, though none slain ;

He'd now, Great Sir, hold all his rules untrue,

And think his best rules are the Queen and You.

He should have search'd the stories of each age,

And brought five acts of princes on the stage ;

He should have taken measure, and mis'd sport

From persons bright and glorious as your court,

And should have made his argument to be

Fully as high and great as they that see.

Here, he confesseth, you did nothing meet,

But what was first a comedy i' th' street :

Cheapside brought into verse ; no passage strange

To any here that hath been at th' Exchange.

Yet he hopes none doth value it so low,

As to compare it with my Lord Mayor's Show.

'Tis so unlike that some, he fears, did sit,

Who, missing pageants, did o'ersee the wit.

Since then his scene no pomp or highness boasts,

And low things grac'd show princes princes most,

Your royal smiles will raise't, and make him say,

He only wrote, your liking made, the play.

Page 319

THE EPILOGUE AT BLACKFRIARS.

Once more the Author, ere you rise, doth say,

Though he have public warrant for his play,

Yet he to the King's command needs the King's writ

To keep him safe, not to be arraign'd for wit.

Not that he fears his name can suffer wrack

From them who sixpence pay and sixpence crack,

To such he wrote not; though some parts have been

So like here, that they to themselves came in.

To them who call't reproof to make a face,

Who think they judge, when they frown i' th' wrong place,

Who, if they speak not ill o' th' poet, doubt

They lose by the play, nor have their two shillings out;

He says, he hopes they'll not expect he'd woo,

The play being done, they'd end their sour looks too.

But before you, who did true hearers sit,

Who singly make a box, and fill the pit,

Who do this comedy read, and unseen,

Had throng'd theatres and Blackfriars been,

He for his doom stands: your hands are his bays,

Since they can only clap who know to praise.

1 [Old copy, to.]

Page 320

THE QUEEN OF ARRAGON.

Page 321

EDITION.

The Queene of Arragon. A Tragi-Comedie. London

Printed by Tho. Cotes, for William Cooke, and are to

be sold at his shop at Furnivals Inne gate in Holburne

  1. Folio.

Page 322

INTRODUCTION.

William Habington, the son of Thomas Habington,1 of Hindlip, in the county of Worcester, Esq., was born at the seat of his father, on the 4th, or, as others say, the 5th, of November 1605.2 He received his educa-

1 This Thomas Habington was born 26th October 1560, and married Mary, the sister of Lord Mounteagle, the lady who is supposed to have written that letter to her brother which occasioned the discovery of the Gunpowder Plot. For harbouring Garnet and Alchorne, two Popish priests, he is said to have been condemned to die, but by the intercession of Lord Mounteagle he was reprieved and pardoned. He lived many years afterwards, not dying until the 8th of October 1647, at the advanced age of eighty-seven years. Wood says he surveyed the county of Worcester, and made a collection of most of its antiquities. He also translated "The Epistle of Gildas, the most ancient British author," 12°, 1638, and had a considerable hand in the "History of Edward IV.," published by his son.

2 In a poem on p. 104 of his "Castara," 1640, Habington claims alliance with several noble families—

"Now I resolve, in triumph of my verse, To bring great Talbot from that foreign hearse Which yet doth to her fright his dust enclose : Then to sing Herbert, who so glorious rose With the fourth Edward, that his faith doth shine Yet in the faith of noble Pembroke's line.

Page 323

324

INTRODUCTION.

tion at St Omers and Paris, and at the former of these

places was earnestly solicited to become one of the

order of the Jesuits. On his return from Paris, being

then at man's estate, he was instructed at home in

matters of history by his father, and became an accom-

plished gentleman. He married Lucia, daughter of

William Lord Powis, and is charged by Wood with

running with the times, and being not unknown to

Oliver Cromwell. He died the 30th of November

1654, and was buried in the vault at Hendlip, by the

bodies of his father and grandfather.

Besides the play now republished, he was the author

of—

  1. Poems, under the title of “Castara,” 4°, 1634; 12°,

1635, 1640.1 They are divided into three parts, each

under a different title, suitable to the subject : the first,

written when he was suitor to his wife, is ushered in

by a character of a mistress, written in prose: the

second contains verses written to her after marriage ;

after which is a character of a friend, before several

Sometimes my swelling spirits I prepare

To speak the mighty Percy, nearest heir

In merits, as in blood, to Charles the Great:

Then Derby's worth and greatness to repeat ;

Or Norley's honour, or Mounteagle's fame,

Whose valour lives eternaliz'd in his name :

But while I think to sing those of my blood,

And my Castaras,” &c.

—Collier.

1 Mr Park, in a MS. note to a copy of these poems, in

1640, observes, “The first and second parts of these poems

were printed in 1634, 40 ; again (with additions) in 1635, 120 ;

and the third part was added in 1640. He is said to have

entitled his collection "Castara" in compliment to his

mistress, Lucia, daughter of Lord Powis, who became his

wife." This is evident from a poem on p. 102 of the

edition of 1640, addressed to Lord Powis, where he speaks

of his daughter as Castara.—Collier.

Page 324

INTRODUCTION.

325

funeral elegies : and the third consists of Divine Poems,

preceded by the portrait of a holy man.1

  1. "Observations upon History." 8o, 1641.

  2. "History of Edward IV., King of England," f,

1640, written and published at the desire of King

Charles I.2

Wood observes that the MSS. which our author and

his father left 3 were then in the hands of the former's

son, and might be made useful for the public, if in the

possession of any other person.4

1 Phillips, speaking of Habington ("Theatrum Poetarum,"

1675), says "that he may be ranked with those who de-

serve neither the highest nor the lowest seat in the theatre

of fame." Mr Park is of opinion "that this character of

him is rather below par ; for he appears (as an amatory

poet) to have possessed a superior degree of unaffected

tenderness and delicacy of sentiment to either Carew or

Waller, with an elegance of versification very seldom in-

ferior to his more famed contemporaries." Perhaps Habing-

ton's "amiable piety," rendered him a peculiar favourite

with Mr Park.—Collier.

2 Phillips, in his "Theatrum Poetarum," complains that

this work is written in a style "better becoming a poetical

bius," verses to the memory of Ben Jonson, 1638, is a poem

by W. Abington.]

3 The collections he made of the antiquities, &c., of

Worcestershire, formed the foundation of Dr Nash's history

of that county.—Collier.

4 The following is from "Wit's Recreations," 1640.—

"To Mr William Habington, on his 'Castara,' A Poem.

Thy Muse is chaste, and thy Castara too ;

Tis strange at Court : and thou hadst power to woo

And to obtain what others were denied,

The fair Castara for thy virtuous bride.

Enjoy what you dare wish, and may there be

Fair issues branch from both to honour thee."

—Gilchrist.

Page 325

THE PROLOGUE AT COURT.

HAD not obedience o'errul'd the Author's fear

And judgment too, this humble piece had ne'er

Approach'd so high a majesty : not writ

By the exact and subtle rules of wit,

Ambitious for the splendour of this night,

But fashion'd up in haste for 's own delight.

This by my lord 1 with as much zeal as e'er

Warm'd the most loyal heart, is offer'd here,

To make this night your pleasure, although we

Who are the actors, fear 'twill rather be

Your patience ; and if any mirth, we may

Sadly suspect, 'twill rise quite the wrong way.

But you have mercy, sir ; and from your eye,

Bright madam, never yet did lightning fly ;

But vital beams of favour, such as give

A growth to all who can deserve to live.

Why should the author tremble then, or we

Distress our hopes, and such tormentors be

Of our own thoughts ? since in those happy times

We live, when mercy's greater than the crimes.

1 Meaning, most likely, the Earl of Pembroke, at whose

instance the play was represented before the King and

Queen at court.—Collier.

Page 326

THE PROLOGUE AT THE FRIARS.

Ere we begin, that no man may repent

Two shillings and his time, the Author sent

The prologue with the errors of his play,

That, who will, may take his money and away.

First for the plot, it's no way intricate

By cross deceits in love, nor so high in state,

That we might have given out in our playbill,

This day's "The Prince," writ by Nick Machiavil.

The language too is easy, such as fell

Unstudied from his pen; not like a spell

Big with mysterious words, such as enchant

The half-witted, and confound the ignorant.

Then what must needs afflict the amorist,

No virgin here in breeches casts a mist

Before her lover's eyes: no ladies tell,

How their blood boils, how high their veins do swell.

But, what is worse, no bawdy mirth is here

(The wit of bottle-ale and double-beer),

To make the wife of citizen protest,

And country-justice swear 'twas a good jest.

Now, sirs, you have the errors of his wit:

Like or dislike, at your own perils be't.

Page 327

THE ACTORS' NAMES.

The Queen of Arragon.

Decastro, General of the Forces of Arragon, in love with the queen.

Ossuna, friend to Decastro.

Florentio, General of the Forces of Castile, enamoured of the queen.

Vllasco, a great commander under Florentio.

Ascanio, the King of Castile disguised.

Lirma, a nobleman privy to his disguise.

Oniate, a sober courtier.

Sanmartino, a half-witted lord.

Biowfildora, dwarf to Sanmartino.

Floriana, wife to Sanmartino.

Cleanthe, a witty court-lady.

Captain.

Servants.

Several Soldiers.

Page 328

THE QUEEN OF ARRAGON.1

ACT I., SCENE I.

Enter Sanmartino and Cleanthe.

Cle. My lord, let's change the subject : love is worn

So threadbare out of fashion, and my faith

So little leans to vows—

San. The rage of time

Or sickness first must ruin that bright fabric

Nature took pride to build.

Cle. I thank my youth then

For the tender of your service ; 'tis the last

Good turn it did me. But by this my fears

Instruct me, when the old bald man, call'd Time,

Comes stealing on me, and shall steal away

What you call beauty, my neglected face

Must be enforc'd to go in quest for a new

Knight errant.

San. Slander not my constant faith,

1 This play being by the author communicated to Philip

Earl of Pembroke, Lord Chamberlain of the Household to

King Charles I., he caused it to be acted at court, and

afterwards published against the author's consent. It was

revived at the Restoration, when a Prologue and Epi-

logue, written by the author of "Hudibras," were spoken.

—See Butler's "Remains," vol. i. p. 185.

Page 329

330

THE QUEEN OF ARRAGON.

Nor doubt the care Fate hath to stop the motion

Of envious Time, might it endanger so

Supreme a beauty.

Cle. Sure, my lord, Fate hath

More serious business, or divines make bold

T' instruct us in a schism. But grant I could

Induce myself (which I despair I shall)

To hear and talk that empty nothing Love,

Is't now in season, when an army lies

Before our city-gates, and every hour

A battery expected? Dear my lord,

Let's seal our testament, and prepare for heaven;

And, as I am inform'd by them who seem

To know some part o' th' way, Love's not the

nearest

Path that leads thither.

San. Madam, he is but

A coward lover whom or death or hell

Can fright from's mistress: and, for danger now

Threat'ning the city, how can I so arm

Myself, as by your favour proof against

All stratagems of war?

Cle. Your lordship then

Shall walk as safe as if a Lapland witch

(You will not envy me the honour of

The metaphor) preserv'd you shot-free. But

Who is your confessor? Yet spare his name;

His function will forgive the glory of it:

Sure he's ill-read in cases to allow

A married lord the freedom of this courtship.

San. Can you think, madam, that I trust my

sins

(But virtues are those loves I pay your beauty)

To th' counsel of a cassock? Who hath art

To judge of my confession, must have had

At least a privy chamberer to his father.

We of the court commit not, as the vulgar,

Page 330

THE QUEEN OF ARRAGON.

331

Dull, ignorant sins : then, that I'm married, madam,

Is rather safety to our love.

Cle. My heart !

How sick am I o' th' sudden ! Good my lord,

Call your dwarf hither.

San. Garragantua ! boy.

Enter Browildora.

Cle. Prythee, thy pedigree ?

San. Madam, what mean you ?

Cle. O, anything, but to divert from love :

Another word of courtship, and I swoon.

Brow. My ancestors were giants, madam ;

giants,

Pure Spanish, who disdain'd to mingle with

The blood of Goth or Moor. Their mighty

actions,

In a small letter, nature printed on

Your little servant.

Cle. How so very little ?

Brow. By the decay of time, and being fore'd

From fertile pastures to the barren hills

Of Biscay : even in trees you may observe

The wonder which, transplanted to a soil

Less happy, lose in growth. Is not the once

Huge body of the Roman empire now

A pygmy ?

Cle. But why change you not

That so gigantic name of Browildora ?

Brow. Spite of malignant nature, I'll preserve

The memory of my forefathers : they shall live

In me contracted.

San. Madam, let's return

To the love we last discours'd on.

Cle. This, my lord,

Is much more serious. What coarse thing is that ?

Page 331

332

THE QUEEN OF ARRAGON.

Enter Oniate and Floriana.

Flo. I owe you, sir, for the pleasure of this

walk.

Oni. Madam, it was to me the highest honour.

[Exit Oniate.

Cle. Welcome, O, welcome, to redeem me !—

What

Can the best wit of woman fancy we

Have been discoursing of?

Flo. Sure, not of love ?

Cle. Of that most ridiculous hobby-horse, love ;

That fool that fools the world : that spaniel love,

That fawns [the more] the more 'tis kick'd !

San. Will you betray me ?

Cle. Thy lord hath so protested, Floriana,

Vowed such an altar to my beauty, swore

So many oaths, and such profane oaths too,

To be religious in performing all

That's impious towards heaven, and to a lady

Most ruinous.

Flo. Good Cleantha, all your detraction

Wins no belief on my suspicion.

Cle. Be credulous, and be abus'd. Floriana,

There's no vice so great as to think him virtuous.

Go mount your milk-white steed, Sir Lancelot,

Your little squire attends you there : in suburbs

Enchanted castles are, where ladies wait

To be deliver'd by your mighty hand ;

Go and protest there.

San. I thank your favour, madam.

[Exit Sanmartino.

Cle. It is not so much worth, sir. Come, we'll

follow.

Flo. But stay, Cleantha. Prythee, what be-

got

Page 332

THE QUEEN OF ARRAGON.

333

That squeamish look, that scornful wry o' the

mouth,

When Oniate parted ?

Cle. Why, thou hadst

So strange a fellow in thy company,

His garb was so uncourtly, I grew sick.

Flo. He is a gentleman ; and, add to that,

Makes good the title.

Cle. Haply he may so,

And haply he's enamour'd on thy beauty.

Flo. On mine, Cleantha ?

Cle. Yes, dear Floriana ;

Yet neither danger to thy chastity,

Nor blemish to thy fame : custom approves it,

But I owe little to my memory,

If I e'er saw him 'mong the greater ladies :

Sure, he's some suburb-courtier.

Flo. He's noble,

And hath a soul—a thing is question'd much

In most of the gay youths whom you converse with.

Cle. But how disorderly his hair did hang.

Flo. Yet 'twas his own.

Cle. How ill turn'd up his beard ;

And for his clothes—

Flo. Though not fresh every morning,

Yet in the fashion.

Cle. Yes, i' th' sober fashion,

Which courtiers wear who hope to be employ'd,

And aim at business. But he's not genteel;

Not discomposed enough to court a lady.

Flo. His thoughts are much more serious.

Cle. Guard me, Fortune !

I would not have the court take notice that

I walked one hour with that state-aphorism

Each autumn to renew my youth. Let us

Discourse with lords, whose heads and legs move

more

Page 333

334

THE QUEEN OF ARRAGON.

Than do their tongues, and to as good a sense ;

Who, snatching from my hand a glove, can sigh,

And print a kiss, and then return it back ;

Who on my busk,1 even with a pin, can write

The anagram of my name, present it humbly,

Fall back, and smile.

Flo. Cleautha, I perceive

There is small hope of thy conversion ;

Thou art resolv'd to live in this heresy.

Cle. Ycs ; since 'tis the religion of our sex :

Sweet Floriana, I will not yet suffer

For unregarded truth court persecution.

Enter Ossuna and Oniate, with divers Souldiers.

But what are they appear there ?

Flo. We'll away.

[Exeunt Floriana and Cleautha.

Oss. This is the place for interview. You, who are

Deputed for this service from the Lord

Florentio, use such caution as befits

Your charge. Howe'er, your general's person's

safe,

The Lord Decastro having pass'd his word.

Oni. Yet 'tis my wonder that Florentio,

A soldier so exact, practis'd in all

The mysteries of war and peace, should trust

Himself, where th' enemies' faith must best secure

him.

Oss. The great Decastro, sir, whom our late king

Deputed regent at his death, and whom

The kingdom judgeth fit to marry with

His only heir the present queen (though she

1 See note to "Lingua," act ii. sc. 2.

Page 334

THE QUEEN OF ARRAGON.

335,

Disdain his love and our desires) hath proved

To time and fortune that he fears no danger,

But what may wound his honour. How can then

Florentio (though he now sit down before

Our city with so vast an army) choose

A place for interview by art and nature

So fortified, as where Decastro's faith

Makes it impregnable ?

ONI. Distrust, my lord,

Is the best councillor to great designs :

Our confidence betrays us. But between

These two are other seeds of jealousy,

Such as would almost force religion break

Her tying vows, authorise perjury,

And make the scrupulous casuist say, that faith

Is the fool's virtue. They both love the queen :

Decastro building on his high deserts,

And vote of Arragon ; Florentio, on

The favour he gain'd from her majesty

When here he liv'd employed by his great master,

King of Castile.

Oss. Such politic respects

May warrant the bad statesman to dark actions ;

But both these generals by a noble war

Resolve to try their fate.

ONI. But here, my lord,

Enter SANMARTINO.

Is a full period to all serious thought.

This lord is so impertinent, yet still

Upon the whisper.

Oss. He's a mischief, sir,

No court is safe from.

ONI. What fine tricks he shows

Each morning on his jennet, but to gain

A female vision from some half-op'd window :

Page 335

336

THE QUEEN OF ARRAGON.

And if a lady smile by accident,

Or but in scorn of him, yet he (kind soul)

Interprets it as prophecy to some

Near favour to ensue at night.

Oss. I wonder

What makes him thought a wit ?

On. A copper wit,

Which fools let pass for current : so false coin,

Such very alchemy that, who vents him

For aught but parcel-ass, may be in danger.

Look on him, and in little there see drawn

The picture of the youth is so admired

Of the spruce sirs, whom ladies and their women

Call the fine gentleman.

Oss. What are those papers,

With such a sober brow he looks upon ?

On. Nor platform 1 nor intelligence; but a pro-

logue

He comes to whisper to one of the maids

I' th' privy chamber after supper.

Oss. I praise the courage of his folly yet,

Whom fear cannot make wiser.

San. My good lord,

Brave Oniate, saw you not the general ?

On. He's upon entrance here. And how, my

lord ?

I saw your lordship turning over papers !

What's the discovery ?

San. It may import

Decastro's knowledge. Never better language

Or neater wit : a paper of such verses,

Writ by th' exactest hand.

Oss. In time of business,

As serious as our safety, to intrude

The dreams of madmen !

1 [Programme of policy.]

Page 336

THE QUEEN OF ARRAGON.

337

SAN. My judicious lord,

It, with the favour of your lordship, may

Concern the general : such high rapture

In admiration of the queen, whom he

Pretends to love ! How will her majesty

Smile on his suit, when in the heat of business

He not neglects this amorous way to woo her ?

Enter DECASTRO.

DEC. No man presume t' advance a foot. My

lord

Ossuna, I desire your ear.

SAN. My lord,

I have a piece here of such elegant wit.

DEC. Your pardon, good my lord ; we'll find an

hour

Less serious to advise upon your papers,

And then at large we'll whisper.

SAN. As you please,

My lord : you'll pardon the error of my duty.

[Exit SANMARTINO.

Oss. The queen, my lord, gave free access to

what

I spoke o' th' public ; but when I began

To mention love—

DEC. How ? did she frown, or with

What murdering scorn heard she Decastro named ?

Love ! of thy labyrinth of art what path

Left I untrodden ? Humbly I have labour'd

To win her favour ; and when that prevail'd not,

The kingdom in my quarrel vow'd to empty

The veins of their great body.

Oss. Sir, her heart

Is mightier than misfortune. Though her youth,

Soft as some consecrated virgin wax,

Seem easy for impression, yet her virtue

VOL. XIII.

Y

Page 337

338

THE QUEEN OF ARRAGON.

Hard as a rock of diamond, breaks all

The battery of the waves.

Dec. Unkind and cruel !

Oss. She charg'd me tell you that a faithless

Moor,

Who had gain'd honour only by the ruin

Of what we hold religious, sooner she

Would welcome to her bed, than who t' his queen

And Love had been a rebel.

Dec. How a rebel ?

The people's suffrage, which inaugurates princes,

Hath warranted my actions.

Oss. But she answers,

The subtle arts of faction, not free vote,

Commanded her restraint.

Dec. May even those stars,

Whose influence made me great, turn their aspects

To blood and ruin, if ambition rais'd

The appetite of love. Her beauty hath

A power more sovereign than the Eastern slave

Acknowledg'd ever in his idol king.

To that I bowed a subject : but when I

Discover'd that her fancy fix'd upon

Florentio (General now of th' enemy's army),

I let the people use their severe way,

And they restrain'd her.

Oss. But, my lord, their guilt

Is made your crime. Yet all this new affliction

Disturbs her not to anger, but disdain.

Dec. She hath a glorious spirit. Yet the

world,

The envious world itself, must justify,

That howsoever fortune yielded up

The sceptre to my power, I did but kiss it,

And offer'd it again into her hand.

Page 338

THE QUEEN OF ARRAGON.

339

Enter FLORENTIO, VELASCO, and others.

ONI. My lord. the general of Castile, Florentio.

DEC. He's safely welcome. Now let each man

keep

At a due distance. I have here attended

Your lordship's presence.

Flo. O my lord, are we,

Whom love obligeth to the same allegiance,

Brought hither on these terms ?

DEC. They're terms of honour;

And I yet never knew to frame excuse,

Where that begot the quarrel.

Flo. Yet methinks

We might have found another way to it.

We might have sought out danger, where the

proud,

Insulting Moor profanes our holy places.

The noise of war had been no trouble then;

But now too much 'twill fright the gentle ear

Of her we both are vow'd to serve.

Dec. That love,

Which arms us both, bears witness that I had

Much rather have encounter'd lightning, than

Create the least distraction to her peace.

But since the vote of Aragon decrees

That my long service hath the justest claim

To challenge her regard, thus I must stand

Arm'd to make good the title.

Flo. This vain language

Scarce moves my pity. What desert can rise

So high to merit her ?

Were each short moment

O' th' longest-liv'd commander lengthen'd to

An age, and that exposed to dangers mighty,

As cowards frame them, can you think his service

Might challenge her regard ?

Like th' heavenly bounty,

Page 339

340

THE QUEEN OF ARRAGON.

She may distribute favour; but 'tis sin

To say our merits may pretend a title.

Dec. You talk, sir, like a courtier.

Flo. But, my lord,

You'll find a soldier in this arm which, strengthen'd

By such a cause, may level mountains high,

As those the giants (emblems of your thoughts)

Piled up to have seal'd heaven.

Dec. That must be

Decided by the sword : and if, my lord,

Our interview hath no more sober end

Than a dispute so froward, let us make

The trumpet drown the noise.

Flo. You shall not want

That music.

But before we yielded up

Our reason unto fury, I desired

We might expostulate the ground of this

So fatal war, and bring you to that low

Obedience nature placed you in.

Dec. My ear attends you.

Flo. Where is then that humble zeal'

You owe a mistress, if you can throw off

That duty which you owe her as your queen?

What justice (that fair rule of human actions)

Can you pretend for taking arms?

Dec. Pray, forward.

Flo. I'll not deny (for from an enemy

I'll not detract) during her nonage, when

The public choice and her great father's will

Enthron'd you in the government, you manag'd

Affairs with prudence equal to the fame

You gain'd : and when your sword did fight her

quarrel,

'Twas crown'd with victory.

Dec. I thank your memory.

Flo. But hence ambition and ingratitude

Drew only venom : for by these great actions

Page 340

THE QUEEN OF ARRAGON.

341

You labour'd not t' advance her state or honour,

But subtly wrought upon the people's love—

A love begot by error, following still

Appearency, not truth.

Dec. You construe fairly.

Flo. The sun is not more visible, when not

One cloud wrinkles the brow of heaven; for

On that false strength you had i' th' multitude

You swell'd to insolence, dared court your queen,

Boasting your merit like some wanton tyrant

I' th' vanity of a new conquest. And,

When you perceiv'd her judgment did instruct her

To frown on the attempt, profanely, 'gainst

All laws of love and majesty, you made

The people in your quarrel seize upon

The sacred person of the fairest queen

Story e'er boasted.

Dec. Have you done, my lord?

Flo. Not yet. This injury provok'd my

master

To raise these mighty forces for her rescue,

And named me general: whose aim is not

A vain ambition, but t' advance her service.

Ere we begin to punish, take this offer:

Restore the queen to liberty, with each

Due circumstance that such a majesty

May challenge, freely to make choice of whom

She shall advance to th' honour of her bed.

If your deserts bear that high rate you mention,

Why should you doubt your fortune? On these terms

The king, King of Castile, may be induced

To pardon the error of your ruin.

Dec. Thus, in short, my answer. How unlimited

Soe'er my power hath been, my reason and

My love have circumscrib'd it. True, the queen

Stands now restrain'd: but 'tis by the decree

Page 341

342

THE QUEEN OF ARRAGON.

Of the whole kingdom, lest her error should

Persuade her to some man less worthy.

Flo. How !

Dec. Less worthy than myself; for so they

judge

The proudest subject to a foreign prince.

But when you mention love, where are your

blushes ?

What can you answer for the practising

The queen's affection, when ambassador

You lay here from Castile, pretending only

Affairs importing both the kingdoms ?

Nor

Can you, my lord, be tax'd by your discretion,

That by the humblest arts of love you labour

To win so bright a beauty, and a queen

So potent. Your affection looks not here

Without an eye upon your profit.

Flo. Witness, Love !

Dec. No protestation. If you will withdraw

Your forces from our kingdom, and permit

Us to our laws and government, that peace,

Which hath continued many ages sacred,

Stands firm between us. But if not—

Flo. To arms !

Dec. Pray stay, my lord. Doth not your lord-

ship see

Th' advantage I have in the place ?

With how

Much ease I may secure my fortune from

The greatest danger of your forces ?

Flo. Ha !

'Twas inconsiderate in me : but I trusted

To th' honour of your word, which you'll not

violate.

Dec. Go safely off, my lord. And now be

dumb

All talk of peace : we'll parley in the drum.

[Exeunt several ways, the drum beating.

Page 342

THE QUEEN OF ARRAGON.

343

ACT II, SCENE 1.

Enter SANMARTINO, Captain, Soldier, and BROWFILDORA.

Capt. Come on, you Atlases of Arragon :

You by whose powers the Castilian cloud

Was forc'd to vanish. We have ferk'd Florentio

In the right arm ; made the enamour'd Don

Retire to doleful tent.

San. We sallied bravely.

Capt. Thou didst i' th' sally fight like lightning,

Conde ;

Let the air play with thy plume, most puissant peer.

No Conde Sanmartino now, but Conde

St George, that Cappadocian man-at-arms.

Thou hast done wonders, wonders big with story,

Fit to be sung in lofty epic strain ;

For writing which the poet shall behold,

That which creates a Conde, gold ; gold which

Shall make him wanton with some subarb muse,

And Hippocrene flow with Canary billow.

Th' art high in feat of arms.

San. Captain, I think I did my part.

Capt. Base is the wight that thinks :1

Let Condes small in spirit drink harsh sherry,

Then quarrel with promoting knights, and fine for't :

Thou art in mettle mighty, tough as steel,

As Bilboa or Toledo steel. Fight on,

Let acres sink, and bank of money melt;

1 A sort of parody on the exclamation of Pistol in "Henry

V.," act ii. sc. 1—

"Base is the slave that pays !"

Mr Steevens, in a note on the passage, points out a similar expression in Heywood's "Fair Maid of the West."—Collier.

Page 343

344

THE QUEEN OF ARRAGON.

Forsake thy lady's lap, and sleep with us

Upon the bed of honour, the chill earth.

'Tis that will make thee held a potent peer,

'Mong men o' th' pike, of buff, and bandolier.

San. Thou speak'st brave language, captain.

Capt. I'll maintain

'Tis Arragonian, Conde.

Brow. Captain Cedar,

Though in thy language lofty, give a shrub

Leave to salute thee. Sure, we two are near

In blood and great attempt. Don Hercules

Was, as I read in Chaldean chronicle,

Our common ancestor; Don Hercules,

Who rifled nymph on top of Apennine.

Capt. Small imp, avaunt!

Brow. Stout sturdy oak, that grows

So high in field of Mars, O, let no tempest

Shake thee from hence! And now I've with

labour

Attain'd thy language, I'll thy truchman1 be.

1 i.e., Thine interpreter. Truchman, Fr. See Cotgrave.

—Steevens.

The word is not very common in our old writers, but it

is found [in two or three plays printed in the present series,

and] in a passage quoted in “England's Parnassus,” 1600,

[from Greene's “Menaphone,” 1589]—

"Seld speaketh love, but sighes his secret paines;

Teares are his truch-men; words do make him tremble."

Again, in Whetstone's “Heptameron,” 1582: “For he

that is the Truchcman of a stranger's tongue may well de-

clare his meaning, but yet shall marre the grace of his tale.”

—Collier.

[In “England's Parnassus,” 1600, is the following line

from James I.'s “Essayes of a Prentice,” 1584—

"Dame Nature's trunchmen, heav'ns interprets true;"

and Park, in his reprint of the book, not knowing the mean-

ing of truchman, supposed trunchman to be misprinted for

trenchman.]

Page 344

THE QUEEN OF ARRAGON.

345

Interpret for thee to those smaller souls,

Who wonder when they understand not : souls

Whom courtiers' gaudy outside captivates

And plume of coronel.

Capt. I must expire,

Not talk to fish. Seest thou that man of match ?

Though small in stature, mighty he's in soul,

And rich in gifts of mind, though poor in

robes :

Reward, like Philip's heir, his daring arm,

Which fetch'd thee off from danger. Once again,

Most doughty Don, adieu.

Brow. Great Don Saltpetre,

I am the servant of thy fam'd caliver.

San. These are strong lines. Now, friend, art

thou o' th' garrison ?

Sol. If't please your lordship.

San. It doth not please me,

It is indifferent : I care not what thou art.

Art thou extremely poor ?

Sol. If't please your lordship.'

San. No, not that neither. Why should I

malign

So far thy fortune as to wish thee poor ?

'Twere safer for my purse if thou wert rich ;

Then all reward were base.

Sol. If't please your lordship.

San. O, no more prologue ! Prythee, the first

scene :

To the business, man.

Sol. Then I must tell your lordship,

I scorn that wealth makes you thus wanton, and

That wit which fools you. Did the royal favour

Shine but on you, without enlarging warmth

To any other, I in this torn outside

Should laugh at you, if insolent.

San. This is saucy.

Page 345

346

THE QUEEN OF ARRAGON.

SOL. I tell thee, petulant lord, I'll cut thy throat,

Unless thou learn more honour.

SAN. What shall I do ?

Enter FLORIANA and CLEANTHA.

But see Cleantha ! Not to be made Grandeé,

Would I she should discover me in parley

With such coarse clothes. There, fellow, take that

gold,

And let me see thy face no more. Away !

SOL. There 'tis again. I will not owe one hour

Of mirth to such a bounty : I can starve

At easier rate, than live beholden to

The boast of any giver. Lord ! I scorn

Thee, and that gold which first created thee.

[Throws back the money.

[Exit SOLDIER.

FLO. That soldier seem'd to carry anger in

His look, my lord.

SAN. What should his anger move me ?

CLE. O no, my lord : the world speaks wonders

of

Your mighty puissance.

FLO. 'Tis my joy y'are safe.

But why adventured you into this quarrel ?

CLE. The queen will hardly thank your valour,

since

They of Castile profess'd themselves her soldiers.

SAN. The queen must pardon courage ; men

who are

Of daring spirit, so they may but fight,

Examine not the cause.

FLO. She doth expect us.

[Exit.

1 This question, by an error of the press, Dodsley and

Reed both allowed to be given to Florentio.—Collier.

Page 346

THE QUEEN OF ARRAGON.

347

CLE. I will attend her here, for here she gives

Decastro audience. I must not lose

This lord yet, it so near concerns my mirth.

SAN. Madam, I wonder with what confidence

You, after such an injury, dare endanger

Discourse with me.

CLE. I injure you, my lord,

Whose favour I have courted with more zeal

Than well my sex can warrant ; triumph not

Too much upon my weakness, 'cause you have

Got victory o'er my heart; take not delight

To make my grief your sport.

SAN. Be witty still,

And keep me for a trophy of your pride.

I hope to see that beauty at an ebb;

Where will be then your overflow of servants?

You'll then repent your pride.

CLE. O never, never ;

If you'll particularise your vows to me--

You, who to th' title of the courtly lord

Have added that of valiant ; and beshrew me,

She's no good housewife of her fame that wants

A daring servant.

SAN. This perhaps may work. [Aside.

CLE. If she live single, he preserves her name,

And scarce admits a whisper that the jealous

May construe points at her ; and if she marry,

He awes the husband, if by chance or weakness

She have offended.

SAN. This cannot be fiction. [Aside.

CLE. Then, if she use but civil compliment

To a courtier bachelor, he straight bespeaks

The licence and the favours, and calls in

Some wit into his counsel for the poesy ;

While I feel no temptation to such folly

But with a married lord.

SAN. How, gentle madam?

