1. Indian Theater Traditioc Coninuity and Change Nemichandra Jain
Page 2
INDIAN
THEATRE
TRADITION,
CONTINUITY
AND
CHANGE
Page 4
Indian
Theatre
Tradition,
Continuity
and
Change
69430
24783
NEMICHANDRA
JAIN
VIKAS
PUBLISHING
HOUSE
PVT
LTD
Page 5
VIKAS PUBLISHING HOUSE PVT LTD
576, Masjid Road, Jangpura, New Delhi 110014
Copyright © Nemichandra Jain, 1992
ISBN 0-7069-6377-6
Typeset at PrintCraft, New Delhi-110055.
Printed at Ramprintograph, Delhi-110053.
Page 6
For
Devendra
and
Urmi
Page 8
Contents
- Origin and Flowering
11
- The Medieval Tradition and Its Extension
32
- Modern Age: New Struggles and Explorations
63
Page 10
Preface
It is generally believed that drama and theatre like many other things are a Western gift to India. We may have had some popular entertainments like the Nautanki or the Jatra but these had little to do with drama to which we were introduced by the British through our contact with English literature, particularly Shakespeare. It is also said that the Sanskrit drama was more of dramatic poetry than drama proper, and even that had become extinct and was rediscovered for India by the western scholars. In a sense, this unfortunate impression was confirmed by the readiness with which we adopted and have been almost slavishly imitating, the western models of dramatic writing and theatrical presentation for the last two hundred years. As a result, our theatre people, until very recently, knew Shakespeare, Moliere, Ibsen, Aristotle’s Poetics or even Commedia dellarte, but almost nothing of Kalidasa, Shudrak, and the Natya Shastra or the Kutiattam, Yakshagana, Bhavai or Swang.
The present brief introduction to Indian theatre is an attempt to question, examine and reject this false assumption, carefully implanted and nurtured by the
Page 11
10
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
colonial rulers and blindly accepted by successive
generations of our westernised elite. This study aims
at providing a very brief glimpse of the fascinatingly
rich and varied journey of Indian theatre through
thirty centuries if not more. It attempts to highlight
its achievements in different phases and underlines
the strands of change and continuity in its unusually
long course.
Indian theatre has had a very distinct identity,
with its specific aesthetics, artistic objectives and
creative methods, many of which are very relevant
even today. In fact, our theatre has now reached a
point where it cannot make much headway without
coming to terms with its own unique and unparalleled
tradition, to which imaginative theatre persons even
in the West are now turning. If this rather elementary
exposition succeeds in arousing some curiosity and
interest of our theatre practitioners and scholars in
the vitality of our theatre tradition, it will have served
its purpose.
This book is a revised and enlarged version of three
lectures delivered by me at Sagar University at the
invitation of the Madhya Pradesh Higher Education
Grants Commission. I am indebted to various theatre
institutions, repertory companies, and groups all
over the country for generously providing the photo-
graphs of their productions, and to Sangeet Natak
Akademi, New Delhi for pictures of the traditional
theatre and some other important plays.
michandra Jain
Page 12
Chapter 1
Origin and Flowering
The distinctiveness of Indian theatre tradition in the
dramatic cultures of the world—its antiquity as well
as its imaginative and aesthetic quality—is more or
less indisputable today. The roots of the theatre in
our country are certainly very old and deep. Theatrical
expression of some kind has been, since primitive
and mythic ages, an integral part of Indian life. At the
same time, it has undergone wide-ranging,
fundamental changes during the last two to three
thousand years. Broadly speaking, we can say that
for a few centuries theatre formed part of the life of
common people as ritualistic music and dance,
story-telling and tableaus on special occasions. Subse-
quently, its different forms crystallised, were adopted
by the upper strata of society and continued as such
for more than a thousand years, some of which have
come down to us as Sanskrit drama and theatre.
Our knowledge about the initial, primitive stage of
theatrical activity is very meagre. However, we can
safely assert that in India, as in other cultures, the
theatrical activity began with primitive magical,
religious or social rites, ritualistic dances, festivals
etc. Even today, many tribes in different parts of the
Page 13
12
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
country perform rituals related to birth, death, puberty,
marriage, food gathering, hunting, battles and
propitiation of their gods, goddesses and primordial
forces, in which the dramatic or theatrical elements
are prominent. In order to ward off an imminent
danger, to ensure success in some future battle, the
tribes mimic and identify with imagined situations
and individuals through ritualistic dance movements,
accompanied by incantations, suggestive sounds and
instrumental music. We can, therefore, reasonably
believe that in the distant past, different tribes and
primitive communities living in this country or those
coming from outside must have had similar dramatic
elements in their rituals.
In the rites and ritualistic activity related to yajnas
of the Vedic age, many situations and actions had
pronounced theatrical aspects. There are frequent
references in the Vedic literature to song, dance,
musical instruments, decorative materials and
properties, and to people connected with these
activities, like the Gandharva, Suta, Shailush, Kari,
Apsara, Veena player and so on. Besides, many
Suktas of Rig-Veda, like Yam-Yami, Pururava-Urvashi,
Vishwamitra-Nadi, Agastya-Lopamudra, Indra-Aditi
etc. are in the form of dialogue, suggestive of an
enactment. Later, with the ballad singing and the
musical rendering of the lives of the heroes and other
eminent personages of the community, or in just
ordinary story-telling, most of the requirements of the
early dramatic forms begin to appear. No wonder,
there are references to drama, dancers, musicians
and actors (Kushilava) etc. in Valmiki's Ramayana, of
Suta and Magadha, dance and drama in the
Mahabharata, to dramatisation of the Ramayana in
the Harivamsha Purana, and about the actor and
dance, drama and music in the Bhagavata Purana,
Page 14
Origin and Flowering
Markandeya Purana, and so on.
By the time we reach the historical period, we find
that in the Buddhist and Jain texts monks are
prohibited from watching dramatic performances,
which would suggest that such performances were
tempting or absorbing enough to disturb the monk's
concentration. In the well-known work of Panini, the
Ashtadhyayee, composed about the fourth century
B.C., there are mentions of dramatic works and
performers. A commentary on this work by Patanjali
describes the conditions of the families of performers
and producers. The Arthashastra of Kautilya has
references to performances, dances, music, musical
instruments, and to people who made their living
from theatre.
All these references from texts composed or compiled
between the sixth-fifth century B.C., or even earlier,
to the second-third century A.D., indicate that the
theatrical tradition in this country goes back to
ancient times. This activity seems to have consisted
mainly of musical or dance-based enactments, simple
or dramatic singing with some acting, miming of
heroic sagas, ballads, legends, popular stories or just
ordinary narratives. The Patanjali Mahabhashya,
however, mentions plays, called Kamavadha,
Balibandhan. Some fragments of a dramatic work of
the Buddhist poet-playwright Ashvaghosha of the
third century B.C., called Sariputta Prakarana, have
also been found. The well-known treatise on
dramaturgy, the Natyashastra by Bharata Muni,
speaks of plays called Devasurasangrama,
Amritamanthana and Tripuradaha in the myth related
to the origin of drama.
On the basis of all these references, it can be safely
asserted that some kind of theatrical activity with
elements of music, dance, acting had been in vogue in
Page 15
14
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
this country for at least a thousand years before the
Christian era. With the appearance of more favourable
socio-cultural conditions, it gradually acquired more
regular and complex forms, such as those of Sanskrit
drama and theatre. Thus began that fascinating
period of the unique flowering and achievements of
the Indian dramatic tradition.
In this new phase, plays of different kinds, styles
and artistic excellence were written in Sanskrit, the
language of literary expression at that time. Many
innovative and often highly sophisticated styles for
the presentation of those plays were also developed.
This burst of energy was not confined to creative
exploration–dramatic writing and staging. It also
found expression in a very serious and systematic
original thinking about almost all theoretical and
practical aspects of the theatrical art, best exemplified
by the illuminative Natyashastra, a comprehensive
treatise or compendium on the dramatic art by
Bharata Muni, unparalleled anywhere in the world.
It is a measure of the importance of drama and
theatre in Indian life that the Natyashastra has been
given the status of the Fifth Veda. This glorification of
the Natyashastra is neither unfounded nor accidental.
There is no element of the art of drama and theatre
that has not been discussed here extensively, in great
depth, and with insight. In fact, the Natyashastra is
the primary and most important source of fundamental
principles and ideas, not only about drama and
theatre but also about other performing arts, like
music and dance, as well as poetry. That is the
reason, why its impact has been so far-reaching that
even after about two thousand years it is still relevant
and useful. Probably, it is the work not of one but
many individuals, through several generations, incor-
porating their accumulated experience, knowledge
Page 16
Origin and Flowering
15
and ideas,
The Natyashastra also seems to suggest continuous
and regular theatrical activity in different parts of the
country during the centuries when it was compiled,
because without any actual direct experience it would
have been impossible even to think of all those ideas
or problems so elaborately discussed in this unique
work.
An estimate of the important role of the theatre in
India can also be made from the myth about the
origin of the theatre or Natya given in the Natya-
shastra. The myth mentions, among other things,
that the Natyaveda was created by the great god
Brahma himself who said:
'I have prepared this Natyaveda which will determine
the good luck or bad luck, and take into account
acts and ideas, of Devas as well as of the Daityas..the
drama is a representation of the state of the Three
Worlds. In it sometimes there is reference to duty,
sometimes to games, to money, to peace; in it is
found laughter, fight, love-making and sometimes
killing of people... It teaches duty to those bent on
duty, love to those who are eager for its fulfilment;
it chastises those who are ill-bred or unruly,
promotes self-restraint in the disciplined, energy in
heroic persons, enlightens men of poor intellect; it
gives courage to cowards, wisdom to the learned,
diversion to kings, and firmness of mind to persons
afflicted with sorrow, composure to persons agitated
in mind... It is a mimicry of actions and conducts of
people rich in various emotions, and which depicts
different situations.... It will relate to actions of men
good, bad and indifferent, and will give courage,
amusement and happiness as well as counsel to
them all. There is no wise maxim, no learning, no
Page 17
16
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
art or craft, no device, no action that is not found in
the Natyas'
Probably, in no theatrical culture in the world such
a significant and all-pervading role has been visualised
for drama and theatre. As a result, theatrical activity
in this country has always been regarded as not
merely a religious ritual or only a form of entertain-
ment, but an important means and instrument for
controlling and containing the distortions arising in
the life of an individual or society, and to guide them
into an edifying direction. Our theatre in its history of
two to three thousand years has almost always had
this place in society, and a retention of the sensibility
of an individual or group through the theatrical
experience is an expectation within which has become a part
of the Indian psyche.
Apart from this theoretical aspect about drama
and theatre, the image of Indian theatre tradition
which emerges from the extant Sanskrit works in
Sanskrit is no less amazing. They present the
specific Indian world-view. They reveal a picturesque
manner how a human being with his temperament,
capacity and objective, passes through a variety
of situations, with all their joys and woes, exultations
and disappointments. This has a process and achieves
equilibrium and harmony of life which
gives meaning to his life.
The Sanskrit dramatic works depict mental
states, emotions and ideas, desires and aspirations,
strengths and weaknesses, basic and social
questions as well as individual perceptions. They
also present a many-layered, fascinating picture of
the social, political, economic and cultural life of
those times. Plays like Muditavijayoga, Urubhanga, Swapnavasavadatta, Pratima, Abhijnan
Page 18
Origin and Flowering
17
Shankutala, Vikramorvashiya, Mrichchhakatika, Mudrarakshasa, Uttararamacharita, Ratnavali, Kundamala, Bhagavadejjukiya are glorious works that would bring credit to any literature. For their keen insight, delicate aesthetic sense, structural skill and variety, dramatic and theatrical quality of the language, and excellence of their poetry, they have a distinct place in world dramatic literature.
There is no intention here to attempt a detailed analysis or the evaluation of the entire Sanskrit dramatic literature or of any individual play. But it would be relevant to mention some of the elements of their content, form, and craft. Even a cursory glance at the important plays, of Bhasa to Bodhayana, from the pre-Christian era to the 7th century A.D., reveals that though the plots of most of them are from the Puranas or the epics like the Ramayana, Mahabharata, there is no dearth of plays based on historical events and personages or on imagined situations and characters. Bhasa himself, who is considered to be the earliest playwright, has written plays based on the Ramayana and the Mahabharata—Pratima, Abhisheka, Madhyama Vyayoga, Urubhanga, Karnabhara—as well as on stories from popular tales or almost imaginary events and episodes—Swapnavasavadatta, Pratijna Yaugandharayana, Avimaraka and others. Similarly, Malavikagnimitra of Kalidasa, Mrichchhakatika of Shudraka, Malati-madhava of Bhavabhooti, Mudrarakshasa of Vishakha-datta, are plays making extensive use of historical events and characters.
Bhasa's renderings of episodes from the Mahabharata and the Ramayana are different from those of the later playwrights. His choice and presentation of episodes suggests that though the tradition of musical enactment of mythological stories and episodes from
Page 19
18
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
the epics was still alive and strong during his time,
another theatre tradition had also meanwhile emerged
which led him to structure his stories in different
dramatic forms and styles which were eventually
mentioned as various Roopak as in the Natyashastra.
In his plays, even the mythological episodes have a
wider moral and human perspective. At the same
time, they provide a great scope for emotional conflict,
dramatic irony and intensity of dramatic action.