Page 347

348

THE QUEEN OF ARRAGON.

Cle. Our walks are privileg'd, our whispers safe,

No fear of laying contracts to my charge,

Nor much of scandal : and if there be cause,

Who is so fond a gamester of his life,

As merely out of spleen to stake it ? But,

My lord, I now suspect you constru'd ill

That language I used to your lady, when

I told her of your love : but I presume

You were not so dull-sighted as in that

Not to discern the best disguise for love.

San. What a suspicious ass was I ! How

captious !

I ne'er mistrusted my own wit before.

Mischief, how dull was I !

Cle. Pray turn your face

Away. Now know, when worth and valour are

Led on by love, to win my favour. But—

The queen !

Enter Queen, Decastro, Ossuna, Floriana, &c.

San. Divine Cleantha ! Noblest lady !

Dec. Ossuna, let me beg thy care : though we

Bravery repuls'd the enemy, they seem

To threaten a new assault.

Oss. Command your servant.

Dec. Bear then a vigilant eye, and by your

scouts

Learn if they any new attempt prepare.

[Exit Ossuna.

May't please your majesty, command these many

Ears from your presence.

Queen. Good my lord, you who

Have power to guide your queen, may make our

presence

Or full or empty, as you please.

Page 348

THE QUEEN OF ARRAGON.

349

Dec. Then with

Your licence, madam, they may all withdraw.

Queen. Not with our licence.

If your usurped

greatness shall attendance from our person,

I must remain alone; but not a man

Stir hence with our good liking.

Dec. If your will

(Averse from sober counsel) would submit

To safe advice.

Queen. You have instructed it

To more obedience than I guess my birth

Did e'er intend. But pray, my lord, teach me

To know my fault, and I will find amendment,

If not repentance, for it.

Dec. Then, great madam,

I must acquaint you that the supreme law

Of princes is the people's safety, which

You have infring'd, and drawn thereby into

The inward parts of this great state a most

Contagious fever.

Queen. Pray, no metaphor.

Dec. You have invited war to interrupt,

With its rude noise, the music of our peace:

A foreign enemy gathers the fruit

The sweat and labour of your subjects planted:

In the cool shadow of the vine we prun'd

He wantonly lies down, and roughly bids

The owner press the grape, that with the juice

His blood may swell up to lascivious heats.

Queen. My lord, I answer not th' effects of

war;

But I must pay Castile all thankful service

For his fair charity.

Dec. Do you then, madam,

Reckon on mischief as a charity?

Queen. Yes, such a mischief as is merciful,

Page 349

350

THE QUEEN OF ARRAGON.

And I a queen oppress'd. But how dares he,

Whose duty ought with reverence obey,

And not dispute the counsels of his princess;

Question my actions? Whence, my lord, springs

Ill-tutor'd privilege?

Dec. From the zeal I owe

The honour of our nation, over which

Kings rule but at the courtesy of time.

Queen. You are too bold; and I must tell your

pride,

It swells to insolence: for, were your nature

Not hood-wink'd by your interest, you would

praise

The virtue of his courage, who took arms

To an injur'd lady's rescue.

Dec. 'Twas ambition.

Greedy to make adrantage of that breach

Between you and your people, arm'd Castile.

Unpitied else you might have wept away

The hours of your restraint.

Queen. Poor erring man!

Could thy arts raise a tempest blacker yet,

Such as would fright thyself, it could not for

One moment cloud the splendour of my soul,

Misfortune may benight the wicked; she,

Who knows no guilt, can sink beneath no fear.

Dec. Your majesty mistakes the humble aim

Of my address. I come not to disturb

Th' harmonious calm your soul enjoys: may

pleasure

Live there enthron'd, till you yourself shall woo

Death to enlarge it! May felicities,

Great as th' ideas of philosophy,

Wait still on your delight! May fate conspire

To make you rich and envied!

Queen. Pray, my lord,

Page 350

THE QUEEN OF ARRAGON.

351

Explain the riddle. By the cadence of

Your language, I could guess you have intents

Far gentler than your actions.

Dec. If your care,

Great madam, would convey into your heart

The story of my love: my love, a flame—

Queen. Leave off this history of love and

flame,

And honestly confess your fears, my lord,

Lest Castile should correct you.

Dec. Correct me!

No, madam, I have forc'd them t' a retreat,

And given my fine young general cause to wish

He had not left his amorous attempts

On ladies to assault our city.

Queen. But he is not wounded?

Dec. Not to death, perhaps;

But certainly w' have open'd him a vein,

Will cure the fever of his blood.

Queen. O, stay!

Dec. Torment! And doth she weep? I might

have fall'n

Down from some murdering precipice to dust,

And miss'd the mercy of one tear, though it

Would have redeem'd me back to life again.

Accurs'd be that felicity that must

Depend on woman's passion.

Queen. [Sozl.] Florentio!

If in my quarrel thou too suddenly

Art lost i' th' shades of death, O, let me find

The holy vault where thy pale earth must lie,

There will I grow and wither.

Dec. This is strange!

My heart swells much too big to be kept in.

Queen. [Sozl.] But if that providence, which

rules the world,

Page 351

352

THE QUEEN OF ARAGON.

Hath, to preserve the stock of virtue, kept

Thee yet alive?

DEC And what, if yet alive?

Pray, recollect your reason, and consider

My song and faithful service to your crown;

The name of my progenitors, and that

Doth own the whole kingdom bears me.

Hath nature punish'd me that brings all

The strength of argument to force your judgment,

I cannot move your love!

QUEEN. My lord, you plead

With so much arrogance, and tell a story

So gallant for yourself, as if I were

Exposed a prize to the common orator.

DEC. No, madam, humbler far than the tamed

slave

Tied to th' car: I here throw down myself

[Kneel:

And all my victories. Dispose of me

To death; for what hath life merit esteem?

What tie, alas 'can I have to the world,

Since you disdain my love?

Flo. Will you permit

The general kneel so long?

QUEEN. Fear not, Floriana;

My lord knows how to rise, though I should strive

To hinder it.

DEC. Here, statue-like, I'll fix

For ever, till your pity (for your love

I must despair) enfore a life within me.

Alarum, and enter OSSUNA.

Oss. O my lord!

To arms, to arms! The enemy, encouraged

By a strange leader, wheel'd about the town,

And desperately surpris'd the careless guard.

One gate's already theirs.

Page 352

THE QUEEN OF ARRAGON.

353

Dec. Have I your licence?

Queen. To augment your own command, and keep me still

An humble captive.

Dic. Madam, your disdain

Distracts me more than all th’ assaults of fortune!

[Exeunt all but the Queen, Floriana, and

Cleantha.

Queen. My fate, O, whither dost thou lead me?

Why

Is my youth destin’d to the storms of war?

What is my crime, you heavenly Powers, that ít

Must challenge blood for expiation?

Cle. Madam!

Queen. Fortune! O cruel! for, which side soe’er.

Is lost, I suffer; either in my people

Or slaughter of my friends. No victory

Can now come welcome: the best chance of war

Makes me howe’er a mourner.

Cle. Madam, you

Have lost your virtue, which so often vow’d

A clear aspèct, what cloud soever darken’d

Your present glory.

Queen. I had [such] thoughts, Cleantha;

But they are vanish’d. What shall we invent

To take off fear and trouble from this hour?

Poor Floriana, thou art trembling now

With thought of wounds and death, to which the

courage

Of thy fierce husband, like a headstrong jade,

May run away with him. But clear thy sorrows:

If he fall in this quarrel, thou shalt have

Thy choice 'mong the Castilian lords; and (give

My judgment faith) there be brave men among

them.

Flo. Madam, I have vowed my life to a cloister,

Should I survive my lord.

Vol. XIII.

Z

Page 353

354

THE QUEEN OF ARRAGON.

Queen. And thou art fearful

Thou shalt be forc'd to make thy promise good :

Alas, poor soul ! enclosure and coarse diet,

Much discipline and early prayer, will ill

Agree with thy complexion. There's Cleantha,

She hath a heart so wean'd from vanity,

To her a nunnery would be a palace.

Cle. Yes, if your majesty were abbess, madam :

But cloister up the fine young lords with us,

And ring us up each midnight to a masque,

Instead of matins, and I stand prepar'd

To be profess'd without probation. [Drum beats.

Flo. Hark ! what noise is that ?

Queen. 'Tis that of death and mischief.

My griefs ! but I'll dissemble them [Aside.]—Yet

why,

Cleantha, being the sole beauteous idol

Of all the superstitious youth at court,

Remain'st thou yet unmarried ?

Cle. Madam, I

Have many servants, but not one so valiant,

As dares attempt to marry me.

Queen. There's not a wit, but under some

feign'd name

Implores thy beauty : sleep cannot close up

Thy eyes, but the sad world benighted is,

Or else their sonnets are apocryphal :

And when thou walk'st, the lark salutes the day,

Breaking from the bright east of thy fair eyes.

And if 'mong thy admirers there be some

Poor drossy brain, who cannot rhyme thy praise,

He woos in sorry prose.

Enter Servant.

Ser. Half of the city

Already is possess'd by th' enemy !

Page 354

THE QUEEN OF ARRAGON.

355

Our soldiers fly from the assailants, who

With moderation use their victory.

So far from drawing blood, th' abstain from spoil.

Queen. My comforts now grow charitable. This

Is the first dawning of some happier fortune.

[Aside.]

Flo. Where did you leave my lord ?

Ser. Retiring hither.

Queen. And your good nature will in time,

Cleantha,

Believe all flattery for truth.

Cle. In time

I shall not : but for the present, madam, give

Leave to my youth to think I may be prais'd,

And merit it. Hereafter, when I shall

Owe art my beauty, I shall grow perhaps

Suspicious there's small faith in poetry.

Queen. Can'st thou think of hereafter ? Poor

Cleantha !

Hereafter is that time th' art bound to pray

Against : hereafter is that enemy

That without mercy will destroy thy face;

And what's a lady then ?

Cle. A wretched thing !

A very wretched thing ! So scorn'd and poor,

'Twill scarce deserve man's pity; and I'm sure

No arms can e'er relieve it.

Queen. Floriana,

You yield too much to fear : misfortune brings

Sorrow enough; 'tis envy'd to ourselves

T' augment it by prediction.

Enter Sanmartino.

Cle. See, your lord !

1 [Spite, hatred.]

Page 355

356

THE QUEEN OF ARRAGON.

SAN. Fly, madam, fly! The army of Castile,

Conducted by an unknown leader, masters

The town. Decastro, yielding up his fate

To the prevailing enemy, is fled.

CLE. And shall the queen fly from her friends,

my lord?

SAN. You have reason, madam. I begin to

find

Which way the gale of favour now will blow.

I will address to the most fortunate.

[Exit SANMARTINO.

Queen. Some music, there! my thoughts grow

full of trouble.

I'll re-collect them.

CLE. May it please you, madam,

To hear a song presented me this morning?

Queen. Play anything.

SONG.1

Not the Phoenix in his death,

Nor those banks, where violets grow,

And Arabian winds still blow,

Yield a perfume like her breath.

But O! marriage makes the spell:

And 'tis poison, if I smell.

The twin-beauties of the skies

(When the half-sunk sailors haste

To rend sail, and cut their mast,)

Shine not welcome as her eyes.

But those beams, than storms more black,

If they point at me, I wrack.

1 In the old folio, 1640, this song, and another song in

act iv., are, as was not unusual at the time, appended at the

conclusion of the play. They are here inserted in their right

places.—Collier.

Page 356

THE QUEEN OF ARRAGON.

357

Then, for fear of such a fire,

Which kills worse than the long night

Which benumbs the Muscovite,

I must from my life retire.

But, O no! For, if her eye

Warm me not, I freeze and die.

During the song [the Queen falls into a slumber, and]

enter Ascanio, Lermia, Sanmartino, &c.

Asc. Cease the uncivil murmur of the drum !

Nothing sound now, but gentle ; such as may not

Disturb her quiet ear. Are you sure, Lerma,

Th' obedient soldier hath put up his sword ?

Ler. The citizen and soldier gratulate

Each other, as divided friends new meeting :

Nor is there execution done, but in pursuit

Of th' enemy without the walls.

Asc. 'Tis very well. My lord, is that your

queen ?

San. It is the queen, sir.

Asc. Temper'd like the orbs

Which, while we mortals weary life in battle,

Move with perpetual harmony. No fear

Eclipseth the bright lustre of her cheek,

While we, who (infants) were swath'd up in steel,

And in our cradle lull'd asleep by th' cannon,

Grow pale at danger.

San. I'll acquaint her, sir,

That you attend here.

Asc. Not for a diamond

Big as our Apennine. She's heavenly fair ;

And, had not nature plac'd her in a throne,

Her beauty yet bears so much majesty,

It would have forc'd the world to throw itself

A captive at her feet. [The Queen wakes.] But

see, she moves !

Page 357

358

THE QUEEN OF ARRAGON.

I feel a flame within me, which doth burn

Too near my heart; and 'tis the first that ever

Did scorch me there.

SAN. Madam, here's that brave soldier

Which reinforc'd the army of Castile :

His name as yet unknown.

Asc. And must be so.

Nor did I merit name before this hour

In which I serve your majesty. Enjoy

The fortune of my sword, your liberty ;

And, since your rebel subjects have denied

Obedience, here receive it from us strangers.

QUEEN. I know not, sir, to whom I owe the

debt,

But find how much I stand oblig'd.

Asc. You owe it

To your own virtue, madam, and that care

Heaven had to keep part of itself on earth

Unrnin'd. When I saw the soldier fly,

Sent hither from Castile to force your rescue,

Their general hurt almost to death, I urg'd

Them with the memory of their former deeds,

Deeds famed in war ; and so far had my voice

(Speaking your name) power to confirm their

spirits,

That they return'd with a brave fury, and

Yield you up now your humbled1 Arragon.

QUEEN. My ignorance doth still perplex me

more :

And to owe thanks, yet not to know to whom,

Nor how to express a gratitude, will cloud

The glory of your victory, and make

Me miserable however.

Asc. I must penance

My blood with absence, for it boils too high. [Aside.

1 [Old copy, your own humbled.]

Page 358

THE QUEEN OF ARRAGON.

359

When we have order'd your affairs, my name

Shall take an honour from your knowledge, madam.

Queen. You have corrected me. Sir, we'll

expect

The hour yourself shall name, when we may serve.

Asc. I'm conquer'd in my victory ! But I'll try

A new assault, and overcome or die.

[Exeunt.

ACT III., SCENE 1.

Enter Velasco and Oniate.

Oni. My lord, it shows a happy discipline,

Where the obedient soldier yields respect

To such severe commands, now when victory

Gives licence to disorder.

Vel. Sir, our general,

The Lord Florentio, is a glorious master

In th' art of war : and though time makes him not

Wise at th' expense of weakness or diseases, yet

I have beheld him by the easy motion

But of his eye repress sedition,

When it contemned the frown of majesty ;

For never he who by his prince's smile

Stood great at court attained such love and awe

With that fierce viper, the repining people.

Oni. Our kingdom owes its safety to that power.

For how dejected look'd our magistrates

When conquest gave admittance to the soldier !

But how their fears forsook them when they saw

Your entry with such silence !

Vel. Sir, Castile

Aim'd not at spoil or ruin in this war,

But to redress that insolence your queen

Did suffer under in Decastro's pride.

Oni. And yet auxiliaries oft turn their swords

To ruin whom they come to rescue.

Page 359

360

THE QUEEN OF ARRAGON.

VEl. The barbarous keep no faith in vows: but we—

We of Çastile, though flattering advantage

Persuade to perjury, have still observ'd

Friendship inviolate, no nation suffering,

To which we give our oath.

ONi. You speak, my lord,

Your glories nobly. And ít is our joy,

Your general's wound but frighted us.

VEl. The surgeons

Affirm there is no danger, and have licensed

His visit to the queen.

ONi. 'Tis thought, howe'er,

His love had not obey'd such a restraint,

Though death had threaten'd him. But in his health

Consists the common safety, since those forces

Decastro in the morning did expect,

Ere you the town assaulted, are discover'd,

To which he fled, expell'd the city.

VEl. Sir,

We shall contemn, and with ease break that army,

Whose general we have vanquished, having won

The city and your queen into our power.

Enter Sanmartino.

SAn. Save you, my lord. Sir, your most obe-

And how likes your good lordship the great acts

Of the strange cavalier? Was not his conduct

Most happy for you in the late assault?

VEl. He happily supplied the office of

Our general: howe'er, your city had

Been ours; for though our Spanish forces may

At first seem beaten, and we to retreat

A while, to animate a giddy enemy,

Page 360

THE QUEEN OF ARRAGON.

361

Yet we recover by our art and patience

What fortune gives away. This unknown leader

(I know not how to style him) press'd among

Our soldiers, as they were returning back

After a small repulse : encouraged them,

(Though it was much superfluous) and got honour

Perhaps not so deservingly ; but 'twas well.

Onl. Your soldiers speak his glory even with

wonder.

Vel. The ignorant are prone to it : but, sir,

I think in our whole army there fought none

But who had equal spirit. Fortune may

Bestow success according to her dotage :

I answer not for that.

San. This is pure Castile.

But what is his birth, country, quality,

And whither is he bound ?

Vel. I seldom trouble

My language with vain questions. Some report

(It not imports who are the authors) that

His country's Sicily, his name Ascanio

(Or else some sound like that) : that he's a lord

(But what's an island-lord?) and that he came

Into our continent to learn men and manners :

And well he might ; for the all-seeing sun

Beholds no nation fiercer in attempt,

More staid in counsel.

Onl. He's of a brave presence :

I never saw more majesty in youth ;

Nor never such bold courage in a face

So fashion'd to delight.

San. The queen commends him

Almost with wonder.

Vel. Did the queen regard

A man unknown?

Onl. His merits spoke his worth,

And well might challenge a particular eye.

Page 361

362

THE QUEEN OF ARRAGON.

SAN. But his, as if in that dumb oratory

He hoped to talk all the history of love,

Still fix'd upon her.

VEL. Your most humble servant.

[Exit VELASCO.

ONI. This is abrupt.

SAN. What most politic flea

Is got into his Donship's ear?

ONI. Now must

The Junto sit till midnight, till they rack

Some strange design from this intelligence.

Enter CLEANTHA, and offers to go out.

SAN. Nay! on my honour, madam!

CLE. Good my lord!

SAN. Benight us not so soon! That short-liv'd

day

That gives the Russian in the winter hope

Of heat, yet fails him, not so suddenly

Forsakes the firmament. Stay, fairest madam,

That we may look on you and live.

CLE. My lord, I fear you two were serious.

SAN. Never I, upon my conscience, madam.

ONI. No, I'll swear;

Nor none of the whole form of you at court,

Unless the stratagem be for a mistress,

A fashion, or some cheating-match at tennis.

CLE. But happily1 that gentleman had business.

His face betrays my judgment if he be

Not much in project.

1 Peradventure. Dr Johnson observes that in this sense happily is written erroneously for haply--[a distinction surely without a difference, since both are the same, haply being merely a contracted form of the other.]

"One thing more I shall wish you to desire of them, who happily may peruse these two treatises."--Digby.

Page 362

THE QUEEN OF ARRAGON.

363

SAN. You mistake him, madam.

Though he talk positive, and bustle 'mong

The sober lords, pretend to embassies

And state-designs all day ; he's one of us

At night ; he'll play, he'll drink,—you guess the

rest.

He'll quarrel too, then underhand compound.

Why, for a need he'll jeer and speak profane ;

Court, and then laugh at her he courted. Madam,

Forgive him his pretence to gravity,

And he's an absolute cavalier.

CLE. My lord,

He owes you for this fair certificate ;

Yet I fear your character's beyond his merit.

ONI. Madam, dissimulate not so great a virtue ;

Nor, to obey the tyranny of custom,

Become the court's fair hypocrite. I know

This vanity for fashion-sake you wear,

And all those gaieties you seem t' admire

Are but your laughter.

CLE. Sir, your charity

Abuseth you extremely.

ONI. Come, you cannot

Disguise that wisdom, which doth glory in

The beauteous mansion it inhabits. Madam,

This soul of mine, how coarse soe'er 'tis cloth'd,

Took the honour to admire you, soon as first

You shin'd at court : nor had a timorous silence

So long denied me to profess my service,

But that I fear'd I might be lost i' the crowd

Of your admirers.

CLE. Nor can I perceive

Any strong hope now to the contrary.

ONI. Nor I : but give me licence t' undeceive

The world, that so mistakes you. This young lord

Flatters his folly that indeed you are

Page 363

364

THE QUEEN OF ARRAGON.

Sick of that humour you but counterfeit;

Believes y' are frail and easy ; since, if not,

His courtship were without design.

Cle. My lord,

What means the gentleman? He hopes to talk

me

Into a virtue I ne'er practis'd yet,

And much suspect I never shall.

San. Pray, madam,

Pardon his ignorance: 'tis want of breeding.

Oni. Pardon your mirth, fair madam, and

brush off

This honour'd dust that soils your company;

This thing whom nature carelessly obtruded

Upon the world to teach that pride and folly

Make titular greatness th' envy but of fools,

The wise man's pity.

San. Sir, your words are rude.

Oni. Sure, no, my lord : perhaps in times of yore

They might be construed so. When superstition

Worshipp'd each lord an idol. Now we find,

By sad experience, that you are mere men,

If rice debauch you not to beasts.

San. The place is privileg'd, sir.

Oni. I know it is, and therefore speak thus

boldly.

If you grow hot, you have your grots, my lord,

And in your villa you may domineer

O'er th' humble country-gentleman, who stands

Aloof and bare.

Cle. My lord, leave off the combat;

Y' are hardly match'd. And see, the Lord Florentio !

Enter Florentio and Velasco.

The queen attends his coming. Sir, you'll find

A more convenient school to read this lecture.

Page 364

THE QUEEN OF ARRAGON.

365

ONI. But none so beautiful to hear me.

[Exeunt, several ways, Sanmartino, Clean-

THA, and Oniate.

Flo. And are you sure, my lord, he durst pre-

sume

To look up at her ?

Vel. Yes, and she commends

His person and his spirit.

Flo. 'Twas too much

T' observe his person. Sure, his spirit's great,

And well may challenge the queen's memory.

I have not seen him yet.

Vel. Nor I, my lord.

Flo. He had a fortune gentler far than mine.

In envy of that service which I vowed

To Arragon, Heaven used a stranger's arm

In this great action : I was judged a thing

Unfit for use.

Vel. Your glory was the greater,

Your courage even opposing 'gainst your fate

In the attempt.

Flo. But yet, mistaken man

Esteems the happy only valiant.

And if the queen, Velasco, should smile on

His merits, and forget that love I have

With such religion paid her——But these doubts

Are impious, and I sin if I but listen

To their disloyal whispers. And behold,

Enter the Queen, Floriana, Cleantha, &c.

She opens, like a rock of diamond,

To th' curious search of th' almost bankrupt mer-

chant !

So doth the pilot find his star, when storms

Have even sunk his bark. Divinest madam !

Page 365

366

THE QUEEN OF ARRAGON.

Queen. Welcome, my lord! But pardon me my joys,

If I must interrupt you with a sigh.

I cannot look upon Florentio's arm,

But I must grieve it bled for me.

Flo. O, spare

The treasure of those tears! Some captive king,

Whom fortune hath lock'd up in iron, wants

One such to buy his freedom. Madam, all

Those streams of blood which flow to warm my

earth,

Lest it congeal to death, cannot compare

For value with the least drop shed for you,

By such a quarrel made inestimable.

Queen. The war, I see, hath only been the field

To exercise your fancy. Your discourse

Shows that the court was kept beneath your tent :

Yet cannot I, my lord, be jealous, but

'Tis mingled with some love.

Flo. 'Tis a pure love,

Unmix'd as is the soul. The world perhaps

May judge a kingdom hath enamour'd me,

And that your titles dress you forth, to raise

My appetite up higher. Pardon love,

If it grow envious even of your fortune,

And that I'm forc'd to wish you had been

daughter

Of some poor mountain-cottager, without

All dowry but your own beauty.1 Then I might

1 Habington has the same thought in his "Castara," edit.

1640, p. 51—

"Would Castara were

The daughter of some mountain-cottager,

Who, with his toil worn out, could dying leave

Her no more dowre than what she did receive

From bountcous nature ; her would I then lead

To th' temple, rich in her own wealth."

—Steevens.

Page 366

THE QUEEN OF ARRAGON.

367

Have showed a flame untainted with ambition,

And courted you ; but now the circumstance

Of greatness seems to challenge more than I

Have power to give, and, working up my love,

I serve my fortune.

Queen. You have not, my lord,

Found me uneasy to your vows : and, when

The troubled stream of my tempestuous state

Shall meet a perfect calm, you then shall know

How worthy I esteem your virtue.

Flo. Speak but those words again, and seat

me in

An orb above corruption ! O, confirm

Your thoughts but with a promise.

Queen. How, a promise !

I shall repent my favour if I hear

A syllable which sounds like that. Upon

My marriage-day I have vowed to bring myself

A free oblation to the holy altar ;

Not, like a fearful debtor, tender low1

To save my bond. My lord, I must not hear

One whisper of a promise.

Flo. I'm silent,

And use me as your vassal ; for a title

More glorious I shall never covet. But—

Queen. No jealousy, my lord.

Enter Lerma.

Ler. Your majesty

Is great in mercy ; and I hope a stranger

Shall meet it, if his speech be an offence.

Queen. Your pleasure, sir?

Ler. The Lord Ascanio charg'dl

[Kneels.

Me fall yet lower, if the earth would licensue ;

1 [Old copy, love.]

Page 367

368

THE QUEEN OF ARRAGON.

For to so high a majesty obedience

Cannot bend down enough : then he commanded,

I, in his name, should beg the honour for him,

Before he take his journey from your country,

To kiss your hand.

Queen. Pray, sir, let's know the hour;

But let it not be sudden. Years should sweat

In preparation for his entertainment,

And poets rack invention, till it reach

Such praises as would reach the victories

Of th' old heroes.

Ler. Madam, if his arm

Did actions worthy memory, it receiv'd

An influence from your quarrel, in the which

A dwarf might triumph o'er an army. But

He humbly craves his audience may not be

With crowd and noise, as to embassadors;

But with that silence which befits his business,

For 'tis of moment.

Queen. Sir, we will obey

His own desires, though ours could wish his welcome

With a full ceremony. I attend him. [Exit Lerma.

Flo. Madam, this stranger——

Queen. Pray, my lord, let love

Not interrupt your business. I believe,

The army which Decastro so expected

Being now arriv'd, your soldiers tired, the city

Ill-settled in her faith, much counsel will

Be needful. When your leisure shall permit,

Our joy shall be to see you.

Flo. I'm all obedience.

[Exeunt Queen and Florentio at several doors.

Manet Sanmartino and Cleantha.

San. And when, sweet madam, will you crown

our joys?

Page 368

THE QUEEN OF ARRAGON.

369

Let's not, like riotous gamesters, throw away

The treasure of our time : appoint the hour,

The hour which must wear garlands of delight,

By which we'll make't the envy of the age.

CLE. My lord, what mean you?

SAN. What all fine lords mean

Who have plenty, youth and title.

CLE. But my fame !

SAN. 'Tis the fool's bugbear.

CLE. Then my conscience !

SAN. A scarecrow for old wives, whom wrinkles

make

Religious.

CLE. What will the court say?

SAN. Why, nothing.

In mercy to themselves, all other ladies

Will keep your counsel.

CLE. But will you not boast it?

SAN. I'll be degraded first.

CLE. Well, I'm resolv'd.

SAN. But when, sweet madam? Name

The moment.

CLE. Never : for now I weigh things better;

The antidote 'gainst fear is innocence.

SAN. Will you delude my hopes then? Pity,

madam,

A heart that withers if denied this favour.

CLE. In pity I may be induced to much;

And, since you urge compassion, I will meet.

SAN. Where, excellent madam?

CLE. I' th' sycamore-walk.

SAN. The minute! O, the minute!

CLE. An hour hence.

SAN. Felicity! fit for thy envy, Love!

You will not fail now, madam?

CLE. To be such,

As you shall count that hour your happiest.

[Exeunt.

VOL. XIII

9

Page 369

370

THE QUEEN OF ARRAGON.

Enter BROWFILDORA and ONIATE.

ONI. This is a challenge! Prythee, my small

friend,

May not a man take th' height of my lord's

spirit,

Looking on thee?

Brow. Pray, sir, leave off your mirth,

And write my lord your answer.

Oni. Little sir,

I never learnt that pretty quality :

I cannot write; only by word of mouth—

Brow. Your place, sir?

Oni. The market-place.

Brow. 'Tis fantastic : and my lord will take it

ill.

Your weapons, sir.

Oni. Two English mastiffs, which

Are yet but whelps, and not transported hither :

So that the time will be, I know not when.

Brow. Your sport is dangerous. If my lord

forgive you,

I must resent th' affront as to myself,

And will expect a most severe account.

Oni. Thou less, though1 angrier, thing than

wasp, farewell.

[Exeunt.

Enter QUEEN and ASCANIO.

Queen. I am inform'd, my lord, that you have

business,

And 'tis of moment?

Asc. Great as that of Nature's

In her most mighty work, Creation.

For to preserve from dissolution equals

1 [Old copy, thought.]

Page 370

THE QUEEN OF ARRAGON.

371

The gift of our first being. Not to hold

Your majesty in riddles, 'tis to beg

Your pardon for a soldier doom'd to die;

Inevitably doom'd, unless your mercy

Step between him and death.

Queen. My lord, we use

T' examine well the fact for which he is

To suffer, ere we pardon. There be crimes

Of that black quality which often makes

Mercy seem cruel.

Asc. That's the fear which frights

Me to this paleness : sure, his crime is great;

But fondly I, presuming on the service

My fortune lately did you, gave my vow

Ne'er to forsake your ear with earnest prayers,

Till you had granted.

Queen. Would you had not vowed;

For by the practice of my enemies

My fame is 'mong the people yet unsettled,

And my capacity for government

Held much too feeble. Should I then by this

Provoke them to disdain me, I might run

Apparent hazard even of ruin, now

War so distracts our kingdom. But, my lord,

Your merits are too ponderous in the scale,

And all respects weigh light—you have his pardon.

Asc. Your hand on that. The down on the

swan's bosom,

[Kisses and holds it.

Not white and soft as this : here's such a dew

As drops from bounteous heaven in the morning,

To make the shadowy bank pregnant with violets.

Queen. My lord !

Asc. I kiss'd it, and the Phœnix seem'd

(The last of the whole race) to yield a perfume

More sweet than all his dying ancestors

Breath'd from their funeral piles. O, shrink not

back !

Page 371

372

THE QUEEN OF ARRAGON.

My life is so concomitant with love,

That if you frown on either, both expire,

And I must part for ever hence.

Queen. How strange appears this ecstasy!

My lord, I fear

Your brain feels some disturbance; if I cause it,

I will remove the object.

Asc. Pardon, madam,

The error of my fancy (which oft seems

To see things absent), if my tongue did utter

What misbecame your ear; and do not forfeit

Your servant to perpetual misery,

For want of a short patience.

Queen. No, my lord;

I have the memory of your great deeds

Engrav'd so deep, no error can have power

To raze them from a due respect. You begg'd

To have a pardon: speak th' offender's name.

Asc. Th' offender's name is Love; his crime

high treason;

A plot, how to surprise and wound your heart:

To this conspirator I have given harbour,

And vow'd to beg your mercy for him.

Queen. How!

Asc. And if you break your grant, I will hereafter

Scorn all your sex, since the most excellent

Is cruel and inconstant.

Queen. Pray, my lord,

Go recollect your reason, which your passion

Hath too much scatter'd. Make me not have

cause

To hate whom I would ever strive to honour.

Asc. Madam, you haply scorn the vulgar earth,

Of which I stand compacted: and because

I cannot add a splendour to my name,

Reflective from a royal pedigree,

Page 372

THE QUEEN OF ARRAGON.

373

You interdict my language : but be pleas'd

To know, the ashes of my ancestors,

If intermingled in the tomb with kings,

Could hardly be distinguish'd. The stars shoot

An equal influence on the open cottage,

Where the poor shepherd's child is rudely nurs'd,

And on the cradle, where the prince is rock'd

With care and whisper.

Queen. And what hence infer you?

Asc. That no distinction is 'tween man and

man,

But as his virtues add to him a glory,

Or vices cloud him.

Queen. But yet Heaven hath made

Subordination and degrees of men,

And even religion doth authorise us

To rule, and tells the subject 'tis a crime,

And shall meet death, if he disdain obedience.

Asc. Kind Heaven made us all equal, till rude

strength

Or wicked policy usurp'd a power :

And for religion, that exhorts t' obey

Only for its own ease.

Queen. I must not hear

Such insolence 'gainst majesty ; and yet

This less offends than love.

Asc. If reason bends

You not to mercy, let my passion plead,

And not meet death from her, in whose fair

quarrel

I could each moment bring a life to th' hazard.

Philosophy hath taught me that content

Lives under the coarse thatch of labourers

With much more quiet than where the fam'd

hand

Of artists to the life have richly drawn

Upon the roofs the fictions of the gods.

Page 373

374

THE QUEEN OF ARRAGON.

How happy then might I lengthen my life,

With some fair country girl, so ignorant

She knew not her own beauties, rather than

Endanger death and scorn in your denial,

And in your grant nothing but pomp and envy !

Queen. My lord, be wise, and study that best

content.

This bold presumptuous love hath cancell'd all

The bonds I owed your valour : henceforth hope

Not for that usual favour I show strangers,

Since you have thus abus'd it. Would I might

With safety have appear'd more grateful.

[Exit.

Asc. She's gone, as life from the delinquent,

when

Justice sheathes up her sword. I fain would have

Conceal'd love's treason, but desire t' obtain her

Put me to th' torture, till each nerve did crack,

And I confess'd, then died upon the rack. [Exit.

ACT IV., SCENE 1.

Enter Cleantha and Floriana.

Flo. Thy pride is such a flatterer of thy beauty,

That no man sighs by accident, but thou

Dost pity as enamour'd.

Cle. Floriana !

Not so kind-natur'd, surely. I have put

The sighs of courtiers in a scale, and find

Some threescore thousand may weigh down a

feather ;

I have tried their tears which, though of briny

taste,

Can only season the hearts of fools, not women.

Their vows are like their duels, ever grounded

Upon the idlest quarrel.

Page 374

THE QUEEN OF ARRAGON.

375

Flo. This experience

Perhaps instructs you to; but yet your pride,

I fear, is over-easy to believe.

'Tis merely to fly idleness that my lord

Hath troubled you with courtship: if the queen

'Would make a statesman, she might cure a lover.

Want of employment made him dream on beauty,

And yours came first t' his fancy.

Cle. I begin

To think his making love but vanity,

And a mistake in wit.

Flo. And you begin

Perhaps to fear it?

Cle. True, perhaps I do;

For though we care not for the lover, yet

We love the passion: though we scorn the offering.

We grieve to see it thrown away, and envy,

If consecrated to another. Woman

Hath no revenge 'gainst th' injury of custom,

Which gives man superiority, but thus

To fool it to subjection.

Flo. Yet, Cleantha,

I could have wish'd your charity had spar'd

This triumph o'er my lord.

Cle. You see I take

The next way to redeem him. This the hour,

And this the place. Here he resolves to raise

A trophy in my ruin: and behold—

Enter SANMARTINO, winding up his watch.

The just man of his promise! Not a minute

He fails when sin's the payment.

Flo. I'll endanger

His virtue to a blush, and happily

Convert an infidel.

Page 375

376

THE QUEEN OF ARRAGON.

Cle. This is my province,

Nor shall you envy me the honour of

A work so meritorious. Let him walk

Awhile, and sin with his own fancy ; then

I'll undertake him, and if there be need,

Be you prepared to assist me.

Flo. Thou dost build

Such forts on the opinion of thy wit !

[Exeunt Floriana and Cleantha.

San. 'Tis a full hour, and half a minute over,

And yet she not appears ! How we severe

Strict creditors in love stand on the minute,

But yet the payment never comes unwelcome;

Until the gold through age grow foul and rusty,

We stand not on a grain or two too light.

Enter Browfildora.

Now your discovery?

Brow. My lord, I have

Made search in every alley, every arbour,

Not left a bush wherein my littleness

Could creep without due scrutiny ; and yet

No whispering of taffaty : no dazzling

Of your bright mistress forc'd me to a wink.

I saw no mortal beauty.

San. Sure, she'll not

Be so unworthy to delude me now !

Brow. But I had a more prosperous fate in love.

My lord, I met my mistress.

San. You a mistress !

Brow. A mistress, to whose beauty I have paid

My vows, most fervent vows, e'er since I was

Of stature fit to be an amorist.

San. One of the maids-of-honour to Queen Mab ?

Brow. Your lordship guesses near ; for she is

one

Page 376

THE QUEEN OF ARRAGON.

377

O' th' chamberers to her Fairy Majesty :

A lady of most subtle wit, who, while

She puts a handkerchief or gorget on,

Her little highness holds intelligence

Abroad, and orders payment for the spies :

She raiseth factions, and unites the angry :

She's much upon design.

SAN. Where found you her ?

Brow. Walking alone, under the shadow of

A tulip, and inveighing 'gainst court-arts,

'Cause one of Oberon's grooms had got from her

The monopoly of transporting gnats—

A project she long aim'd at.

SAN. No more fooling :

I am grown angry with my patience.

Boy, sing those verses were presented me

This morning.

Brow. I will creep behind a bush,

And then for voice vie with the nightingale :

If seen, I am so bashful.

SAN. Take your way.

Song (without).

Fine young folly, though you were

That fair beauty I did swear;

Yet you ne'er could reach my heart;

For' we courtiers learn at school

Only with your sex to fool;

Y'are not worth the serious part.

When I sigh and kiss your hand,

Cross my arms, and wond'ring stand,

Holding parley with your eye :

Then dilate on my desires,

Swear the sun ne'er shot such fires;

All is but a handsome lie.

Page 377

378

THE QUEEN OF ARRAGON.

When I eye your curl or lace,

Gentle soul, you think your face

Straiglit some murder doth commit;

And your virtue doth begin

To grow scrupulous of my sin,

When I talk to show my wit.

Therefore, madam, wear no cloud,

Nor to check my love grow proud;

In sooth I much do doubt,

'Tis the powder in your hair,

Not your breath, perfumes the air,

And your clothes that set you out.

Yet though truth has this confess'd,

And I vow I love in jest :

When I next begin to court,

And protest an amorous flame,

You will swear I in earnest am :

Bedlam ! this is pretty sport.

As the song ends, enter CLEANTHA veiled.

She breaks forth like the morning in a cloud.

'Tis for the safety of my eyes you veil

The glory of your beauties, which else might

Dazzle, not catch the sight ; but I discern

A fair Cleantha through this gloominess.

Appear and speak, bright madam. Why such

silence ?

O, famish not my ear, which greedily

Longs to devour the music of your language :

Is it to teach me that delight must be

Entomb'd in secrecy, or else to show

How mad a spendthrift I'm to talk away

The treasure of this hour ? Come, fair, unveil.

Cle. O, give me leave yet to retain my blushes.

Page 378

THE QUEEN OF ARRAGON.

379

San. Deceit of timorous modesty! Traitors

To love your blushes are : your fears are envious

Of your delights. Let's vanish hence, and ne'er

To th' vulgar eye appear, till we,

Grown old in pleasure, be transform'd t' a vine

Or ivy, so for ever to entwine.

Cle. Then I unreil.

San. O, fly into my arms,

As a rich odour to the ravish'd sense !

Perfume me with thy kisses.

Cle. Stay, my lord !

Actions of moment (as I take this is)

Must be maturely thought on. I have call'd

My reason to account.

San. Your reason, madam !

Cle. Yes, my good lord: that only doth dis-

tinguish

A woman from brute beasts; or, what's more

sensual,

A vain loose man. What sin scandals my carriage,

To give encouragement to this presumption ?

What privileg'd this attempt ?

San. That tempting beauty.

Cle. It is a traitor then to my pure thoughts ;

And, to preserve your eye, would it were wrinkled :

I could much easier suffer the reproach

Of age than your bold courtship. If a lady

Be young and sportive, use curiosity,

And perhaps art, to help where nature seem'd

Imperfect in her work, will you, from the

False argument of your own loose blood, conclude

Her guilty ?

Or, if she select a friend,

Whose innocence gives warrant to her faith,

Will you infer their whispers have no aim

But that of brothels ?

'Cause you find yourself

Nought but loose flesh, will you turn heretic,

And thence deny the soul ?

Page 379

380

THE QUEEN OF ARRAGON.

SAN. This language, madam,

Sounds nothing to the purpose of our meeting.

CLE. More to the benefit. But in your patent,

'Mong all the privileges of a Conde,

Where find you lust inserted? Without which,

Till age hath made you wise or impotent,

You think your honour is defective. 'Cause

Your clothes are handsome and mine too. must we

Deform our minds? Is it sufficient motive

To sin, if opportunity and youth

Persuade us? Such as you are those foul plagues

Infect the air which breathes our fame, and make

The cautious s'rs o' th' country shun us.

SAN. Madam!

CLE. When we admit you to our bed-chamber,

Powder, or haply bathe before you: what

Of honour's here more than a groom may boast

Our maids are tu'd with? Yet this with a smile

Is whisper'd to your friend, and you infer

How easy a more near approach will be.

My lord, learn virtue, and your wit may then

Not serve you to so fond a purpose. If

That courage you are famed for be no slander,

Go to the wars. 'Twill be a far less maim

To lose an eye there than your honour here.

If peace enamour you, and the court, live honest :

And hope the heir, who shall succeed you, may

Be yours. Revenge destroys more chastity

Than all the temptings of such lords as you.

SAN. You shall not talk me, madam, from that pleasure

This hour doth promise me.

CLE. You'll not commit

A rape, my lord?

SAN. That is a question as

Yet unresolv'd; for force is my last refuge.

Page 380

THE QUEEN OF ARRAGON.

381

Cle. Think on the danger ; for the sin, I see,

Little distracts your conscience.

San. I propose

Felicity, which none can merit who

Refuse so poor a venture. Here I vow,

No prayer or art shall free you. If you will

Hazard a life devoted to your service,

I'll die your martyr.

Cle. Come, my lord, I'll free you

From all such hazard.

San. There spoke harmony !

Cle. I'll not be cruel. You shall have kisses, such

As will melt your soul into your lips : and what

Is sweetest, no repentance shall be th' issue

Enter Floriana and Oniate.

Of your delight. Look here, my lord! She's

yours.

San. No halter now nor tree convenient? O !

A steeple would be precious for my purpose !

But Oniate's there. I'll fight with him,

Be kill'd and be redeem'd. Sir, you receiv'd

A challenge from me ! but return'd no answer.

Oni. My lord, I had other business ; you'll ex-

cuse me.

San. What satisfaction do men give when

challeng'd?

Oni. According to their spirit : if they be

Regardless of their fame, then they submit;

If not, they fight.

San. What, sir, will you then do ?

Oni. Let me consider. Neither.

San. Come, you shall fight.

Oni. My lord, I will not.

San. Then you shall subscribe

Yourself a coward.

Page 381

322 THE QUEEN OF AFRAGORK.

Osw. Not from the whole world!!

Sirch an apparent lie would be a sin

Too heavy to my conscience. It subornthe

Myseif at coward! Is it sinful, no soldier

wauld think und that my heart were countenanc'd

Sirch. Then you must fight.

Osw. My lord, an no condition. Hope not for it

Sirch. Then you shall swear never to speak my

name.

But with respect.

Osw. Fereafier, if you can

Desame it. For the present I must enare

Your passion with much mildness to laugh at you.

Sirch. Sir: I shall meet you.

Osw. It shall be commanicitd

All my entreams when.

Sirch. I am sad. But——

Exit Sambandshe

Cine. For mercy sake, go with thy lord. Be-

patience

May them to disperation.

fie. TH preserve him.

Exit

Cine. Have you no business, sir, ingentis you

more,

Then t' hold disconuse wiilt me? Troth, I shall

pity

You want amplyment.

Osw. Madam, whateo can be

More serious !

Cine. Nothing more, and your desirul

be to converse one = hear it know you fell

All ladies in a schism who are gaming and proud

Osw. Your pardon, madam. I belehee you a

gaming

Count-ladies choose some petty wemal enmons

To set perfection off; for should you not

a [Otheloys, &c.]

Page 382

THE QUEEN OF ARRAGON.

383

Usurp a handsome pride, your fame would lie,

Like unwall'd cities, open to the prey

Of each invading youth. Did you not show

A scorn, you would deserve it.

Cle. Sir, take heed.

Hope not to win my favour by extolling

What in our better thoughts we ourselves condemn.

I am so wearied out with vows and oaths,

With impious praises and most tedious flattery,

That nothing but plain-speaking truth can gain

On my affection.

OnI. Madam, your affection?

Cle. Pray, sir, do not comment upon the word;

It doth portend no danger to you.

OnI. And if it did, where’s the beatitude?

For though I grant your virtues great as beauty

Can entertain, and foolish I resolv'd

To captivate my stock of life t’ a woman,

Yet would I not adventure on you, if

You did not vow to perform articles.

Cle. Suppose the business come to articles?

OnI. I’ th’ first then, you should covenant love;

not squinting

On every finer youth or greater lord,

But looking straight on me.

Cle. To the second, sir.

OnI. No dotage on the court, so far that my

Estate must rue it; and no vanity

Be started up, but my fond lady must

Be melancholy, and take physic till

She get into it.

Cle. Why, you envy then

Us our own trouble; keep us from the expense,

And leave us to our discontent for penance.

OnI. No! I would have the mind serene: without

All passion, though a masque should be presented,

And you i’ th’ country. I must have you wise,

Page 383

384

THE QUEEN OF ARRAGON.

To know your beauty mortal, which you must

Preserve to warm my eye, not aid by arts,

To keep the courtier's wit in exercise.

From his so practis'd flattery your ear

Must turn with a brave scorn; and when his eye

Doth offer parley, seem so ignorant

As not to understand the language.

Cle. Sir,

You haply will debar us our she-friends too?

OnI. As secret enemies, who'll first betray you.

Cle. You'll not allow us, wearied of our husbands,

To send them on discovery of new worlds?

Or if we take a toy ourselves to travel,

Perhaps to Barbary or Tartary,

Or the remotest parts?

OnI. To Bedlam sooner.

Cle. Or, if our sex should warrant it by custom,

To play at tennis, or run at the ring,

Or any other martial exercise :

I fear me, scrupulous sir, you will condemn it

As dangerous to my honour?

OnI. Sure, I should.

Cle. I then perceive small hope of our agree-

ment.

OnI. But I a confidence; for I discern

How much you loathe these follies you pretend.

Cle. Good sir, no more of this so kind mistake;

You'll find some other lady more deserves it,

And I aspire not to the honour.

OnI. I'll try yet farther.

[Exeunt Oniate and Cleantha.

Enter Lerma and Velasco.

Ler. My lord, you offer nobly.

Page 384

THE QUEEN OF ARRAGON.

385

Vel. 'Tis a step

Beneath Florentio's greatness, whether you

His birth consider or his place. Sir, the queen

By nature's seated and her high deserts,

Where only mighty souls (such as the general's)

May offer to aspire.

Ler. My lord, your lapse

To this proud language is so injurious, that

I must be forc'd to purge the humour. That

The Lord Florentio offers by a duel

To show no man can have fairer pretence

To serve the queen, must be allowed ; but that,

You dare cast disregard upon this lord,

Although a stranger, urgeth me t' intreat

You'd draw your sword.

Vel. It hath seen light, and made

Way through an army, when fond victory

Smil'd on our enemies : it hath done wonders,

When the thick troops of Moors invaded us.

It fears no opposition.

Ler. Show th' effect o't.

Vel. Not in a cause so trivial. Each small

breath

Disturbs the quiet of poor shallow waters ;

But winds must arm themselves ere the large sea

Is seen to tremble. Pray your pardon, sir :

I must not throw away my courage on

A cause so trivial.

Ler. As you please, my lord.

But, to omit all circumstance, you bring

A challenge to my Lord Ascanio :

The reason of the Lord Florentio's anger,

A rivalship in love.

Vel. You speak it right.

Ler. I'll bring you back his resolution

Before you have attended many minutes.

Vel. Sir, 'twill be decent, for my nature knows

VOL. XIII.

2 B

Page 385

386

THE QUEEN OF ARRAGON.

Not how to wait : and if no delays

Be used, 'twill show a fierce valour in him,

And happily prevent discovery.

For you may easily conjecture, that

A general's absence soon will wake the eye

Of the suspicious soldier.

LER. Is my lord

In readiness ?

VEL. He walks not far from hence.

LER. You shall have use then but of a short

patience.

VEL. It will be grateful to us, sir. My lord !

Enter FLORENTIO.

Flo. And will Ascanio meet ?

VEL. Immediately.

Flo. I had no other way ; yet this is rough,

And justice whispers 'tis unsafe to tread it.

If to love her be sinful, what am I ?

How dare I call his passion to the bar,

And nourish it myself ?

Why may not he,

Who hath as bold a fortune, entertain

As bold a love : and in the fate of war

Having outgone my service, why not then

Present it to the selfsame altar ?

But

We cannot harbour both in the same port ;

Or he or I am shipwreck'd: for the storm

is rais'd, and, to appease it, death must be

The sacrifice.

Enter LERMA.

VEL. My lord, here is the second.

This stranger dares not meet with your great

spirit.

Page 386

THE QUEEN OF ARRAGON.

387

Flo. Suspect him not, my lord : he hath a courage

Above the sense of fear. Well, sir, your answer?

Ler. My Lord Ascanio could have wish'd his

life

Might have been destin'd to a happier purpose,

And charged me tell your lordship that he

had

Much rather have been lost with common dust

In the cheap churchyard, than endanger'd fame

In this great duel.

Flo. Sir, explain his reasons.

Ler. He calls to his sad thoughts the mischiefs,

which

This kingdom needs must fall into, when you

Shall perish by his sword ; for certainly

You cannot 'scape it, thus provoking death.

Then to what ruin may the queen, whose safety

You both have labour'd, be engag'd ? He could

With patience almost suffer on his name

The infamy of coward, rather than

Hazard the quiet of her estate. But you—

Flo. Let me consider : 'tis an idle rage

That heats me to this quarrel. Let her fate

Remain unshaken, though she choose my foe

Into her love and bosom. If she live

Above the fear of ruin, I am mighty—

Mighty enough, though by my griefs grown feeble,

And weaken'd too : diseases fright the healthy.

I will refer my cause and life to her,

And ne'er dispute it by the sword.

Vel. My lord !

Flo. Velasco, I am safe enough against

The taint of coward. Spain bears witness that

I dare, as far as honour dares give warrant ;

But in this cause—

Vel. My lord, you'll lose the glory

Page 387

388

THE QUEEN OF ARRAGON.

Of all your former actions, and become

The mirth of courtiers—empty things, who brawl,

Not fight, if you return after a challenge

Without performance.

Flo. 'Tis a serious truth.

Vel. Moreover, this young gentleman hath

hope

To talk you from your resolution.

The Lord Ascanio will too much exult,

If this way too he can o'ercorne you.

Flo. It must not be, sir : tell my lord I wait

His leisure.

Ler. And your lordship shall not have

Reason to think it long. Prepare yourself.

His only prayer is now that, when he comes,

There may be no discourse to take up time;

He hath desire the business may be all;—

What he can say hath been by me deliver'd.

[Exit.

Flo. We will obey him. Tyrant Love ! why is

Thy cruelty so wanton, to delight

In murder ?

Like that impious Roman prince,

Thou joy'st to smother whom thou lov'st in roses,

And stifle them with the choicest perfumes.

But

This is no place for reason; she may hold

Dispute in sober schools, where study raises

The soul to knowledge : here's the theatre

For the brute part of man to fight his last.

I must redeem the laurel fortune crown'd

His temples with, or perish in th' attempt :

My fate decrees it.

Enter Ascanio and Lierma.

Ler. Here's my Lord Ascanio

Flo. Why doth he turn his face away, as if

He durst not look on danger ?

Do his fears

Now triumph o'er his courage ?

Page 388

THE QUEEN OF ARIAGON.

389

Ler. Put it to the trial.

[They fight.

Flo. He's more than mortal, sure. He strikes

like lightning,

Himself not passive. But I'll try again,

And disenchant the sorcerer. Ay, there

I reach'd him home : you bleed ; open your

doublet ;

The wound, perhaps, is dangerous.

Asc. But a scratch.

Flo. Sure I have heard that voice, and seen

that face !

Velasco, 'tis the king.

Asc. My lord, what mean you?

Flo. Some planet strike me dead, and fix this

arm

A monument to tell posterity

The treason of my error ! Mighty sir,

Show mercy to your creature, that my death

(Which hastily steals on me) may not be

Too foul for after-story.

Asc. Rise, Florentio,

This act cannot endure the name of treason.

Flo. Some surgeons, quick, to search the wound !

O sir,

How do you feel yourself? Speak life, or I

Shall sink down to my centre.

Asc. Not a man

Stir hence : thy sword was loyal as thy thoughts,

And scarce hath pierc'd the skin. O my Florentio !

Flo. My lord and king ! But why did you

engage

Your sacred person into danger? 'Twas not well :

How many thousand lives depend on yours !

Asc. Envy o' th' greatness I possess'd without

The merit, and desire to know those perils

We wantonly our subjects cast upon

On every weak exception, wrought my youth

Page 389

390

THE QUEEN OF ARRAGON.

Into this action. Nor can I repent

Th' experience of this war.

Flo. But, O great sir,

Why did your majesty suffer this duel?

'Twas cruel and unkind. How easily

This hand might have committed sacrilege!

The very thought whereof, like some pale vision,

Congeals my blood.

Asc. Search not that wound too deep.

Florentio! I shall blush--blush like some lady

Surpris'd in sin--if you too far examine.

Flo. Conceal it not, great sir, though in the

speaking

Poison steal through my ear. Be confident :

Unveil your thoughts.

Asc. You needs must hate me, then,

And will have justice to throw off that duty

You owe me as a subject. Let it be

Unspoken still, though smothering it be death.

Flo. Good Heaven defend! What is an army

of us

Exposed to certain slaughter, if compared

To th' shortest moment that should serve your

quiet?

And shall I live, and see my sovereign wear

A sorrow on his brow?

Asc. Florentio! thou

Art glorious in thy virtue. So was I,

Till looking on the queen I grew o' th' sudden

Darker than midnight.

Flo. O my cruel fate!

[Aside.]

Asc. I grew a thief, a most ungrateful thief

In my designs, and labour'd to have stole

The jewel of thy life from thee; a jewel

Myself so freely had bestowed upon

The merits of thy youth.

Flo. My soul foresaw this.

Page 390

THE QUEEN OF ARRAGON.

391

Asc. How justly had I perish'd by thy sword!

How happy for my safety! Then had I

Been lost in my disguise, or died, my crime

Unknown unto the world. Now, if I live,

I must wade through a sea of injuries,

T' attain an unsafe haven.

Enter the Queen.

Flo. Cheer yourself,

Dread sir. Though, as I give the legacy,

I breathe my last, yet will I show a heart

Thankful to your great favours. Madam, here

Behold the Sovereign of Castile.

Queen. You have

Been cruel in your kindness, sir, to keep

So long your sacred person hid from us.

Flo. He is your lover, madam, and deserves

The title: whether you observe his youth,

So beauteous nature doats upon her work,

Or weigh his greatness, powerful to defend you

Should fate and all mankind conspire your ruin.

And add to that, he merits you, his sword

Having restored your freedom, when poor I

Was judg'd, like some old instrument of war,

Unfit for service. All my interest

I here resign to th' author of my fate;

My love I cannot, which must still remain

Companion to my life: but I'll take heed

My wound appear not, though it inward bleed.

Exit.

Asc. I wait here, madam, and attend your

sentence;

For 'tis my doom.

Queen. I am that sad wretch,

Stands trembling at the bar. I know your merit,

And know a gratitude, great as e'er was owing,

Page 391

392

THE QUEEN OF ARRAGON.

By an injured soul relieved : I duly weigh

That double tie, which doth oblige me yours.

First, when you sent your suldiers to my rescue;

Then, by exposing your most sacred person

To th' dangers of a war.

Asc. A trivial nothing.

Queen. What honour can come equal to my

state.

As by so high a match? And 'gainst your person

The envious cannot find a quarrel.

Asc. Madam,

All this is circumstance the politic

Busy their fancy with. I bring a love,

An humble lore, which is of value to

Ennoble the parch'd labourer, and force

An empress listen to his vows. Consider

In me nothing of fortune ; only look

On that to which love new-created me.

If once receiv'd your servant, what's Castile

In the cumparison? For princes are

Too bold, if they bring wealth and victory

To enter competition with those treasures

A lover aims at in his mistress' favour.

May I not hope your smile ?

Queen. You must command it.

Asc. Then give me leave to whisper to my

hopes

What strange felicities I shall enjoy.

Queen. But, sir, consider how you gave away

To your Florentio all that claim you might

Have to me, as so great a neighbouring prince.

Asc. It was a gift my ignorance made, which I

Was cosen'd in; for had my eye been honour'd

With sight of such a beauty, safer he

Might have petition'd for my sceptre, and

The grant had not so soon begot repentance.

Queen. But promises of princes must not be

Page 392

THE QUEEN OF ARRAGON.

393

By after-arts evaded. Who dares punish

The breach of oath in subjects, and yet slight

The faith he hath made them keep ?

Asc. But my Florentio

Hath given me back his interest.

Queen. That gift

Was like a vow extorted, which religion

Cancels, as forc'd from conscience.

Asc. But yourself

Are free, and never by an oath made his.

Queen. My resolution, grounded on his service,

Ties more than formal contracts.

Asc. I'll not urge

You farther, but by these, which never yet

Found passage through my eyes, not he nor all

Mankind, contracted to one heart, can harbour

A love that equals that I burn with. Madam,

Think on't; and let your thoughts find out that

path

Which leads to mercy. [Exit Ascanio.

Queen. How I am dazzled,

Plac'd on a precipice by tyrant Love !

The king is noble, and his merits claim

A retribution great as I can make.

He loves me, and yields only to Florentio,

In the priority of service. My sad soul !

Enter Florentio, looks on the Queen, sighs, and

goes in again.

Between these two I might stand distracted !.

But, virtue, guide me : nor can I e'er stray

While that directs, and honour leads the way.

[Exeunt.

Page 393

394

THE QUEEN OF ARAGON.

ACT V., SCENE I.

Enter Decastro and his Army.

DEC. My fortune yet forsakes me not. There's something

Whispers my soul that, though a storm did cloud

My morning, I shall set the envy of

My yet prevailing enemy. Had you,

My fellow-soldiers, not been three hours' march

From airing us when the Castilian army

Made the assault, we had given their fate a check,

And taught them how unsafe it is to court

Dangers abroad. I must entreat your courage

To suffer for some moments; a short time

Will bring us the queen's answer; if she yield

(As reason may persuade her), we shall spare

Much loss of blood; if not, your valour will

Have liberty to show itself. Yet still

Remember, that the city's forc'd t' obey

A stranger; in their votes they fight for us.

Did no man see the Lord Ossuna since

Our fight i' th' morning?

CAPT. He appear'd not, since

We left the city to the enemy;

Which hath bred jealousy, my lord, that he

Chang'd with the present fortune.

DEC. Doubt him not:

He hath a heart devoted to the greatness

And safety of his country. Well, he may

Be lost i' th' number of the slain; but fate

Cannot enforce him stoop beneath the vow

Of reseuing Arragon from foreign arms.

Page 394

THE QUEEN OF ARRAGON.

Enter two common SOLDIERS haling OSSUNA the do

a hermit.

What insolence is this? Unhand the man!

Methinks his habit should beget respect.

Sol. My lord, we guess he is some spy; he

came

Skulking from th' enemy's camp. Pray, guard

Your person; mischief often lurks in shapes

As holy.

Dec: I allow your care, and thank it :

Leave him to me, and for awhile retire.

[Exeunt.

Oss. Your lordship knows me not?

Dec. Ossuna, welcome!

Bless'd be thy better angel who preserv'd thee!

How happy to the fortune of this war

Art thou restor'd! I should have fought unarm'd,

Had I not had the fate t' embrace thee thus.

How was my friend preserv'd?

Oss. By virtue of

This sacred habit. In the midst of war

Disguis'd I thus escap'd, though close pursued

By some of the queen's faction. To this weed'

I owe my safety.

Dec. Quickly throw it off,

And reinvest thy body in that steel,

With which thou still last triumph'd. O my

lord,

How oft have we, all bath'd in blood and sweat,

Through clouds of dust, found out the way to

force

Back victory to our side, when Fortune seem'd

To doat on th' enemy! We two have grown'

Like cedars up together, and made all

Seem shrubs to us, no man sleeping secure

But in our shadows.

Oss. Yes, we have been happy.

Page 395

396

THE QUEEN OF ARRAGON.

Dec. Thou speak'st so hollow, as there were a doubt

We might not be so still.

Oss. But there's no faith

In human fate. An emperor1 did serve

As footstool to the conqueror, and are we

Better assur'd of destiny ?

Dec. What strange

Unworthy faintness weakens his great soul

Who heretofore ne'er understood the language

Danger speaks in ? Hath one defeat lost you

That mighty courage, which hath fix'd upon

Your name a glorious memory ? Reassume

Yourself, my lord : let no degenerate fear

Benight the lustre of your former acts.

Oss. I call yourself and Arragon to witness,

My life hath yet been such, the reverend shades

Of my great ancestors need not look pale,

Or blush to know my story. To yourself,

To whose brave youth I tied my youth a servant,

I ever have perform'd all offices,

Due to so brave a friendship.

Dec. 'Tis confess'd.

Oss. And here I vow, setting aside those fears

Distract me as a Christian, I could smile,

Smile like some wanton mistress upon death,

Whatever shape it wears.

Dec. My lord, this war

Is warranted by casuists for lawful ;

But they (you'll say) flatter the present state,

And make divinity serve human ends.

But in itself it's just : a war your judgment

Gave approbation to, and urg'd me first

To undertake. Therefore make good your own,

And throw off this unuseful habit.

1 Bajazet and Tamerlane.

Page 396

THE QUEEN OF ARRAGON.

397

Oss. Never

Dec. What said my friend?

Oss. By all things sacred, never.

In this I will grow old, and with the weight

Of years bend to the earth. In this I'll breathe

A happier air than you in all your soft

And varied silks.

Dec. Some coward devil, sure,

Possesseth him.

Oss. My lord, I am instructed

T' a patience far above your injuries ;

Nor shall your scorn or anger triumph o'er

My resolution. I'm fix'd here, unmov'd

As is the centre.

Dec. I was much to blame :

This may be a brave virtue. Pray, my lord,

Give me your reasons why you tread this path,

So little beaten by the feet of courtiers?

I would not have the world mistake your aim.

And construe it to fear or melancholy.

Oss. That cannot shake me : he who by the

card

O' th' world's opinion steers his course, shall

harbour

In no safe port. But to your ear, my lord,

I give this free account. Seven winters pass'd.

When I set sail from Sicily, a storm

O'ertook the ship, so powerful, that the pilot

Gave up the stern to the ordering of the waves,

His art and hand grown useless ; those kind stars

The sailors used t' invoke were lost i' th' tempest,

And nothing but a night, not to be seen,

Was seen by us. When every one began

T' advance himself toward death, as men con-

demn'd

To th' axe, when hope of pardon is shut out ;

I, spite o' th' envious cloud, look'd up to heaven,

Page 397

398

THE QUEEN OF ARRAGON.

And darted my faith thither, vowing to

Forsake the flatter'd pomp and business of

The faithless world, if I with safety might

Attain the land.

DEC. Was not I there, my lord?

Oss. You were.

DEC. And made not I the selfsame vow?

Oss. Heaven hath recorded that we both did

vow it—

O' th' sudden, night forsook us, and the loud

Unruly winds fled to their unknown dwellings;

When a soft breath 'gan whisper to our sails,

A calm was to ensue.

DEC. My memory

Afflicts me much. But these are feeble vows,

Made only by our fears: we ought to have

Our reason undismay'd, whence'er a promise

Can force performance.

Oss. I dispute it not—

Soon as I reach'd the shore, I courted on

Those vanities which had my youth enamour'd,

Yet still with some remorse. Honours betray'd

me

Into a glorious trouble, and I grew

Proud of my burthen; but if Heaven had been

Severe to my delays in this diseas'd

Surfeit of pomp, my soul might have been call'd

T' her last account: and, O my lord, where then

Had breach of vow been safe?

DEC. These are sad thoughts.

Oss. But necessary. When the morning's loss

Made me search out a shape for flight, this habit

Itself presented, and again redeem'd me;

And know, I am resolv'd ne'er to forsake it,

Till in the vault my earth and it together

Shall wear away to dust.

DEC. My lord, you have

Page 398

THE QUEEN OF ARRAGON.

399

Good title to your virtue. Pray, retire

Into my tent : this sudden change, if known,

May much amaze the soldier, and endanger

The glory of th' attempt. I shall entreat

Your prayer, since you deny your arm.

Oss. My lord, may Heaven direct you !

[Exit Ossuna.

Dec. What have I obtain'd

By all this sweat of business ? Like the wind,

Prosperous ambition only swell'd my sail,

To give me courage to encounter with

A tempest. Early cares and midnight frights,

Faint hopes and causeless fears, successively,

Like billows, have moved in me. What a fool

Is human wisdom ; what a beggar wealth ;

How scorn'd a nothing that proud state we doat

on !

Time laughs us out of greatness, and shuts up

Our wide designs in a dark narrow room,

Whence, when the valiant monarch shall creep

forth,

He will, like some poor coward, hide his eyes,

And hope to skulk away. But these are thoughts,

And now 'tis time for action.

Enter Soldier.

Sol. If your lordship

Will please for some few moments to retire

Into your tent, her majesty in person

Will give you parley here.

Dec. In person, sir ?

The favour bears some omen ! She who in

The tempest of misfortune still did spread

Her sails at large, why doth she strike them now,

The wind so prosperous ? This is a descent

Beneath her greatness.

Page 399

400

THE QUEEN OF ARRAGON.

Sol. I reach not, my lord,

The mysteries of princes ; but this message

She charg'd me to return.

Dec. The acts of princes

Are govern'd oftner by as frail a passion

As those are of the vulgar : the same rage

That stirs two footmen to a fray, creates

War between kingdoms ; but the zealous subject.

Gazing afar on th' actions of the proud,

Finds towers and lions in an empty cloud.

But I'll obey her leisure. Watch you here

Till you discover her advanc'd this way.

[Exit Diastro.

Enter Ascanio. Florentio.

Flo. Sir, you created me. and rais'd me up

To th' state of duke, when I was common dust

And, had not fortune given me interest

T' th' favour of the queen, I had continued

In the worst fate of man, ingratitude.

Now I can boast I have restored you back

A love rich as the bounty you show'd on me :

'Tis all the stock of my poor life.