Bhasa with his rich imagination has infused them
with many motifs that make them more stageworthy
and popular. In only two of his plays—
Swapnavasavadatta and Pratijna Yaugandharayana,
both connected with the Udayana episode—a love
story is in the centre, but even that has been
presented in the context of a distinct political and
social well-being. This method of linking individual
happiness and tragedy, success and failure, with
wider social values is in keeping with the basic Indian
dramatic approach.
In this respect, the Kalidasa plays are different
from the Bhasa plays. All three of them are essentially
love stories. In Vikramorvashi and Abhijnan
Shakuntala, there is love between a man and an
Apsara (divine nymph) and a man and an Apsara-
born woman respectively. Here it must be mentioned
that Kalidasa has given the available mythical episodes
a new form and meaning according to his own
creative purposes. In these plays, social and moral
contexts are suggested through the irony of the
situation, or through the emotional states and deep
internal agony of the characters. But the human
emotions in their different states are treated with
such an imaginative insight and sophistication that a
unique blend of poetry and theatricality is achieved.
From this point of view, the plays of Kalidasa remind
Page 20
one of Shakespeare's plays, though in Shakespeare
the theatricality of situations is as strong as that of
emotions and feelings, while in Kalidasa, the dramatic
organisation of human emotions and feelings in their
variety overshadows the situations.
In Mricchakatika by Shudraka, again, a love
story is presented against the backdrop of social and
political upheaval. Here the perspective of political
anarchy, dissatisfaction and rebellion is so wide and
central that often it appears that the playwright has
used the Charudatta-Vasantsena episodes only to
intensify that conflict and to make it more poignant.
In this play, through its numerous characters and
their personal relations, so many forms and levels of
social life are revealed that in many ways it can be
considered an important document of the socio-
political life of an entire epoch.
Mudrarakshasa by Vishakhadatta is totally a play
of political conflict and power and consequent clash
of various power centres and their intrigues, espionage,
and counter-espionage, though even these have a
relevant moral purpose. The play makes it more than
clear that all the political machinations and stratagems
of Chanakya are motivated not for any personal
aggrandisement or capture of power, but by his desire
to establish a more just and competent regime.
Bhavabhooti wrote three plays. Two of these—
Mahavircharita and Uttararamcharita—are based
on the Rama story; and a love tale from Kathasarita-
sagara provides the plot of the third, Malatimadhava.
Specially in Uttararamcharita, there is a very moving
presentation of the conflict between the pathos created
by the irony of Sita's life and the social and individual
morality of the times.
Two satirical comedies (Prahasanas)—Mahendra
Vikrama's Mattavilasa and Bodhayana's Bhagava-
Page 21
20
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
deijukiya—must be mentioned for their different kind
of dramatic action and treatment of social life. They
present a very fascinating picture of the degeneration
of the moral values and behaviour among various
religious orders of the sixth-seventh centuries. To
some extent, this can also be seen in the single-actor
short plays called Bhanas. In fact, in the Sanskrit
dramatic literature, the extraordinarily imaginative
rendering of mythological and other popular tales
reveals many levels of human experience, social
relations and individual responses.
Such a wide and sensitive presentation of life in the
Sanskrit plays is not accidental. It is based on a very
profound philosophical outlook, a comprehensive
world-view and a highly developed aesthetics that has
come down to us as the theory of the Rasa. The
Sanskrit plays do not present a superficial, realistic
reflection of life. They accomplish, with a profound
moral and aesthetic discrimination, an artistic, imagi-
native 'imitation' (Anukarana) or picture of actions,
feelings and various situations of human life, so that
through an experience of a state of bliss, a deeper
realisation of truth may be possible. The Indian view
of life does not accept that a human being is a puppet
in the hands of inscrutable, mysterious, blind, super-
natural forces, condemned to struggle, but destined
to face a pre-determined tragedy. That is why in
Sanskrit plays, instead of the usual exposition of any
gradually intensifying real or imaginary personal
predicament or sense of sin, we have a portrayal of
the joys and sufferings, success and failure, ecstasy
and pathos, union and sepa: ation, laughter and tears
of a person in his or her normal behaviour in various
personal and social situations.
It is for this reason that Sanskrit plays, unlike
Greek drama, defy categorisation into tragedy and
Page 22
comedy. Instead, they are categorised according to
social and mental status of the protagonists and their
consequent actions. The ten kinds of plays, called
Dasha Roopakain the Natyashastra, are classified on
the basis of the nature and character of the hero, the
form and type of the action, not by dividing human
life into the artificial and externally imposed frames
like tragic and comic. The available Sanskrit plays
invariably conform to this categorisation.
Naturally, in their structure also, they substantially
differ from the Western drama, with a distinct kind of
dramatic craft rooted in another aesthetic. Their
dramatic organisation and treatment of the story
material are more varied and flexible. Within the
various Roopak as-from the Nataka, Prakarana,
Natika, which are full of incidents and characters, to
the one-act Veethi, Anka or Bhana-they show a
variety of dramatic structures. In the Sanskrit plays,
there is a pronounced emphasis on the continuity of
dramatic action and a number of devices like,
Vishkambhaka, Praveshaka, Choolika, are used, to
bring out the nuances of the story, apart from the
various characters themselves speaking about past
events and incidents in different ways at different
times. This flexibility often facilitates the incorporation
of a number of main or secondary story elements,
treated simultaneously and sustained without any
mix-up.
Since the Sanskrit plays regard drama as drama or
make-believe, and not reality, their treatment of Time
and Space is imaginative and not realistic or
conditioned by the so-called unities of time and place.
To indicate the change of time and locale, sometimes
a character mentions the change, or it is communicated
by the conventions of the movement of the actors from
one stage area to another. For this reason, and
Page 23
22
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
because of the Sanskrit drama being basically acting
or actor-oriented, there is no need for realistic or any
other kind of scene-setting. Frequently, some character
himself creates a living, sensuous picture of the place
and surroundings by his detailed poetic description
before the spectators. That is why only a very few
dramatic properties have been mentioned in the
Sanskrit texts, and those too for a theatrical use or
miming.
This freedom has enabled the Sanskrit dramatist to
incorporate in his dramatic action, natural and
supernatural events, human and super-human
characters, animals, birds, and other animals, even
trees or inanimate objects. The inherent possibility of
presenting different layers of reality in its totality
gives to the craft of the Sanskrit drama an unparallelled
power and inclusiveness.
Another distinguishing feature of Sanskrit plays is
a many-level organisation of communication between
the characters. The Sanskrit plays use prose,
recitation, verses and songs, thus giving great flexi-
bility to the dramatic speech and an incredible variety
and complexity of expression, from just narrativeness
to many layers and shades of human emotion. This is
very important for the actor, because this variety in
the speech gives him an opportunity to make his
verbal communication more interesting and effective.
Besides, to make the speech lively, natural and
appropriate to the characters, the Sanskrit plays use
standard Sanskrit as well as different Prakrits or
dialects. This makes the characters more credible, it
becomes easier for the spectators to identify with
them, apart from making the speech attractive by the
varying verbal music of the dialects.
For communicating some abstract, indirect or
mental aspects of the dramatic action on the stage,
Page 24
Origin and Flowering
23
the Sanskrit plays resort to a number of inventive devices. There is, of course, the swagata or aside in which a character expresses his reaction or feeling when alone or in the presence of others, which is similar to such devices in the western drama. But the Sanskrit drama has two other devices called janantika and apavarita, in which two characters exchange ideas or reactions which are not intended for others, or to say something which is heard by all the other characters except the one who is being referred to. Of course, all these expressions are heard by the audience. Similarly, the Sanskrit plays have announcements or conversation from the nepathya or backstage, besides the akashavani through which super-natural characters communicate. All these devices, while maintaining an uninterrupted flow of dramatic action, create a kind of audio-visual attractiveness. They all have a fascinating and imaginative blend of naturalness and stylisation, in other words, of theatricality.
In fact, the Sanskrit dramatic structure is finely tuned to either of the two production styles-the codified or stylised or the representational technique, called the natyadharni, as well as the comparatively more flexible, popular method, called the lokadharni. Some of the stories in the plays have a dramatic action in which an external conflict and physical movements are more important, while in others the inner psychological life; some have a predominance of the hard, accentuated or frightening mental states, while others of softer, delicate and pleasant feelings. Some require emphasis on verbal expression, while the others need more of music and dance. The style of the Sanskrit drama is determined by these differences, which facilitates the work of the director and the performer.
Page 25
24
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
After these general observations about the structural or stylistic methods of the Sanskrit drama, it would now be appropriate to turn to the Sanskrit theatre. Here, it is necessary to state that, except for Kutiyattam in Kerala, no tradition of staging Sanskrit plays is extant in the country.
Even in Kutiyattam, there is much greater emphasis on a detailed explanation and comments on Sanskrit speeches or verses in Malayalam by the vidushaka or the jester, rather than on the Sanskrit text itself. Accordingly, elaboration of one act, scene or an episode of a play, or even one line or verse, continues for hours, sometimes even days together, by various devices of miming and acting.
Undoubtedly, Kudiyattam reveals many conventions, devices and methods of the Sanskrit stage presentation. Even so, it is at best one of the styles of the dakshinatya or the Southern approach to performance, and it would not be correct to consider it as the only or main representative style of the Sanskrit theatre.
Unfortunately, no other accounts of actual presentation of the Sanskrit plays are available. Under these circumstances, whatever we know or say about the Sanskrit theatre is based mostly on Bharata's Natyashastra and some later commentaries on that work, or, to an extent, on the structure of the available plays and the internal evidence of their stage directions.
Lately, there has also been an attempt to determine the staging methods in the Sanskrit theatre from the traditional theatrical styles in different regions. Many directors have tried to recreate the Sanskrit plays on the stage by various methods.
But, on the whole, this entire exercise is still in its initial stages, and it would not be very proper to come to any definite conclusion on its basis.
In spite of these limitations, a few observations can
Page 26
Origin and Flowering
25
be made on the subject. The Sanskrit theatre, despite
an integral importance of the dramatic script, is
acting-oriented, in which there is great emphasis on
the talent, creative imagination and technical skill of
the performer. This is borne out by the structure of
the plays as well as the detailed and intricate analysis
of various aspects of acting in the Natyashastra. In
this context, the wide connotation of acting or abhinaya
as elaborated in the Natyashastra is as notable as it
is different from the western concept of acting.
The objective of abhinaya, according to the Sanskrit
dramaturgy, is to create a feeling of bliss or Ananda
in the mind of the spectators by revealing various
mental states of a character. In actual life, various
basic human emotions, like love, pity, fear, anger,
produce different mental states. But in a play, when
the actors show the characters passing through
various sentiments and their clash, the spectators
experience them in a manner that in the end a feeling
of satisfaction and fulfilment or Ananda is produced.
The aim of abhinaya in the Sanskrit theatre is to
create the Rasa or Ananda. This concept of acting is
completely different from the Greek or the Aristotelian
concept of catharsis, according to which an intense
experience of emotions like terror, fear and pity in
tragic plays leads to a catharsis, or purges human
beings of these emotions.
For creating Rasa or Ananda, the performer in a
Sanskrit play shows various sentiments and emotional
states of the character through his movements of
eyes, lips and other organs, besides words and
sounds. Instead of being submerged in any emotion,
he attempts by his multi-dimensional, complex
expressions to enable the spectators to experience
them. That is the reason why in the Sanskrit acting,
so much importance is accorded to the main and
Page 27
26
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
supplementary, changing mental states, as well as
the physical manifestations connected with these
states of the character or patra, i.e., the receptacle of
emotions, as he is called in the Sanskrit dramaturgy.
The main objective of the Sanskrit abhinaya is to
concretise and physicalise various basic emotions
and consequent mental reactions.
The Sanskrit theatre emphasises the use of all the
faculties or the total personality of an actor. In the
angika abhinaya or physical acting, not only are all
parts of the body regarded as a means of expression,
but different meanings are ascribed to their
movements, particularly the gestures or formations of
hands, fingers, the movement of the eyes and various
poses and postures of the body, separately as well as
in conjunction. This ultimately leads to almost an
entire language of gestures. The movements of the
feet, for example, range from the very simple, ordinary
walking to the intricate and complex dance movements.
In the Sanskrit Abhinaya, there is an insistence on
acting through the entire body, or total acting, and it
is necessary for an actor to be proficient in dance.
Similarly, for the vachika abhinaya or acting through
words, not only a simple knowledge of the Sanskrit
language as well as of the Prakritas or the regional
dialects, but also a deeper understanding of their
metres, rhythms and poetry is necessary. In addition,
proficiency in music or singing is indispensable. In a
Sanskrit performance, singing is incorporated in a
carefully designed manner in various forms and at
various levels.
But in a performance, often, even before the
physical movements and voice of the actor, his
appearance and costumes create an impact on the
spectators and give them an impression of the
personality of the character. That is the reason why in
Page 28
Origin and Flowering
27
the Sanskrit theatre, keeping in view the total personality of the actor, his costumes, make-up and even the properties required by him on the stage, have been included as the āhārya abhinaya in the art of acting.
Various objects, activities and changes in the natural world—hills, rivers, trees, birds and animals, morning, evening and night, or sky, moon, sun, stars and even heaven, hell or the earth—are all sought to be expressed through abhinaya, and a gesture language for suggesting these has been developed. In fact, there is no external activity or internal experience in life for which appropriate expression or technique is not available to the actor on the Sanskrit stage.