Asc. Sad fate !

That I must wound thee to the heart to cure

My leprosy with thy blood. Florentin, search

I' th' stock of women; there's some other beauty.

Flo. O, no ! no other.

Asc. I'll endow her with

The wealth of all Castile.

Flo. Poor empty nothing !

Asc. If sovereignty be the idol of thy soul,

I will divide my kingdom. Thou shalt reign

As independent as myself.

Flo. Great sir,

Continue but your favour, and my stars

Page 400

THE QUEEN OF ARRAGON.

401

Cannot afford a greatness equals it.

The treasures of th' ambitious are the scorn

Of those who seriously contemplate life.

My fortune's high enough : and now my thoughts

Grow temperate. Not for the empire of the east,

(Which yet retains the treasures man enjoy'd

Ere he grew black with sin), would I have wanted

This bless'd occasion to express the zeal

I owe my prince. Here, with as free a soul

I give her to your arms as e'er you threw

A smile upon my service.

Asc. Thanks, dear friend !

(That word must speak our loves). By this great gift

Thou hast redeem'd me from the torture, and

Possess'd me of the fairest.

Flo. O !

Asc. The fairest nature e'er made for wonder.

Flo. She is fair.

Asc. Enjoying her, thy king shall live, who else

Were desperate beyond cure. He shall be envied ;

And every year, as age threatens decay,

He shall regain new life from her. Florentio,

Believe't, there's miracle in such a beauty.

Flo. Surely there is.

Enter Queen, Sanmartino, Oniate, Cleantha,

Floriana.

And see sh' appears ! how like some heavenly

vision,

That kills with too much glory !

Asc. Stand still, and wonder with me.

Queen. Cleantha ! O, the prodigy ! And how

Wilt thou endure his serious face ? Can'st thou,

Whom nothing tempted but wit parcel-gilt

And the last fashion, suffer Oniate ?

VOL XIII. 2 C

Page 401

402

THE QUEEN OF ARRAGON.

Cle. Madam, I undertake him for a penance :

Perhaps he was enjoin'd me.

Queen. It was Love

You went to shrift with then. And yet how that

Young wanton Idleness should counsel you

To this conversion, still is more my riddle.

Cle. The court is full of wonders, madam; and

'Tis handsome to do things extravagant.

Queen. But how, in th' heat of war,

thoughts should be

So apt for Love's impression ?

Cle. Love will dance

As nimbly to the trumpet, fife, or drum,

As to those many violins which play

So loud at court. Moreover, it concern'd

My safety ; I so straitly was besieg'd,

And by so strong a Cæsar.

Queen. O my lord !

I am informed with how fierce a spirit

You do assault our ladies.

San. Pray, your mercy !

And if your majesty will please to banish

The art of making love quite from the court,

I'll not be out of fashion.

Queen. For your sake

I will contrive it so : and, good my lord,

Will you begin th' example, you will see

How soon the fine young lords will follow you.—

Your pardon, sir ; had I but seen your highness,

I had not lost so much of language from

A most expressive gratitude.

Asc. Madam, you pay a trivial debt with too

great interest ;

For how contemn'd a slightness was my life

Until employ'd to serve you ?

Flo. She glanced this way,

And love's artillery played from her eye.

Page 402

THE QUEEN OF ARRAGON.

403

Unhappy bankrupt, what a kingdom have

I forfeited ! So often in a calm

Some vessel, rich in freight and proud in sail,

Doth spring a sudden leak, and sinks for ever.

Asc. But, madam, is there hope your heart can

yield

To an exchange in love ? My title's good,

Florentio having given up his claim.

Enter Decastro, &c.

Queen. But, sir, th' estate is still my own ; nor

have

I need to sell it. But Decastro's here ;

And if your majesty will deign your presence

Unto the parley, 'twill advance the honour

And purpose of our meeting.

Asc. I'm your servant.

Queen. My lord, you see how near the safety of

Our subjects toucheth us : we can stoop thus

Beneath our majesty, and enter parley

Even with a rebel.

Dec. Madam, 'tis in vain

To hold dispute 'gainst what you will condemn ;

And it were insolence to boast my power

Or speak my right, now when the hearts of all

men

Confirm the justice of my taking arms.

Cast but your eye on this vast body, which

The kingdom doth unite in my defence,

And see how ruinous is your error, that

Must lean to foreign succours.

Queen. 'Tis a refuge

Your practice forc'd me to.

Dec. But would your highness

Had lent a gentler ear to the safe counsel

Of him who had no crime but too much love !

Page 403

404

THE QUEEN OF ARRAGON.

Flo. My lord, that word fell rudely from your

tongue,

And, I may say, unmannerly : 'tis duty

You owe the queen.

Dec. Right, sir ; an humble duty,

Ambitious to expose my life to dangers,

Greater than any other soul dares fancy.

Asc. Pray stay, Florentio : this is now my

cause,

And I (proud man) will tell you, your great heart

Doth want expansion to receive a love

Worthy her scorn.

Dec. And I will answer you,

Proud monarch of Castile, what mould

Soever nature casts me in, my mind

Is vaster than your empire ; and I can

Love equally with him whose name did conquer

Kingdoms as large as yours.

Asc. Your majesty

Must license here my rage, to teach his folly

(Presumptuous folly) a submiss repentance.

Dec. Sir, here I stand prepar'd.

Queen. What noise is that?

Onl. The city's all in mutiny, and vow

To perish in the Lord Decastro's cause :

They're ready now to lay rude hands upon

The garrisons of Castile.

Your majesty

Should hinder mischief, if you suddenly

Return, and by your presence stop their fury.

Dec. Pray, Oniate, take this signet : tell

The magistrates her majesty and I

Are now accorded, with a due regard

To th' public safety.

Take some of my army;

To give authority to what you say.

Assure them all is well.

[Exit Oniate

Asc. What means this wonder?

Flo. This speaks him noble, even to our envy.

Page 404

THE QUEEN OF ARRAGON.

405

Queen. My lord, in this you have oblig'd us.

Pray,

Inform us of your thoughts, that we may study

To make this parley happy.

Dec. Mighty lady,

I find my love hath not been dress'd so smooth

To tempt your liking : and I must confess,

My passion (like the spleen of witches) hath

Begot whirlwinds and thunder. Would I might

Have found a softer way t' have wrought my

ends !

For by your beauty (tho most sacred oath

A lover can swear by) that was the mark,

The sole fair mark I aim'd at. For, if pride

Had oversway'd my love, I could have stood

O' th' level with that prince, so much your people

Were vow'd to my devotion.

Queen. O my lord,

You fairly speak your virtues.

Dec. And but view

The vastness and good order of my camp,

Your best towns sworn to run my fortune, and

You'll say 'twas love did beg this interview.

Asc. My lord, your language cannot fright us

from

The queen's defence.

Dec. Great sir, she needs it not.

Down on your knees, my fellow-soldiers, and

With me bow to your sovereign : swear with me

Never to lift your arm 'gainst her command.

'Thus as your subject ; as your lover thus-

Thus to the earth I fall, and with my lips

Seal my obedience. [Kisseth the ground.

Queen. Pray, rise up, my lord.

Would I could merit thus much favour ; but-

Dec. Pardon. I interrupt you--but you can-

not

Page 405

406

THE QUEEN OF ARRAGON.

Find love to answer mine; nor will I force it.

Be happy in your choice. and wheresoe'er

You fix, shine ever glorious. From this hour

I'll never more disturb you.

QUEEN. Now beshrew me,

Methinks I feel compassion. [Aside.] Good my

lord,

Write in that blank all your demands, and, by

The honour of a princess, I'll deny

Nothing you shall insert.

[He looks on it, and returns it.

DEC. There 'tis again,

The paper innocent as when you gave it.

QUEEN. My lord, you have writ nothing.

DEC. And 'tis nothing,

Now I have miss'd yourself, I can demand.

Fortune, contract thy treasure from all nations,

And gild it o'er with honour and with beauty,

Yet hast thou not the power to force one wish,

Now I have lost this lady.

ASC. A great spirit !

DEC. One humble prayer I have, which must not be

Denied : and 'tis, your majesty will give

Me leave ne'er more to see you.

QUEEN. O my lord—

DEC. My row's irrevocable. I shall secure

Your kingdom best by absence, and my eye

Will never brook so rich a treasure made

The purchase1 of another. To a cave,

Some undiscover'd cave, to which no path

Doth lead the wandering lover, I have vowed

The remnant of my days.

1 [Prize.]

Page 406

THE QUEEN OF ARRAGON.

407

Enter Ossuna.

Flo. A strange conversion !

And 'twill behoove my fate to follow him.

Dec. My Lord Ossuna here and I have sworn

Our lives to solitude, which we'll observe

Religiously : and since I cannot prove

Possessor, I'll be conqueror, in love.

Asc. Pray stay, my lord. Behold Florentio

there,

He hath outdone you : he, for love of me,

Hath done what you for love of heaven. All

The interest he had in that bright queen

He hath resign'd to me.

Dec. He hath paid you for your favours.

Flo. 'Tis confess'd : what's mine is yours.

Asc. Thanks, my Florentio ; for with her my

youth

May be still happy, and my age disdain

To know a weakness. From her eyes I may

Draw still new vital heat, and find what fools

Have studied for, th' elixir : in her arms

I may be safe 'gainst all invasion from

Abroad, or civil dangers nurs'd at home.

Queen. Your highness' pardon. I confess how

high

Your merits rise in my esteem ; but must not,

To honour your deserts, myself become

Unworthy after-story, blemish'd with

That scorn which still defames our sex, register'd

A most inconstant woman ; or, what's much

More infamous, one who reserves her love

To serve her profit, and exposeth it

To the merchant that bids fairest.

Asc. Madam, spare that breath to clear

The air, when poison'd by contagion.

I know your settled thoughts, and that my power

Page 407

408 THE QUEEN OF ARRAGON.

Or title weighs not in your love. Florentio,

I will no longer rack you : though the queen

Be th' only fire e'er warm'd this heart, and I

Despair ever to love again. I will

Disdain to be unjust. I will not be

O'ercome in friendship : reassume thy right.

Flo. Sir, you undo me. In your injury

I was less wretched : like a bankrupt now,

Without all hope of payment, I must owe.

Asc. Th' ambition of my service, and disguise,

Was to advance your fortune, madam ; nor

Can I attempt you farther. though the conquest

Would wreath my temples with a prouder laurel

Than the addition of the world unto

My sceptre. Be safe in your choice, and happy.

Queen. This goodness grows even to a miracle.

In his behalf, sir, I must vow myself

A subject, and your servant.

Asc. O, command ;

For I have nothing, madam, but obedience.

My kingdom shall be proud to share with yours

In danger, and I'll glory to be styled

Your soldier.

Flo. I am lost in wonder ! Sir,

I know not how to entertain this blessing :

I fear my joys will be my ruin.

Dec. Be both happy ;

And may time never father that black moment,

Which shall appear to you less fortunate !

Asc. Join then your hands for ever. He doth

live

Mighty indeed, who hath power and will to give.

[Exeunt.

Page 408

THE EPILOGUE AT COURT.

We have nothing left us but our blushes now

For your much penance ; and though we allow

Our fears no comfort, since you must appear

Judges corrupt, if not to us severe :

Yet in your majesty we hope to find

A mercy, and in that our pardon sign'd.

And how can we despair you will forgive

Them who would please, when oft offenders live ?

And if we have err'd, may not the courteous say,

'Twas not their trade, and but the Author's play ?

THE EPILOGUE AT THE FRIARS.

What shall the Author do? It madness were.

To entreat a mercy from you, who are severe

Stern judges, and a pardon never give ;

For only merit with you makes things live.

He leaves you therefore to yourselves, and may

You gently 'quit, or else condemn, the play,

As in an upright conscience you'll think fit :

Your sentence is the life and death of wit.

The Author yet hath one safe plea, that though

A Middlesex jury on his play should go,

They cannot find the murder wilful, since

'Twas acted by command in his own defence,

Page 410

THE ANTIQUARY.

Page 411

EDITION.

The Antiquary. A Comedy, Acted by her maiesties Servants, at the Cock-Pit. Written by Shackerly Marmion, Gent. London. Printed by F. K. for I. W. and F. E. and are to be sold at the Crane, in St. Paul's Church-yard. 1641. 4°.

Page 412

INTRODUCTION.

Shakerley Marmion was born at Aynho,1 near Brackley, in the county of Northampton, while his father was lord of the manor, and in possession of a considerable estate. He received the early part of his education at the free school, at Thame, in the county of Oxford, under the care of Richard Boucher, commonly called Butcher, the master thereof. In the year 1617 he became a gentleman-commoner of Wadham College, in Oxford, and in 1624,2 took the degree of Master of Arts Anthony Wood3 says that he was “a goodly proper gentleman, and had once in his possession seven hundred pounds per annum at least.” The whole of this ample fortune he dissipated; after which he went

1 Some authorities state that he was born “about the beginning of January 1602,” and this date seems consistent with the time when he was entered at Wadham College.—Collr.

2 Langbaine, p. 345.

3 “ Athenæ Oxonienses,” ii. 19. Oldys, in his MSS. notes on Langbaine, says it was our author’s father who squandered away his fortune ; but as he quotes no authority for this assertion, I have followed Wood’s account.

Page 413

434

INTRODUCTION.

into the Low Countries; but not meeting with promo-tion according to his expectation, he returned to Eng-land, and was admitted one of the troop raised by Sir John Suckling for the use of King Charles I in his expediton against the Scots; in the year 1639: but falling sick at York, he returned to London, where he died in the same year.1 Besides several poems, scattered about in different publications,2 he wrote three plays,3 viz.—

  1. “Holland's Leaguer,4 an excellent comedy, as it hath bin lately and often acted with great applause by the high and mighty Prince Charles his servants, at the private house in Salisbury Court. 1632.” &c.

1 Oldys' MSS. notes to Langbaine.

[Among the rest, there are some verses in Marmion before Thomas Heywood's " Dialogues and Dramma." 1637.]

3 "The Craty Merchant : or, The Soldier's Citizen," has also been attributed to Shakerley Marmion, but on no sufficient evidence, as well as a pastoral, called "The Faithful Shepherd," whicn Phillips assigns to him. The first of these, which evidendy was a comedy, was never printed.—Collier. [" The Craty Merchant," which seems to have been originally entitled "The Merchant's Sacrifice," is in the list of plays destroyed, according to Warburton the herald, by the ignorance of his cook. It is there given to Marmion. See Lansd. MS. 807.]

4 [In 1632, Nicholas Goodman published a prose tract entitled : "Holland's Leaguer ; or, an Hutoricall Discourse of the Life and Actions of Dona Britamica Hollandia," See the full title in Hazlitt, p. 232. "Holland's Leaguer," it may be well to explain, was the name of one of the licensed stews in Southwark. It was a large detached building, and stood till within some hundred years ago on the site of Holland Street, Surrey Road. Boydell published a print in 1818, containing a view of it.]

Page 414

INTRODUCTION.

415

To the Dramatis Personæ of this play the names of the several performers are added.1

2 "A Fine Companion,2 acted before the king and queene, at White hall, and sundrie times with great applause, at the private house in Salisbury Court, by the Prince his servants. 1633" 4o.

3 "The Antiquary, a Comedy, acted by her Ma-jesties servants, at the Cockpit 1641." 4o.

He also published "Cupid and Psyche ; or an epick

1 They may be worth subjoining in a note they were, Willuam Browne, Ellis Worth, Andrew Keyne, Matthew Smith, James Sneller, Henry Gradwell, Thomas Bond, Richard Fowler, Edward May, Robert Huyt, Robert Strford, Richard Godwin, John Wright, Richard Fouch, Arthur Savill, and Samuel Mannery. The last six play ed the female parts in the play —Collier

2 The Prologue is a short conversation between a Critic and the Author, which contains the following hit, perhaps at Ben Jonson

"Critic Are you the author of this play ? Author What then ? Critic Out o' this poetry ! I wonder what You do with this disease a seed of vipers Spawn'd in Parnassus' pool, whom the world frowns on And here you vent your poison on the stage Author What say you aır ? Critic Oh, you are deaf to all Sounds but a plaudite and yet you may Remember, if you please, what entertainment Some of your tribe have had that have took pains To be contemn'd and laugh'd at by the vulgar, And then ascrib'd it to their ignorance I should be loath to see you move their spleens With no better success, and then with some Commendatory epistles, fly to the press To vindicate your credit Author What if I do ? Critic By my consent, I'll have you Banish'd the stage, proscrib'd and interdioted Castalian water, and poetical fire "

—Collier

Page 415

416

INTRODUCTION.

poem of Cupid and his Mistress, as it was lately presented to the Prince Elector,? 1657,1 1668.

Prefixed to this are complimentary verses by Richard Brune, Francis Tuckyr, Thomas Nabbes, and Thomas Heywood.

Wood says he left some things in MS. ready for the press, which were either lost or in obscure hands.

1 [In a copy now before me, which, a note on the fly-leaf says, sold at Sotheby's, in 1817, for £4. 18s. 6d., the date 1657 on the engraved title has been altered with the pen, the "7" being changed into "8." There is only one edition in 4°; but this circumstance has led to the mistaken notion that there were impressions in 1657 and 1658.]

Page 416

DRAMATIS PERSONÆ.

The Duke of Pisa.1

Leonardo, }

Donato, } two courtiers.

Veterano, the Antiquary.

Gasparo, a magnifico of Pisa.

Lorenzo, an old gentleman.

Mocenigo, an old gentleman that would appear young.

Lionel, nephew to the Antiquary.

Petrucio, a foolish gentleman, son to Gasparo.

Aurelio, a young gentleman.

Aurelio's Father, in the disguise of a bravo.

His Boy.

Petro, the Antiquary's boy.

Æmilia, wife to Lorenzo.

Lucretia, daughter to Lorenzo.

Angellia, sister to Lionel, in the disguise of a page.

Julia, }

Baccha, } two waiting-women.

A Cook.

Two Servants.

The Scene, Pisa.

1 The scene, however, seems to be laid at Venice. The Rialto is mentioned in act I., and Venice is again spoken of in act III. as where the transactions of the play are carried on.—Pegge

[It may be added that there was never any Duke of Pisa, and that most of the names are Venetian.]

VOL. XIII.

2 D

Page 418

THE ANTIQUARY.1

ACT I., SCENE 1.

Enter Lionel and Petrucio.

Lio. Now, sir, let me bid you welcome to your country and the longing expectation of those friends that have almost languished for the sight of you. [Aside.] I must flatter him, and stroke him too ; he will give no milk else.

Pet. I have calculated by all the rules of reason and art that I shall be a great man ; for what singular quality concurs to perfection and advancement that is defective in me ? Take my feature and proportion; have they not a kind of sweetness and harmony, to attract the eyes of the beholders ? the confirmation of which many authentical judgments of ladies have sealed and subscribed to.

Lio. How do you, sir ? are you not well ?

Pet. Next, my behaviour and discourse, according to the court-garb, ceremonious enough, more pro-

1 Mr Samuel Gale told Dr Ducarel that this comedy was acted two nights in 1718, immediately after the revival of the Society of Antiquaries, and that therein had been introduced a ticket of a turnpike (then new), which was called a Tessera. —Nott.

Page 419

420

THE ANTIQUARY.

mising than substantial, able to keep pace with the best hunting wit of them all : besides, Nature has blessed me with boldness sufficient and fortune with means. What then should hinder me? Nothing but destiny, villanous destiny, that chains virtue to darkness and obscurity. Well, I will insinuate myself into the court and presence of the duke; and if he have not the grace to distinguish of worth, his ignorance upon him!

Lio. What, in a muse, sir!

Per. Canons a gentleman ruminate over his good parts, but you must be troubling of him? Lio. Wise men and fools are alike ambitious: this travelling motion 1 has been abroad in quest of strange fashions, where his spongy brain has sucked the dregs of all the folly he could possibly meet with, and is indeed more ass than he went forth. Had I an interest in his disgrace, I'd rail at him, and perhaps beat him for it; but he is as strange to me as to himself, therefore let him continue in his beloved simplicity.

Aside. Next, when he shall be instructed of my worth and eminent sufficiencies, he cannot dignify me with less employment than the dignity of an

1 Motion is a puppet. In Ben Jonson's "Every Man out of his Humour," act iv. sc. 5, Certain Pod, the celebrated owner of a puppet-show, and his motion, are mentioned.

Again, in Beaumont and Fletcher's "Rule a Wife and have a Wife," act ii — "If he be that motion that you tell me of, And make no more noise, I shall entertain him."

In "The Queen of Corinth," by the same, act i. sc. 3— "Good friends, for half an hour remove your motion."

and in Dekker's "Villanies Discovered by Lanthorne and Candle-light," 1620, ch. iv.: "This labour being taken, the master of the motion hearkens where such a nobleman, &c. The motion is presented before him."

Page 420

THE ANTIQUARY.

421

embassador. How bravely shall I behave myself

in that service ! and what an ornament unto my

country may I arrive to be, and to my kindred !

But I will play the gentleman, and neglect them ;

that's the first thing I'll study.

Lio. Shall I be bold to interrupt you, sir?

Pet. Presently I'll be at leisure to talk with

you: 'tis no small point in stato policy still to

pretend only to be thought a man of action, and

rather than want a colour, be busied with a man's

own self.

Lio. Who does this ass speak to? surely to him-

self: and 'tis impossible he should ever be wise

that has always such a foolish auditory. [Aside.

Pet. Then, with what emulous courtship will

they strive to entertain me in foreign parts; and

what a spectacle of admiration shall I be made

amongst those who have formerly known me ! How

dost thou like my carriage?

Lio. Most exquisite, believe me.

Pet. But is it adorned with that even mixture

of fluency and grace as are required both in a

statist and a courtier?1

Lio. So far as the divine prospect of my under-

standing guides me, 'tis without parallel most

excellent; but I am no professed critic in the

mystery.

Pet. Well, thou hast Lynceus' eyes for observa-

tion, or could'st ne'er have made such a cunning

discovery of my practice. But will the ladies,

1 A statist is a statesman. So in Ben Jonson's "Cynthia's

Revels," act ii. sc. 3 : "Next is your statist's face, a

serious, solemn, and supercilious face, full of formal and

square gravity."

And in "The Magnetick Lady," by the same, act i. sc. 7—

"He

Will screw you out a secret from a statist."

Page 421

422

THE ANTIQUARY.

think you, have that apprehension to discern and approve of me?

Lio. Without question; they cannot be so dull or stony-hearted as not to be infinitely taken with your worth. Why, in a while, you shall have them so enamoured that they'll watch every opportunity to purchase your acquaintance; then again revive it with often banqueting and visits; nay, and perhaps invite others, by their foolish example, to do the like; and some, that despair of so great happiness, will inquire out your haunts, and walk there two or three hours together, to get but a sight of you.

Pet. O infinite! I am transported with the thought on't! It draws near noon, and I appointed certain gallants to meet me at the five-crown ordinary: after, we are to wait upon the like beauties you talked of to the public theatre. I feel of late a strong and witty genius growing upon me, and I begin, I know not how, to be in love with this foolish sin of poetry.

Lio. Are you, sir? there's great hopes of you.

Pet. And the reason is, because they say 'tis both the cause and effect of a good wit, to which I can sufficiently pretend: for Nature has not played the stepdame with me.

Lio. In good time, sir.

Pet. And now you talk of time, what time of day is it by your watch?

Lio. I have none, sir.

Pet. How, ne'er a watch? O, monstrous! how do you consume your hours? Ne'er a watch! 'tis the greatest solecism in society that e'er I heard of: ne'er a watch!

Lio. How deeply you conceive of it!

Pet. You have not a gentleman, that's a true gentleman, without one; 'tis the main appendix

Page 422

to a plush lining: besides, it helps much to discourage; for while others confer notes together, we

confer our watches, and spend good part of the day with talking of it.

Lio. Well, sir, because I'll be no longer destitute of such a necessary implement, I have a suit

to you.

Pet. A suit to me? Let it alone till I am a great man, and then [aside] I shall answer you

with the greater promise and less performance.

Lio. I hope, sir, you have that confidence I will ask nothing to your prejudice, but what shall

some way recompense the deed.

Pet. What is't? Be brief: I am in that point a courtier.

Lio. Usurp, then, on the proffer'd means; Show yourself forward in an action

May speak you noble, and make me your friend.

Pet. A friend! what's that? I know no such thing.

Lio. A faithful, not a ceremonious friend; But one that will stick by you on occasions,

And vindicate your credit, were it sunk Below all scorn, and interpose his life

Betwixt you and all dangers: such a friend That, when he sees you carried by your passions

Headlong into destruction, will so follow you That he will guide you from't, and with good counsel

Redeem you from ill courses; and, not flattering Your idle humour to a vain expense,

Cares not to see you perish, so he may Sustain himself awhile, and raise a fortune,

Though mean, out of your ruins, and then laugh at you.

Pet. Why, be there any such friends as these?

Lio. A world:

Page 423

424

THE ANTIQUARY.

They walk like spirits, not to be discern'd ;

Subtle and soft like air ; have oily balm

Swimming o'er their words and actions ;

But below it a flood of gall.

Per. Well, to the purpose : speak to the pur-

pose.

Lio. If I stand link'd unto you,

The Gordian knot was less dissoluble

A rock less firm, or centre movable.

Per. Speak your demand.

Lio. Do it, and do it freely, then; lend me a

hundred ducats.

Per. How is that ? lend you a hundred ducats ?

Not a—I'Il never have a friend while I breathe

first : no, I'Il stand upon my guard ; I give

all the

world leave to whet their wits against me, work

like moles to undermine me, yet I'll spurn all their

deceits like a hillock. I tell thee I'll not buy the

small repentance of a friend or whore at the rate

of a livre.

Lio. What's this ? I dare not

Trust my own ears, silence choke up my anger.

A friend and whore ! are they two parallels,

Or to be nam'd together ? May he never

Have better friend that knows no better how

To value them. Well, I was ever jealous

Of his baseness, and now my fears are ended.

Pox o' these travels ! they do but corrupt

A good nature, and his was bad enough before.

Enter Angelia.

Per. What pretty sparkle of humanity have we

here ? Whose attendant are you, my little knave ?

Ang. I wait, sir, on Master Lionel.

1 [Suspicious.]

Page 424

THE ANTIQUARY.

425

Lio. 'Tis well you are come. What says the gentleman?

Ang. I delivered your letter to him. He is very sorry he can furnish you no better; he has sent you twenty crowns, he says, towards the large debt he owes you.

Pet. A fine child ! and delivers his tale with good method. Where, in the name of Ganymede, had'st thou this epitome of a servitor?

Lio. You'd little think of what consequence and pregnancy this imp is: you may hereafter have both cause to know and love him. What gentlemen are these?

Enter Gasparo and Lorenzo.

Pet. One is my father.

Lor. I hear your son, sir, is return'd from travel,

Grown up a fine and stately gentleman,

Outstrips his compeers in each liberal science.

Gas. I thank my stars he has improv'd his time

To the best use, can render an account

Of all his journey; how he has arriv'd,

Through strange discoveries and compendious ways,

To a most perfect knowledge of himself;

Can give a model of each prince's court,

And is become their pheer.1 He has a mind

Equally pois'd, and virtue without sadness;

Hunts not for fame through an ill path of life;

But is indeed, for all parts, so accomplish'd

As I could wish or frame him.

Lor. These are joys,

In their relation to you, so transcendant,

1 [Old copy, fear. Feer or pheer is a companion or friend.]

Page 425

426

THE ANTIQUARY.

As than yourself I know no man more happy.

May I not see your son ?

GAS. See where he stands,

Accompanied with young Lionel, the nephew

To Veterano the great antiquary.

LOR.1 I'll be bold, by your favour, to endeavour

Myself in his acquaintance. Noble Petrucio,

Darling of Venus, minion of the Graces,

Let me adopt me heir unto your love :

That is, yours by descent, and which your father,

A grave wise man, and a magnifico,

Has not disdain'd.

PET. I am much bound to you for it.

LOR. Is that all ?

PET. See the abundant ignorance of this age !

he cites my father for a precedent. Alas ! he is

a good old man, and no more ; there he stands,

he has not been abroad, nor known the world ;

therefore, I hope, will not be so foolishly peremptory to compare with me for judgment, that have

travelled, seen fashions, and been a man of intelligence.

LOR. Signior, your ear ; pray, let's counsel you.

PET. Counsel me ! the like trespass again ; sure,

the old man dotes ! Who counselled me abroad,

when I had none but mine own natural wisdom

for my protection ? Yet I dare say I met with

more perils, more variety of allurements, more

Circes, more Calypsos, and the like, than e'er were

feigned2 upon Ulysses.

1 This speech seems more properly to belong to Lorenzo,

to whom Gasparo has just pointed out his son standing with

Lionel.—Collier. [It is given to Lorenzo in a copy of the

original edition before me.—H.]

2 [Query, should we read joined, thrust, as the speaker rather

speaks of the adventures of Ulysses as a reality than a

myth.]

Page 426

THE ANTIQUARY.

427

LOR. It show'd great wisdom that you could avoid them.

Give o'er, and tempt your destiny no further;

'Tis time now to retire unto yourself :

Settle your mind upon some worthy beauty :

A wife will tame all wild affections.

I have a daughter who, for youth and beauty,

Might be desir'd, were she ignobly born ;

And for her dowry, that shall no way part you.

If you accept her, here, before your friends,

I will betroth her to you.

PET. I thank you, sir, you'd have me marry

your daughter ; is it so ?

LOR. With your good liking, not otherwise.

PET. You nourish too great an ambition.

What do you see in me to make such a motion ?

No, be wise, and keep her ; were I married to her, I should

not like her above a month at most.

LOR. How !

PET. I'll tell you, sir, I have made an experience

that way on my nature : when I have hired a

creature for my pleasure, as 'tis the fashion in

many places, for the like time that I told you of,

I have been so tired with her before 'twas out, as

no horse like me ; I could not spur my affection to

go a jot further.

GAS. Well said, boy ! thou art e'en mine own

son ; when I was young, 'twas just my humour.

LIO. You give yourself a plausible commends.

PET. I can make a shift to love : but, having

enjoyed, fruition kills my appetite : no, I must have

several objects of beauty to keep my thoughts

always in action, or I am nobody.

GAS. Still mine own flesh and blood ?

PET. Therefore I have chose honour for my mis-

tress, upon whose wings I will mount up to the

heavens ; where I will fix myself a constellation,

Page 427

428

THE ANTIQUARY.

for all this under-world of mortals to wonder at me.

Gas. Nay, he is a mad wag. I assure you, and knows how to put a price upon his desert.

Per. I can no longer stay to dilate on these vanities : therfore, gallants. I leave you. [Exit.

Lor. What, is he gone? Is your son gone?

Gas. So it seems. Well, gallants, where shall I see you anon?

Lor. You shall not part with us.

Gas. You shall pardon me; I must wait upon my son. [Exit.

Lor. Do you hear, signior? A pretty preferment!

Lio. O sir, the lustre of good clothes or breeding, Bestow'd upon a son, will make a rustic Or a mechanic father to commit Idolatry, and adore his own issue.

Ang. They are so well match'd! 'twere pity to part them.

Lor. Well said, little one.

I think thou art wiser than both of them.

But this same scorn I do not so well relish :

A whoreson humourous fantastic device,

To contemn my daughter! He is not worthy

To bear up her train.

Lio. Or kiss under it.

Will you revenge this injury upon him?

Lor. Revenge! Of all the passions of my blood,

'Tis the most sweet. I should grow fat to think on't.

Could you but promise.

Lio. Will you have patience?

Be rul'd by me, and I will compass it

To your full wish. We'll set a bait afore him,

That he shall seize as sharply as Jove's eagle

Did snatch up Ganymede.

Page 428

THE ANTIQUARY.

429

Lor. Do but cast the plot,

I'll prosecute it with as much disgrace

As hatred can suggest

Lio. Do you see this page, then?

Lor. Ay, what of him?

Lio. That face of his shall do it.

Lor. What shall it do? Methinks he has a

pretty innocent countenance.

Lio. O, but beware of a smooth look at all

times.

Observe what I say : he is a syren above,

But below a very serpent. No female scorpion

Did ever carry such a sting, believe it.

Lor. What should I do with him?

Lio. Take him to your house,

There keep him privately, till I make all perfect.

If ever alchemist did more rejoice

In his projection, never credit me.

Lor. You shall prevail upon my faith beyond

My understanding : and, my dapper squire,

If you be such a precious wag, I'll cherish you.

Come, walk along with me. Farewell, sir.

Lio. Adieu. Exeunt LORENZO and ANGELIA.

Now I must travel on a new exploit

To an old antiquary : he is my uncle,

And I his heir. Would I could raise a fortune

Out of his rains! He is grown obsolete,

And 'tis time he were out of date. They say he

sits

All day in contemplation of a statue

With ne'er a nose. and doats on the decays

With greater love than the self-lov'd Narcissus

Did on his beauty. How shall I approach him?

Could I appear but like a Sibyl's son,

Or with a face rugged as father Nilus

Is pictured on the hangings, there were hope

He might look on me. How to win his love

Page 429

430

THE ANTIQUARY.

I know not. If I wist he were not precise,

I'd lay to purchase some stale-interludes,

And give him them; books that have not attain'd

To the Platonic year, but wait their course

And happy hour, to be reviv'd again :

Then would I induce him to believe they were

Some of Terence's hundred and fifty comedies,

That were lost in the Adriatic sea,

When he return'd from banishment. Some such

Gullery as this might be enforced upon him.

I'll first talk with his man, and then consider.

[Exit.