This has been possible because, in the Sanskrit acting tradition, there is no attempt to simulate reality or to look real, but to show or suggest reality. The Sanskrit theatre considers stage presentation not an imitation of reality, but its recreation with a special objective, in which the external and the internal, the visible and the invisible, the expressed and the inherent, the direct and the indirect, the sensuous and the abstract, the worldly and the supernatural—all the levels and forms are included. For this purpose, all possible methods and techniques can be used, including the natyadharmi, i.e., 'the totally classical, or stylised, and the lokadharmi, i.e., those based on natural or popular expressions or usages. But even in the popular techniques there is an attempt not to imitate the real, but to make use of direct, spontaneous and concrete physical movements or vocal expressions in place of the codified, classical gestures etc. For this purpose, the actc: is free to draw upon styles and techniques prevalent in different regions in the country.
The Sanskrit performance begins with the poorva-
Page 29
28
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
ranga or the preliminaries. The poorvaranga is, on the
one hand, an initial religious ritual for propitiating
the gods, in order to protect the performance from all
kinds of disturbances, to create an atmosphere
suitable to the dignity and importance of the theatrical
creation, and to indicate to the actors to be fully ready
to enter into an appropriate mental state for the
performance. On the other hand, the poorvaranga
also induces the spectators to watch with greater
concentration. The instrumental music and dance of
the poorvaranga are attractive and imaginative devices
for riveting the spectators' attention to the performance.
On another level, the characters like the sutradhara
or the director and the vidushaka or the jester also
contribute to involving the spectators in the action of
the performance. Ordinarily, in a Sanskrit play, the
sutradhara comes only in the beginning and leaves
after introducing the play, the playwright and the
objective of the presentation, and does not appear
again till about the end of the performance. But even
in this very brief appearance, he underlines the fact
that the performance is meant for the spectators,
specially the initiated, that is the sensitive and
knowledgeable spectators called the sahridayas. On
accotint of this constant reference and relatedness to
the spectators, the Sanskrit dramatic presentation
can never become a mere religious ritual or an
illusion of reality.
The vidushaka relates the performance to the
spectators in yet another manner. It is a basic
premise of the Sanskrt dramaturgy that a dramatic
presentation is primarily a means of experiencing the
Rasa or bliss. Only through pleasing the spectators
can it do anything else, specially the edification or
enlightenment of the audience. That is one reason
why humour and its main source the vidushaka have
Page 30
Origin and Flowering
29
been given an important place in the Sanskrit drama. In the performance, the vidushaka carries out in many ways, his responsibilities of furthering the dramatic action, of satire or comment, or of amusement of the spectators by his mere presence.
Some of the features of a Sanskrit dramatic performance have been indicated in our discussion about kakshyavibhaga or the imaginary division of the stage into different areas, by which various locales can be suggested without any scenic change. Here a few other usages can be mentioned. One is the use of the rangapati or a small curtain carried by stage-hands to indicate or to facilitate the entry of the characters 'entering seated'. In fact, this indicates the appearance or revelation of the characters in some particular pose or state from behind the hand-held curtain. On the Sanskrit stage, the exit and entrance of a character do not mean the same thing as in a proscenium theatre or generally on the western stage. This curtain or rangapati is used in a Sanskrit dramatic performance in many ways—for making the revelation or the appearance of the characters on the stage more attractive, interesting or dramatic, for indicating their importance, for heightening suspense, and to stimulate the attention of the spectators.
On the whole, an analysis of a Sanskrit performance reveals a flexible theatrical style which emphasises the capacity and skill of a performer to create a magical world, and not an external spectacle. Such recognition of the power of the art of acting is, probably, not found in any other theatrical culture. The Sanskrit dramatic tradition indicates a significant achievement of man's creative endeavors.
But this theatre, established on such a strong base of theory and practice, had disintegrated gradually by
Page 31
30
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
the 10th century A.D. Subsequently, a few Sanskrit
plays were certainly written and occasionally also
performed in princely courts, but they were mainly
literary exercises, with little relation to dramatic
performance or genuine theatre. There are many
reasons for this decline–social and political instability
created by foreign invasion and internal conflicts, loss
of creative energy in the Sanskrit language gradually
confined to a small elite, fall in the standard of
dramatic writing due to lack of talent, and loss of
appeal for common spectators etc., etc.
For the next one thousand years, the theatrical
activity took place not in Sanskrit but in different
regional languages, which, like Tamil, Kannada and
other languages of the South, were already vehicles of
creative expression; or those which were emerging out
of the Prakritas and the Apabhransha and acquiring
their own specific character. Not that theatrical work
in Sanskrit ended altogether. Theatrical performances
entirely in Sanskrit, based on Jayadeva's Geeta
Govinda, or in mixed Sanskrit and regional languages,
like the Kutiyattam, continued in different parts of the
country. But one, their number was from the beginning
very small, and secondly, later even this gradually
stopped, and in every region almost the entire theatrical
activity was confined to the regional language only,
which continues even today.
But, in spite of this change in the language, the
relation of this new activity with the Sanskrit drama
and theatre was not entirely snapped. It was a kind of
transformation or new extension in the changed
conditions. Particularly, through the Natyashastra
and its various conventions, usages and methods, the
new theatrical practice remained related to the Sanskrit
theatre. In fact, in the theatres or the natyas of
different languages, a fusion of many regional traditions
Page 32
Origin and Flowering
31
with the Sanskrit tradition took place. Some of these had come to the Sanskrit theatre itself, in the beginning, from different regions, and had been incorporated into the Sanskrit dramatic forms and their production styles. Thus, the new theatrical work, now in different regional languages, indicated yet another stage of the Indian dramatic tradition, in which along with a wider continuity of the Indian dramatic art, the continuity of the Sanskrit theatre was also implied.
In this dialectic of continuity and change the new undoubtedly was predominant. The central place and domination of the Sanskrit language had ended and various regional languages, and their distinct social, cultural, literary, specially the theatrical, practices, trends and methods were acquiring importance. Now for the first time, in the field of theatrical activity, along with the unity, the cultural diversity and richness of the country were also finding full expression.
Page 33
Chapter 2
The Medieval Tradition
and Its Extension
After this brief survey of the rise and development of the Indian theatre tradition, an attempt can now be made to understand the character of the next stage of theatrical activity. But before doing that, it would be worthwhile to dwell briefly on one important point.
This phase of the Indian theatre is spread over a period of about one thousand years, and many of its strands and forms have continued upto the present day. The activity in this entire phase is often called 'folk theatre' today, because, unlike the town-based classical Sanskrit theatre, it has flourished in the countryside. This nomenclature is misleading for a number of reasons. During this long and extended phase of our theatrical pursuit, many of the dramatic modes and styles, developed in different regions and languages, have innumerable elements of our classical arts. It is, therefore, improper to call them folk theatre, mainly in imitation and due to the influence of the western historians, sociologists and other academics etc., only because they have been preserved and developed in our rural communities.
Page 34
The Medieval Tradition and Its Extension
33
A large number of them are not spontaneous or simple like the songs, dances, or pictorial representations of any tribal, agricultural or rural community.
The structures and techniques of many of these theatrical expressions are complex, and for any proficiency in them a prolonged training and practice is indispensable, besides some proficiency in music and dance and knowledge of the Puranas, epics and poetry.
The miming and acting in the Kutiyattam or the Kuchipudi, dancing in the Yakshagana, or singing and drumming in Swang or the Nautanki, cannot be acquired without considerable training.
For any excellence in them, it is necessary to learn from a Guru or a teacher almost, if not totally, like other classical arts of the country.
That is why many serious scholars and practitioners of these theatrical modes or naṭyas, keeping their special characteristics in mind, have increasingly come to call them 'traditional' rather than 'folk' theatre.
This new description also is a little wide and, therefore, inadequate to some extent.
But compared to the 'folk', the 'traditional' is nearer the distinct characteristics of these theatrical modes, and at the same time separates them from both the classical Sanskrit as well as the modern theatre.
It is also necessary to repeat here that though all these theatrical modes of different regions and languages are being examined under the common category of traditional theatre, on account of some shared characteristics, they have tremendous diversity and variety of approach and methods.
Thus, though they have many elements of the Sanskrit theatre tradition, these have inevitably been changed or transformed and assimilated according to the distinct geographical, historical, social and cultural conditions of each region.
Page 35
34
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
In fact, it can be said with reasonable certainty that
even at the time when the Sanskrit theatre was at its
zenith, different regions of the country had their own
local performance styles and structures, nearer to the
life of the common people which were important
means of their entertainment. Such a view is not mere
guess work. The Natyashastra itself speaks of four
broad styles or manners of theatre specified according
to the regions of north, south, east and west. Many
other works on dramaturgy mention the Uparoopakas
or minor dramatic modes which are, more or less
definitely, indicative of regional theatres.
It can, therefore, be surmised that with the growing
inactivity of the Sanskrit theatre and consequent
decline in interest and patronage, most of the theatre
people-producers, actors, teachers and other
experts-gradually left those centres and, returning
to their own or other regions, involved themselves in
the popular theatrical activity there. Thus the
sophisticated methods and usages of the Sanskrit
theatre must have been incorporated into the simple
but more vital performance styles popular or prevalent
among the common people. Actually, this process of
fusion or mutual give-and-take operated on many
levels-between the classical and the popular, the
multi-regional and the local, the everlasting and the
immediate, the religious and the secular, the written
and the oral. This fusion or mutual exchange took
place between all modes of expression, including the
literary, performing and graphic arts, and they were
all influenced and enriched in the process.
Among the performing arts, besides the context of
the Sanskrit plays and their staging methods, such
give-and-take occurred between the ballad-singing of
the wandering minstrels, the Harikatha and the
Kirtana or singing of the devotional stories, and the
Page 36
The Medieval Tradition and Its Extension
35
ritualistic and other forms of music and dance. Thus,
dramatic modes or natyas with different flavour and
structures, in keeping with the specific social and
cultural tendencies of various regions, came into
existence and developed. This process continued in
different regions from the 10th–11th centuries right
upto the 19th century. This is true as much of the
complex, semi-classical and Sanskrit-Malayalam
mixed dramatic mode, Kutiyattam of Kerala, of the
9th and 10th centuries, as of Kashmir's popular
theatre, Bhand Pathra of the 16th–17th centuries.
Thus began the medieval phase of the Indian
theatre, not only fascinating in itself, but also
somewhat unusual in the history of world theatre.
Though it is often called a period of decay or decline
in comparison with the Sanskrit drama and theatre,
this estimate is based on very narrow and one-sided
criteria. In actual fact, the theatre of this phase,
besides being in many ways very imaginative and
vital, is closely related to the life of the people which is
its great strength. But before commenting further on
this aspect, it is necessary to identify some of the
major characteristics of this theatrical activity.
The most important feature noticed in this phase is
the change in the importance and nature of the
written dramatic text. It may probably be more
appropriate to say that drama as a creative work in
itself has almost ceased to exist in the regional
theatres of medieval times. In the Sanskrit theatre,
the dramatist and his work had a central place and
importance. Indeed, without the great dramatic works
of Bhasa, Kalidasa, Shudraka, Vishakhadatta,
Bhavabhuti, Shriharsha, Bodhayana and others, it is
impossible to think of the Sanskrit theatre or its
distinctive character.
But, in the subsequent phase, not a single playwright
Page 37
36
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
emerged in any of the regional languages, whose work could be considered drama according to any definition, or which in its creative quality and level was significant or mentionable like the Sanskrit plays. The Sanskrit dramatic writing, besides being an important element of a theatrical creation, also provided aesthetic pleasure or literary experience like any independent creative work of excellence. But the natyas of the regional languages in the medieval period are based not on any dramatic works, but on scripts prepared with the material from different epics, legends, poems, songs, and other sources. The plays written in this period tend to be more or less theatre texts or production scripts, full of poetry, song, providing for music and dance. Whatever be their relevance or excellence for performance, their significance and value as independent creative works is very little.
It is difficult to say with any degree of certainty whether music and dance predominated in these natyas because good or competent dramatic writing was not available, or because of the predominance of music and dance no play comparable to the Sanskrit drama was written in this long period of about one thousand years. This question needs a deeper probing and wider investigation. But the argument that this happened because no talented poet or creative writer emerged during this period is not valid at all. Actually, this phase is marked by the presence of some of the greatest poets in almost all Indian languages, whose work has also been used in the theatrical activity of this period. This fact seems to lead to the conclusion, that if all these poets were familiar with and sometimes even involved in the theatre and its requirements, and yet they did not write any significant plays, it must be due to some other deeper reasons.
Page 38
The Medieval Tradition and Its Extension
37
Similarly, the argument that in this period, the modern Indian languages were still in their infancy and not developed enough to be effectively used for a complex and inclusive medium like the drama is also only partially true. This phase is, as mentioned earlier, marked by excellent poetry unequalled in its power and subtlety. Secondly, the South Indian languages, like Tamil, Malayalam, Kannada, are very old, in which creative literary work had been going on for centuries almost parallel to the Sanskrit literature. But even in these languages, there is no mentionable dramatic writing. The plays like Ashcharyachudamani, Subhadradhananjaya or Tapatisamvarana, written in Sanskrit for Kutiyattam, are mere echoes or summaries of other Sanskrit plays and do not have high place as independent literary works of excellence. Thirdly, the creative literary talent does not always wait for a prior development of the language. Instead, it often plays an important role in making a language·powerful and expressive as never before. Shakespeare is an outstanding example of this phenomenon. In Hindi, the name of Bharatendu Harishchandra can be mentioned, who by his plays, while creating and forging a new dramatic language, also gave unprecedented creative power to the modern Khadiboli Hindi.