Enter Lorenzo, Gasparo, Mocinigo, and

Angelia.

Lor. How happ'd you did return again so soon,

sir ?

Gas. I'll tell you, sir. As I follow'd my son

From the Rialto, near unto the bridge,

We were encounter'd by a sort 1 of gallants,

Sons of clarissimos and procurators,

That knew him in his travels : whereupon

He did insinuate with his eyes unto me,

I should depart and leave them.

Lor. Seems he was asham'd of your company ?

Gas. Like will to like, sir.

Lor. What grave and youthful gentleman's that

with you ?

Gas. Do you not know him ?

Lor. No.

Gas. Not Signior Mocinigo ?

Lor. You jest, I am sure.

Gas. Ay, and there hangs a jest :

1 A company.

Page 430

THE ANTIQUARY.

431

For, going to a courtesan this morning

In his own proper colour, his grey beard,

He had the ill-luck to be refus'd; on which

He went and dy'd it, and came back again;

And was again with the same scorn rejected,

Telling him that she had newly deni'd his

father.

Lor Was that her answer ?

Gas. It has so troubled him,

That he intends to marry. What think you, sir,

Of his resolution ?

Lor. By'r Lady, it shows

Great haughtiness of courage; a man of his years,

That dares to venture on a wife.

Moc. A man of my years ! I feel

My limbs as able as the best of them;

And in all places else, except my hair,

As green as a bay-tree : and for the whiteness

Upon my head, although it now lie hid,

What does it signify, but like a tree that blossoms,

Before the fruit come forth ? And, I hope, a tree

That blossoms is neither dry nor wither'd.

Lor. But pray, what piece of beauty's that you

mean

To make the object of your love ?

Moc. Ay, there

You pose me; for I have a curious eye,

And am as choice in that point to be pleased

As the most youthful. Here, one's beauty takes

me;

And there, her parentage and good behaviour.

Another's wealth or wit; but I'd have one

Where all these graces meet, as in a centre.

Gas. You are too ambitious. You'll hardly

find

Woman or beast that trots sound of all four :

There will be some defect.

Page 431

432

THE ANTIQUARY.

Moc. Yet this I resolve on,

To have a maid tender of age and fair.

Old fish and young flesh, that's still my diet.1

Lor. What think you of a widow?

Moc. By no means :

They are too politic a generation ;

Prov'd so by similes. Many voyages

Make an experienc'd seaman ; many offices

A crafty knave ; so many marriages

A subtle, cunning widow. No, I'll have one

That I may mould, like wax, unto my humour.

Lor This doating ass is worth at least a million ;

And, though he cannot propagate his stock.

Will be sure to multiply. I'll offer him my daughter.

1 This is taken from Chaucer—

"But one thing wail I you, my frends dere,

I woll no old wife have in no manere

She shall not passin sixtene yere certeine,

Old fish, and yong flesh woll I have jull jaïne'

-"Merchant's Tale," l. 930. Which Mr Pope hath modernised in the following manner—

"One caution yet is needful to be told,

To guide our choice, This wife must not be old

There goes a saying, and 'twas shrewdly said,

Old fish at table, but young flesh in bed"

-"January and May," l. 89.

"For sundry scholis maketh sotill clarkis,

Woman of many scholis half a clark is

But certeinly a yong thing may lack eye

Right as men walm wax with hondis plie"

-"Merchant's Tale," l. 943.

"No crafty widow shall approch my bed :

Those are too wise for hatchelors to wed,

As subtle clerks by many schools are made,

Twice-marrried dames are mistresses o' th' trade,

But yong and tender virgins, rul'd with ease,

We form like wax, and mould them as we please"

-"January and May," l. 108.

Page 432

THE ANTIQUARY.

433

By computation of age he cannot

Live past ten years; by that time she’ll get strength

To break this rotten hedge of matrimony

And after have a fair green field to walk in,

And wanton, where she please. [Aside.] Signior,

a word :

And by this guess my love. I have a daughter

Of beauty fresh, of her demeanour gentle,

And of a sober wisdom : you know my estate.

If you can fancy her, seek no further.

Moc. Thank you, signior : pray, of what age

Is your daughter?

Lor. But sixteen at the most.

Moc. But sixteen ! Is she no more ?

She is

too young, then.

Gas. You wish’d for a young one, did you not?

Moc. Not that I would have her in years.

Gas. I warnant you !

Moc. Well, mark what I say : when I come to her,

She’ll ne’er be able to endure me.

Lor. I’ll trust her.

Gas. I think your choice, sir, cannot be amended,

She is so virtuous and so amiable.

Moc. Is she so fair and amiable ?

I’ll have her.

She may grow up to what she wants ; and then

I shall enjoy such pleasure and delight,

Such infinite content in her embraces,

I may contend with love for happiness !

Yet one thing troubles me.

Gas. What’s that ?

Moc. I shall live so well on earth,

I ne’er shall think of any other joys.

Gas. I wish all joy to you ; but ’tis in th’ power

Of fate to work a miracle upon you.

VOL. XIII.

2 E

Page 433

434

THE ANTIQUARY.

You may obtain the grace, with other men,

To repent your bargain before you have well seal'd it.

Lor. Or she may prove his purgatory, and send

To heaven the sooner.

Gas. Suchlike effects as these

Are not unheard of in nature.

Moc. For all these scruples,

I am resolv'd. Bring me, that I may see her;

Young handsome ladies are like prizes at a horse-

race, where

Every well-breath'd gentleman may put in for his share.

[Exeunt.

Enter DUKE and LEONARDO.

Leo. But are you resolved of this course, sir?

Duke. Yes; we'll be once mad in our days, and

do an exploit for posterity to talk of. Will you

join with me?

Leo. I am at your grace's disposing.

Duke. No grace, nor no respect, I beseech you,

more than ordinary friendship allows of: 'tis the

only bar to hinder our designs.

Leo. Then, sir, what fashion you are pleased to

appoint me, I will be glad to put on.

Duke. 'Tis well. For my part, I am determined

to lay by all ensigns of my royalty for awhile, and

walk abroad under a mean coverture. Variety

does well; and 'tis as great delight sometimes to

shroud one's head under a coarse roof as a rich

canopy of gold.

Leo. But what's your intent in this?

Duke. I have a longing desire to see the fashions

of the vulgar, which, should I affect in mine own

person, I might divert them from their humours.

Page 434

THE ANTIQUARY.

435

The face of greatness would affright them, as Cato did the Floralia 1 from the theatre.

Leo. Indeed familiarity begets boldness.

Duke. 'Tis true, indulgency and flattery take away the benefit of experience from princes, which ennobles the fortunes of private men.

Leo. But you are a duke, sir; and this descent from your honour will undervalue you.

Duke. Not a whit. I am so toiled out with grand affairs and despatching of embassages, that I am ready to sink under the burden. Why may not an Atlas of state, such as myself, that bears up the weight of a commonwealth, now and then, for recreation's sake, be glad to ease his shoulders? Has not Jupiter thrown away his rays and his thunder to walk among mortals? Does not Apollo suffer himself to be deprived of his quiver, that he may waken up his muse sometimes, and sing to his harp.

Leo. Nay, sir, to come to a more familiar example: I have heard of a nobleman that has been drunk with a tinker's company, and of a magnifico that has played at blow-point.2

1 The Floralia or feast of Flora, Goddess of Flowers, were celebrated with public sports on the 5th of the Kalends of May. The chief part of the "solemnity was managed by a company of lowd strumpets, who ran up and down naked, sometimes dancing, sometimes fighting, or acting the mimic. However it came to pass, the wisest and gravest Romans were not for discontinuing this custom, though the most indecent imaginable : for Portius Cato, when he was present at these games, and saw the people ashamed to let the women strip while he was there, immediately went out of the theatre to let the ceremony have its course."—Kennet's "Roman Antiquities," p. 297.

2 So in "The Return from Parnassus," act iii. sc. 1 : "My mistress upon good days puts on a piece of a parsonage ; and we pages play at blow-point for a piece of a parsonage."

Page 435

436

THE ANTIQUARY.

Duke. Very good ; then take our degrees alike;

and the act's as pardonable.

Leo. In a humour, sir, a man may do much.

But how will you prevent their discovery of you?

Duke. Very well; the alteration of our clothes

will abolish suspicion.

Leo. And how for our faces?

Duke. They shall pass without any seal of dis-

guise. Who ne'er were thought on, will ne'er be

mistrusted.

Leo. Come what will, greatness can justify any

action whatsoever, and make it thought wisdom ;

but if we do walk undiscernd, 'twill be the better.

It tickles me to think what a mass of delight we

shall possess in being, as 'twere, the invisible spec-

tators of their strange behaviours. I heard, sir,

of an antiquary who, if he be as good at wine as

at history, he is sure an excellent companion : and

of one Petrucio, who plays the eagle in the clouds :

and indeed divers others, who verify the proverb,

So many men, so many humours.

Duke. All these we'll visit in order: but how

we shall comply with them, 'tis as occasion shall

be offered ; we will not now be so serious to con-

sider.

Leo. Well, sir, I must trust to your wit to

manage it. Lead on ; I attend you. [Exeunt.

And in Donne ("Poems," 1719, p. 119)—

"Shortly, boys shall not play

At span-counter, or blow-point, but shall pay

Toll to some courtier."

Page 436

THE ANTIQUARY.

487

ACT II., SCENE 1.

Enter Aurelio and Musicians.

Aur. This is the window. Now, my noble Orpheus,

As thou affect'st the name of rarity,

Strike with the soul of music, that the sound

May bear my love on his bedewed wing,

To charm her ear : as when a sacrifice

With his perfumed steam flies up to heaven

Into Jove's nostrils, and there throws a mist

On his enraged brow. O, how my fancy

Labours with the success !

[Song above.

Enter Lucretia.

Luc. Cease your fool's note there; I am not in

tune

To dance after your fiddle. Who are you ?

What saucy groom, that dares so near intrude,

And with offensive noise grate on my ears ?

Aur. What more than earthly light breaks

through that window ?

Brighter than all the glittering train of nymphs

That wait on Cynthia, when she takes her progress

In pursuit of the swift enchased deer

Over the Cretan or Athenian hills ;

Or when, attended with those lesser stars,

She treads the azure circle of the heavens.

Luc. Heyday, this is excellent ! What voice is

that ?

O, is it you ? I cry you mercy, sir :

I thought as much ; these are your tricks still with

me :

You have been sotting on't all night with wine,

Page 437

438

THE ANTIQUARY.

And here you come to finish out your revels.

I shall be, one day, able to live private,

I shall, and not be made the epilogue

Of all your drunken meetings. For shame, away!

The rosy morning blushes at thy baseness.

Julia, go throw the music a reward,

And set them hence.

AUR. Divine Lucretia,

Do not receive with scorn my proffer'd service :

O, turn again, though from your arched brow,

Stung with disdain, and bent down to your eyen,

You shoot me through with darts of cruelty.

Ah, foolish man, to court the flame that burns him!

LUC. What would this fellow have ?

AUR. Shine still, fair mistress ;

And though in silence, yet still look upon me.

Your eye discourses1 with more rhetoric

Than all the gilded tongues of orators.

1 So in Ben Jonson's " Every Man out of his Humour,"

act iii. sc. 3: " You shall see sweet silent rhetorique and

dumb eloquence speaking in her eye ; but when she speaks

herself, such an anatomy of wit, so fine wiz'd and arteriz'd,

that 'tis the goodliest model of pleasure that ever was to

behold."

Again, in Shakespeare's " Romeo and Juliet," act ii. sc. 2—

" she speaks, yet she says nothing ; what of that ?

Her eye discourses, I will answer it."

And Pope, in his translation of the " Iliad "—

" Persuasive speech, and more persuasive sighs,

Silence that spoke, and eloquence of eyes."

The lines in the text, as well as those quoted in the note,

were all written subsequent to the publication of " The

Complaint of Rosamond," by Samuel Daniel, whence the

following stanza is extracted—

" Ah beauty, syren, faire enchanting good,

Sweet silent rhetorique of perswading eyes,

Dumb eloquence, whose power doth move the blood,

More than the words or wisdom of the wise ;

Still harmonie, whose diapason lies

Within a brow, the key which passions move,

To ravish sense, and play a world in love."

Page 438

THE ANTIQUARY.

439

Luc. Out of my pity, not my love. I'll answer.

You come to woo me, and speak fair ; 'tis well.

You think to win me too : you are deceiv'd.

For when I hate a person, all his actions,

Though ne'er so good, prove but his prejudice :

For flatteries are like sweet pills—though sweet,

Yet if they work not straight, invert to poison.

Aur. Why do you hate me, lady ? Was there

ever

Woman so cruel to hate him that lov'd her?

O, do not so degenerate from nature,

Which form'd you of a temper soft as silk;

And to the sweet composure of your body

Took not a drop of gall or corrupt humour !

But all your blood was clear and purified.

Then, as your limbs are fair, so be your mind :

Cast not a scandal on her curious hand,

To say she made that crooked or uneven;

For virtue is the best, which is deriv'd

From a sweet feature. Women crown their

youth

With the chaste ornaments of love and truth.

Luc. This is a language you are studied in,

And you have spoke it to a thousand.

Aur. Never, never to any; for my soul is

cut so

To the proportion of what you are,

That all the other beauty in the world

That is not found within your face, seems vile.

O, that I were a veil upon that face.1

1 Borrowed from Shakespeare's "Romeo and Juliet,"

act ii. sc. 2—

"O that I were a glove upon that hand,

That I might touch that cheek ;"

which, Mr Steevens observes, hath been ridiculed by Shirley

in "The School of Compliment"—

"O that I were a flea upon that lip," &c.

Page 439

440

THE ANTIQUARY.

To hide it from the world ! methinks I could

Envy the very sun for gazing on you !

LUC. I wonder that a fellow of no worth

Should talk thus liberally : be so impudent,

After so many slightings and abuses

Extorted from me beyond modesty,

To press upon me still. Have not I told you

My mind in words, plain to be understood,

How much I hate you? Can I not enjoy

The freedom of my chamber, but you must

Stand in my prospect? If you please, I will

Resign up all, and leave you possession.

What can I suffer or expect more grievous

From the enforcement of an enemy?

AUR. Do not insult upon my sufferings.

I had well hop'd I should receive some comfort

From the sweet influence of your words or looks ;

But now must fly, and vanish like a cloud,

Chas'd with the wind into the colder regions,

Where sad despair sits ever languishing ;

There will I calculate my injuries,

Summ'd up with my deserts : then shall I find

How you are wanting to all good and pity,

And that you do but juggle with our sense ;

That you appear gentle and smooth as water

When no wind breathes on it, but indeed

Are far more hard than rocks of adamant :

That you are more inconstant than your mistress,

Fortune. that guides you ; that your promises

Are all deceitful ; and that wanton Love,

Whom former ages, flattering their vice,

And to procure more freedom for their sin,

Have term'd a god, laughs at your perjuries.

LUC. You will do this? Why, do so. Ease

your mind,

So I be free from you. There's no such torment

As to be troubled with an insolent lover

Page 440

THE ANTIQUARY

441

That will receive no answer bonds and fetters,

Perpetual imprisonment, are not like it

'Tis worse than to be seiz'd on with a fever,

A continual surfeit For heaven's sake leave me,

And let me hear no more of you

Aur Is this the best reward for all my hopes,

The dear expenses of [my] youth and service,

Spent in the execution of your follies ?

When not a day or hour but witness'd with me

With what great study and affected care,

More than of fame or honour, I invented

New ways to fit your humour, what observance,

As if you were the arbitress of countship,

I sought to please you with laid out for feasts,

And bought them for you, feasted you with

banquets,

Read you asleep i' th' afternoon with pamphlets,

Sent you elixirs and preservatives,

Paintings and powders, that would have restor'd

Old Niobe to youth The beauty you pretend to,

Is all my gift Besiles, I was so simple

To wear your foolish colours,1 cry your wit up,

And judgment, when you had none, and swore to it,

Drank to your health whole nights in hippocras

Upon my knees with more religion

Then e'er I said my prayers which Heaven for-

give me !

2 So in " Love's Labour's Lost," [Dyce's 2d edit ii 187]—

"And weari his colours like a tumbler's hoop

See a note on this passage [in Dyce s Glossary]

" A compound wine mixed with several kinds of spice"

—Blount's " Glossographia " Kneeling to drink healths

was formerly the common practice of drinkers So in Ben

Jonson's " Cynthia's Revels," act ii sc 2 "He is a great

proficient in all the liberal sciences, as cheating, drinking,

swaggering, whoring, and such like , never kneels but to drink

healths, nor prays but for a pipe of pudding tobacco"

Page 441

442

THE ANTIQUARY.

Luc. Are these such miracles? 'Twas but your

duty,

The tributary homage all men owe

Unto our sex. Should we enjoin you travel,

Or send you on an errand into France

Only to fetch a basket of musk-melons,

It were a favour for you. Put the case

That I were Hero, and you were Leander :

If I should bid you swim the Hellespont,

Only to know my mind, methinks you might

Be proud of the employment. Were you a Puritan,

Did I command you wait me to a play ;

Or to the church, though you had no religion,

You might not question it.

Aur. Pretty, very pretty !

Luc. And then, because I am familiar,

And deign out of my nobleness and bounty

To grace your weak endeavours with the title

Of courtesy, to wave my fan at you,

Or let you kiss my hand, must we straight marry ?

I may esteem you in the rank of servants,

To cast off when I please, ne'er for a husband.

Aur. If ever devil damn'd in a woman's tongue,

'Tis in thine. I am glad yet you tell me this ;

I might have else proceeded, and gone on

In the lewd 1 way of loving you, and so

Have wander'd farther from myself : but now

I'll study to be wiser, and henceforth

Hate the whole gang of you ; denounce a war,

Ne'er to be reconcil'd, and rejoice in it ;

And count myself bless'd for't ; and wish all men

May do the like to shun you. For my part,

If, when my brains are troubled with late drinking

(I shall have else the grace, sure, to forget you),

1 [Foolish.]

Page 442

THE ANTIQUARY.

443

Then but my labouring fancy dream of you,

I'll start, affrighted at the vision.

Luc. 'Las ! how pitifully it takes it to heart !

It would be angry too, if it knew how.

Aur. Come near me none of you : if I hear

The sound of your approach, I'll stop my ears ;

Nay, I'll be angry, if I shall imagine

That any of you think of me : and, for thy sake,

If I but see the picture of a woman,

I'll hide my face and break it. So farewell.

[Exit Lucretia.

Enter Lorenzo, Mocinigo, and AngeliA.

Lor. What are you, friend, and what's your

business ?

Aur. Whate'er it be, now 'tis despatch'd.

Lor. This is rudeness.

Aur. The fitter for the place and persons then.

Lor. How's that ?

Aur. You are a nest of savages : the house

Is more inhospitable than the quicksands :

Your daughter sits on that enchanted bay

Like a siren 1 to entice passengers,

Who, viewing her through a false perspective,

Neglect the better traffic of their life ;

But yet, the more they labour to come near her,

The further she flies back ; until at last,

When she has brought them to some rock or

shelf.

She proudly looks down on the wreck of lovers.

Lor. Why, who has injur'd you ?

Aur. No matter who :

I'll first talk with a sphinx, ere [I'll] converse with

you.

1 [Old copy, A siren like.]

Page 443

444

THE ANTIQUARY.

LOR. A word. Expound your wrongs more to

the full,

If you expect a remedy.

AUR. I'll rather

Seek out diseases, choose my death and pine,

Than stay to be cur'd by you.

[Exit.

Enter ÆMILIA and LUCRETIA.

LOR. If you be so obstinate,

Take your course. Why, wife Æmilia,

Daughter Lucretia, what's the matter here

With this same fellow? Do you owe him money?

LUC. Owe him money, sir! Does he look like

one

That should lend money? He is a gentleman,

And they seldom credit anybody.

LOR. Well, wife,

Where was your matron's wisdom, that should keep

A vigilant care upon your house and daughter,

And not have suffer'd her to be surpris'd

With every loose aspect and gazing eye

That suck in hot and lustful motions?

You were best turn bawd, and prostitute her

beauty.

ÆMI. You were best turn an old ass,

And meddle with your honds and brokerage.

LOR. What was his business?

LUC. To tell you true, sir, he is one of those,

Whom love and fortune have conspir'd to fool,

And make the subject of a woman's will.

His idle brain, being void of better reason,

Is fill'd with toys and humours; and, for want

Of other exercise, he takes great pains

For the expressing of his folly : sometimes

With starts and sighs, hung head, and folded arms,

Page 444

THE ANTIQUARY.

445

Sonnets and pitiful tunes ; forgetting

All due respect unto himself and friends

With doating on a mistress : she again

As little pitying him, whose every frown

Strikes him as dead as fate, and makes him walk

The living monument of his own sorrow.

LOR. I apprehend he came a-wooing to thee.

'Tis so, and thou didst scorn him, girl : 'twas well done.

I'll ease thee of that care : see, I have brought

A husband to thy hand. Look on him well;

A worthy man, and a clarissimo.

LUC. A husband, said you? Now Venus be propitious !

He looks more like the remedy of love,

A julip to cool it. She that could take fire

At such a dull flame as his eyes, I should

Believe her more than touchwood !

[Aside.]

MOC. A ravishing creature !

If her condition answer but her feature,

I am fitted. Her form answers my affection;

It arrides1 me exceedingly. I'll speak to her.

[Aside.]

Fair mistress, what your father has propos'd

In the fair way of contract, I stand ready

To ratify ; and let me not seem less

In your esteem, because I am so easy

In my consent. Women love out of fancy,

Men from advice.

LUC. You do not mean in earnest ?

Now Cupid deliver me !

MOC. How, not in earnest !

1 i.e., Pleases me : a Latin phrase. So Cic. "Ad Att." 13, 21.

"Inhibere illud tuum quod valde arriserat, vehementer displicet."

Page 445

446

THE ANTIQUARY.

As I am strong and mighty in desires;

You wrong me to question it.

Luc. Good sir, consider

The infinite distance that is between us

In age and manners.

Moc. No distance at all :

My age is youthful, and your youth is aged.

Luc. But you are wise, and will you sell your

freedom

Unto a female tyranny, in despair

E'er to be quit ? You run a strange adventure,

Without perceiving what a certain hazard

A creature of my inclination

Is apt to draw you to.

Moc. I cannot think it.

Luc. 'Tis strange you'll not believe me, unless

I lay

My imperfection open. I have a nature

Ambitious beyond thought, quite giv'n over

To entertainments and expense : no bravery

That's fashionable can escape me ; and then,

Unless you are of a most settled temper,

Quite without passion, I shall make you

Horn-mad with jealousy.

Moc. Come, come, I know

Thou'rt virtuous, and speakest this but to try

me.

You will not be so adverse to your fortune

And all obedience, to contradict

What your father has set down.

Luc. These are my faults

I cannot help, if you'll be so good

As to dispense with them.

Moc. With all my heart. I forgive thee before

thou offend'st.

Luc. Then I am mighty stubborn and self-will'd,

And shall sometimes e'en long to abuse you :

Page 446

THE ANTIQUARY.

447

And for my tongue, 'tis like a stone thrown down,

Of an impetuous motion, not to be still'd.

Moc. All these cannot dismay me; for con-

sidering

How they are passions proper to your sex,

In a degree they are virtues.

Luc. O my fate!

He will not be terrified. Then, not to feel you

With further hopes, or pump for more excuse,

Take it in brief, though I am loth to speak,

But you compel me to it—I cannot love you.

Lor. How do you speed, sir? Is she tractable?

Do you approve of her replies?

Moc. I know not;

Guess you: she said she cannot love me: and this

The least thing I should have mistrusted. I dares't

Have sworn she would ne'er have made scruple

on't.

Lor. Not love you! Come, she must and shall.

Do you hear, housewife?

No more of this, as you affect my friendship.

What, shall I bring here a right worshipful prætor

Unto my house, in hope you'll be rul'd.

And you prove recreant to my commands?

But, my vex'd soul, thou hast done a deed were able,

In the mere questioning of what I bid,

Were not I a pious and indulgent father.

To thrust thee, as a stranger, from my blood!

Moc. Be not too rash, sir: women are not won

With force, but fair entreaty. Have I been vers'd

Thus long i' th' school of love: know all their arts,

Their practices, their ways, and subtilties,

In all my encounters still return'd a victor,

And have not left a stratagem at last

To work on her affection, let me suffer.

Lor. Nay, and you have that confidence, I'll

leave you.

Page 447

448

THE ANTIQUARY.

Moc. Lady, a word in private with you.

[Whisper.

Æmi. Pray, sweetheart,

What pretty youth is that?

Lor. Who this same chicken?

He is the son of a great nobleman.

And my especial friend. His father's gone

Into the country to survey his lands,

And let new leases, and left him in charge

With me till his return.

Æmi. Now, as I live,

'Tis a well-favour'd lad, and his years promise

He should have an ability to do,

And wit to conceal. When I take him single,

I'll try his disposition.

[Aside.

Moc. This, for your sake,

I'll undertake and execute.

Luc. For my sake!

You shall not draw me to the fellowship

Of such a sin.

Moc. I know 'tis pleasing to thee,

And therefore am resolv'd.

Luc. I may prevent you.

Lor. What, are you resolv'd?

Moc. We are e'en at a point, sir.

Lor. What's more to be done, let's in and consider.

[Exeunt.

Enter Antiquary and Petro.

Ant. Well, sirrah! but that I have brought you

up, I would cashier you for these reproofs.

Pet. Good sir, consider, 'tis no benefit to me :

he is your nephew that I speak for, and 'tis charity

to relieve him.

Ant. He is a young knave, and that's crime

enough ; and he were old in anything, though

Page 448

THE ANTIQUARY,

440

'twere in iniquity, there were some revesnse to be had of him.

PET. Why, sir, though he be a young knave, as you term him, yet he is your kinsman, and in distress too.

ANT. Why, sir, and you know again, that 'tis an old custom (which thing I will no way transgress) for a rich man not to look upon any as his kinsman in distress.

PET. 'Tis an ill custom, sir, and 'twere good 'twere repealed.

ANT. I have something else to look after. I have you disposed of those relics, as I bad you?

PET. Yes, sir.

ANT. Well, thou dost not know the estimation of what thou hast in keeping. The marble Indues, seeing they are but newly discorened, are not too be valued with them: the very dust thum cleaves to one of those monuments is more worth than the ore of twenty mines!

PET. Yes, by your favour, sir, of what use can they be to you?

ANT. What use! Did not the Sigismond build a state-chamber for antiquities? and was not the thing that e'er they did: they are the magistrates, the chroniclers of the age they were made in, and speak the truth of history better than a hundred of your printed commentaries.

PET. Yet few are of your belief.

ANT. There's a box of coins within, most of them brass, yet each of them a jewel, wonderfully preserved in spite of time or envy; and are with that rarity and excellence that saints may go a pilgrimage to them, and not be ashamed!

PET. Yet, I say still, what good can they do to you, more than to look on?

ANT. What good, thou brute! And this west VOL. XIII.

2 H.

Page 449

450

THE ANTIQUARY.

not worth a penny. the very showing of them were

able to maintain thee. Let me see now, and you

were put to it, how you could advance your voice

in their commendation. Begin.

PET. All you gentlemen that are affected with

such rarities,1 the world cannot produce the like.

snatched from the jaws of time, and wonderfully

collected by a studious antiquary, come near and

admire.

ANT. Thou say'st right : the limbs of Hippolitus

were never so dispersed.

PET. First, those twelve pictures that you see

there, are the portraitures of the Sibyls, drawn

five hundred years since by Titianus of Padua, an

excellent painter and statuary.

ANT. Very well.

PET. Then here is Venus all naked, and Cupid

by her, on a dolphin : both these were drawn by

Apelles of Greece.

ANT. Proceed.

PET. Then here is Hercules and Antæus : and

that Pallas at length in alabaster, with her helmet

and feathers ; and that's Jupiter, with an eagle at

his back.

ANT. Exceeding well !

PET. Then there's the great silver box that

Nero kept his beard in.

ANT. Good again.

PET. And after decking it with precious stones,

did consecrate it to the Capitol.

ANT. That's right.

PET. And there hangs the net that held Mars

and his mistress, while the whole bench of bawdy

deities stood spectators of their sport.

ANT. Admirable good !

1 [Old copy, rarities, such.]

Page 450

THE ANTIQUARY.

451

PET. Then there is Marius to the middle,1 and there Cleopatra with a veil over her face ; and next to her, Marcus Antonius, the Triumvir ; then he with half a nose is Corvinus, and he with ne'er a one is Galba

ANT. Very sufficient!

PET. Then there is Vitellius, and there Titus and Vespasian : these three were made by Jacobus Sansovinus the Florentine.

ANT. 'Tis enough.

PET. Last of all, this is the urn that did contain the ashes of the emperors.

ANT. And each of these worth a king's ransom—

Enter DUKE and LEONARDO.2

DUKE. Save you, sir!

ANT. You are welcome, gentlemen.

DUKE. I come, sir, a suitor to you. I hear you are possessed of many various and excellent antiquities ; and though I am a stranger, I would entreat your gentleness a favour.

ANT. What's that, sir?

DUKE. Only that you would vouchsafe me to be a spectator of their curiosity and worth, which courtesy shall engage me yours for ever.

ANT. For their worth I will not promise : 'tis as you please to esteem of them.

LEO. No doubt, sir, we shall ascribe what dignity belongs to them and to you their preserver.

ANT. You speak nobly ; and thus much let me

1 "Et Curios jam dimidios, nasumque minorem

Corvini, et Galbam auriculis nasoque carentem."

—Juvenal, Sat. VIII. edit. Ald. 1535—Steevens.

2 Of course they are disguised, as appears from a preceding scene, although it is not mentioned here.—Collier.

Page 451

452

THE ANTIQUARY.

tell you, to your edifying : the foolish doating on

these present novelties is the cause why so many

rare inventions have already perished ; and (which

is pity) antiquity has not left so much as a foot-

step behind her, more than of her vices.

LEO. 'Tis the more pity, sir.

ANT. Then, what raises such vanities amongst

us, and sets fantastical fancies awork ? What's

the reason that so many fresh tricks and new in-

ventions of fashions and diseases come daily over

sea, and land upon a man that never durst adven-

ture to taste salt water, but only the neglect of

those useful instructions which antiquity has set

down.

DUKE. You speak oracles, sir.

ANT. Look farther, and tell me what you find

better or more honourable than age. Is not

wisdom entailed upon it ? Take the preheminence

of it in everything—in an old friend, in old wine,

in an old pedigree.

LEO. All this is certain.

ANT. I confess to you, gentlemen, I must rever-

ence and prefer the precedent times before these,

which consumed their wits in experiments : and

'twas a virtuous emulation amongst them, that

nothing which should profit posterity should

perish.

LEO. It argued a good fatherly providence.

ANT. It did so. There was Lysippus, that

spent his whole life in the lineaments of one pic-

ture, which I will show you anon : then was there

Eudoxus the philosopher,1 who grew old in the

1 Of Cnidus. He flourished before the coming of Christ,

about 388 years. Petronius Arbiter, in his Satyricon, writes :

Eum quidem in cacumine excellentissimi montis consenuisse, ut

astrorum coelique motus deprehenderet.

Page 452

THE ANTIQUARY.

453

top of a mountain, to contemplate astronomy ;

whose manuscript I have also by me.

DUKE. Have you so, sir ?

ANT. I have that, and many more ; yet see the

preposterous desires of men in these days, that

account better of a mass of gold than whatever

Apelles or Phidias have invented !

DUKE. That is their ignorance.

ANT. Well, gentlemen, because I perceive you

are ingenious, I would entreat you to walk in,

where I will demonstrate all; and proceed in my

admonition.

[Exeunt.

Enter AURELIO and LIONEL.

LIO. 'Tis well, sir: I am glad you are so soon

got free from your bondage.

AUR. Yes, I thank my stars, I am now my own

man again; I have slept out my drunken fit of

love, and am recovered. You, that are my friends,

rejoice at my liberty.

LIO. Why, was it painful to you ?

AUR. More tedious than a siege. I wonder

what black leaf in the book of fate has decreed

that misery upon man—to be in love; it trans-

forms him to a worse monster than e'er Calypso's

cup did : [or] a country gentleman among cour-

tiers, or their wives among the ladies. A clown

among citizens, nay, an ass among apes, is not half

so ridiculous as that makes us. O that I could

but come by it, how would I tear it, that never

such a witched 1 passion should arise in any human

breast again.

1 [So the editi., and perhaps rightly, notwithstanding the

fact that the word does not occur in the glossaries. At

firat sight, it would appear to be misprinted for wicked.]

Page 453

454

THE ANTIQUARY.

LIO. You are too violent in your hate: you

should never so fall out with a friend as to admit

no hope of reconcilement.

AUR. I'll first be at peace with a serpent. Mark

me, if thou hast care of thy time, thy health, thy

fame, or thy wits, avoid it.

LIO. I must confess, I have been a little vain

that way, yet never so transported, but when I

saw a handsomer in place, I could leave the former

and cleave to the latter. I was ever constant to

beauty.

AUR. Hold thee there still, and if there be a

necessity at any time that thou must be mad, let

it be a short fury, and away : let not this paltry

love hang too long upon the file ; be not deluded

with delays; for if these she-creatures have once

the predominance, there shall be no way to torture

thee but they'll find it out, and inflict it without

mercy: they'll work on thy disposition, and if

thou hast any good-nature, they'll be sure to abuse

thee extremely.

LIO. Speak you this in earnest?