It seems, therefore, that the theatre of this phase began, for more than one reason, with an overwhelming emphasis on music and dance which not only continued but, with time, became more pronounced. As a result, the written word could not acquire sufficient importance for the dramatic writing to be considered indispensable for theatrical work. This situation persisted for about eight to nine centuries. During the 14th to 17th centuries, the Bhakti Movement or the upsurge of the devotional fervour, produced great poets in many regions and languages,
Page 39
38
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
but even that did not lead to any plays of creative
excellence.
Indeed, the saints as well as the poets of the Bhakti
Movement found the theatre based on song and
dance more suitable for their objectives. Their efforts
gave a new dynamism, thrust and relevance to
theatrical activity all over the country, and it became
a powerful medium for the dissemination and
nurturing of the devotional attitude. In this process,
many new natyas or theatrical modes emerged,
developed and achieved significant successes.
Naturally, only this kind of theatrical activity could
remain acceptable and meaningful in the prevalent
atmosphere, which, in spite of many ups and downs,
continued to be popular till the middle of the 19th
century.
As mentioned before, this theatrical activity was
marked by a strong tendency to stage, with the help of
music, dance, miming etc., the poems, narratives and
songs available in the specific region and language.
The tradition of musical narration or dramatic singing
of popular tales, interspersed with dance or dance-
like movements, by itinerant bards and performers,
such as the Charanas etc., has been very widespread
and popular all over the country since ancient times.
The singing of episodes from very popular legends
and tales, from epics like the Mahabharata and
Ramayana, or Puranas like the Bhagavata and
Harivamsha, was particularly cherished. Similarly,
the heroic deeds of the kings, warriors and other great
men of the region were also recited. Many languages
have their own versions of the epics and other
narrative poems. Besides these, one more Sanskrit
poem which has widely and deeply influenced the
content of the traditional theatre along with the music
and dance of that period, is the Geeta Govinda written
Page 40
The Medieval Tradition and Its Extension
39
by poet Jayadeva in the 12th century. Most of the
performance scripts of the regional natyas till the
16th-17th centuries are based on such materials.
The theatrical activity of this phase in almost all
regions is different from the Sanskrit theatre in yet
another important aspect. The Sanskrit drama, in
spite of a few religious or ritualistic elements, is
basically secular in its approach, content and
presentation. The plots of the Sanskrit plays are not
based, directly or indirectly, on religious feelings,
objectives or episodes. They mostly deal with the
everyday life, even if that life is related to divine or
mythological characters, events and episodes, or has
some religious observances as part of the daily
normal routine of the characters. Even the Sanskrit
plays inspired by the Ramayana and the Mahabharata
do not generally treat Rama and Krishna as incarnation
of God, but as great personages with extraordinary
qualities and powers. In quite a few plays, the
emerging image of religious sects and priests is not
complimentary or flattering but satirical.
In contrast, the subsequent medieval theatre was
religious almost from the beginning, or got related
soon to one or the other religious establishment and
its rituals and occasions. Many of the theatrical
modes emerged and developed in the temples, where
they eventually became part of the regular or
occasional, normal or special, religious rituals
performed in the Natya Mandapas. Certainly, the
picture of the theatrical activity during the 10th to
13th-14th centuries, is not very clear or definite. But
the various kinds of performances inspired by
Jayadeva's poem the Geeta Govinda, in spite of its
strong erotic undercurrent, only confirm the growing
religiosity.
During the 15th to 17th centuries, the Bhakti
Page 41
40
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
Movement inspired a number of new theatrical modes
or renovated the existing ones. These were all not only
a part of the general religious movement, but were
also organised for a wider dissemination and popularity
of the objectives of some specific religion or religious
sect. The Ankianat of Assam, Bhagavatamela of
Tamilnadu, Krishnattam of Kerala, Kuchipudi of
Andhra Pradesh, Dashavatar of Maharashtra, Rasleela
and Ramleela of Uttar Pradesh are very clearly like
Vaishnava religious rituals, in which frequently the
performers are regarded not as ordinary human
beings, but 'Swaropas' or incarnations of God and
are worshipped as such during the performance.
This religious orientation is clear also from their
performance scripts, like Rukminiharan, Parijataharan,
Kaliadaman, Shriramavijaya in the Ankianat or
Bhaona; Jagannathwallabha in the Jatra; Bhamaka-
lapam in the Kuchipudi; Radhamadhava, Gajendera-
moksha, Janakiparinaya, Parashuramvijaya in the
Bhagavatamela, which are all related to episodes
which have a distinct religious flavour. This is very
eloquently evident in the theatrical modes, the Rasleela
and Ramleela of Uttar Pradesh, which are based on
creative work of great poets like Soordas and Tulsidas,
deeply submerged in the religious, devotional attitude
of the authors. By the end of the 17th century, when
the Vaishnava Bhakti Movement started losing some
of its fervour, the Shaiva or Shakta influence also
appears in many dramatic forms, specially the Jatra,
in stories like Chandimangal, Mahishasuramardini,
Haraparvati, etc.
In fact, the Bhakti Movement was so inclusive and
sweeping, and so widely connected with the deep and
fundamental concerns of the Indian social life, that
even after its decline, most theatrical modes either
continued to present episodes showing various facets
Page 42
The Medieval Tradition and Its Extension
41
of the incarnation of Rama and Krishna directly, or became vehicles for conveying religious feelings or devotion-inspiring beliefs in some manner or the other.
There are many reasons for this shift from the secular life to religious sentiment. But one thing is obvious. During the period of the rise and flowering of the Sanskrit drama and theatre, that is before the 10th century A.D., religion or religious ritual and action, though an important element in the life of the individual and society, was not the only or the most crucial activity of life, nor did the decisive recognition or identity of the individual and community or their existence depend upon it. But during the middle ages, the assertion of religious identity took the form of a struggle for the very survival as distinct people or society. The conflict and antagonism with the Muslim conquerors and rulers mainly centered around religion and the co-existence of the people with them could be really possible only on the basis of acceptance of an independent, distinct identity at the religious level.
Thus, during this period, it was mainly through the religious movements, that an exchange, mutual adjustment, synthesis or harmony between the indigenous and outside ideologies, social ideals and beliefs became possible. In such a situation it was natural that religion became the axis of Indian life and its expression became inevitable not only in theatre but also other creative arts like poetry, music, dance etc.
As the political, social and individual life became more stable and normal, and the urgency, intensity or sharpness of the struggle for religious identity gradually weakened, many of the theatrical expressions began to lose their purely and strictly religious, sectarian character and became more and more
Page 43
42
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
cultural. The Jatra of Bengal, Terukuttu of Tamilnadu,
Veethinatakam of Andhra Pradesh, or, to some extent,
the Yakshagana of Karnataka are the examples of this
process. They started presenting, besides the religious
stories, some historical, social and political themes,
or, the mythological episodes were presented in a
manner that their religious aspect was no more
predominant.
At the same time, many other dramatic modes also
emerged which are basically and mainly non-religious
and whose themes and contents are widely social and
political, like the Tamasha, Bhavai, Mach, Khyal,
Sang, Swang, Nautanki, Naqal, Bhand Pathra, Karyala
and others. These, while staging stories of Satya
Harish Chandra, Nala Damayanti, Prahlad, or other
episodes from the Ramayana, the Mahabharata, also
started presenting historical or social events, folk
tales or medieval romances. By the 19th century,
some political themes also became popular. Plays like
Mitharni, Patthe Bapurao in the Tamasha, Jasma
Odan and Jhenda Jhulan in the Bhavai, Raja Bharthari
and Devar-Bhaujai in the Mach, Dhola Maru and
Shirin Farhad in the Khyal, Amar Singh Rathor and
Sultana Daku in the Nautanki or Swang, Shahi
Lakadhara in the Sang, or the satirical presentation
of a monk, a money-lender or a government official in
the Karyala--they all indicate the growing variety of
themes in the traditional theatre.
But more important than the selection of stories or
episodes is the meaning and structure given to them.
Broadly, two levels of treatment can be seen here. In
the mainly devotional natyas, like the Rasleela, Ankia
Nat or Ramleela, there is usually some intensity of
feeling, as the poetry used in them is generally
powerful and moving. To some extent, they suffer
from a kind of monotony, but they are not superficial
Page 44
or contrived. Their purpose is to kindle or strengthen
a strong and undiluted devotional fervour.
In most other natyas, however, there is an emphasis
only on two or three main sentiments or situations—
love, valor and humour. Of course, pathos also
appears at many points in the context of love and
conflict, but usually it tends to be exaggerated and
borders on the sentimental. This situation obtains in
almost all stories and episodes whether they are
mythological, historical, based on folk tales and
legends, or are social or political in character. These
performances certainly entertained the common
audiences because of their broad and often crude
treatment, and, to an extent, also became a vehicle for
communicating the idealism and traditional values of
Indian society. But they do not leave any deep or
sensitive emotional impact which is expected from a
significant artistic experience.
The aesthetic that governs them is, like the Sanskrit
drama, based on the Rasa. Also, these natyas instead
of emphasizing conflict, tend to transport the spectator
to a state of equilibrium after passing through many
ups and downs of life and various states of inter-
relationship of the individual and the collective. But
the treatment of these situations or states, and of the
characters going through them, is more or less one-
dimensional or superficial and crude. One of the main
reasons for this inadequacy is that these scripts are
merely a collection of different elements from various
sources for the purpose of performance, or are written
to meet its various requirements. There is no indepen-
dent creative urge or desire for innovation behind
them, without which no play, indeed no creative
work, can acquire any deep and lasting relevance or
significance.
This is even more clearly evident from the Parsi-
Page 45
44
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
style plays written in the Hindi-speaking region during the 19th and 20th centuries, which, in spite of
their great success and popularity on stage, have failed to become significant as dramatic literature. It
is also true of almost all the plays, inspired by the western theatre, written in various other languages of
this country during the last one hundred fifty years and more. By acting in them, many performers have
become famous and their performances memorable, but nobody wants to read those plays today. We will
come to these aspects of the drama and theatre in the modern period a little later. Here this fact has been
mentioned only to indicate that the scripts of the medieval theatre, in spite of their effective and
attractive presentation, are not in themselves considerable for any creative excellence.
It may be stressed here that these theatre scripts have only a general framework of a story or an
episode, on the basis of which the actor improvises speech in the performance, furthers the story, or
comments on the dramatic action. In a way, it is the actor who provides flesh and blood to this skeleton
and gives it vitality and meaning. The absence of the creative playwright also makes the traditional theatre,
more than even the Sanskrit theatre, so completely the theatre of the actor.
One or two other characteristics of the traditional plays or scripts deserve to be noted. In many natyas,
the script has two parts after the initial invocation. The first is like an introduction in which, usually,
there is a predominance of song, music and dance, such as the Nitya Ras in the Rasleela, Gana-Gaulan
in the Tamasha, Oddalga in the Yakshagana, the monk episode in the Karyala, the Vesha or playlet of
the Brahmin in the Bhavai, and so on and so forth.
The second part has the main play or plays.
Page 46
The Medieval Tradition and Its Extension
45
Interestingly, in most of these modes, the performance consists of not one but many small playlets, called the Vesha in Bhavai, Vaga in the Tamasha, Leela in the Rasleela, Prasanga in the Yakshagana, Swang in the Karyala. This means that the performance is not confined to a single story, but presents many stories with different situations, sentiments and mental states. One reason for presenting more than one story in a single performance can be that, in the absence of a well-organised structure, a single episode cannot be sustained for a very long time, only on the strength of the improvisations of the performer. In order to keep the spectators interested in the entire performance, which has to run for a whole night, a variety of situations and characters is very necessary. For the same reason, probably, in the natyas like the Jatra or the Nautanki, in which the dramatic scripts have a more organised structure and cover a wider area, a single story continues for a whole night.
In fact, the traditional theatre so predominantly centers round a performance that any discussion of drama or dramatic script in its context often tends to be futile or, at least, incomplete. In order to understand, therefore, the real power and source of continued popularity of these natyas, it is necessary to explore their presentation and performance.
In the production or presentation of the traditional theatre, the process of continuity and change in the methods, usages and conventions of the Sanskrit theatre is quite evident, confirming that the arts in India, in spite of their often very rigid codifications, have an astonishing flexibility as well as a built-in capacity of adaptation and renovation. For instance, take the element like the poorvaranga, which has been very elaborately discussed and prescribed in the Nayashastra, In almost all the regional natyas, one
Page 47
46
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
or the other aspect of the poorvaranga, or something similar to it, is invariably there. Its most elaborate and prolonged pattern is seen in the Kutiyattam where the poorvaranga itself continues, sometimes, for two or three nights. In the Ankia Nat of Assam, the Nata Sankirtana of Manipur, the Yakshagana of Karnataka, also, there is a great elaboration of practices similar to the poorvaranga.