AUR. I know not what you call earnest, but

before I'll endure that life again, I'll bind myself

to a carrier, look out any employment whatever,

spend my hours in seeing motions and puppet-

plays, rook at bowling-alleys, mould tales, and vent

them at ordinaries, carry begging epistles, walk

upon projects, transcribe fiddlers' ditties.

LIO. O monstrous!

AUR. But since I have tasted the sweetness of

my freedom, thou dost not know what quickness

and agility is infused into me. I feel not that

weight was wont to clog me, wherever I went; I

am all fire and spirit, as if I had been stripped of

my mortality ! I hear not my thoughts whisper to

me, as they were wont—Such a man is your rival;

Page 454

THE ANTIQUARY.

455

There's an affront, call him to an account; Redeem your mistress' favour, Present her with such a gift, Wait her at such a place-none of these vanities.

Lio. You are happy, sir.

Enter Duke, Petro, and Leonardo.

Pet. Come, gentles, follow me, I'll bring you to them: look you where they are!

Duke. Signior Lionel, I have traced much ground to inquire for you.

Lio. I rest engaged to you for your last night's love, sir.

Duke. And I for your good company. Did you ever see such a blind ruinous tippling-house

as we made shift to find out?

Leo. Ay, and the people were as wretched in it: what a mist of tobacco flew amongst them!

Lio. And what a deluge of rheum!

Pet. If the house be so old as you speak of, 'twere good you brought my master into it, and then threw't atop of him; he would never desire to be better buried.

Duke. Well said, Petro.

Lio. Sir, if it be no trouble to you, I would entreat you know my worthy friend here.

Duke. You shall make me happy in any worthy acquaintance.

Pet. Well, Signior Lionel, you are beholden to these gentlemen for their good words unto your uncle for you: they spoke in your behalfi as earnestly as e'er did lawyer for his client.

Lio. And what was the issue?

Pet. He is hide-bound: he will part with nothing. There is an old riveled purse hangs at

Page 455

456

THE ANTIQUARY.

his side, has not been loosed these twenty years, and, I think, will so continue.

LIO. Why, will his charity stretch to nothing, Petro?

PET. Yes, he has sent you something.

LIO. What is't?

PET. A piece of antiquity, sir; 'tis English coin; and if you will needs know, 'tis an old Harry groat.1

LIO. Thank him heartily.

PET. And 'tis the first, he says, that e'er was made of them; and, in his esteem, is worth three double ducats newly stamped.

LIO. His folly may put what price he please upon it, but to me 'tis no more than the value, Petro.

PET. He says, moreover, that it may stand you in some use and pleasure hereafter, when you grow ancient; for it is worn so thin with often handling, it may serve you for a spectacle.

LIO. Very well.

DUKE. 'Twere a good deed to conspire against him; he has a humour easy to be wrought on, and if you'll undertake him, we'll assist you in the performance.

LIO. With all my heart, gentlemen, and I thank you.

DUKE. Let us defer it no longer then, but instantly about it.

LIO. A match! Lead on; good wit and fortune guide us.

[Exeunt.

1 The groats coined in the reign of Henry VIII. are distinguished by different names; as, the old Harry groat, the gun hole groat, the first and second gun-stone groat, &c. The old Harry groat is that which has the head of the king, with a long face and long hair. See Hewit's "Treatise on Moins, Coins, &c.," 1775, p. 69.

Page 456

THE ANTIQUARY.

457

ACT III., SCENE 1.

Enter BRAVO and BOY.

BRAVO. Boy, how sits my rapier ?

BOY. Close, sir, like a friend that means stick to you.

BRAVO. He that will purchase honour and the name of Bravo must, by consequence, be a brave fellow—his title requires it.

BOY. But pray, sir, were you never put to the worst in your days ?

BRAVO. Who, I worsted ? No, boy ; I do manage my rapier with as much readiness and facility as an unicorn does his antler.

BOY. Sure, you must needs be very strong then.

BRAVO. Not so neither ; 'tis courage in me. I do it by a sleight, an activity, and by that I can control any man's point whatsoever.

BOY. Is it possible ?

BRAVO. I tell thee, boy, I do as much surpass Hercules at my rapier as he did me in club-fighting. [I'll have you] draw a register of those men that have been forced by this weak instrument to lay down their lives. I think it has cut more lives than Atropos.

BOY. But pray, sir, were they all your own exploits ?

BRAVO. Indeed, boy, thou may'st question it ; for, and they were to perform again, they would

1 [Old copy, meant.]

2 Thus Armado, in "Love's Labour's Lost," edit. 1778, vol. ii. p. 394 : "I do excel Samson in my rapier as much as he did me in carrying gates."—Steevens.

3 [Edits., Have you . . . drawn ; but the speaker evidently does not intend to ask the boy whether he has drawn the register.]

Page 457

458

THE ANTIQUARY.

hardly be done. What will this age come to? Where be those stirring humours that were wont

to trouble the world? Peace, I think, will o'er-

spread them all like a gangrene, and men will die

with a lethargy; there's no malice extant, no

jealousies, no employment to set wickedness awork!

'tis never a dead time with me but when there's

nobody to kill.

Boy. That's a miserable extremity indeed, sir.

Bravo. Leave me, boy, to my meditations.

[Exit Boy.

Enter Mocingo.

Well, go thy ways, old Nick Machiavel, there will

never be the peer of thee for wholesome policy

and good counsel. Thou took'st pains to chalk

men out the dark paths and hidden plots of murder

and deceit. and no man has the grace to follow

thee; the age is unthankful, thy principles are

quite forsaken and worn out of memory.

Moc. There's a fellow walks melancholy, and

that's commonly a passion apt to entertain any

mischief; discontent and honesty seldom harbour

together. How scurvily he looks, like one of the

devil's factors! I'll tempt him. By your leave, sir.

Bravo. Ha!

Moc. No hurt, good sir; be not so furious, I

beseech you.

Bravo. What are you?

Moc. I am bold to disturb you, and would fain

communicate a business, if you had the patience

to hear me.

Bravo. Speak, what is't?

Moc. You seem a man upon whom fortune, per-

haps, has not cast so favourable an aspect as you

deserve.

Bravo. Can you win her to look better?

Page 458

THE ANTIQUARY.

459

Moc. Though not her, yet, perhaps, a servant

of hers, that shall be as gracious to you and as

profitable.

Bravo. What's she?

Moc. It may be you want money : there is a

way to purchase it, if you have the heart.

Bravo. The heart ! Hast thou the heart to

speak, nay to conceive, what I dare not under-

take ?

Moc. A fit instrument for my purpose ! How

luckily has fortune brought me to him ! [Aside.]

Do you hear, sir, 'tis but the slight killing of a man,

or so—no more.

Bravo. Is that all?

Moc. Is that nothing ?

Bravo. Some queasy stomach might turn, per-

haps, at such a motion ; but I am more resolved,

better hardened. What is he? For I have my

several rates, salaries for blood : for a lord, so

much ; for a knight, so much ; a gentleman, so

much ; a peasant, so much ; a stranger, so much,

and a native, so much.

Moc. Nay, he is a gentleman, and a citizen of

Venice.

Bravo. Let him be what he will, and we can

agree : it has been a foolish ambition heretofore

to save them, and men were rewarded for it with

garlands ;1 but I had rather destroy one or two of

them : they multiply too fast.

Moc. Do you know one Signior Aurelio, then ?

He is the man ; he wooed my mistress, and sought

to win her from me.

1 The Romans bestowed an oaken wreath on him who

had preserved the life of a citizen. The mother of Coriolanus,

in Shakespeare, boasts that he “returned, his brows bound

with oak.”—Steevens.

Page 459

462

THE ANTIQUARY.

Bravo. A warrantable cause ! show me the man, and 'tis enough.

Moc. And what must I give you ?

Bravo. At a word, thirty livres: I'll not bate you a betso.1

Moc. I'll give you twenty.

Bravo. You bid like a chapman. Well, 'tis a hard time ; in hope of your custom hereafter, I'll take your money.

Moc. There 'tis. Now for the means ; how can you compass it ? Were you not best poison him, think you ?

Bravo. With a bullet or stiletto. Poison him ! I scorn to do things so poorly ; no, I'll use valour in my villany, or I'll do nothing.

Moc. You speak honourably : and, now I think on't, what if you beat him well-favouredly, and spare his life ?

Bravo. Beat him ! stay there ; I'll kill him for this sum, but I'll not beat him for thrice the value ; so he might do as much for me : no, I'll leave him impotent for all thought of revenge.

Enter Lucretia.

Moc. Well, sir, use your pleasure. Look you, here's the gentlewoman for whose sake it is done. Lady, you are come most opportunely to be a witness of my love and zeal to you ; he is the man that will do the feat.

Luc. What feat ?

Moc. That you and I consulted of ; kill the rascal Aurelio, take him out of the way : what

1 A coin of the least value of any current in Venice ; it was worth no more than half a sol, that is, near a farthing. See Coriat's "Crudities," 1611, p. 286.

Page 460

THE ANTIQUARY.

461

should he live any longer for? I'll hare no man

breathe that you disgust.

Luc. Then ought you to go and hang yourself.

Moc. Who, I hang myself? for what? my good

service and respect to your quiet? If he have any

mind to haunt your chamber hereafter, he shall do

it as a ghost, without any substantial shape, I

assure you.

Luc. I think the fool is in earnest: I must use

policy, and not play away a man's life so. [Aside.]

Nay, prythee, sweetheart, be not angry, 'twas but

to try thee; this kiss and my love. [Kisses him.]

Moc. Why, here's some amends yet: now 'tis

as it should be.

Luc. I am as deep and eager in this purpose

As you are, therefore grant me leave a little

To talk with him: I have some private counsel

To give him for the better execution.

Moc. May I not hear?

Luc. No, as you love me, go.

Moc. Her humour must be law; we that are

suitors

Must deal with women as with towns besieg'd,

Offer them fair conditions till you get them,

And then we'll tyrannise. Yet there's a doubt

Is not resolv'd on.

Luc. Good sir, begone.

Moc. I vanish. Were I best trust this fellow

with my mistress?

Temptations may arise: 'tis all one, I am

A right Italian, and the world shall see

That my revenge is above jealousy.

[Exit

Bravo. Now, lady, your pleasure?

Luc. I would not allow myself any conference

with you, did my reason persuade me that you were

as bad as you seem to be. Pray, what are you?

Bravo. I am, sweet creature, a kind of lawless

Page 461

462

THE ANTIQUARY.

justicer,1 or usurping martialist of authority, that

will kill any man with my safety.

Luc. And you purpose the death of this gentle-

man?

Bravo. I will do anything for hire.

Luc. Have you no conscience?

Bravo. Conscience! I know not what it is.

Why should any man live, and I want money?

Luc. Have you no regard then of innocence?

Bravo. 'Tis crime enough he has a life.

Luc. How long have you been vers'd in this

trade?

Bravo. 'Tis my vocation.

Luc. Leave it ; 'tis damnable ;

And thou the worst and basest of all villains :

It had been better for the womb that bare thee,

If it had travaiPd with a pestilence.

What seed of tigers could beget thee to

Such bold and rash attempts for a small lucre,

Which will be straight as ill-spent as 'twas got,

To destroy that whose essence is divine ;

Souls, in themselves more pure than are the

heavens,

Or thy ill-boding stars ; more worth than all

The treasure lock'd up in the heart of earth ;

And yet do this unmov'd or unprovok'd.

Bravo. I have no other means nor way of living.

'Twere better perish than be so suported ;

There are a thousand courses to subsist by.

Bravo. Ay, but a free and daring spirit scorns

To stoop to servile ways, but will choose rather

To purchase his revenue from his sword.

1 This expression puts one in mind of Bacon's description

of Revenge, when he says that it is "wild justice." A Bravo

is a revenger of injuries, and may therefore very fitly be

called a lawless justicer.—Collier.

Page 462

THE ANTIQUARY.

463

LUC. I see you are grown obdurate in your crimes,

Founded to vice, lost to all piety ;

Without the apprehension of what wrong

You do your country in depriving her

Of those she now enjoys as useful members,

And killing their posterity who, perhaps,

Might with their art or industry advance her.

BRAVO. What courteous itch, I wonder, has

possess'd

Your virtuous ladyship to give me advice?

Best keep your wits until you get a husband,

Who may perhaps require your learned counsel.

LUC. 'Tis true, such as do act thy villanies,

Hate to be told or think of them ; but hear

me.

Hast thou no sense nor no remorse of soul?

No thought of any Deity who, though

It spare thee for awhile, will send at last

A quick return of vengeance on thy head,

And dart thee down like Phaeton?

BRAVO. Sweet virgin,

Faces 1 about to some other discourse :

I cannot relish this.

LUC. So I believe ; but yet

Compose your thoughts for speedy penitence,

Your life for an amendment, or I vow

To lay your actions open to the senate.

BRAVO. Did not your sweetheart tempt me to

this deed?

And will you now betray me?

LUC. He my sweetheart !

I hate you both alike : that very word

Is enough to divorce thee from my pity

Past hope of reconcilement ; for what mercy

1 See note to "The Parson's Wedding," post.

Page 463

464

THE ANTIQUARY.

Is to be had of two such prodigies?

Will you recount yes ? fear, will you be honest ?

Bravo. I think you'll force me to become your patient.

Luc. Is the way to heal thee of a sore,

Whose cure is supernatural. What art.

What mirror is sufficient to demonstrate

The foulness of thy guilt, whose leprous mind

Is but one stain seas cannot cleanse ! Why, mur-

der,

'Tis of all vices the most contrary

To every virtue and humanity :

For they intend the pleasure and delight,

But this the dissolution of nature.

Bravo. She does begin to move me.

Luc. Think of thy sin.

It is the heir-apparent unto hell

And has so many and so ugly shapes,

His father Pluto and the furies have

To look on their own birth : resolution dar'st act

What they fear to suggest, and sell thy soul

To quick perdition.

Bravo. This has wak'd me more

Into a quicker insight of my evil,

That have impal'd me round with horrid shapes,

More various than the several forms of dreams,

That wait on Morpheus in his sleepy den.

Luc. Then, 'tis a fearful sin, and always labours

With the new birth of damned inventions

And horrid practices : for 'tis so fearful,

It dares not walk alone, and where it bides

There is no rest nor no security,

But a perpetual tempest of despair.

Bravo. All this I feel by sad experience.

Where have I been, where have I liv'd a stranger,

Exil'd from all good thoughts ? Never till now

Did any beam of grace or good shine on me.

Page 464

THE ANTIQUARY.

465

Luc. Besides, 'tis so abhorr'd of all that's

good

That, when this monster lifts his cursed head

Above the earth, and wraps it in the clouds,

The sun flies back, as loth to stain his rays

With such a foul pollution; and night,

In emulation of so black a deed,

Puts on her darkest robe to cover it.

Bravo. O, do not grate too much upon my

suff'rings!

You have won upon my conscience, and I feel

A sting within me tells my troubled soul,

That I have trod too long those bloody paths,

That lead unto destruction.

Luc. Then be sorry,

And with repentance purge away thy sin.

Bravo. Will all my days and hours consum'd

in prayers,

My eyes dissolv'd to tears, wash off such crimes?

Luc. If they be serious and continued.

Bravo. You are a virgin, and your vows are

chaste;

Do you assist me.

Luc. So you'll do the like

For me in what I shall propose.

Bravo. I will,

And joy to be employ'd: there is no thought,

Which can proceed from you, but which is vir-

tuous;

And 'tis a comfort and a kind of goodness

To mix with you in any action.

Luc. Nay more, in recompense of your fair

proffer,

Because you say you are destitute of means,

I'll see that want supply'd.

Bravo. Divinest lady,

Command my service.

VOL. XIII

2 G

Page 465

466

THE ANTIQUARY.

Luc. Walk then in with me,

And then I will acquaint you with the project.

Enter DUKE, LIONEL, and LEONARDO, PETRUCCIO

following.

DUKE. I see him coming : let's fall into admina-

tion of his good parts, that he may over-hear his

own praise.

LIO. I have, methinks, a longing desire to meet

with Signior Petruccio.

PET. I hear myself named amongst them. 'Tis

no point of civility to listen what opinion the world

holds of me, I shall conceive it by their discourse :

a man behind his back shall be sure to have nothing

but truth spoke of him.

LIO. Pray, sir, when saw you that thrice noble

and accomplished gentleman Petruccio?

PET. Thrice noble and accomplish'd: there's a

new style thrust upon me.

DUKE. It pleased the indulgency of my fate to

bless me with his company this morning, where he

himself was no less favourable to grace me with

the perusal of a madrigal or an essay of beauty,

which he had then newly compos'd.

LIO. Well, gallants, either my understanding

misinforms me, or he is one of the most rare and

noble-qualified pieces of gentility, that ever did

enrich our climate.

LEO. Believe it, sir, 'twere a kind of profanation

to make doubt of the contrary.

PET. How happy am I in such acquaintance!

A man shall have his due, when your meane

society has neither judgment to discern worth, no

credit to commend it.

DUKE. 'Twas my happiness, th' other day, to be

in the presence with certain ladies, where I hear

Page 466

him the most extolled and approved : one of them was not ashamed to pronounce it openly, that she would never desire more of heaven, than to enjoy such a man for her servant.

Pet. It shall be my next employment to inquire out for that lady.

Lio. "Tis a miracle to me how, in so small a competency of time, he should arrive to such an absolute plenitude of perfection.

Leo. No wonder at all ; a man that has travelled, and been careful of his time.

Lio. But, by your favour, sir, 'tis not every man's happiness to make so good use on't.

Duke. I'll resolve you something : there is as great a mystery in the acquisition of knowledge, as of wealth. Have you not a citizen will grow rich in a moment, and why not he ingenious? Besides, who knows but he might have digged for it, and so found out some concealed treasure of understanding.

Pet. Now, as I am truly noble, 'tis a wrongful imputation upon me.

Leo. Well, if he had but bounty annexed to his other sufficienies, he were unparalleled.

Duke. Nay, there's no man in the earth more liberal : take it upon my word, he has not that thing in the world so dear or precious in his esteem, which he will not most willingly part with upon the least summons of his friend.

Pet. Now must I give away some two or three hundred pounds' worth of toys, to maintain this assertion.

Lio. You spoke of verses e'en now ; if you have the copy, pray vouchsafe us a sight of them.

Duke. I cannot suddenly resolve you : yes, here they are.

Lio. What's this?

Page 467

468

THE ANTIQUARY.

A MAGRICAL OF BEAUTY.

If I should praise her virtue and her beauty,

as 'tis my duty;

And tell how every grace doth her become;

'tis ten to one,

But I should fail in the expression.

LEO. Ay marry, sir, this sounds something like

excellent.

LEO.

Then, by your leave,

Although I cannot write what I conceive;

'tis my desire,

That what I fail to speak, you would admire.

LEO. Why, this has some taste in't : how should

he arrive to this admirable inuention ?

DUKE. Are you so preposterous in your opinion,

to think that wit and elegancy in writing are only

confined to stagers and book-worms ? There a

solecism to imagine that a young lover, who liues

in the perpetual sphere of humanity, where every

waiting-woman speaks perfect Arcadia, and the

ladies lips distil with the very quintessence of

conceit, should be so barren of apprehension, as

not to participate of their virtues.

LEO. Now I consider, they are great helps to a

man.

DUKE. But when he has travelled, and deliberated

the French 2 and the Spanish; can lie a-bed, and

expound Astræa,3 and digest him into compliments;

and when he is up, accost his mistress with what

1 The romance by Sir Philip Sydney.

2 i.e. Had a taste of, Delibo, Lat. So Claudian. B. Get.

351, "Contentus delibasse cibos."—Steevens.

3 [A French romance by Honoré d'Urfe, which had been

translated into English in 1630. It was formerly very

popular. Another translation was made in 1657-8, 3 vols.

folio.]

Page 468

THE ANTIQUARY.

469

he had read in the morning ; now, if such a one

should rack up his imagination, and give wings to

his muse, 'tis credible, he should more catch your

delicate court-ear, than all you head-scratchers,

thumb-biters, lamp-wasters of them all.

LEO. Well, I say the iniquity of fortune appears

in nothing more, than not advancing that man to

some extraordinary honours.

LIO. But I never thought he had any genius-

that way.

DUKE. What, because he has been backward to

produce his good qualities? Believe it, poetry

will out ; it can no more be hid than fire or love.

PET. I'll break them off, they have e'en spoken

enough in my behalf for nothing, o' conscience.

[Aside.]

Save you, Cavalieros !

DUKE. My much honoured Petrucio, you are

welcome ; we were now entered into a discourse of

your worth. Whither do your occasions enforce

you so fast ?

PET. Gentlemen, to tell you true, I am going

upon some raptures.

LEO. Upon raptures, say you.

PET. Yes, my employment is tripartite : I have

here an anagram to a lady I made of her name this

morning, with a poesy to another, that must be in-

serted into a ring ; and here's a paper carries a

secret word too, that must be given, and worn by

a knight and tilter ; and all my own imaginations,

as I hope to be blessed.

LIO. Is't possible ? how, have you lately drunk

of the horsepond,1 or stepped on the forked Par-

nassus, that you start out so sudden a poet ?

1 [Hippocrene.] So Persius : "Fonte labra prolui Cabal-

lino."—Steevens.

Page 469

470

THE ANTIQUARY.

PET. Tut ! I leave your Helicons and your pale Pirenes,1 to such as will look after them. For my own part, I follow the instigation of my brain, and scorn other helps.

Leo. Do you so ?

PET. I'll justify it : the multiplicity of learning does but distract a man. I am all for your modern humours, and when I list to express a passion, it flows from me with that spring of amorous conceits, that a true lover may hang his head over, and read in it the very phys'nomy of his affection.

Duke. Why, this is a rare mirror !

Leo. 'Tis so indeed, and beyond all the art of optics.

PET. And when my head labours with the pangs of delivery, by chance up comes a countess's waiting-woman, at whose sight, as at the remembrance of a mistress, my pen falls out of my hand; and then do I read to her half-a-dozen lines, whereat we both sit together, and melt into tears.

Leo. Pitiful-hearted creatures !

PET. I am now about a device that this gentleman has promis'd shall be presented before his highness.

Duke. Yes, upon my word, sir, and yourself with it.

PET. Shall the duke take notice of me too? O heavens ! how you transport me with the thought on't !

Duke. I'll bring you to him, believe me, and you know not what grace he may do you.

PET. 'Tis a happiness beyond mortals ! I cannot tell, it may be my good fortune to advance you all.

1 So Persius : "Pallidamque Pyrenen."—Steevens.

Page 470

THE ANTIQUARY.

471

LIO. We shall be glad to have dependence on

you.

PET. Gentles, I would intreat you a courtesly.

DUKE. What's that, signior?

PET. That you would be all pleas'd to grace my

lodging to-morrow at a banquet : there will be

ladies and gallants ; and among the rest, I'll send

to invite your uncle the Antiquary ; and we'll be

very merry, I assure you.

LEO. Well, sir, your bounty commands us not

to fail you.

PET. Bounty ! there's a memorandum for me.

[Writes in his note-book.] In the meantime, pray

accept these few favours at my hands,1 as assur-

ances that you will not fail me; till when, I take

my leave.

[Exit.

LIO. Farewell, sir. Go thy ways; thou hast as

dull a piece of scalp as ere covered the brain of

any traveller.

[Aside.]

DUKE. For love's sake, Lionel, let's haste to thy

uncle, before the coxcomb prevent us.

LIO. Why, sir, I stay for you.

LEO. Has Petro prepar'd him for your entrance,

and is your disguise fit ?

LIO. I have all in readiness.

DUKE. On then, and when you are warm in your

discourse, we'll come with our device to affright

him : 'twill be an excellent scene of affliction.

LEO. Be sure you mark your cue, sir, and do not

fail to approach.

DUKE. Trust to my care, I warrant you.

[Exeunt.

1 [He probably distributes among them some of his MSS.

verses.]

Page 471

472

THE ANTIQUARY.

Enter Aurelio and Servant.

Aur. A gentlewoman without speak with me, say you?

Ser. Yes, sir, and will by no means be put back.

Aur. I am no lawyer, nor no secretary: what business can she have here, I wonder?

Ser. She is very importunate to enter.

Aur. I was once in the humour never to admit any of them to come near me again, but since she is so eager, let her approach. I'll try my strength, what proof 'tis against her enchantments: if ever Ulysses were more provident, or better arm'd to sail by the Sirens, I'll perish; if she have the art to impose upon me, let her beg my wit for an anatomy, and dissect it!

Enter Lucretia.

Now, Lady Humour, what new emotion in the blood has turn'd the tide of your fancy to come hither?

Lu: These words are but unkind salutes to a gentlewoman.

Aur. They are too good for you. With what face dare you approach hither, knowing how infinitely you have abused me? You want matter to exercise your writs on; the world's too wise for you; and, ere you ensnare me again, you'll have good luck.

Luc. Pray, sir, do not reiterate those things which might better be forgotten. I confess I have done ill, because I am a woman and young, and 'will be nobleness in you not to remember it.

Aur. I'll sooner plough up [the] shore and sow it, and live in expectation of a crop, before I'll

Page 472

THE ANTIQUARY.

473

think the least good from any of your sex, while

I breathe again.

LUC. I hope, sir, that time and experience will

rectify your judgment to a better opinion of us.

AUR. I'll trust my ship to a storm, my substance

to a broken citizen, ere I'll credit any of you.

LUC. Good sir, be intreated : I come a penitent

lover, with a vow'd reccantation to all former prac-

tices and malicious endeavours, that I have wrought

against you.

AUR. How can I think better of you, when I

consider your nature, your pride, your treachery,

your covetousness, your lust ; and how you com-

mit perjury easier than speak ?

LUC. Sure, 'tis no desert in us, but your own

misguided thoughts that move in you this passion.

AUR. Indeed, time was I thought you pretty

foolish things to play withal, and was so blinded

as to imagine that your hairs were golden threads,

1

"That your hairs were golden threads," is the true

reading ; but Mr Reed allowed it to stand, "that your

hearts were golden threads," which is nonsense, or very near

it. Shakespeare has the same expression in his "Rape of

Lucrece"—

"Her hair, like golden threads, play'd with her breath."

—Collier.

2

i.e., Go before. So in the 119th Psalm : "Mine eyes

prevent the night watches."—Steevens.

Again, in the office of consecrating Cramp Rings : "We

beseech thee, O Lord, that the Spirit which proceeds from

thee may prevent and follow in our desires," &c.—Reed.

One of the Collects of the Church Service begins, "Prevent

us, O Lord, in all our doings."—Collier.

Page 473

474

THE ANTIQUARY.

served every nod you cast forth, had the patience to hear your discourse, and admired you, when you talked of your visits, of the court, of councils, of nobility, and of your ancestors.

Luc. And were not these pleasing to you?

Aur. Nothing but a heap of tortures : but since I have learned the Delphic Oracle, to know myself, and ponder what a deal of mischief you work, I am content to live private and solitary, without any pensive thought what you do, or what shall become of you.

Luc. Sir, if you calculate all occasions, I have not merited this neglect from you.

Aur. Yes, and more. Do you not remember what tasks you were wont to put me to, and expences ? when I bestowed on you gowns and petticoats, and you in exchange gave me bracelets and shoe-ties ? how you fooled me sometimes, and set me to pin plaits in your ruff, two hours together, and made a waiting frippery of me? how you racked my brain to compose verses for you—a thing I could never abide ? Nay, in my conscience, and I had not took courage, you had brought me to spin, and beat me with your slippers.

Luc. Well, sir, I perceive you are resolved to hear no reason ; but, before my sorrowful departure, know she that you slight is the preserver of your life; therefore I dare be bold to call you ingrate, and in that I have spoke all that can be ill in man.1

Aur. Pray, stay ; come back a little.

Luc. Not till you are better-tempered. What I have revealed is true ; and though you prove unthankful, good deeds reward themselves : the con-

1 Alluding to the ancient aphorism, Ingratus si dixeris, omnia dixeris.

Page 474

science of the fact shall pay my virtue. So I leave you.

Aur. That I should owe my life to her ! which way, I wonder ? Something depends on this, I must win out : well, I will not forswear it, but the toy may take me in the head, and I may see her. [Exit.

Enter ANTIQUARY and PETRO.

Ant. Has he such rare things, say you ?

Pet. Yes, sir, I believe you have not seen the like of them : they are a couple of old manuscripts, found in a wall,1 and stored up with the foundation ; it may be they are the writings of some prophetess.

Ant. What moves you to think so, Petro ?

Pet. Because, sir, the characters are so imperfect ; for time has eaten out the letters, and the dust makes a parenthesis 2 betwixt every syllable.

Ant. A shrewd, convincing argument ! this fellow has a notable reach with him. Go, bid him enter. A hundred to one some fool has them in possession that knows not their value : it may be a man may purchase them for little or nothing—

Enter LIONEL, like a scholar, with two books.

Come near, friend, let me see what you have there. Umph, 'tis, as I said, they are of the old Roman binding. What's the price of these ?

1 [Possibly the author had in his recollection Wimbledon's " Godlie Sermon," preached at Paul's Cross in 1388, and "found out byd in a wall ; " printed in 1584.]

2 This is borrowed from the character of an Antiquary, in [Earle's] " Micro-Cosmographie, or a Piece of the World Discovered," 12o, 1628 : " Printed books he contemnes as a novelty of this latter age ; but a manuscript he pores on everlastingly, especially if the cover be all moth-eaten, and the dust make a parenthesis between every syllable."

Page 475

476

THE ANTIQUARY.

Lio. I woill be loth, sir, to sell the muniment, only to men of laughtor for my rashness; therefore I throughly undrestow it to becomu you and your family well to your wisdom and free nature for my satisfaction.

Ant. I’ll say you; much and I honour you in conscience to deal justly with you: will five hundred crowns make it current with you?

Lio. I’ll demand no more, sir.

Ant. Fifteen, say them delivered. Now I need not fear to bid you what they cost me: this is the Books de Repudition, this Muranus Tulinus (Cicero's countryman) writing; I have conquir’d Honicks, of this giving me assurance of it.

Lio. And what’s this author, sir?

Ant. This other is a book of mathematics, that was long lost in darkness, and acknowledgments restored by Ptolemy.

Lio. I wonder, sir, unless you were Timæus the notary, how you should arrive to this intelligence.

Ant. I know it by more than inspiration. You had them out of a wall, you say.

Lio. Yes, sir.

Ant. Well, them, however from came they thence, they were first brought to the Venetians by Cardinal Grimani, a prodigious, and were discovered many of the ruins of Aquileia, after it was smitten by Attila king of the Huns.

Lio. This to me is wonderful.

Ant. Fetgo! I mean’two relics, and give my self wholly to contemplation of these studies; and be cause nothing shall hinder me, I mean to leave out

1 [The antiquary was fortunate in the possession of what is still unknown in a complete state. Fragmentis, recovered from a palimpsest, have been printed by Cardinal Mai]

2 [Old copy, Græcus.]

Page 476

my lands and live confined : inquire me out a

chapman that will take them of me.

Lio. If you please to let them, sir, I will help

you to a tenant.

Ant. Will you, sir? with all my heart, and I'll

afford him the better bargain for your sake.

Pet. He may pay the rent with counters, and

make him believe they are antiquities.

Ant. What's the yearly rent of them, Petro?

Pet. They have been racked, sir, to three thou-

sand crowns ; but the old rent was never above

fifteen hundred.

Ant. Go to, you have said enough ; I'll have

no more than the old rent. Name your man, and

the indentures shall be drawn.

Lio. Before I propose that, sir, I thought good to

acquaint you with a specialty I found among other

writings which, having a seal to it and a name

subscribed, does most properly belong to you.

Ant. Let me see it. What's here? Signior

Giovanni Veterano di Monte Nigro! He was my

great grandfather, and this is an old debt of his

that remains yet uncancelled. You could never

have pleased me better to my cost: this ought, in

conscience, to be discharged, and I'll see it satisfied

the first thing I do. Come along.

Pet. Will you afford your nephew no exhibition

out of your estate, sir?

Ant. Not a sol; not a gazet.1 I have articles

to propose before the senate shall disinherit him.

Lio. Have you, sir? Not justly, I hope. Pray,

what are they?

1 A gazet, says Coriant (p. 286), "is almost a penny ;

whereof ten doe make a liver, that is, nine pence." News-

papers being originally sold for that piece of money, acquired

their present name of Gazettes.—See Junius "Etymolog." voce

Gazette.

Page 477

478

THE ANTIQUARY.

Ant. One of them is, he sent me letters beyond sea, dated Stilo Novo.1

Lio. That was a great oversight.

Ant. Then you remember, Petro, he took up commodities, new-fashioned stuffs, when he was under age, too, that he might cosen his creditors.

Pet. Yes, sir.

Ant. And afterwards found out a new way to pay them, too.

Lio. He served them but in their kind, sir : perhaps they meant to have cheated him.

Ant. 'Tis all one ; I'll have no such practices. But the worst of all : one time, when I found him drunk, and chid him for his vice, he had no way to excuse himself, but to say, he would become a new man.

Lio. That was heinously spoken, indeed !

Ant. These are sufficient aggravations to any one that shall understand my humour.

Enter Duke and Leonardo.

Duke. Save you, sir !

Ant. These gentlemen shall be witnesses to the bonds. You are very welcome !

Duke. I hardly believe it, when you hear our message.

Ant. Why, I beseech you ?

1 The manner of dating letters from abroad, before the alteration of the calendar, according to the reformation of it by Pope Gregory XIII. In "The Woman's Prize; or, the Tamer Tam'd," by Beaumont and Fletcher [Dyce's edit. vii. 194], Maria says to Petruchic, who had threatened to travel, in order to be rid of her--

"I do commit your reformation ;

And so I leave you to your stilo novo."

—[Act ii. sc. 5.]

Page 478

THE ANTIQUARY.

479

DUKE. I am sorry to be made the unkind instrument to wrong you; but since 'tis a task imposed from so great a command, I hope you will the easier be induced to dispense with me.

Ant. Come nearer to your aim: I understand you not.

DUKE. Then thus, sir: the duke has been informed of your rarities; and holding them an unfit treasure for a private man to possess, he hath sent his mandamus to take them from you. See, here's his hand for the delivery.

Ant. O, O!

LEO. What ails you, sir?

Ant. I am struck with a sudden sickness: some good man help to keep my soul in, that is rushing from me, and will by no means be entreated to continue!

Lio. Pray, sir, be comforted.

Ant. Comfort! no, I despise it: he has given me daggers to my heart!

LEO. Show yourself a man, sir, and contemn the worst of fortune.

Ant. Good sir, could not you have invented a less studied way of torture to take away my life?

DUKE. I hope 'twill not work so deeply with you.

Ant. Nay, and 'twould stop there, 'twere well; but 'tis a punishment will follow me after death, and afflict me worse than a fury.

LEO. I much pity the gentleman's case.

Ant. Think what 'tis to lose a son when you have brought him up, or, after a seven years' voyage, to see your ship sink in the harbour!

DUKE. 'Twere a woeful spectacle, indeed!

Ant. They are but tickling to this: I have been all my life a-gathering what I must now lose in a

Page 479

476

THE ANTIQUARY.

Lio. I would be loth, sir, to sell them under rate, only to merit laughter for my rashness; therefore I thought good to bestow them on you, and refer myself to your wisdom and free nature for my satisfaction.

Ant. You say well; then am I bound again in conscience to deal justly with you: will five hundred crowns content you?

Lio. I'll demand no more, sir.

Ant. Petro, see them delivered. Now I need not fear to tell you what they are: this is a book de Republica, 'tis Marcus Tullius Cicero's own hand writing; I have some other books of his penning give me assurance of it.1

Pet. And what's the other, sir?

Ant. This other is a book of mathematics, that was long lost in darkness, and afterwards restored by Ptolemy.

Lio. I wonder, sir, unless you were Time's secretary, how you should arrive to this intelligence.

Ant. I know it by more than inspiration. You had them out of a wall, you say.

Lio. Yes, sir.

Ant. Well, then, however you came by them, they were first brought to Venice by Cardinal Grimani,2 a patriarch, and were dug out of the ruins of Aquileia, after it was sacked by Attila king of the Huns.

Lio. This to me is wonderful.

Ant. Petro, I mean to retire, and give myself wholly to contemplation of these studies; and because nothing shall hinder me, I mean to lease out

1 [The antiquary was fortunate in the possession of what is still unknown in a complete state. Fragments, recovered from a palimpsest, have been printed by Cardinal Mai.]

2 [Old copy, Girmanus.]

Page 480

THE ANTIQUARY.

477

my lands and live confined : inquire me out a

chapman that will take them of me.

Lio. If you please to let them, sir, I will help

you to a tenant.

Ant. Will you, sir ? with all my heart, and I'll

afford him the better bargain for your sake.

Pet. He may pay the rent with counters, and

make him believe they are antiquities.

Ant. What's the yearly rent of them, Petro ?

Pet. They have been racked, sir, to three thou-

sand crowns ; but the old rent was never above

fifteen hundred.

Ant. Go to, you have said enough ; I'll have

no more than the old rent. Name your man, and

the indentures shall be drawn.

Lio. Before I propose that, sir, I thought good to

acquaint you with a specialty I found among other

writings which, having a seal to it and a name

subscribed, does most properly belong to you.

Ant. Let me see it. What's here? Signior

Giovanni Veterano di Monte Nigro ! He was my

great grandfather, and this is an old debt of his

that remains yet uncancelled. You could never

have pleased me better to my cost: this ought, in

conscience, to be discharged, and I'll see it satisfied

the first thing I do. Come along.

Pet. Will you afford your nephew no exhibition

out of your estate, sir ?

Ant. Not a sol ; not a gazet.1 I have articles

to propose before the senate shall disinherit him.

Lio. Have you, sir? Not justly, I hope. Pray,

what are they ?

1 A gazet, says Coriat (p. 286), "is almost a penny ;

whereof ten doe make a liver, that is, nine pence." News-

papers being originally sold for that piece of money, acquired

their present name of Gazettes.—See Junius "Etymol." voce

Gazette.

Page 481

478

THE ANTIQUARY.

Ant. One of them is, he sent me letters beyond sea, dated Stilo Novo.1

Lio. That was a great oversight.

Ant. Then you remember, Petro, he took up commodities, new-fashioned stuffs, when he was under age, too, that he might cosen his creditors.

Pet. Yes, sir.

Ant. And afterwards found out a new way to pay them, too.

Lio. He served them but in their kind, sir : perhaps they meant to have cheated him.

Ant. 'Tis all one; I'll have no such practices. But the worst of all : one time, when I found him drunk, and chid him for his vice, he had no way to excuse himself, but to say, he would become a new man.

Lio. That was heinously spoken, indeed!

Ant. These are sufficient aggravations to any one that shall understand my humour.

Enter Duke and Leonardo.

Duke. Save you, sir!

Ant. These gentlemen shall be witnesses to the bonds. You are very welcome!

Duke. I hardly believe it, when you hear our message.

Ant. Why, I beseech you?

1 The manner of dating letters from abroad, before the alteration of the calendar, according to the reformation of it by Pope Gregory XIII. In "The Woman's Prize; or, the Tamer Tam'd," by Beaumont and Fletcher [Dyce's edit. vii. 194], Maria says to Petruchio, who had threatened to travel, in order to be rid of her—

"I do commit your reformation; And so I leave you to your stilo novo."

—[Act. ii. sc. 5.]

Page 482

THE ANTIQUARY.

479

Duke. I am sorry to be made the unkind instrument to wrong you ; but since 'tis a task imposed from so great a command, I hope you will the easier be induced to dispense with me.

Ant. Come nearer to your aim : I understand you not.

Duke. Then thus, sir : the duke has been informed of your rarities ; and holding them an unfit treasure for a private man to possess, he hath sent his mandamus to take them from you. See, here's his hand for the delivery.

Ant. O, O !

Leo. What ails you, sir?

Ant. I am struck with a sudden sickness: some good man help to keep my soul in, that is rushing from me, and will by no means be entreated to continue !

Lio. Pray, sir, be comforted.

Ant. Comfort! no, I despise it : he has given me daggers to my heart !

Leo. Show yourself a man, sir, and contemn the worst of fortune.

Ant. Good sir, could not you have invented a less studied way of torture to take away my life ?

Duke. I hope 'twill not work so deeply with you.

Ant. Nay, and 'twould stop there, 'twere well ; but 'tis a punishment will follow me after death, and afflict me worse than a fury.

Leo. I much pity the gentleman's case.

Ant. Think what 'tis to lose a son when you have brought him up, or, after a seven years' voyage, to see your ship sink in the harbour !

Duke 'Twere a woeful spectacle, indeed !

Ant. They are but tickling to this : I have been all my life a-gathering what I must now lose in a

Page 483

480

THE ANTIQUARY.

moment. The sacking of a city is nothing to be compared with it.

LEO. And that's lamentable.

ANT. 'I'will but only give you a light to conceive of my misery.

LIO. Pray, sir, be not importunate to take them this time ; but try rather, if by any means you can revoke the decree.

DUKE. 'Twill be somewhat dangerous ; but, for your sake, I'll try.

ANT. Shall I hope any comfort? Then, upon my credit, gentlemen, I'll appoint you all mine heirs, so soon as I am dead.

DUKE. You speak nobly.

ANT. Nay, and because you shall not long gape after it, I'll die within a month, and set you down all joint executors.

LIO. But when you are freed from the terror of his imposition, will you not recant?

ANT. Nay, and you doubt me, walk along, and I'll confirm't upon you instantly.

[Exeunt.

ACT IV., SCENE 1.

Enter ÆMILIA and ANGELIA, disguised.

ÆMI. Why, gentle boy, think what a happy bliss

Thou shalt enjoy, before thou know'st what 'tis !

ANG. 'Twill be a clear experiment, to waste My prime and flower of youth, and suffer all

Those liquid sweats to be extracted from me

By the hot influence of consuming lust,

Only to find how well you can express

What skilful arts are hid in wickedness !

ÆMI. Thou dream'st, fond boy : those sweets of youth and beauty

Page 484

THE ANTIQUARY.

481

Were lent, to be employ'd upon their like;

And when they both do meet, and are extin-guish'd,

From their mix'd heat a rich perfume shall rise,

And burn, to love a grateful sacrifice.

Ang. But I'll not be so prodigal to lavish

Such gifts away, that be irrevocable

And yet the first that leave us.

ÆMIL. 'Twill be ne'er exacted,

How soon you have bestow'd them, but how well.

What good or profit can a hidden treasure 1

Do more than feed the miser's greedy eye,

When, if 'twere well bestow'd, it might enrich

The owner and the user of it? Such

Is youth and nature's bounty, that receive

A gain from the expense ; but, were there none

But a mere damage, yet the pleasure of it

And the delight would recompense the loss.

Ang. What'er the pleasure be or the delight,

I am too young, not plum'd for such a flight.

ÆMIL. Too young ? a poor excuse ! alas, your will

Is weaker than your power. No one can be

Too young to learn good acts ; and, for my part,

I am not taken with a boisterous sinew,

A brawny limb or back of Hercules,

But with a soft delicious beauty ; such

As people, looking on his doubtful sex,

Might think him male or female.

Ang. I cannot blame

These just Italians, to lock up their wives,

That are so free and dissolute : they labour

Not with their country's heat more than their

own.

Will you be satisfied ? I am too young.

1 See Milton's "Comus," l. 739, &c.

vol. XIII

2 H

Page 485

482

THE ANTIQUARY.

ÆMI. Too young ! I like you the better. There

is a price

Due to the early cherry : the first apples

Deserve more grace : the budding rose is set by ;

But, stale and fully-blown, is left for vulgars

To rub their sweaty fingers on. Too young !

As well you may affirm the tender tree

Too young to graft upon ; or you may say,

The rising sun's too young to court the day.

ANG. But there are bonds Hymen has laid upon

you,

Keep us asunder.

ÆMI. Those are only toys,

Shallows, mere apparitions of doubt

To affright children. Do but yield unto me,

My arms shall be thy sphere to wander in,

Circled about with spells to charm these fears ;

And when thou sleep'st, Cupid shall crown thy

slumbers1

With thousand shapes of lustful dalliance :

Then will I bathe thee in ambrosia,

And from my lips distil such nectar on thee,

Shall make thy flesh immortal.

Enter LORENZO.

LOR. How now, wife, is this your exercise ?

Wife, did I say ? Stain of my blood and issue,

The great antipathy unto my nature,

Courting your paramour ! Death to my honour !

What have I seen and heard ? Curse of my fate !

Would I had first been deaf, or thou struck dumb,

1 So in "King Henry IV., Part I."—

"And on thine eye-lids crowns the god of sleep."

—Steevens. [The whole passage seems to be imitated from

one in "Venus and Adonis."]

Page 486

THE ANTIQUARY.

483

Before this Gorgon, this damn'd vision,

Had numbl'd my faculties.

ÆMI. What have you seen

Or heard more than a dialogue I read

This morning in a book?

LOR. Would thou and that book

Were both burnt for heretics ! You gen'ial powers,

Why did you send this serpent to my bosom,

To pierce me through with greater cruelty

Than Cleopatra felt from stings of adders ?

Hence from my sight, thou venom to my eyes !

Would I could look thee dead, or with a frown

Dissect thee into atoms, and then hurl them

About the world to cast infection,

And blister all they light on !

ÆMI. You are mad,

And rave without a cause.

LOR. O heavens ! she means

To justify her sin ! Can'st thou redeem

Thy lost fame and my wrongs ?

ÆMI. No, sir, I'll leave you;

You are too passionate.

ANG. Pray, sir, be satisfied ; we meant no hurt.

LOR. What charm held back my hand, I did

not let

Her foul blood out, then throw't into the air,

Whence it might mount up to the higher region,

And there convert into some fearful meteor,

To threaten all her kindred ? Stay, sweet child,

For thou art virtuous ; yet go, however :

Thou putt'st me in remembrance of some ill.

Diana blush'd Actæon to a stag :

[Exit. ANG.

What shall lust do ? Chastity made horns !

I shall be grafted with a horrid pair ;

And between every branch a written scroll

Shall speak my shame, that foot-boys shall discern it,

Page 487

484

THE ANTIQUARY

And sailors read it, as they pass along !

If I bear this, I h.ve no soul nor spleen

I must invent some mischief Smallest cares

Are talkative, whilst great ones silent are | Exit

Enter ÆMILIA.

ÆMI What have I done, that with a clue of

lust

Have wrought myself in such a labyrinth,

Whence I shall ne'er get free? There is no

wrong

Like to the breach of wedlock those injurles

Are writ in marble, time shall ne'er rase out

The hearts of such, if they be once divided,

Will ne'er grow one again sooner you may

Call the spent day, or bid the stream return,

That long since slid beside you I am lost,

Quite forfeited to shame, which till I felt,

I ne'er foresaw, so was the less prepared

But yet, they say, a woman's wit is sudden,

And quick at an excuse I was too foolish

Had he confounded heaven and earth with oaths,

I might have sworn him down, or wept so truly,

That he should sooner question his own eyes,

Than my false tears this had been worth the

acting

Or else I might have stood to the defence on't,

Been angry, and took a courage from my crimes

But I was tame and ignorant !

Enter LIONEL

Lio. Save you, lady !

1 So Seneca—

" Curæ leves loquuntur ingentes stupent "

—Pegge

Page 488

THE ANTIQUARY.

485

ÆMII. O signior Lionel, you have undone me.

LIO. Who, I ! Which way ?

ÆMII. The boy you brought my husband.

LIO. Ay, what of him ?

ÆMII. He is a witch, a thief,

That has stol'n all my honours. His smooth

visage

Seem'd like a sea becalm'd or a safe harbour,

Where love might ride securely, but was found

A dangerous quick-sand, wherein are perish'd

My hopes and fortunes, by no art or engine

To be weigh'd up again.

LIO. Instruct me how ?

ÆMII. Teach me the way then, that I may relate

My own ill story with as great a boldness

As I did first conceive, and after act it.

What wicked error led my wand'ring thoughts

To gaze on his false beauty, that has prov'd

The fatal minute of my mind's first ruin ?

Shall I be brief ?

LIO. What else ?

ÆMII. How can I speak,

Or plead with hope, that have so bad a cause !

LIO. You torture me too much : the fear of evil

Is worse than the event.

ÆMII. Then, though my heart

Abhor the memory, I'll tell it out—

The boy I mentioned (whatever power

Did lay on me so sad a punishment)

I did behold him with a lustful eye,

And, which is the perfection of sin,

Did woo him to my will.

LIO. Well, what of that ?

You are not the first offender in that kind.

ÆMII. My suit no sooner ended, but came in

My jealous husband.

LIO. That was something indeed !

Page 489

486

THE ANTIQUARY.

ÆMI. Who overheard us all.

LIo. A shrewd mischance !

ÆMI. Judge with what countenance he did be-

hold me,

Or I view him, that had so great a guilt

Hang on my brow.

My looks and hot desire

Both fell together ; whilst he, big with anger,

And swol'n high with revenge, hastes from my

presence,

Only to study how to inflict some torture,

Which I stay to expect : and here you see

The suffering object of his cruelty.

LIo. Methinks it were an easy thing for one

That were ingenious, to retort all

On his own head, and make him ask forgiveness.

ÆMI. That would be a scene indeed !

LIo. I have been fortunate

In such turns in my days.

ÆMI. Could you do this,

I'd swear you had more wit than Mercury,

Or his son Autolycus 1 that was able

To change black into white.

LIo. Do not despair :

I have a genius was ne'er false to me ;

If he should fail me now in these extremes.

I would not only wonder, but renounce him :

He tells me, something may be done.

Be rul'd,

And if I plot not so, to make all hit,

Then you shall take the mortgage of my wit.

ÆMI. However, sir, you speak comfortably.

[Exeunt.

1 Famous for all the arts of fraud and thievery-

" Nom fuit Autolyci tam pliccata manus."

  • Martial.

See Mr Steevens's note on "The Winter's Tale," act iv.

sc. 2.

Page 490

THE ANTIQUARY.

487

Enter AURELIO above; Duke and LEONARDO [pass] over the stage.

Aur. Good morrow, gentlemen. What, you are for the feast, I perceive.

Duke. Master Aurelio, good morrow to you. Whose chamber's that, I pray ?

Aur. My own, sir, now ; I thank ill fortune and a good wife.

Duke. What ! are you married, and your friends not pre-acquainted ? This will be construed amongst them.

Aur. A stolen wedding, sir! I was glad to apprehend any occasion, when I found her inclining. We'll celebate the solemuities hereafter, when there shall be nothing wanting to make our Hymen happy and flourishing.

Leo. In good time, sir. Who is your spouse, I pray ?

Aur. Marry, sir, a creature for whose sake I have endured many a heat and cold, before I could vanquish her. She has proved one of Hercules' labours to me ; but time, that prefers all things, made my long toil and affection both successful : and, in brief, 'tis mistress Lucretia, as very a hag-

gard as ever was brought to fist.

Duke. Indeed ! I have often heard you much complain of her coyness and disdain ; what auspicious charm has now reconciled you together ?

Aur. There is, sir, a critical minute in every man's wooing, when his mistress may be won ; which if he carelessly neglect to prosecute, he may wait long enough before he gain the like opportunity.

Page 491

488

THE ANTIQUARY.

LEO. It seems, sir, you have lighted upon't.

We wish you much joy in your fair choice.

AUR. Thank you, gentlemen; and I to either

of you no worse fortune. But that my wife is not

yet risen, I would intreat you take the pains come

up and visit her.

DUKE. No, sir, that would be uncivil; we'll wait

some fitter occasion to gratulate your rites. Good-

morrow to you.

[Exeunt.

AUR. Your servant! Nay, lie you still, and

dare not so much as proffer to mutter; for if you

do, I vanish. Now, if you will revolt, you may.

I have laid a stain upon your honour, which you

shall wash off as well as you can.

Enter LUCRETIA.

LUC. Was this done like a gentleman, or indeed

like a true lover, to bring my name in question,

and make me no less than your whore? Was I

ever married to you? Speak.

AUR. No; but you may, when you please.

LUC. Why were you then so impudent to pro-

claim such a falsehood, and say I was your wife,

and that you had lain with me, when 'twas no such

matter?

AUR. Because I meant to make you so, and no

man else should do it.

LUC. 'Slight, this is a device to over-reach a

woman with! He has madded me, and I would

give a hundred crowns I could scold out my anger.

[Aside.]

AUR. Come, there's no injury done to you but

what lies in my power to make whole again.

LUC. Your power to make whole! I'll have no

man command me so far. What can any lawful

Page 492

jury judge of my honesty, upon such proofs as these, when they shall see a gentleman making

himself ready1 so early, and saluting them out of the chamber, whither (like a false man) thou hast

stolen in by the bribery of my servant? Is this no scandal ?

Aur. 'Twas done on purpose, and I am glad my inventions thrive so ; therefore do not stand talk-

ing, but resolve.

Luc. What should I resolve ?

Aur. To marry me for the safeguard of your credit, and that suddenly ; for I have made a vow

that, unless you will do it without delay, I'll not have you at all.

Luc. Some politician counsel me ! There's no such torment to a woman, though she affect a thing

ever so earnestly, yet to be forced to it.

Aur. What, are you agreed ?

Luc. Well, you are a tyrant, lead on : what must be, must be ; but if there were any other way

in the earth to save my reputation, I'd never have thee.

Aur. Then I must do you a courtesy against your will.

[Exeunt.

Enter Petrucio and Cook.

Pet. Come, honest cook, let me see how thy imagination has wrought, as well as thy fingers,

and what curiosity thou hast shown in the prepa-

ration of this banquet ; for gluttoning delights to

be ingenious.

Cook. I have provided you a feast, sir, of twelve dishes, whereof each of them is an emblem of one

of the twelve signs in the Zodiac.

1 [Dressing himself.]

Page 493

490

THE ANTIQUARY

PET Well said ! Who will now deny that cookery is a mystery ?

Cook Look, you, sir, there is the list of them

Per Aries, Taurus Gemini, good for Aries, a dish of lamb stones and sweet breads, for Taurus, a sirloin of beef, for Gemini, a brace of pheasants, for Cancer, a buttered crab, for Libra, a balance—in one scale a custard, in the other a tart—that's a dish for an alderman, for Virgo, a green salad, for Scorpio, a grand one; for Sagittarius, a pasty of venison for Aquarius, a goose, for Pisces, two mullets Is that all ?

Cook Read on, sir

Per And in the middle of the table, to have an artificial hen, made of puff paste, with her wings displayed, sitting upon eggs composed of the same materials, where in each of them shall be enclosed a fat nightingale, well seasoned with pepper and amber grease 1 So then will I add one invention

1 Ambergrease was formerly an ingredient used in height ening sauces So in Milton's " Paradise Reguined, book ii 1 344—

" In pastry built or from the spit, or boil d G is amb;u steam d —Steevens

On this passage Dr Newton observes, that " ambergis, or grey amber, is esteemed the best, and used in perfumes and cordials " A curious lady communicated the following remarks upon this passage to Mr Peck, which we will here transcribe " Grey amben is the amber our author here speaks of, and melts like butter It was formally a main ingredient in every concelit for a banquet—i1/, to fume the meat with, and that whether boiled, roasted, or buked laid often on the top of a baked pudding, which last I have eat of it an old courtier's table And I remember, in our old chronicle there is much complaint of the nobulities being made sick, at Cardinal Wolsey's banquets, with rich scented eates and dishes most costly dressed with ambergis I also recollect I once saw a little book writ by a gentleman of Queen Elizabeth's Court, where ambergis is mentioned as

Page 494

more of my own, for I will have all these descend

from the top of my root in a throne, as you see

Cupid or Mercury in a play

Cook That will be rare indeed, sir!

Enter Duke and Leonardo

Pet See, the guests are come, go, and make all

ready Gentles, jou are welcome

Duke Is the Antiquary arrived, or no? can

you tell, sir?

Pet Not yet, but I expect him each minute—

Enter Antiquary

See, your word has charmed him hither already!

Duke Signior, you are happily encountered, and

the rather, because I have good news to tell you, the

Duke has been so gracious as to release his demand

for your antiquities

Ant Has he? You have filled me all over with

spirit, with which I will mix sixteen glasses of wine

to his health, the first thing I do Would I knew

his highness, or had a just occasion to present my

loyalty at his feet!

Duk1 For that, take no thought, it shall be my

care to bring you and Signior Petrucio here both

the haut gout of that age. So far this curious lady, and

Beaumont and Fletcher, in the "Custom of the Country,

act iii sc 2— Be sure

The wines be lusty high and full of spirit

And amber dull

It appears also to have been esteemed a restorative, being

mentioned, with other things used for that purpose, in

Marston's "Fanne,' act ii sc 1 See also Surfl et's Translation of Laurentius's "Discourse of Old Age, &c,' 1599,

p 194

Page 495

492

THE ANTIQUARY.

before him. I have already acquainted him with

both your worths, and for aught I can gather by

his speech, he intends to do you some extraordinary

honours: it may be, he will make one a senator,

because of his age: and on the other, bestow his

daughter or niece in marriage. There's some such

thing hatching, I assure you.

PET. Very likely, I imagined as much: that

last shall be my lot; I knew some such destiny

would befall me. [Aside.] Shall we be jovial upon

this news, and thrust all sadness out of doors?

LEO. For our parts, Vitellius was never so

voluptuous: all our discourse shall run with to the

last.

DUKE. Our mirth shall be the quintessence of

pleasure,

And our delight flow with that harmony,

Th' ambitious spheres shall to the centre shrink,

To hear our music; such ravishing accents,

As are from poets in their fury hurl'd,

When their outrageous raptures fill the world.

PET. There spoke my genius! [Aside.]

ANT. Now you talk of music, have you e'er a

one that can play us an old lesson, or sing us an

old song?

PET. An old lesson! yes, he shall play The

Beginning of the World;1 and for a song, he shall

sing one that was made to the moving of the orbs,

when they were first set in tune.

ANT. Such a one would I hear.

PET. Walk in then, and it shall not be long,

before I satisfy your desires. [Exeunt.

1 [Or Sellenge's Round. See Chappell's "Popular Music,"

pp. 69, 70.]

Page 496

THE ANTIQUARY.

493

Enter Petro and Julia, with two bottles.

Julia. Come, master Petro, welcome heartily;

while they are drinking within, we'll be as merry

as the maids : I stole these bottles from under the

cupboard, on purpose against your coming.

Pet. Courteous mistress Julia, how shall I

deserve this favour from you?

Julia. There is a way, master Petro, if you

could find it; but the tenderness of your youth

keeps you in ignorance: 'tis a great fault, I must

tell you.

Pet. I shall strive to amend it, if you please to

instruct me, lady.

Julia. Alas, do not you know what maids love

all this while? You must come oftener amongst

us; want of company keeps the spring of your

blood backward.

Pet. It does so; but you shall see, when we are

private, I shall begin to practise with you better.

Enter Baccha.

Bac. Master Petro, this was kindly done of you.

Pet. What's my master a-doing, can you tell?

Bac. Why, they are as jovial as twenty beggars,

drink their whole cups, six glasses at a health :

your master's almost tipped already.

Pet. So much the better, his business is the

sooner dispatched.

Julia. Well let us not stand idle, but verify

the proverb, Like master, like man; and it shall go

hard, Master Petro, but we will put you in the

same cue.

Pet. Let me have fair play, put nothing in my

cup, and do your worst.

Bac. Unless the cup have that virtue to retain

Page 497

494

THE ANTIQUARY.

the print of a kiss or the glance of an eye, to

enamour you : nothing else, I assure you.

PET. For that I shall be more thirsty than of

the liquor.

JULIA. Then let's make no more words, but

about it presently. Come, Master Petro, will you

walk in ?

PET. I attend you.

BAC. It shall go hard, but I'll drink him asleep,

and then work some knavery upon him. [Exeunt.

Enter DUKE, LEONARDO, and the ANTIQUARY Drunk.

ANT. I'll drink with all Xerxes' army now ; a

whole river at a draught.

DUKE. By'r lady, sir, that requires a large

swallow.

'Tis all one to our noble duke's health :

I can drink no less, not a drop less ; and you his

servants will pledge me, I am sure.

LEO. Yes, sir, if you could show us a way, when

we had done, how to build water-mills in our

bellies.

ANT. Do you what you will; for my part, I

will begin it again and again, till Bacchus himself

shall stand amazed at me.

LEO. But should this quantity of drink come up,

'twere enough to breed a deluge, and drown a

whole country.

ANT. No matter, they can ne'er die better than

to be drowned in the duke's health.

DUKE. Well, sir, I'll acquaint him how much he

is beholden to you.

ANT. Will you believe me, gentlemen, upon my

credit ?

LEO. Yes, sir, anything.

ANT. Do you see these breeches then ?

Page 498

THE ANTIQUARY.

493

LEO. Ay, what of them?

Ant. These were Pompey's breeches, I assure you.

Duke. Is't possible?

Ant. He had his denomination from them : he was called Pompey the Great, from wearing these great breeches.

LEO. I never heard so much before.

Ant. And this was Julius Cæsar's hat, when he was killed in the Capitol ; and I am as great as either of them at this present.

LEO. Like enough so.

Ant. And in my conceit I am as honourable.

Duke. If you are not, you deserve to be.

Ant. Where's Signor Petrucio?

Enter PETRUCIo and GASPARO.

Pet. Nay, good father, do not trouble me now ; 'tis enough now, that I have promised you to go to the duke with me ; in the meantime, let me work out matters ; do not clog me in the way of my preferment. When I am a nobleman, I will do by you, as Jupiter did by the other deities ; that is, I will let down my chair of honour, and pull you up after me.1

Gas. Well, you shall rule me, son.

Duke. Signor, where have you been?

Pet. I have been forcing my brain to the composition of a few verses, in the behalf of your entertainment, and I never knew them flow so dully from me before : an exorcist would have conjured you up half-a-dozen spirits in the space.

1 See Homer's "Iliad," viii :-

Σειρὴν χουσεln ἐξ οὐρανόθεν κρεμασθρες, &c.

—Steevens.

Page 499

496

THE ANTIQUARY.

LEO. Indeed, I heard you make a fearful noise,

as if you had been in travail with some strange

monster.

PET. But I have brought them out at last,

I thank Minerva, and without the help of a mid-

wife.

ANT. Reach me a chair : I'll sit down, and read

them for you.

LEO. You read them !

ANT. Yes, but I'll put on my optics first. Look

you, these were Hannibal's spectacles.

DUKE. Why, did Hannibal wear spectacles ?

ANT. Yes; after he grew dim with dust in

following the camp, he wore spectacles. Reach

me the paper.

LEO. No ; an author must recite his own

works.

ANT. Then I'll sit and sleep.

LEO. Read on, signior.

PET. They were made to show how welcome

you are to me.

DUKE. Read them out.

PET. As welcome as the gentry's to the town,

After a long and hard vacation :

As welcome as a toss'd ship's to a harbour,

Health to the sick, or a cast suit to a barber :

Or as a good new play is to the times,

When they have long surfeited with base rhymes :

As welcome as the spring is to the year,

So are my friends to me, when I have good cheer.

[While he reads the ANTIQUARY falls asleep.

DUKE. Ay, marry, sir, we are doubly beholden

to you. What, is Signior Veterano fallen asleep,

and at the recitation of such verses? A most

inhuman disgrace, and not to be digested !

PET. Has he wronged me so discourteously ?

I'll be revenged, by Phœbus.

Page 500

THE ANTIQUARY.

497

LEO. But which way can you parallel so foul an injury?

PET. I'll go in, and make some verses against him.

DUKE. That you shall not; 'tis not requital sufficient : I have a better trick than so. Come, bear him in, and you shall see what I will invent for you. This was a wrong and a half.

[Exeunt.

Enter ÆMILIA and LIONEL.

ÆMI. Now, Master Lionel, as you have been fortunate in the forecasting of this business, so pray be studious in the executing, that we may both come off with honour.

LIO. Observe but my directions, and say nothing.

ÆMI. The whole adventure of my credit depends upon your care and evidence.

LIO. Let no former passage discourage you; be but as peremptory, as [jour]1 cause is good.

ÆMI. Nay, if I but once apprehend a just occasion to usurp over him, let me alone to talk and look scurrily. Step aside, I hear him coming.

Enter LORENZO.

LOR. My wife? some angel guard me! The looks of Medusa were not so ominous. I'll haste from the infection of her sight, as from the appearance of a basilisk.

ÆMI. Nay, sir, you may tarry ; and if virtue has not quite forsouk you, or that your ears be not altogether obdurate to good counsel, consider what I say, and be ashamed of the injuries you have wrought against me.

1 [Mr Collier's addition.]

Page 501

498

THE ANTIQUARY

Lor. What unheard-of erasion has the subtlety of woman's nature suggested to her thoughts, to come off now?

ÆMI. Well, sir, however you carry it, 'tis I have reason to complain; but the mildness of my disposition and enjoined obedience will not permit me, though indeed your wantonness and ill-carriage have sufficiently provoked me.

Lor. Provoked you! I provoked you? As if any fault in a husband should warrant the like in his wife! No: 'twas thy lust and mightiness of desire, that is so strong within thee. Had'st thou no company, no masculine object to look upon, yet thy own fancy were able to create a creature, with whom thou might'st commit, though not an actual, yet a mental wickedness.

ÆMI. What recompense can you make me for those slanderousconceits, when they shall be proved false to you?

Lor. Hear me, thou base woman! thou that art the abstract of all ever yet was bad; with whom mischief is so incorporate, that you are both one piece together; and but that you go still hand in hand, the devil were not sufficient to encounter with; for thou art indeed able to instruct him! Do not imagine with this frontless impudence to stand daring of me: I can be angry, and as quick in the execution of it, I can.

ÆMI. Be as angry as you please; truth and honesty will be confident, in despite of you; those are virtues that will look justice itself in the face.

Lor. Ay, but where are they? Not a-near you; thou would'st blast them to behold thee: scarce, I think, in the world, especially such worlds as you women are.

ÆMI. Hum! to see, what an easy matter it is

Page 502

THE ANTIQUARY.

499

to let a jealous, peevish husband go on, and rebuke him at pleasure!

Lor. So lewd and stubborn !—mads me. Speak briefly, what objection can you allege against me or for yourself!

Emi. None, alas, against you! You are virtuous : but you think you can act the Jupiter, to blind me with your escapes and concealed trulls : yet I am not so simple, but I can play the Juno, and find out your exploits.

Lor. What exploits? What concealed trulls?

Emi. Why, the supposed boy you seem to be jealous of, 'tis your own leman,1 your own dear morsel : I have searched out the mystery. Husbands must do ill, and wives must bear the reproach! A fine inversion!

Lor. I am more in a maze, more involv'd in a labyrinth, than before.

Emi. You were best plead innocence too, 'tis your safest refuge : but I did not think a man of your age and beard had been so lascivious to keep a disguised callet2 under my nose; a base cocka-

1 Leman is the old word for a lover of either sex; and in a note to "The Merry Wives of Windsor," act iv. sc. 2, Mr Steevens derives it from lief, which is Dutch for beloved. In this opinion he only follows Junius, while others consider it to have its origin in L'amant.