Almost all the natyas have the mangalacharana or invocation in which Ganesh or some other god or goddess is propitiated. In some modes, the act of placing the Jarjara or Indra's Staff on the stage, thus ensuring its sacredness, is carried out in some manner or the other. For instance, in the Mach of Malwa, a sweeper and a water-carrier appear on the stage to suggest its cleaning and consecrating. In some others, solo or group dances are performed in the beginning, while the use of instrumental music, particularly by some percussion instrument like the Nakkara, Mridang, Maddal, Dholak, before the regular performance begins, is found in almost all of them.
Thus, the conventions of invoking some god for the success of the performance, consecration of the stage, and preparing the mind of the performers and the spectators for the performance, similar to the poorvaranga, are an intrinsic part of the traditional theatre.
The kakshavibhaga or the imaginary division of the stage for different purposes, which is an important convention of the Sanskrit theatre, is also observed in almost all the natyas, though in a somewhat flexible manner. The change of locale is mostly indicated by the performers by a linear or circular movement on the stage, though the stage divisions are not observed as strictly as indicated in the Natyashastra. Often, the performers themselves mention the change of
Page 48
The Medieval Tradition and Its Extension
place in their speeches. Similarly, the change of time
is indicated either by song and dance or declared by
the performers. In such an imaginative treatment of
time and place, which spontaneously incorporates
the entire universe and all dimensions of time, the
past, present and future, the question of the so-called
'unities' just does not arise. This is one of the major
strengths of these theatrical expressions.
But the most important distinctive feature of the
medieval natyas is the predominance in them of
music and dance and their many-sided uses. The
Sanskrit theatre also had music and dance, but it
used them only according to the requirements of
situation and style, in a prescribed and restrained
manner. In the Sanskrit drama, the speeches in
prose, with verses meant for recitation or singing,
have the central place. But in the subsequent medieval
natyas, the prose dialogue is either absent or
secondary. The main story is rendered through song,
narrative singing or by miming and dramatic dances.
In fact, the music and dance form the very body of the
traditional performances, their main vehicles of
communication and source of popularity, the crucial
elements of their distinct style and theatre culture.
There are sufficient reasons to believe that the
theatrical methods and practices which developed in
different regions and languages of this country between
the 10th and 15th centuries, were based on the
theatre modes with music and dance, called the
Uparoopakas, already prevalent in some variation or
the other in those regions. The Sangeetakas or the
plays produced in a musical idiom seem to have
become more popular in the last phase of the
Sanskrit theatre itself. As a matter of fact, by the time
of Bhavabhuti or Shriharsha, the Sanskrit language
had moved away from the people and the themes of
Page 49
48
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
Sanskrit dramas had lost their appeal for the common spectator. They lack variety as well as the creative energy of the earlier phase and suffer from repetitiveness and decline in their artistic level. This situation seems to have led to an increasing use of music and dance, in order to ensure the continued interest of the spectators. Thus, when the theatrical activity shifted from the Sanskrit to the regional languages, the local theatrical expressions with music and dance acquired, naturally, greater importance and priority.
But music and dance serve many purposes in these modes and are used in various ways. Their place in different nàtyas is determined by their specific ingredients and requirements. In almost all of them, the elaboration of action and communication between the characters takes place through musical speech instead of every-day language. Thus music is the chief means of communicating the story and comment on the action. In this sense, singing is a kind of extension or one of the methods of the vàchika abhinaya or the speech. In the Sanskrit theatre, there is a provision for musical recitation or occasional singing of the verses along with the prose dialogues, but the predominance of the prose speech and straight recitation is always there. In the traditional natyas, the situation is reversed, with singing as the chief element, and a secondary place for the prose speech which is mostly improvised by the players during the performance, for introducing wit and humour. Invariably, there is immense variety in the use of singing—sometimes by the characters individually or in chorus, sometimes by the sutradhàra alone or with his companions, and sometimes jointly by characters and the sutradhàra, and so on.
The instrumental music, though it has a different
Page 50
Madhyama Vyayoga
(Bhasa) - Sanskrit,
Dir. K.N. Panikkar
Abhijnana
Shakuntala (Kalidasa)
Marathi,
Page 51
Yakshagana
(Traditional
performance)
Kannada
Swang/Nautanki
(Traditional
performance)
Page 52
Sita Vanavas (Agha Hashra) - Hindi. Parsi Theatre
Pathan (Lalchand Bismil) - Hindi, Dir. Prithviraj Kapoor
Page 53
Angaar
(Utpal
Dutt)
Bengali.
Dir.
Utpal
Dutt
Charandas
Chor
(Habib
Tanvir)
Chhattisgarhi.
Page 54
Shuturmurg
(Gyandev Agnihotri) - Hindi, Dir. Shyamanand Jalan
Raja Oidipous (Sophocles) - Bengali, Dir. Sombhu Mitra
Page 55
Ghasiram Kotwal (Vijay Tendulkar) - Hindi, Dir. Rajindernath
Jasma Odan (Shanta Gandhi) - Hindi, Dir. Shanta Gandhi
Page 56
Tughlaq (Girish Karnad) Hindi, Dir. E. Alkazi
Jo Kumar Swamy (Chandra Shekhar Kambar) Kannada,
Page 57
anoosh
(Bhishma
ahni)
Hindi,
Dir.
B.V.
Karanth
Chopra
Kamal
Naukar
Jamal
(Bertolt
Brecht)
Hindi,
Page 58
Barnam Vana (Macbeth-Shakespeare) - Hindi, Dir. B.V. Karanth
Kamala (Vijay Tendulkar) - Marathi, Dir. Kamalakar Sarang
Page 59
Turkira Avalam
(Antigone-Sophocles)
Tamil,
Dir. M. Ramaswami
Mudheywi
(G.Shankar Pillai)
Malayalam,
Dir. S.,Ramanujam
Page 60
Andha Yug (Dharmavir Bharati) - Hindi, Dir. Bansi Kaul
Leima Yeng Lingei Khunu Kaba (Ratan Thiyam) - Manipuri,
Dir. Ratan Thiyam
Page 61
Virasat (Mahesh Elkunchwar) - Hindi, Dir. Satyadev Dubey
Adhe Adhure (Mohan Rakesh) - Hindi, Dir. Suresh Bharadwaj
Page 62
dramatic place in the structure of the performance, is no less important. Besides creating a conducive atmosphere in the beginning of the performance, it underlines, or helps in emphasizing or sharpening, a mental state. The place of the Nakkara in the Swang and Nautanki, of the Bhungal in the Bhavai, of the Dolak in the Tamasha, or the Maddal in the Yakshagana, is integral, indispensible and distinct for creating a dramatic impact.
Music as an independent attractive element also plays a role in the traditional theatre. Its use makes a familiar and frequently witnessed episode more interesting and pleasant, not only for the ordinary but also the discriminating spectators. The traditional natyas of each region incorporate many fascinating and haunting folk tunes which enhance considerably the total impact of the performance. In the use of these lilting tunes, the knowledge and imagination of the sutradhara or the singer-performer play an important role. It is not necessary that the same tunes be used in every performance of the same story. Often different tunes are incorporated according to the requirements of different performances, or the accomplishment and convenience of the performers. Similarly, for the same story different groups choose different tunes or songs which give the productions of the same episode by different troupes a distinctive and original flavour. Also, there is always a very spontaneous and smooth blend of the classical and the folk music in the traditional theatre. The synthesis or transfusion of the classical and the popular, the Margi and the Deshi, in music, is similar to other aspects of drama and performance.
In this context, it must be noted that the traditional theatre has contributed tremendously in making music widely popular among the common people of
Page 63
50
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
the country. It has made the spectators effortlessly
familiar with the folk music and many Ragas of the
classical music, even if they do not have any technical
knowledge about them. This constant exposure to
music for more than a thousand years has made it an
integral part of the taste and sensibility of the
common man, to the extent that today it is difficult, in
our country, to think of a popular performance
without music. No wonder, even a new, modern,
machine-based performance medium like the film is
almost unthinkable in India without songs as one of
its indispensable elements.
But the quantum of music in different natyas is not
uniform or similar. On the one hand, there are natyas
like the Sangeet or Nautanki of Uttar Pradesh and the
Sang of Haryana, which are totally musical, and have
almost no prose dialogue. Not only their play-scripts
are in verse, but are also sung out by the performers.
The Rasleela of Manipur, the Bidesia of Bihar or the
narrative modes like the Burrakatha of Andiira and
the Pandvani of Madhya Pradesh are also more or less
similar in their preponderance of music. On the other
hand, there are Natyas like the Jatra of Bengal, the
Ankia Nat of Assam, the Bhand Pathra of Kashınir
and the Karyala of Himachal Pradesh, in which prose
dialogues are in abundance or prominent. In the
Tamasha, Bhavai, Khayal, Machh, Terukuttu, the singing
though not as much as in the Nautanki is certainly
there in varying proportions. In many natyas, a
character sings only the first line of a song which is
then completed by the singers present in the
background, or by other performers.
In the natyas of South India, like the Yakshagana,
Bhagavatamela, Kuchipudi, Veethinataka, Terukuttu
and others, singing is done not by the characters
themselves but by the sutradhara or bhagavata. This
Page 64
The Medieval Tradition and Its Extension
difference is related partly to the place of dance in these natyas. Most of the theatrical modes of the South have a preponderance of dances. It is not difficult to understand the reasons. Even in the Natyashastra, the Southern (Dakshinatya) style is characterised by the Kaishiki Vritti or the predominance of dance and music. In the Tamasha, Bhavai, Ankia Nat, there is dancing, but it comes in between songs or the songs and the prose dialogues. In the Sang, Khyal, Mach, it is similar and in the Jatra now it is mostly as a group dance in the beginning of a performance. In the Sangeet or Nautanki it is almost absent or used as a conventional interlude in a court scene.
As the singing or the vachika abhinaya in the traditional theatre is an extension of the speech, the dance is the extension of the movement or the angika abhinaya, which plays many roles in a performance. In the poorvaranga, the dance is almost ritualistic, but elsewhere it either intensifies the idea expressed in the song or the speech of the characters and in the comment of the sutradhara, or expresses the mental state of the characters, or indicates passing of the time, or is, sometimes, only for entertainment. The sources of dance, as of music, in the traditional theatre are both the classical and the popular. There are many echoes and elements of the classical dances, and simultaneoulsy the folk dances, original or modified according to the needs of the stage of the specific theatrical mode, are also incorporated. In many natyas, the steps, movements, gestures, poses, postures, etc. have come from martial dances and ritualistic enactments.
As music has given a kind of lyricism and rhythmic quality to the speech in the traditional theatre, similarly, and more importantly, dance has infused
Page 65
52
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
the movement with rhythm and grace. In many ways,
the rhythmic movement is one of the main attractions
of these theatrical performances as well as the basis
of the stylization in their acting. It is important to note
that to a certain extent, the difference between the
classical concepts of the natyadharmi and lokadharmi
has lost its sharpness in the regional natyas, or, to
state it differently, there is such a fusion of the
natyadharmi and the lokadharmi in the traditional
theatre that it is difficult to differentiate one from the
other or to identify them separately. In fact, they
clearly underline the fact that the term lokadharmi is
not synonymous with the 'realistic'. The lokadharmi is
also a form of stylization in which there is no
permanent, pre-determined codification of gesture,
movement, or speech, but the everyday movement,
gesture, the elements of speech or sound are used
according to the requirements of a performance.
Another interesting feature of the traditional theatre
is the special role of two characters, the sutradhara
and the vidushaka, though they are called differently
in different regions or natyas. For instance, the
sutradhara is bhagavata in most of the South Indian
natyas, nayak in the Bhavai, ranga in the Nautanki,
swami in the Rasleela and sutradhara in the Ankia
Nat. Similarly, the vidushaka is called songadya in
the Tamasha and maskara in the Bhand Pathra,
hanumanayaka in the Yakshagana, rangla in the
Bhavai, mansukha in the Rasleela and just vidushaka
in many other natyas.
The sutradhara is an important character in all the
traditional theatrical modes and this is understand-
able. In the absence of a definite pre-written text,
working with an eclectically assembled production
script, it becomes necessary that someone chooses
the story of the performance, determines and organises
Page 66
the required elements of poetry, music, dance, etc.,
teaches all these to the performers. The sutradhara of
the traditional theatre performs all these functions. In
many natyas, he is also the writer or creator of the
scripts. He himself sings on the stage, and controls
the rhythm of the music and dance either by a pair of
small cymbals or some other means. It is he who
communicates the informative and expositionary
elements of the story, in verse or in prose, comments
on the dramatic action, and when required also
assumes some small roles.
It is evident that to carry out all this it is necessary
for him to be present on the stage all the time during
the performance. Thus, the sutradhara of the traditio-
nal theatre, though a continuation from the Sanskrit
theatre, is fundamentally different from it. In a
Sanskrit play, the sutradhara appeared in the
beginning, gave some necessary information about
the play and the playwright, and then made his exit
generally after starting the performance. It was not
necessary for him after that to appear on the stage;
probably, he controlled the performance from
backstage or nepathya. In some plays, there is also
an indication of his assuming some role, but even
there, the other characters of the play were more
important. But in the traditional natyas, the presence
of the sutradhara on stage is so continuous, many-
sided and central that often he appears to be the most
important character and the performer. It would,
therefore, be fair to conclude that the concept,
situation and role of the sutradhara has undergone a
very relevant dramatic development in the traditional
theatre.
The vidushaka of the Sanskrit theatre also has
undergone a similar transformation. In the traditional
theatre, he is no more the gluttous, funnily made
Page 67
54
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
up or dressed friend of the hero. Here he is, frequently,
an independent character, who has the freedom to
appear whenever required, to say and do anything.