" Judge Apius, pricks forth with filthy desire, Thy person as Lemmon doth greatly require "

-Apius and Virginis, 15i5, sign. D 3.

In "The Contention between Liberalitie and Prodigalitie," 1602, it is made the subject of a pun :

" He shall have a Lemmon, to moysten his mouth : A Lymon, I meane, no Lemmon, I trow; Take hede, my faire maides, you take me not so. "

-Signa. C 4.—Collier.

2 [Drab.]

Page 503

500

THE ANTIQUARY.

trice1 in page's apparel to wait upon you, and rob

me of my due benevolence! There's no law nor

equity to warrant this.

Lor. Why, do I any such thing?

Æmi. Pray, what else is the boy, but your own

hermaphrodite? a female siren in a male outside!

Alas! had I intended what you suspect and accuse

me for, I had been more wary, more private in the

carriage, I assure you.

Lor. Why, is that boy otherwise than he ap-

pears to be?

Enter LIONEL.

Æmi. 'Tis a thing will be quickly search'd out.

Your secret bawdry and the murder of my good

name will not long lie hid, I warrant you.

Lio. Now is my cue to second her.

[Aside.

Lor. Signior Lionel, most welcome. I would

1 This was one of the names by which women of ill-fame

were usually distinguished.

So in Ben Jonson's "Every Man out of his Humour" :

" His chief exercises are taking the whiff, squiring a cocka-

trice, and making privy searches for imparters."

In " Cynthia's Revels," act ii. sc. 4 : "— Marry, to his

cockatrice, or punquetto, half a dozen taffata gowns, or sattin

kirtles, in a pair or two of months; why, they are nothing."

And in his "Poetaster, act iii. sc. 4 : "— I would fain come

with my cockatrice, one day, and see a play, if I knew when

there wore a good bawdy one."

Again in Massinger's " City Madam," act ii. sc. 1 :

" ——— My fiddlers playing all night

The shrieking of the sheets, which I have danced

Again and again with my cockatrice."

And in Dekker's " Bolman of London," sign. B. :

" Shee

feedes upon gold as the estredge doth upon iron, and drinks

silver faster downe her crane-like throat, than an English

cockatrice doth Hippocras."

See also an extract from the " Gull's Horn Book," 1609,

in Shakespeare, p. 83, edit. 1778.

Page 504

entreat your advice here to the clearing of a doubt.

Lio. What's that, sir ?

Lor. 'Tis concerning the boy you placed with me.

Lio. Ay, what of him ?

Lor. Whether it were an enchantment or no, or an illusion of the sight, or if I could persuade myself it was a dream, 'twere better ; but my imagination so persuaded me, that I heard my wife and him interchanging amorous discourse together. To what an extremity of passion the frailty of man's nature might induce me to !

Lio. Very good.

Lor. Not very good, neither ; but, after the expense of so much anger and distraction, my wife comes upon me again, and affirms that he is no boy, but a disguised mistress of my own, and upon this swells against me, as if she had lain all night in the leaven.

Æmi. Have not I reason ?

Lor. Pray, sir, will you inform us of the verity of his sex.

Lio. Then take it upon my word, 'tis a woman.

Æmi. Now, sir, what have you to answer ?

Lor. I am not yet thoroughly satisfied ; but if it be a woman, I must confess my error.

Æmi. What satisfaction's that, after so great a wrong, and the taking away of my good name ? You forget my deserts, and how I brought you a dowry of ten talents : besides, I find no such superfluity of courage in you to do this, neither.

Lor. Well, were he a boy or no, 'tis more than I can affirm ; yet this I'll swear, I entertained him for no mistress, and, I hope, you for no servant ; therefore, good wife, be pacified.

Æmi. No, sir, I'll call my kindred and my

Page 505

502

THE ANTIQUARY.

friends together, then present a joint complaint of

you to the senate, and if they right me not, I'll

protest there's no justice in their court or govern-

ment.

Lor. If she have this plea against me, I must

make my peace ; she'll undo me else. [Aside.]

Sweet wife, I'll ask thee forgiveness upon my

knees, if thou wilt have me : I rejoice more that

thou art clear, than I was angry for the supposed

offence. Be but patient, and the liberty thou

enjoyedst before shall be thought thraldom here-

after. Sweet sir, will you mediate?

Lio. Come, sweet lady, upon my request you

shall be made friends ; 'twas but a mistake; con-

ceive it so, and he shall study to redeem it.

Æmi. Well, sir, upon this gentleman's intreaty,

you have your pardon. You know the propen-

sity of my disposition, and that makes you so bold

with me.

Lor. Pray, Master Lionel, will you acquaint my

wife with the purpose of this concealment; for I

am utterly ignorant, and she has not the patience

to hear me.

Lio. It requires more privacy than so, neither

is it yet ripe for projection; but because the com-

munity of counsel is the only pledge of friendship,

walk in, and I'll acquaint you.

Lor. Honest, sweet wife, I thank thee with all

my heart.

[Exeunt.

Enter Duke, Leonardo, and Petrucio, bringing

in the Antiquary, in a fool's coat.

Duke. So, set him down softly ; then let us slip

aside, and overhear him.

Ant. Where am I? What metamorphosis am

I crept into ? A fool's coat ! what's the emblem

Page 506

of this, trow? Who has thus transformed me, I wonder? I was awake, am I not asleep still?

Why, Petro, you rogue: sure, I have drank of Circe's cup, and that has turn'd me to this shape

of a fool : and I had drank a little longer, I had been changed into an ass. Why, Petro, I say, I will not rest calling, till thou comest—

Enter Petro in woman's clothes.

Heyday, what more transmigrations of forms! I think Pythagoras has been amongst us. How came you thus accoutred, sirrah?

Pet. Why, sir, the wenches made me drunk, and dressed me, as you see.

Ant. A merry world the while! My boy and I make one hermaphrodite, and now, next Mid-summer-ale,1 I may serve for a fool, and he for a Maid-Marian.

1 Rustic meetings of festivity, at particular seasons, were formerly called ales; as Church-ale, Whitsun-ale, Bride-ale, Midsummer-ale, &c. Carew, in his "Survey of Cornwal," edition 1769, p. 68, gives the following account of the Church-ale; with which, it is most likely, the others agreed :-"For the church-ale, two young men of the parish are yerely chosen by their last foregoers, to be wardens; who, dividing the task, make collection among the parishioners, of whatsoever provision it pleaseth them voluntarily to bestow. This they imploy in brewing, baking, and other acates, against Whitsontide; upon which holydayes the neighbours meet at the church-house, and there merily feede on their owne victuals, contributing some petty portion to the stock; which by many smalls, groweth to a meetly greatnes; for there is entertayned a kinde of emulation betwene these wardens, who by his graciounes in gathering, and good husbandry in expending, can best advance the churches profit. Besides, the neighbour parishes at those times lovingly visit one another, and this way frankely spend their money together. The afternoons are

Page 507

504

THE ANTIQUARY.

Enter DUKE and LEONARDO.

Duke. Who is this? Signor Veterano?

Ant. The same, sir: I was not when you left

me. Do you know who has thus abused me?

Duke. Not I, sir.

Ant. You promised to do me a courtesy.

Duke. Anything lies in my power.

Ant. Then, pray, will you bring me immediately

to the duke?

Duke. Not as you are, I hope.

Ant. Yes, as I am: he shall see how I am

wronged amongst them. I know he loves me, and

will right me. Pray, sir, forbear persuasion to the

contrary, and lead on.

[Exeunt.

ACT V., SCENE I.

Enter LORENZO, MOCINIGO, ÆMILIA,

and LUCRETIA.

Lor. Now, Signor Mocinigo, what haste re-

quires your presence?

Moc. Marry, sir, this. You brought me once

into a paradise of pleasure and expectation of much

comfort; my request therefore is, that you would

no longer defer what then you so liberally pro-

mised.

consumed in such exercises as olde and yonge folke (having

leysure) doe accustomed weare out the time withall."

In the subsequent pages, Carew enters into a defence of

these meetings, which in his time had become productive of

riot and disorder, and were among the subjects of complaint

by the more rigid puritans. For an account of Maid

Marian, see Mr Tollet's Dissertation at the end of the

"First Part of Henry IV." [But see both subjects copiously

illustrated in "Popular Antiquities of Great Britain, I.156,

et seq.]

Page 508

THE ANTIQUARY.

505

Lor. How do you mean ?

Moc. Why, sir, in joining that beauteous lady, your daughter, and myself in the firm bonds of matrimony ; for I am somewhat impatient of delay in this kind, and indeed the height of my blood requires it.

Luc. Are you so hot ? I shall give you a card to cool you presently.

'Tis an honest and a virtuous demand, and on all sides an action of great consequence ; and, for my part, there's not a thing in the world I could wish sooner accomplished.

Moc. Thank you, sir.

Lor. There's another branch of policy, besides the coupling of you together, which springs from the fruitfulness of my brain, that I as much labour to bring to perfection as the other.

Moc. What's that, sir ?

Lor. A device upon the same occasion, but with a different respect ; 'tis to be imposed upon Petruncio. I hate to differ so much from the nature of an Italian, as not to be revengeful ; and the occasion at this time was, he scorned the love of her, that you now so studiously affect ; but I'll fit him in his kind.

1 A cooling card is frequently mentioned in our ancient authors ; but the precise sense in which it is used is difficult to be ascertained. In some places it seems to signify admonition or advice ; in others, censure or reproof. In Lyly's "Euphues," p. 39, "Euphues, to the intent he might bridle the overlashing affections of Philautus, conveied into his studie a certeine pamphlet, which he termed A cooling card for Philautus ; yet generally to bee applyed to all lovers."

So in the "First Part of Henry VI.," act v. sc. 4 —

"There all is marr'd ; there lies a cooling card."

And in the "Wounds of Civil War," 1594 —

"I'll have a present cooling card for you."

Page 509

506

THE ANTIQUARY.

Moc. Did he so? He deserves to have both

his eyes struck as blind as Cupid's, his master,

that should have taught him better manners. But

how will you do it?

Lor. There's one Lionel, an ingenious witty gen-

tleman.

Æmi. Ay, that he is, as ever breathed, husband,

upon my knowledge.

Lor. Well, he is so, and we two have cast to

requite it upon him. The plot, as he informs me,

is already in agitation, and afterwards, sans delay,

I'll bestow her upon you.

Luc. But you may be deceived. [Aside.]

Moc. Still you engage me more and more your

debtor.

Lor. If I can bring both these to success, as

they are happily intended, I may sit down, and,

with the poet, cry, Jamque opus exegi.

Moc. Would I could say so too; I wish as much,

but 'tis you must confirm it, fair mistress: one

bare word of your consent, and 'tis done. The

sweetness of your looks encourage me, that you

will join pity with your beauty; there shall be

nothing wanting in me to demerit it; and then, I

hope, although I am base,

Base in respect of you divine and pure,

Dutiful service may your love procure.

Lor. How now, Signor! What, love and

poetry, have they two found you out? Nay, then

you must conquer. Consider this, daughter; show

thy obedience to Phœbus and god Cupid: make an

humble professor of thyself; 'twill be the more ac-

ceptable, and advance thy deserts.

Æmi. Do, chicken, speak the word, and make

him happy in a minute.

Lor. Well said, wife; solicit in his behalf; 'tis

Page 510

well done; I am loth to importune her too much, for fear of a repulse.

ÆMI. Marry, come up, sir; you are still usurping in my company. Is this according to the articles proposed between us, that I should bear rule and you obey with silence? I had thought to have endeavoured for persuasion, but because you exhort me to it, I'll desist from what I intended: I'll do nothing but of my own accord, I.

LOR. Mum! wife, I have done. This we, that are married, must be subject to.

MOC. You give an ill example, Mistress Emilia; you give an ill example—

ÆMI. What old fellow is this that talks so? Do you know him, daughter?

MOC. Have you so soon forgot me, lady?

ÆMI. Where has he had his breeding, I wonder? He is the offsping of some peasant, sure: Can he show any pedigree?

LOR. Let her alone, there's no dealing with her. Come, daughter, let me hear your answer to this gentleman.

LUC. Truly, sir, I have endeavoured all means possible, and in a manner enforecd myself to love him—

LOR. Well said, girl.

LUC. But could never effect it.

LOR. How!

LUC. I have examined whatever might commend a gentleman, both for his exterior and inward abilities; yet, amongst all that may speak him worthy, I could never discern one good part on quality to invite affection.

LOR. This is it I feared. Now should I break out into rage; but my wife and a foolish nature withhold my passion.

Page 511

508

THE ANTIQUARY.

Moc. I am undone, unspirited, my hopes vain, and my labours nullities!

Lor. Where be your large vaunts now, Signor? What strange tricks and devices you had to win at women!

Moc. Such assurance Don Macarisi di off my self! I dont when they affect wilful stubbornness. I look my ears, and will listen to no manner of persuasion, what shall a man do?

Lor. You hear wilful women are laid upon from daughter: these are remains to your minor minutes.

Luc. O, say, hear my defence. What sympathy can there be between our two sexes? or what commerce can be meant in our conditions? But, quid adjectit, the devil means. 'Tis confess'd; but wilful assurance has be to keep it. Will it remain mute when the law memory from possession, which you call like a torment, and sweeps away all" Ete. Thus made a forfeiture of his whole estate!

Lor. Will you be your own confessor to a priest's chamber or a prostitute? Will you give to this ridiculous glee?

Moc. I hope she will not betray me. [Exit Serv.]

Luc. If murderer e'er exsist'd in, "tis absolutely lost.

Lor. How, murderer!

Luc. Yes, he conspir'd with the mother dear with a bravo, a cut-throat, to take away the life of an able innocent gentleman, which is since deliver'd by miracle: the same that came within minute to my window.

Moc. All's out; I'm ruin'd in her confession! That man that trusts woman with a privacy, and hopes for silence, he may as well expect it at the

1 See Note to this play, p. 421.

Page 512

THE ANTIQUARY.

509

fill of a bridge!1 A secret with them is like a viper; 'twill make way, though it eat through the bowels of them.

Lor. Take heed how you traduce a person of his rank and eminency; a scar in a mean man becomes a wound in a greater.

Luc. There he is. question him; and if he deny it, get him examined.

Lor. Why, signor, is this true?

Æmi. His silence betrays him: 'tis so.

Moc. 'Tis so, that all women thirst man's overthrow; that's a principle as demonstrative as truth: 'tis the only end they were made for; and when they have once insinuated themselves into our counsels, and gained the power of our life, the fire is more merciful; it burns within them till it get forth.

Lor. I commend her for the discovery: 'twas not fit her weak thoughts should be clogged with so foul a matter. It had been to her like food meat to a surfeited stomach, that would have bred nothing but crudities in her conscience.

Moc. O my cursed fate! shame and punishment attend me! they are the fruits of lust. Sir, all that I did was for her ease and liberty.

Luc. Nay, sir, he was so impudent to be an accessory. Who knows but he might as privately have plotted to have sent me utter him; for how should I have been secure of my life when he made no scruple to kill another upon so small an inducement?

Æmi. Thou sayest right, daughter; thou shalt

1 i.e., at the full of water through a bridge. The idea seems to be taken from the noisy situation of the houses formerly standing on London Bridge.—Steevens.

Page 513

510 THE ANTIQUARY.

utterly disclaim him. The cast of his eye shows he was ever a knave.

Moc. How the scabs descant upon me !

Lor. What was the motive to this foul attempt ?

Luc. Why, sir, because he was an affectionate lover of mine, and for no other reason in the earth.

Æmi. O, mandrake, was that all ? He thought, belike, he should not have enough. Thou covetous engrosser of venery. Why, one wife is able to content two husbands.

Moc. Sir, I am at your mercy : bid them not insult upon me. I beseech you, let me go as I came.

Lor. Stay there ; I know not how I shall be censured for your escape. I may be thought a party in the business.

Luc. Besides, I hear since that the mercenary varlet that did it, though he be otherwise most desperate and hardened in such exploits, yet out of the apprehension of so unjust an act, and moved in conscience for so foul a guilt, is grown distracted, raves out of measure, confesses the deed, accuses himself and the procurer, curses both, and will by no means be quieted.

Lor. Where is that fellow ?

Luc. Sir, if you please to accompany me, I will bring you to him, where your own eye and ear shall witness the certainty ; and then, I hope, you will repent that ever you sought to tie me to such a monster as this, who preferred the heat of his desires before all laws of nature or humanity.

Lor. Yes, that I will, and gratulate the subtlety of thy wit, and goodness of fate, that protected thee from him.

Æmi. Away with him, husband : and be sure to beg his lands betimes, before your court-vultures scent his carcase.

Page 514

THE ANTIQUARY.

511

LOR. Well said, wife; I should never have thought on this now, and thou had'st not put me in mind of it : women, I see, have the only mascu-

line policy, and are the best solicitors and politicians of a state. But I'll first go and see him my daughter tells me of, that, when I am truly informed of all,

I may the better proceed in my accusation against them. Come along, sir.

Moc. Well, if you are so violent, I'm as resolute : 'tis but a hanging matter, and do your worst.

[Exeunt.

Enter BRAVO and BOY.

BRAVO. What news, boy?

BOY. Sir, Mistress Lucretia commends her to you, and desires, as ever her persuasions wrought upon you, or as you affect her good, and would add

credit and belief to what she has reported, that you would now strain your utmost to the expression of what she and you consulted of.

BRAVO. I apprehend her : where is she?

BOY. Hard by, sir : her father, and the old fornicator Mocinigo, and I think her mother, are all coming to be spectators of your strange behaviour.

[Exit.

BRAVO. Go, wait them in, let me alone to per-

sonate an ecstasy ;1 I am near mad already, and I do not fool myself quite into't, I care not. I'll withdraw, till they come.

[Exit.

1 So in "Hamlet," act iii. sc. 4—

"This is the very coinage of your brain ;

'Thus bodiless creation ecstasy

Is very cunning in."

Mr Steevens observes that in this place, and many others, ecstasy means a temporary alienation of mind, a fit.

Page 515

512

THE ANTIQLARY.

Enter LorF\Zo, Mocinigo, Æmilia, Lucretia,

and Boy.

Lor. Is this the place ?

Luc Yes, sir. Where's your master, boy ? how

does he ?

Boy O sweet mistress, quite distempered, his

brains turn round like the needle of a dial, six

men's strength is not able to hold him, he was

bound with I know not how many cords this morn-

ing, and broke them all. See, where he enters !

Enter Bravo

Bravo Why, if I kill'd him, what is that to

thee ?

Was I not hir'd unto it ? 'twas not I,

But the base gold that slew Sir Polydore 1

Then damn the money

Lor He begins to preach

Æmil Will he do us no mischief, think you ?

Boy O no, he's the best for that in his fits that

c'u vou knew he hurts nobody

Moc But I am vilely afraid of him

Boy If you are a vile person, or have done any

great wickedness, you were best look to yourself,

for those he knows by instinct, and assaults them

with as much violence as may be

Moc Then am I perished Good sir, I had

rather answer the law than be terrified with his

looks

1 Alluding to the fate of Polydorus, a son of King Priam

See Virgil's "Æneid, book iii 1 49—

" Hune Polydorum auri quondum cum pondere magno

Infelix Priamus furtim mandarat alendum

Threïcio regi—

Polydorum obtruncat, et auro

Vi potitur

Page 516

THE ANTIQUARY.

513

Lor. Nay, you shall tarry, and take part with us, by your favour.

ÆmI. How his eyes sparkle !

Bravo. Look, where the ghost appears, his wounds fresh-bleeding !

He frowns, and threatens me ; [O,] could the sub- stance

Do nothing, and will shadows revenge ?

Lor. 'Tis strange,

This was a fearful murder.

Bravo. Do not stare so,

I can look big too ; all I did unto thee

'Twas by another's instigation :

There be some that are as deep in as myself ;

Go and fright them too.

Moc. Beshrew him for his counsel !

[Aside. Lor. What a just judgment's here ! 'Tis an old

saying,

Murder will out ; and 'fore it shall lie hid,

The authors will accuse themselves.

Bravo. Now he vanishes ;

Dost thou steal from me, fearful spirit ? See

The print of his footsteps !

Moc. That ever my lust should be the parent to

so foul a sin !

[Aside.]

Bravo. He told me that his horrid tragedy

Was acted over every night in hell,

Where sad Erinys, with her venom'd face,

Sits 1 a spectatrix, black with the curls of snakes,

1 In the first edit. this line is thus—

" Black with the curls of snakes, sits a spectatrix."

It may be doubted whether Mr Reed had sufficient warrant for altering the old reading : at all events spec- tatria, the word of the time, might have stood ; perhaps, in the two next lines their should be changed to her.— Collier.

VOL. XIII.

2 K

Page 517

514

THE ANTIQUARY.

That lift their speckled heads above their shoul-

ders,

And, thrusting forth their stings, hiss at their

entrance ;

And that serves for an applause.

Moc. How can you have the heart to look upon

him ? pray let me go,

I feel a looseness in my belly.

Lor. Nay, you shall hear all out first.

Moc. I confess it,

What would you have more of me ?

Bravo. Then fierce Enyo holds a torch, Megaera

Another; I'll down and play my part amongst them,

For I can do't to th' life.

Lor. Rather to the death.

Bravo. I'll trace th' infernal theatre, and view

Those squalid actors, and the tragic pomp

Of hell and night.

Moc. How ghastly his words sound ! pray, keep

him off from me.

Lor. The guilt of conscience makes you fear-

ful, Signor !

Bravo. When I come there, I'll chain up Cer-

berus,

Nay, I'll muzzle him; I'll pull down Æacus

And Minos by the beard; then with my foot

I'll tumble Rhadamanthus from his chair,

And for the Furies I'll not suffer them;

I'll be myself a Fury.

Moc. To vex me, I warrant you.

Bravo. Next will I post unto the Destinies,

Shiver their wheel and distaff 'gainst the wall,

And spoil their housewif'ry; I'll take their

spindle,

Where hang the threads of human life like beams

Drawn from the sun, and mix them altogether—

Kings with beggars.

Page 518

THE ANTIQUARY

515

Moc Good sir, he comes towards me !

Br vo That I could see that old fox Mocunigo,

The villain that did tempt me to this deed !

Moc He names me too, pray, sir, stand be-

tween us

Ladies, do you speak to him, I have not the

faith

Æmii What would you do with him, if you had

him?

Bravo I’d serve him worse than Hercules did

L chus,1

When he presented him the poison’d shirt,

Which when he had put on, and felt the smart,

He snatch’d him by the heels into the air,

Swung him some once or twice about his head,

Then shot him like a stone out of an engine,

Three furlong’s length into the Euboic sea

Lor What a huge progress is that for an old

lover to be curried1

Bravo What’s he that seeks to hide himself ?

Come forth,

1 So in Shake peare’s “Antony and Cleopatra”—

‘ Let me lodge Lıcl as on the horn o th moon ’

—Steevens

A_o in Ovid’s ‘Metam,’ hb 9 1 215—

Tremit ille pavetque

Pallidus et timide v al excusantis dicit

Dicentem tenibusque manus adhibet e pi untem

Cornu pıl Alc ıdes et terque quaterque iotalitnm

Mittit in Euboicas tormento fortins undas

Ille per acri s pendens indurnit auras

Of which the following is Gay’s translation—

“ The youth all pale with shiv ring fear was stung,

And vvan excuses falter d on his tongue

Alcides snatchl d him as with suppliant face

He st uvve to clasp his knees and beg for grace

He toss d him o er his head with ary coune

And hurld him with more than with an engine’s force

Far o er the Euboean main aloof he flies,

And hardens by de_jees amid the skies ”

Page 519

516

THE ANTIQUARY.

Thou mortal, thou art a traitor or a murderer !

O, is it you ?

Moc. What will become of me ? Pray, help

me !

I shall be torn in pieces else.

Bravo. You and I must walk together : come

into the middle ; yet further.

Enter AurelIO as an Officer, and two Servants.

Aur. Where be these fellows here that murder

men ? Serjeants, apprehend them, and convey them

straight before the duke.

Bravo. Who are you ?

Aur. We are the duke's officers.

Bravo. The duke's officers must be obey'd, take

heed of displeasing them : how majestically they

look !

Lor. You see, wife, the charm of authority : and

a man be ne'er so wild, it tames him presently.

Æmi. Ay, husband, I know what will tame a

man besides authority.

Aur. Come, gentles, since you are all together,

I must entreat your company along with us, to

witness what you know in this behalf.

Lor. Sir, you have prevented us; for we intended

to have brought him ourselves before his highness.

Aur. Then I hope your resolution will make it

the easier to you. What, sir, will you go will-

ingly ?

Bravo. Without all contradiction ; lead on.

[Exeunt, flourish.

Enter LIONEL as the Duke ; Duke, Petrucio,

Gasparo, Angelia as a woman.

Duke. Come, Signor,

This is the morning must shine bright upon you,

Page 520

THE ANTIQUARY.

517

Wherein preferment, that has slept obscure,

And all this while linger'd behind your wishes,

Shall overtake you in her greatest glories :

Ambition shall be weak, to think the honours

Shall crown your worth.

Pet. Father, you hear all this ?

Gas. I do with joy, son, and am ravish'd at it;

Therefore I have resign'd m' estate unto thee,

(Only reserving some few crowns to live on)

Because I'd have thee to maintain thy port.

Pet. You did as you ought.

Gas. 'Tis enough for me,

To be the parent of so bless'd an issue.

Pet. Nay, if you are so apprehensive, I am

satisfied.

Lio. Is this the gentleman you so commended ?

Duke. It is the same, my liege, whose royal

virtues,

Fitting a prince's court, are the large field

For fame to triumph in.

Lio. So you inform'd me : his face and carriage

do import no less.

Duke. Report abroad speaks him as liberally;

And in my thoughts Fortune deserves but ill,

That she detain'd thus long her favours from him.

Lio. That will I make amends for.

Gas. Happy hour,

And happy me to see it ! Now I perceive

He has more wit than myself.

Pet. What must I do ?

Duke. What must you do ? go straight and kneel

before him,

And thank his highness for his love.

Pet. I can't speak,

I am so overcome with sudden gladness;

Yet I'll endeavour it. [He kneels.] Most mighty

sovereign,

Page 521

518

THE ANTIQUARY.

Thus low I bow in humble reverence,

To kiss the basis of your regal throne.

Lio. Rise up.

Pet. Your grace's servant.

Lio. We admit you

Our nearest favourite in place and council.

Duke. Go to, you are made for ever.

[Aside.]

Pet. I'll find some office

To gratulate thy pains.

Lio. What was the cause,

That you presented him no sooner to us ?

We might have bred him up in our affairs,

And he have learnt the fashions of our court,

Which might have render'd him more active.

Duke. Doubt not,

His ingenuity will soon instruct him.

Lio. Then, to confirm him deeper in our friend-

ship,

We here assign our sister for his wife.

What ! is he bashful ?

Pet. Speaks your grace in earnest ?

Lio. What else ?

I'll have it so.

Duke. Why do you not step and take her ?

Pet. Is't not a kind of treason ?

Duke. Not if he bid you.

Pet. Divinest lady, are you so content ?

Ang. What my brother commands, I must

obey.

Lio. Join hands together ; be wise ; and use

Your dignities with a due reverence.

Tiberius Cæsar joy'd not in the birth

Of great Sejanus' fortunes with that zeal,

As I shall to have rais'd you—though I hope

A different fate attends you.

Duke. Go to the church,

Perform your rites there, and return again,

As fast as you can.

Page 522

THE ANTIQUARY 513

GAS I could e'en expire with contemplation of

his happiness

LIO What old man's that?

PET This is my father, sir.

LIO Your own father?

GAS So please your grace.

LIO Give him a pair

Of velvet breeches from our grandsire's wardrobe.

GAS Thrice noble duke Come, son, let's to

the church.

[Exeunt Petrucio, Gasparo, and Angelia.

Enter Antiquary and Petro

LIO How now! what new come pageant have

we here?

DUKE This is the famous antiquary I told you

grace of, a man worthy your grace, the Janus of

our age, and treasurer of times passed a man

worthy your bounteous favour and kind notice,

that will as soon forget himself in the remembrance

of your highness, as any subject you have

LIO How comes he so accoutred?

DUKE No miracle at all, sir, for, as you have

many tools in the habit of a wise man, so have you

sometimes a wise man in the habit of a fool

ANI Sir, I have been so grossly abused, as no

story, record, or chronicle can parallel the like, and

I come here for redress I hear your highness loves

me, and indeed you are partly interested in the

cause, for I, having took somewhat a large potion

for your grace's health, fell asleep, when in the

interim they apparelled me as you see, made a fool

of me, and for my boy here, they

1 A caut term for a foolish fellow or idiot See Mr Stevens's

note on "Troilus and Cressida," act ii sc 1.

Page 523

520

THE ANTIQUARY.

cogged him out of his proper shape into the habit

of an Amazon, to wait upon me.

LIO. But who did this?

ANT. Nay, sir, that I cannot tell; but I desire it

may be found out.

DUKE. Well, signor, if you knew all, you have

no cause to be angry.

ANT. H6w so?

DUKE. Why, that same coat you wear did for-

merly belong unto Pantolabus the Roman joster,

and buffoon to Augustus Cæsar.

ANT. And I thought so, I'd ne'er put it off,

while I breath'd.

LIO. Stand by; we'll inquire further anon.

Enter AURELIO, Lorenzo, MOCINIGO, BRAVO,

ÆMILIA, LUGRETIA, Officers.

Now who are you?

AUR. Your highness's officers.

We have brought two murderers here to be cen-

sured,

Who by their own confession are found guilty,

And need no further trial.

LIO. Which be the parties?

AUR. These, and please you.

LIO. Well, what do you answer?

What can you plead to stop the course of justice?

MOC. For my part, though I had no conscience

to act it,

I have not the heart to deny it; and therefore

expect

Your sentence; for mercy, I hope none nor favour.

LIO. What says th' accuser?

LUC. Please your princely wisdom,

He slew a man was destin'd for my husband;

Yet, since another's death cannot recall him,

Page 524

THE ANTIQUARY.

521

Were the law satisfied, and he adjudg'd

To have his goods confiscate, for my own part,

I could rest well content.

Moc. With all my heart ;

I yield possession to whomsoe'er

She shall choose for a husband. Reach a paper

Or blank : I'll seal to it.

Luc. See, there's a writing !

Moc. And there's my hand to it :

I care not what the conditions be.

Lio. 'Tis well : whom will you choose in place

of the other ?

Luc. Then, sir, to keep his memory alive,

I'll seek no further than this officer.

Lor. How ? choose a common serjeant for her

husband !

Æmi. A base commendadore ! I'll ne'er en-

dure it.

Aur. No, lady, a gentleman I assure you, and

Suppos'd the slain Aurelio. [Discovers himself.

Moc. A plot, a plot upon me ! I'll revoke it all.

Lio. Nay, that you cannot, now you have con-

firm'd it.

Moc. Am I then cheated ? I'll go home and

die,

To avoid shame, not live in infamy.

Lio. What says the villain bravo for himself ?

Bravo. The bravo, sir, is honest, and his father.

Aur. My father ! bless me, how comes this

about ?

Bravo. That virtuous maid, whom I must

always honour,

Acquainted me with that old lecher's drift :

I, to prevent the ruin of my son,

Conceal'd from all, proffer'd my service to him

In this disguise.

Lio. 'Twas a wise and pious deed.

Page 525

522

THE ANTIQUARY.

Enter Petrucio, Angelia, and Gasparo.

Pet. Room for the duke's kindred.

Lio. What, you are married, I perceive.

Pet. I am, royal brother.

Lio. Then, for your better learning in our service,

Take these instructions. Never hereafter

Contemn a man that has more wit than yourself,

Or foolishly conceive no lady's merit

Or beauty worthy your affection.

Pet. How's this?

Lio. Truth, my most honour'd brother, you

are gull'd;

So is my reverend uncle the Antiquary;

So are you all. For he that you conceiv'd

The duke, is your friend and Lionel;

Look you else.

Pet. 'Tis so.

Gas. 'Tis too apparent true.

Lio. What, all drunk! Speak, uncle.

Ant. Thou art my nephew,

And thou hast wit; 'tis fit thou should'st have

land too.

Tell me no more, how thou hast cheated me,

I do perceive it, and forgive thee for 't;

Thou shalt have all I have, and I'll be wiser.

Lio. I thank you, sir. Brother Petrucio,

This to your comfort; that is my sister,

Whom formerly you did abuse in love,

And you may be glad your lot is no worse.

Pet. I am contented; I'll give a good wit

Leave to abuse me at any time.

Lor. When he cannot help it.

Gas. This 'tis

To be so politic and ambitious, son.

Pet. Nay, father, do not you aggravate it too.

Page 526

THE ANTIQUARY.

523

LOR. Well, signor,

You must pardon me, if I bid joy to you ;

My daughter was not good enough for you.

PET. You are tyrannous.

Enter LEONARDO.

LEO. Save you, gallants.

LIO. You are very welcome.

LEO. I come in quest of our noble duke,

Who from his court has stol'n out privately.

And 'tis reported he is here.

LIO. No indeed, sir,

He is not here. 'Slight, we shall be question'd

For counterfeiting his person.

DUKE. Be not dismay'd,

I am the duke.

LEO. My lord !

DUKE. The very same, sir.

That for my recreation have descended,

And no impeach, I hope, to royalty

To sit spectator of your mirth. And thus much

You shall gain by my presence : what is pass'd,

I'll see it ratified as firm, as if

Myself and senate had concluded it.

And when a prince allows his subjects sport,

He that pines at it, let him perish for 't.

END OF VOL. XIII.