He carries out the unique function of relating the
episodes and characters of a story from a mythical or
imaginary context, unfamiliar time and place, to the
contemporary situations and individuals. He has the
liberty to use his imagination, wit, sense of humour
and satire to comment on the topical or local events
and persons, and absurdity or injustice or
inappropriateness of their ways and life.
The importance of this extraordinary privilege of
the vidushaka is seen in its most unusual from in
Kutiyattam of Kerala. There he continually explains
and comments upon the utterings of the hero of the
Sanskrit play, in the local language, Malayalam, his
interventions are often longer than the play itself, and
frequently, continue for hours, even days. Nobody,
including gods, heroes, kings or ordinary persons as
well as the scriptures—absolutely nobody and
nothing—is exempt from his satirical comments. In
fact, this inventive and amusing method of making
the over familiar mythical themes refreshingly
contemporary and relevant, is woven into the very
fabric of the traditional theatre. The vidushaka or
some similar character in these natyas is certainly
the source of entertainment, humour and comedy,
but more than that he projects the reactions of the
audience. In a sense, he is the representative or the
very voice of the spectators. This device of the
traditional theatre is an extremely interesting evi-
dence of its flexibility and its search for contemporary
relevance.
Yet another feature of the traditional theatre deserves
to be mentioned. Different from the Sanskrit theatre,
in the later natyas, with some solitary exceptions,
Page 68
women performers are absent and men act the female
roles. One of the reasons for this must have been the
social conditions created by the Muslim rule. But this
practice is prevalent without exception even in the
natyas of South India, where the impact of the
Muslim rule was not so extensive or deep, and where
the tradition of women dancers in the temples
continued all through.
The real reason for this situation, therefore, is
probably to be found in the very conditions of these
performances. The Sanskrit plays were mostly
performed either in the rangamandapas in the palaces
or in the temples, where the number of spectators
was usually quite limited. In contrast, the traditional
performances are staged in open fields, under the
sky, before hundreds or even thousands of spectators,
continuing for whole night. It should not be surprising,
therefore, that the pitch and breath required for
singing, and physical strength and stamina for dancing,
in the traditional theatre was not found quite suitable
for women. Similarly, the difficult life of the travelling
companies and consequent possibility of facing all
kinds of untoward situations, coupled with the general
lack of protection due to political instability, may
have prevented women from participating in the
performances.
Anyway, the absence of women in the theatre
continued for this entire period of about one thousand
years. Only in the Tamasha of Maharashtra, which
emerged from its religious moorings towards the end
of the 18th century, under the Peshwa rule,
professional singing and dancing women very soon
replaced the young handsome boys who used to act
the nachya or the dancer. In no other theatrical
performance women participated until the latter half
of the 20th century. Thus, in many natyas,
Page 69
56
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
impersonating women came to be regarded as a kind of distinct mark of an actor's talent. In the Bhavai, the performances of Jai Shankar Sundari, who died a few years back, and in the Kuchipudi, Vedantam Satyanarayana even today, in female roles, have been so extraordinary and distinguished that those who have seen them can never forget the experience. For them it becomes impossible even to imagine that any women can render those roles with that kind of artistic skill and subtlety.
It would be useful to mention here a few details about the stage of the traditional natyas. These are all totally open-air performances, probably with only two exceptions. One, the Kutiyattam of Kerala which is performed in a special auditorium called koottampalam, permanently constructed in a temple campus. The other is the Ankia Nat or Bhaona of Assam, for which a very beautiful temporary structure called bhaonaghar is constructed with cloth, bamboo and wood. For no other traditional performance any covered theatre is used.
In fact, the very beginnings of the medieval natyas are associated with their coming out of the confines of the financial protection of the kings and aristocrats and the physical limitations of their palaces. The theatre activity, which in the age of the Sanskrit theatre had been transferred from the people and open spaces to the ruling classes and their exclusive residences, and had been nourished there, returned in the middle ages, to the life of the people, with neither any pre-constructed stage nor any auditorium. Now the plays could be performed only in the open spaces of villages and towns outside the temples or on the streets, and were performed there. The temporary or permanent platforms for these performances were constructed wherever possible, and where it could not
Page 70
The Medieval Tradition and Its Extension
57
be done, the space for acting, in circular, square or rectangular shapes, was cleared and marked out on the ground itself. Under the open sky, mostly in the light of oil-soaked torches, the theatre began afresh its miraculous journey.
In all our traditional natyas, the form of the stage has been and continues to be more or less like this, with occasional minor differences or changes. In a Yakshagana performance, the stage is created either on ground or on wooden platforms by placing banana trunks on four corners. In the Bhavai, the acting area, called padh, is created on the ground with the spectators sitting on three sides. In the Mach, an eight or ten feet high scaffold is constructed for the performance. In the Bhagat of Agra region, the scaffold stage was constructed on public roads, but it was so high that conveyances could pass underneath, and, sometimes, for special dramatic situations, the buildings on both sides of the road, could also be used. The Tamasha, Jatra, Nautanki, Khyal, Rasleela etc., are all staged on platforms made of wood, earth or cement. In some of them a back curtain, plain or decorated, called pichhwai, is hung and the spectators sit on two or three sides. In some others, they are also all around the platform. In the Ramleela of Uttar Pradesh, in many places, different episodes of the story are performed in different places on different days. In the Ramleela of Ramnagar (Varanasi) and Agra, the locales of the episodes are fixed in different parts of the city and the spectators spontaneously assemble there to see their enactment.
The simplicity of the stage and the freedom from dependence on expensive means were indispensable pre-conditions of the growth and long life of the traditional theatre. Totally related to the life of people and based on their involvement and patronage, this
Page 71
58
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
theatre activity could not have continued in any other manner. On such a stage, the question of any kind of
stage decoration or setting just does not arise. Only
the pati or half curtain and a few stage properties can
be mentioned which are used in most of the traditional
performances.
The most important visual elements of these natyas
are the costumes, make-up, or, in some cases, the
masks of the performers. Even in this, there is
tremendous variety and unevenness, and many
patterns and levels of spectacle can be seen, beginning
with the costumes and almost the other-worldly
headgears of the Yakshagana, Rastleela, Ramleela
etc., to more or less the everyday costumes of the
Tamasha. In many natyas, there is sometimes an
attempt to relate the costumes to a period, specially
for the historical characters, which often depends
upon the popularity and financial prosperity of the
troupe. But otherwise, specially in the costumes of
mythological characters, some kind of stylization is
common.
Lastly, the most important and distinct characterstic
of these natyas, continuing for hundreds of years, is
their unquestioned and unparalleled popularity in
their specific regions. In many ways, they are intimately
connected with their regional communities. Even
today, their performances attract thousands of
spectators, who watch them with total involvement
and express their appreciation or displeasure in
uninhibited comments. Frequently, they make critical
and subtle comparisons with the performances of the
same episode by different troupes and actors. Indeed,
in a deeper and significant manner, they are not
merely the spectators but also participants in the
performances.
For a meaningful assessment of this theatre tra-
Page 72
The Medieval Tradition and Its Extension
59
dition, it is very necessary to understand its deep
roots in the life of the people. As a matter of fact, this
theatre has, on the one hand, the technical virtuosity
and brilliance acquired through the practice and
experience for centuries, and, on the other, immense
vitality on account of being closely related to life on
many levels. At the same time, in the particular
structure of our society, this theatre has also been the
vehicle of the basic values and beliefs of Indian life. It
can be said that this theatre has played a leading role
in keeping different regions, different communities of
the same region, and various classes and castes of
the same place, united and related, and in maintaining
a constant dialogue among them.
From this point of view, our medieval theatre is
much more significant and relevant than the Sanskrit
theatre, even if it does not always have as much
artistic refinement and excellence. But creative
expression cannot always and in all cases be evaluated
only by one criterion. This theatre is significant
because of its vitality and close relation with the life of
the people as well as its originality and inventiveness.
It is also an evidence of the creative power of Indian
psyche which, after the disintegration of the Sanskrit
theatre and in the completely changed circumstances,
evolved such an inclusive, wide and enduring theatre
culture, sustaining its relevance for centuries. It
seems more logical, therefore, to record this as a
phase of development of Indian theatre rather than
one of its decline.
But to underline the importance of this theatre
tradition is not to overlook its limitations or to ignore
its inherent contradictions. There is no doubt that in
spite of the emergence of new forms between the 17th
and 19th centuries, and expression of the changing
social and cultural awareness in them, there were
Page 73
60
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
signs of stagnation in this framework of Indian theatre. The new energy, which had permeated the
regional language natyas after the decline of the
Sanskrit theatre, and which had found an exuberant
manifestation in the Bhakti Yuga, was gradually
getting exhausted. In the environment of fresh political
and social instability, the inspiration of the devotional
sentiment was no more effective. The collective
experience incorporated in the all too familiar
mythological stories, though still attracting the
spectators, was gradually losing its grip due to
constant repetition.
The new non-religious natyas with their changed
themes had greater attraction, but even they tended
to become repetitive and to increasingly take up
mythological themes. In many of them, there are
definite written scripts, but without any original
creative quality. They certainly met the requirements
of effective staging, but on the level of idea, feeling
and experience, did not bring any new dimension.
The entire theatre marked time at one point, could
not go forward, and though somehow continued the
traditional methods, it could not save itself from
becoming more and more colourless and impoverished.
While this theatre, on account of its inner
contradictions and lack of external encouragement
and patronage, was in a state of stagnation, a new
and, probably, more powerful political, economic and
social system and totally different culture, secured a
foothold in the country, which culminated in the
establishment of the British rule in India in the 19th
century. This domination by the western culture had
many long-range consequences for almost all aspects
of Indian life and activity, but in the field of theatre it
created an entirely unprecedented crisis.
Now, big cities arose in the country, which soon
Page 74
The Medieval Tradition and Its Extension
61
became main centres of the new life-style. A new type
of theatre began to take shape there which had a very
tenuous or no relation at all with our own long
performance tradition, but which on account of its
relation with the taste and likings of the new ruling
class—as also because of its distinctiveness and
power—became the main theatre style of the country.
As a result, for the first time, a fatal alienation
between our rural and urban theatre developed
which gradually changed the very contours of our
dramatic activity at all the levels.
In the cities, a new kind of dramatic writing and
stage presentation, imitating the western drama and
theatre, began which were totally alien to the Indian
theatre tradition of the previous twenty-five centuries
or more. On the other hand, the theatre activity of the
traditional kind became completely confined to the
country-side and was forced to carry on its struggle
for existence as best it could. This situation proved to
be disastrous for both the urban modern theatre and
the rural traditional natyas. While the urban theatre
lost its contact with its own long, continuous tradition,
the traditional theatre activity, confined to the
countryside, had more and more difficulty in getting
any patronage, specially from the influential and
powerful sections of the society. As a result, the
possibility of attracting new talent, imbibing new
ideas and acquiring fresh vitality became more and
more meagre, because now all the resources of the
society were getting concentrated upon the exciting
possibilities of the new urban theatre.
The traditional theatre of different regions is alive
and also more or less popular even today. But on the
basis of the state in which it now exists, its real and
excellent quality can only be surmised or imagined.
With the gradual expansion of the industrial, social
Page 75
62
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
order in the modern age, its patronage base and area
of appeal have been rapidly shrinking. During the last
few decades, its very existence is threatened by the
explosion in the field of communication. Today,
questions about the relevance of the traditional
modes are being raised repeatedly and with ever-
increasing urgency. Have they some purpose or role
any more? Can they now survive? Is it at all possible
or worth-while to save them? It is very necessary to
find answers to these questions in the social, cultural,
specially the theatrical context of today. Only then we
would be able to understand, mould or participate in
the new, extensive and fundamental changes which
are imminent in our theatre after almost a thousand
years.
Page 76
Chapter
3
Modern
Age:
New
Struggles
and
Explorations
It
has
already
been
mentioned
that
our
encounter
with
the
West
during
the
19th
century
had
wide-ranging
political,
economic,
social
and
cultural
consequences.
In
the
field
of
theatre,
however,
this
encounter
changed
almost
everything—its
form,
direction,
pace.
Indian
theatre
had
gone
through
changes
on
many
levels
earlier
also.
But
during
the
previous
two
or
three
thousand
years,
it
had
taken
new
forms
according
to
our
own
world-view,
on
the
basis
of
one
or
the
other
aspect
of
our
culture,
and
under
compulsions
of
our
own
social
and
political
conditions.
Its
directions
and
pace
also
were
determined
by
the
rhythm
of
Indian
life.
Specially,
it
had
no
inner
dichotomy
and
its
fundamental
form
and
aesthetic
basis
was
almost
the
same
for
the
entire
country
in
the
phase
of
the
Sanskrit
theatre,
and
for
the
entire
community
in
different
language
regions
in
the
phase
of
the
medieval
traditional
theatre,
though
the
urban
and
rural
theatre
activities
even
in
these
periods
were
not
always
entirely
similar
in
their
complexity,
refinement
or
methods.
Page 77
64
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
But the new theatre which emerged in our country under the impact of the western culture was totally different in all these aspects, because it had taken shape in imitation of an alien theatre, fundamentally different in its world-view and aesthetic approach.
According to the Indian view of life, the purpose of drama and theatre was to create a feeling of pleasure or bliss (Rasa) by delineating different situations, mental states and feelings of human beings.
The purpose of the Western drama, on the other hand, was to reveal struggles of life in their various forms.
In the Western outlook, some kind of conflict between gods and man, man and man, man and nature, and between various emotions, desires and tendencies within man himself, that is at almost every level, is inevitable.
It was, therefore, difficult to conceive of drama without some form of conflict.
Consistent with this difference between the two world-views, the western theatre, from the ancient Greek days to the 19th century, had developed under conditions and in forms totally different from the Indian theatre.
For one, staging of plays there had started and continued in the capitals of the city states of Greece, in the open-air or closed theatres specially made for this purpose.
Their methods were quite different from the presentation styles of the Indian theatre.
In spite of an element of stylization, they emphasised imitation of reality, which eventually, in course of time, took the form of insistence on realistic or naturalistic approach.
In view of such importance of reality or realism, acting in plays on the western stage had only a limited scope for the introduction of music and dance or the use of presentational devices and mime.
Gradually, particularly in the 18th-19th centuries, even these limited possibilities disappeared.
As a result of this, to some extent, the musical or the
Page 78
Modern Age: New Struggles and Explorations
65
dance and mime based theatrical forms, like the
Opera, Pantomime and Ballet, developed in Europe
independently, outside the regular drama.
It is, however, evident that the western drama and
theatre with which India became familiar in the 19th
century, were in every respect different from the
Indian drama and theatre-not only from the various
regional theatrical practices prevalent at that time in
the country, but also from the Sanskrit drama and
theatre. Normally, any exchange between two such
totally different theatre cultures would have been
difficult, or even if it did take place, it would be of
some minor, isolated characteristics or methods. But
the circumstances of the contact of these two theatre
cultures in India were extremely unusual. The western
drama and theatre entered our country as elements of
the culture of the conquerors, who, in a well-planned
manner, deliberately tried to prove that compared to
the Western the Indian culture was inferior, trivial
and undeveloped. The British rulers introduced an
educational system which, on the one hand, cleverly
devalued Indian history and cultural traditions, and,
on the other, made the most outstanding aspects of
the western culture and literature more and more
familiar to the Indian elite and the newly emerging
middle classes in the urban centres. Since then till
today, the Indians receiving this new western education
have been learning that the Sanskrit drama is. not
only inferior to the dramatic works of the Greek,
Shakespearean or other European playwrights, but is,
in fact, no drama at all, and at best could be
considered as ornate and exaggerated dramatic poetry.
Since there was no continued tradition of the
Sanskrit play-production, there was little possibility
of any discussion about it at that time. The traditional
theatrical performances of different regions were
Page 79
66
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
exiled from the land of the theatre as mere rural entertainment and, for various reasons, an attitude of contempt or indifference towards them developed among our own people. Altogether, presuming a kind of theatrical vacuum in India, a campaign by the 'civilised' Englishmen to initiate the 'backward' Indians into the theatre culture, or by the Indians themselves to acquire that culture, started in right earnest.
Thus, the new theatre which began in our country in the middle of the 19th century was, if not a total imposition, almost entirely an imitation of the western theatre. Its patrons and practitioners were those aristocratic Indians who had enthusiastically accepted not only the political domination of the Englishmen, but also their social and cultural domination, and who with their newly acquired English education took a kind of pride in behaving like the rulers. As a result, they started staging, initially, some English plays in English and then their translations and adaptations into their own languages, culminating finally, in plays based on Indian themes written and staged in imitation of the western plays.
In this context, it is also important to note that this theatre started, continued and was accepted only by the newly educated Indians in the cities. In some regions, productions of the newly formed travelling professional theatre companies did occasionally reach a few small towns and were also appreciated there. But the new theatre did not make any contact with the country-side where in different regions the traditional theatre continued to be active and popular.
Moreover, this new theatre began and developed primarily in those cities or settlements, which were founded by the English merchants and the British rulers, or where their commercial, industrial or administrative centres were located. That is the
Page 80
Modern Age: New Struggles and Explorations
reason why this theatre got so much more patronage and encouragement in new cities like Calcutta,
Bombay, and to some extent in Madras, than in other regions. With the spread and consolidation of the
British rule, this theatre reached almost all parts of the country, but it did not start in all regions at the same
time, nor did it grow everywhere to the same extent. As a result, its achievements, whatever they
are, have different levels in different languages and regions of the country. In Bengali and Marathi, it
became most active, prosperous and popular, though the beginning and the subsequent development of the
theatres of even these two languages have been considerably different.
In Bengali, the rise and almost the entire expansion of the modern theatre was confined to Calcutta,
which was the first main centre of the East India Company, and later the capital of the British rulers.
To some extent, on account of the land settlement policy enforced by the British, most of the princelings,
landlords and other aristocrats of Bengal preferred to stay in Calcutta, so that they could be nearer the
rulers and seat of power and derive maximum advantage from this proximity. A number of them
were cultivated persons in their own way and had inclination as well as time and resources in great
abundance, which enabled them to take interest in and patronise art and literature. They also easily got
opportunities to receive English education and to be initiated into and influenced by the western culture. It
is understandable that to these Bengali aristocrats, their main traditional theatre, the Jatra, might have
appeared crude and backward, and since no tradition of the Sanskrit theatre was extant, they were naturally
attracted and overwhelmed by the novelty, power and effectiveness of the western drama and theatre.
Page 81
68
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
Thus, the modern Bengali theatre began at their initiative in their large palaces or sprawling garden houses, then gradually spread to other sections of Bengali society, and has continued to this day in spite of many ups and downs.
This theatre grew almost entirely in imitation of the model of the western drama and performance, indeed, of the model of the decadent, ornamental Victorian theatre of the mid-nineteenth century in England.
There is hardly any contribution of the Sanskrit or the mediaeval Indian theatre traditions in its growth, or is confined only to writing and staging plays based on mythological and historical episodes, folk tales and legends.
In many other aspects, this new Bengali theatre became the most advanced and powerful theatre of the country.
Being totally concentrated in Calcutta, the theatre groups, first amateur and then professional, which sprang up there, continued their precarious existence in keen competition with one another.
Many playhouses were also constructed, which witnessed the formation and dissolution of different companies from time to time.
Thus, only in Calcutta, an urban residential theatre on the model of the western world, specially of London, came into existence and has survived.
As a result, many talented actors emerged, who were often also playwrights, directors and managers of their companies.
A large urban audience was also created.
By 1940, within a period of about 100 years, highly gifted actors like Girish Chandra Ghosh, Ardhendu Mustafi, Amrital Basu, Amarendra Nath Dutt, Amritlal Mitra, Surendra Nath Ghosh, Shishir Bhaduri, carried the Bengali theatre to the pinnacle of its glory.
Probably, because of its residential character, the Bengali theatre was the first to attract women performers.
In the theatres of all other languages of
Page 82
Modern Age: New Struggles and Explorations
69
the country, women came to the stage very much later–by the middle of the 20th century. In most
other places, women started acting on stage only after Independence. Even in Maharashtra, where in the
traditional natya, the Tamasha, women had been performing for a long time, on the modern Marathi
stage the female roles were always performed by men. The only exception to this, probably, is the Surabhi
Natak Mandali of Andhra Pradesh, in whose plays women of one single family, generation after generation,
have been acting with the men folk of the same family. There is no doubt that the new theatre
presented for both men and women in the city a form of expression which had, for centuries, never been
available to them.
Obviously, the acting style of this new theatre had hardly any relation with the methods or approach of
the classical or traditional acting styles of the country. Its basic inspiration and model of style and technique
had come from the western theatre and its famous actors, even though some Indian actors may have
occasionally used or found suitable for their work, some of the practices and devices of their own
traditional theatre. In any case, the magic of this new theatre, specially that of actors and their unique and
attractive performances, created a very large audience in the middle class, educated sections of Calcutta, in
fact, of entire Bengal, to the extent that a craze for theatre became a distinctive characteristic of an
educated Bengali.
Another important feature of this theatre deserves to be noted. On account of its special nature, and
partly because of the influence of the English dramatic literature, particularly of Shakespeare, through English
education, the written text and playwright got central importance in this new theatrical activity. From the
Page 83
70
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
very beginning, the Bengali poets and prose writers were drawn towards playwriting. From the middle of
the 19th century till the end of the fourth decade of
the 20th century, dramatists like Michael Madhu
Sudan Dutt, Deenbandhu Mitra, Girish Chandra
Ghosh, D.L. Roy, Kshirod Prasad Vidyavinod, Rabindra
Nath Tagore, Manmath Ray, Sachin Sengupta and
many others wrote hundreds of plays for this new
stage, after the models of Shakespeare, Moliere,
Ibsen, Bernard Shaw, and others.
The stories of these plays are drawn from Indian
mythological episodes, folk tales, historical events as
well as contemporary social situations, though
sometimes the stories or echoes of some popular
Muslim or the western legends or tales are also here.
But the structure of these plays is akin to Shakes-
peare's plays or, later, to the naturalistic plays. They
attempt to present the conflict of an individual with
his environment, social conditions, with other indivi-
duals or within his own mind, and the characters are
conceived or developed as in the western plays. On
the whole, with very few exceptions, the creative
achievements of these plays is negligible, and they are
generally little more than stageable melodramas.
They have neither any deeper or perceptive exploration
of the inner contradictions of human character nor an
explosive irony of situations. Not only do they lack
creative insight, but an innovation in the dramatic
form or an imaginative original structure are also
quite rare.
Probably, the only exception is Rabindra Nath
Tagore, who, specially in his plays like Raktakarabi
(Red Oleanders) Muktadhara, Raja (King of the Dark
Chamber), Dakghar (Post Office), has given form to
poetry of life with an unusually original dramatic
vision. In these plavs, there is an attempt to capture
Page 84
Modern Age: New Struggles and Explorations
71
and present basic contradictions of life in a bigger perspective and with contemporary relevance; there is
also a bold and creative experiment to synthesize
some of the techniques and dramatic usages of the
Sanskrit theatre and the traditional modes like the
Jatra with the methods of the western theatre.
Indicative of the general imitative approach and its
limitations during this period is the fact that, in
obedience to the evaluation of the western critics, the
plays of Rabindra Nath Tagore, like the Sanskrit
drama, were regarded by many Indians as mere
dramatic poems, or poetic drama. As a result, they
were very rarely performed on the Bengali stage and
had very little impact. It was only after the memorable
production of Raktakarabi by Sombhu Mitra in the
sixth decade of this century that his plays began to be
recognised, to some extent, as valid drama.
The other big centres of trade and industry of the
Englishmen were in the western coastal regions of the
country. In the languages of that region also, therefore,
the new theatre on the western model had begun in
the middle of the 19th century. As in Bengali, the new
theatrical activity in Marathi and Gujarati also became
very popular, though in many ways the theatres of
both these languages were different from the Bengali
theatre as also of each other.
The initial source of inspiration of the Marathi
theatre, unlike the Bengali theatre, was more or less
in our traditional theatrical performances with strong
elements of music and dance. Some idea of this can
be had from the first Marathi play Seeta Swayamvara
written by Vishnudas Bhave, a court poet of the
Sangli ruler, which was inspired by the Dashavatara
of Maharashtra and the Yakshagana of Karnataka.
Probably, on account of this different beginning, the
place of music in some form or the other persisted in
Page 85
72
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
the later development of the Marathi theatre, in spite
of its imitation of the western model not only in
dramatic writing but in many other ways. There was a
phase in which the excess of the classical Indian
singing made acting and other dramatic aspects
secondary in a Marathi theatrical performance. Many
top ranking classical musicians began to act in the
plays of the professional dramatic companies, to
which the audiences flocked more to hear music than
to see a play.
After Vishnudas Bhave, the next important actor-
playwright in Marathi was Vasant Panduranga alias
Anna Sahib Kirloskar. He too is famous for his
muscial plays like Shakuntala and Saubhadra which
he staged with his own independent theatre company.
But, in spite of the productions of these plays and
occasional performances of Sanskrit plays in Marathi,
the western dramatic and theatrical model was taking
over even in Marathi. This is evident from the original
plays like Sharada and adaptations of Shakespeare's
plays by Kirloskar's contemporary, Govind Ballal
Deval, and then by plays of Krishnaji Prabhakar alias
Kaka Saheb Khadilkar, like Keechakavadha,
Bhaubandaki, Manapamana. All these plays have,
more or less, a Shakespearean structure. It is an
interesting irony that though Khadilkar had accepted
the English model in his plays, he was otherwise an
important leader of the national freedom movement
and as such was strongly opposed to the British rule
or domination. So much so that his plays were
considered anti-government and the performance of
his play, Keechakaavadha, was banned by the colonial
rulers.
With the plays of Khadilkar's successor, the famous
Ram Ganesh Gadakari, Ekach Pyala and Bhava
Bandhana, and later with the realistic prose plays of
Page 86
Modern Age: New Struggles and Explorations
73
Mama Warerkar and others, the western dramatic model was totally and firmly established in the Marathi theatre, though the demand and liking for the musical plays also continued among some sections of the spectators.
As in other languages, the greatest contribution in making and then keeping the new theatre popular among the people was made by the actors. The Marathi theatre also was the theatre of the actor-playwright. Some of these playwright-actors have been mentioned earlier. Besides them, there is almost a regular procession of names like Bhaurao Kolhatkar, Ganpatrao Joshi, Ganpatrao Bhagavat, Keshavrao Bhonsle, Narayanarao Rajhans alias Bal Gandharva and others, whose role in bringing wide acceptance and respectability to the Marathi theatre is tremendous. Many of these actors became legends in their life time and are still remembered for their unique performances in female roles.
The Marathi theatre is different from the Bengali in yet another way. While the Bengali theatre was mostly residential and Calcutta-based, the Marathi theatre was itinerant. One reason for this variation is that though, like Calcutta, Bombay was a prominent industrial and commercial centre of the western region, it was dominated not by the Marathi-speaking people but by the Parsis and Gujaratis. Because of its itinerant character, the Marathi theatre had a much greater sweep and very soon it won the allegiance of the newly educated middle classes more than even the aristocrats. Perhaps, for this reason, it was more directly related to the movements for social reform and political independence. The top-ranking political leaders like Bal Gangadhar Tilak took keen interest in the theatre, while important activists like Kaka Saheb Khadilkar themselves became theatre workers. This relationship of the Marathi theatre with wider social questions has persisted. But even with such social commitment, by the fourth decade of this century, it lost its vitality and became inactive.
Page 87
74
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
In another language of the western region, the Gujarati, the impact of the western theatre was greater and more pervasive from the very beginning, because of the enthusiasm and initiative of the very influential, prosperous and enterprising community of the region, the Parsis, who had readily accepted the western education and culture. The Parsis not only set up many industries and trades in collaboration with the English traders. they also formed professional theatre companies of the western type which staged their plays in Gujarati. The main area of their activity was Bombay, but the impact of their work was on the entire Gujarati-speaking region, because Bombay was the main centre of the newly emerging industrialists, traders and other western educated Gujaratis.
On account of a direct or indirect commercial bias, the Parsi as well as the general Gujarati theatre was, from the beginning, dominated by melodrama, spectacle and exaggeration. But even here many talented performers came to the fore, who with their skill succeeded in enchanting audiences. The plays written for this theatre were generally imitating the Shakespearean model and their stories were mostly drawn from the Muslim or Indian romantic tales and, later, also from the mythological and historical episodes. Much later, plays exposing social evils were also written. But in most of them, the dramatic structure was marked by melodrama or sensation generated by a clash of situations and characters, as in Shakespeare's plays, but they did not have the master's deep insight into or understanding of human mind and behaviour, or his poetic quality. These plays, therefore, though attracting the spectators when staged, were insignificant in a creative or artistic sense.
In South India, the English education certainly had an extensive sweep, but the performing arts there had a very strong and deeply entrenched tradition with almost a fanatic adherence, which considerably delayed the impact of the western style theatre. Later
Page 88
Modern Age: New Struggles and Explorations
75
in the 19th century, plays based on the new western model were written in the cities of the Tamil, Telugu,
Kannada and Malayalam language areas, and companies performing them were also established. In
the theatres of all these languages, the actor-manager dominated, amongst whom P. Samband Mudaliar in
Tamil, Tiger Vardhachar and Gubbi Veeranna in Kannada, and Dharmavaram Krishnamachari and T.
Raghavachari in Telugu can be mentioned. The plays written or performed by these theatremen were all,
more or less, like the plays of the Parsi theatre. Their stories were drawn from the mythological, historical
or social events, but their form and structure were based on a superficial imitation of the plays of
Shakespeare and other English writers, or Moliere. On the whole, their content had no insight or depth,
and their form and technique no originality.
The situation in the Hindi-speaking areas of the North was totally different. This region, which was far
away from the coastal industrial centres and foreign settlements, and which had been an old centre of
political power, was dominated by very sharp and widespread anti-British sentiment and movement.
Hence the British rulers were suspicious about this region and, therefore, reluctant or slow to introduce
economic or educational reforms here. This in turn led to further impoverishment and slowed down the
formation of a new educated middle class. A small sprinkling of the English-educated intelligentsia,
basically feudal in outlook, was more preoccupied with politics, either for selfish, opportunist purposes
or for nationalist objectives. They had little time or inclination for art and culture.
As a result, the new theatre could not take any shape there, nor could it acquire any independent
existence. The needs for entertainment or theatrical experience of the cities and towns of this region had
been met by the Parsi or other theatre companies of Bombay and Calcutta, since the sixth decade of the
Page 89
76
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
last century. The main objective of these companies was to make money by providing cheap entertainment through melodramas presented in a spectacular manner. The repercussions of this situation on the theatre of the Hindi-speaking areas are noticeable even today.
Bhartendu Harishchandra, in the middle of the last century, did make a memorable effort to provide this region with its own distinct theatre, with a sort of synthesis of the new west-inspired and Indian traditional theatrical visions. Bhartendu was a poet, a playwright, an actor and manager of a theatre group all rolled into one. If his efforts had succeeded, the history of the theatre in the Hindi region would have been very different. Unfortunately, he died at a very young age of 35 leaving the field open for the Parsi commercial theatrical companies which completely dominated the scene. A cheap, or titilating and, therefore, money-minting theatre overwhelmed the region to such an extent that later in the 20th century even the talent of a poet-playwright like Jaishankar Prasad could not make a dent into it.
It is true that even in the Parsi theatre there were outstanding and popular actors like Cowasji Khatau, Khurshdji Baliwala, Master Madan, Fida Hussain Narasi and others. Also, the playwrights like Agha Hashra, Narain Prasad Betab and Radhey Shyam Kathavachak deserve to be mentioned for the immense theatrical quality and, occasionally, the crafting of their plays, but artistic merit of their work is very little. The Parsi theatre could not acquire any significant or important position in the cultural life of the Hindi-speaking people.
The alien and rootless character of this otherwise effective and popular theatre is also evident from another subsequent development. As the silent movies
Page 90
Modern Age: New Struggles and Explorations
77
in the third, and the talkies in the fourth, decades of
the 20th century made their debut, the Parsi theatre
companies, including the owners, actors, playwrights
and technicians, deserted the theatre for films, creating
a situation of near total vacuum in the Hindi theatre.
After that, apart from a few isolated amateur theatre
groups in some cities, occasional elementary theatre
activity was confined only to universities, colleges and
schools. This situation continued till long after the
Second World War.
Thus, not only in Hindi but in every language and
region of the country, the theatre had come almost to
a standstill around 1940. The companies closed
down and the actors were jobless. It appeared that
the theatre had no future in India. In the country-
side, certainly, the traditional theatre was generally
alive and active, but it had no contact with the new
urban theatre.
During 1943-44, the rise of the Indian People's
Theatre Association (IPTA) brought some life to the
theatre in many regions of the country and gave it
some strength and direction. This movement made a
significant effort to bring drama and theatre closer to
common people and make them socially relevant in
terms of their content. But in its approach to form
and techinque, and in the general outlook, the IPTA
was basically West-oriented, and it had no clear
perspective for relating itself to the rich theatre
traditions of the country. It did, however, inspire a
number of talented theatre workers in many regions
and languages, who later became pioneers of very
significant and exeative theatre work. But IPTA,
because of its inner contradictions, landed itself very
soon in the morass of a narrow, sectarian attitude
and was marginalised. Another similar attempt in
Hindi—the Prithvi theatre started by the noted film
Page 91
78
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
actor Prithviraj Kapoor, in 1944 in Bombay, with a
nationalistic and socially-oriented selection of plays,
but modelled more or less after the Parsi Theatre—also
collapsed around 1960.
Actually, it was only about 1953-54 that the urban
theatre evinced some life once again when the activity
began, to some extent, at a new level. It has been said
before that the western theatrical model, which we
had encountered under colonial conditions during the
19th century and which we had blindly accepted, was
of the decadent Victorian theatre of England. The
British companies which came out to India during
those days only aimed at providing some diversion or
entertainment to Englishmen living permanently or
temporarily in India in connection with their work in
commerce, industry, administration or army. They
had no intention of presenting art or any form of
western culture. Quite frequently, they were unimpor-
tant and inferior theatrical companies. Under these
conditions, it was inevitable that by imitating their
approach and style, the theatre which took shape in
this country also aimed at only cheap entertainment,
or at best some social reform according to the western
concepts and practices.
In the fifth decade of the 20th century, a few years
after Independence, the character and objectives of
the Indian theatre and theatre workers began changing,
which led to a many-sided change in their relations
with the western theatre. Authentic and complete
translations, or very carefully made adaptations, of
the works of the most outstanding western playwrights
began to be staged. Besides Shakespeare and Moliere,
playwrights like Sophocles, Euripides, Ibsen,
Strindberg, Chekhov, Tolstoy, Gorky, Sartre, Camus,
Bertolt Brecht and many others were thus made
available to theatres in Indian languages. Secondly,
Page 92
Modern Age: New Struggles and Explorations
79
many individuals now attracted towards the theatre
considered it a means of creative expression and not
primarily a source of profit. They drew inspiration not
only from the best of the western drama but also the
most significant artistic features and ideas of the
western theatre. The theatre, for them, was not a
mere pastime or a means of entertainment, but a way
of life, a vehicle for exploring reality and the meaning
of existence.
In this phase, at first, directors like Sombhu Mitra,
Habib Tanvir, Ebrahim Alkazi, Shyamanand Jalan,
Utpal Dutt, Satyadev Dubey and later on Arvind
Deshpande, Vijaya Mehta, Jabbar Patel, Ajitesh
Bandopadhyay, Rajinder Nath, B.V. Karanth came to
the fore. They completely changed the shape and level
of the Indian theatre. In fact, productions like
Raktakarabi (Rabindra Nath Tagore); Chhenra Tar
(Tulsi Lahiri), Dashachakra, and Putul Khela (Ibsen)
all by Sombhu Mitra; Agra Bazar by Habib Tanvir;
Ashadh Ka Ek Din (Mohan Rakesh), Andha Yug
(Dharmavir Bharati) King Lear (Shakespeare), King
Oedipus (Sophocles) all by Ebrahim Alkazi; Shantata
Court Chalu Ahe (Vijay Tendulkar) by Arvind
Deshpande, Angar by Utpal Dutt are theatrical
creations of unprecedented artistic achievement in
the Indian theatre.
To an extent, one of the results of this changed
awareness and attitude towards the theatre was that,
during the sixth and seventh decades, almost
simultaneously in many languages,. a number of
creatively significant and original plays were written.
Evam Indrajit, Baki Ithas, Pagla Ghora by Badal
Sircar in Bengali; Shantata Court Chalu Ahe, Aashi
Pakhare Yeti by Vijay Tendulkar in Marathi; Kelu
Janamejaya by Adya Rangacharya, Tughlaq by Girish
Karnad in Kannada; Andha Yug by Dharmavir Bharati
Page 93
80
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
and Ashadh Ka Ek Din and Adhe Adhure by Mohan
Rakesh in Hindi, brought to Indian dramatic literature,
once again after centuries, the status of creative
work. In these plays, almost for the first time in
Indian theatre after the period of the Sanskrit drama,
there is an attempt to understand and articulate the
basic philosophical and moral questions, dilemmas
or contradictions of life today, the relationship between
different layers of society, between individual and
society, and between man and woman. These new
plays tried to explore these areas of human concern
in some depth and complexity never attempted before.
In dramatic form and technique, these plays
generally show, at a sensitive and subtle level, the
influence of modern and experimental western styles.
In some plays, there are elements of the Indian
traditional styles also. Altogether a kind of restlessness
to forge a creative and aesthetic as also an original
Indian dramatic style is evident in almost all the
theatre workers of this phase, including the
playwrights, directors, actors, stage technicians, critics
and others.
An inevitable consequence of this process of making
theatre a mode of creative expression was that these
theatremen started questioning the nature and
development of the modern theatre derived from the
West, as well as its relevance and usefullness in the
Indian context. Indeed, the dramatic style, which
emerged in different Indian languages as a result of
the country-wide efforts to write and stage plays in
imitation of the western drama and stage, was
gradually losing its novelty and fascination. The
model had, during a period of more than a hundred
years, produced very few plays which had any
significant or distinct creative achievement.
Disillusionment, sooner or later, was almost inevitable.
Page 94
Modern Age: New Struggles and Explorations 81
At the same time, it was only natural in this process that the desire to come out of this desert of imitation and to seek their own fertile region, should surface and become strong.
Since the beginning of the sixth decade itself, the young director Habib Tanvir had started attempts to forge a new indigenous idiom of theatre for which he went to the Sanskrit and the traditional theatre styles. Gradually, other theatre workers were also attracted towards this possibility and all aspects of theatrical activity were affected—dramatic writing, staging, acting, stagecraft, actor-audience relationship, theatre criticism etc. An effort to forge a new relationship with the ancient Sanskrit and medieval regional theatre was underway in the theatre of this country, and thus a new stage of the continuity of Indian theatre tradition gradually started taking shape. By the end of the seventies, this became a major trend of the contemporary Indian theatre, and throughout the country, in every region and language, many playwrights, directors, actors, technicians, theatre groups got involved in some manner or the other in this exploration.
There are many reasons for this new development. For instance, in almost every sphere of life in our country today, there is a widespread search for Indian identity and our arts are not an exception. Particularly, in the theatre world, the growing awareness of the imitative nature of the work in the past century and its consequences has produced a great dissatisfaction, generating an increasing pressure to go to the roots of our life, culture and arts. After Independence, for many reasons, our theatre people have had many more opportunities than before of an exposure to the traditional theatre of different languages and regions. As a result, they have, gradually,
Page 95
82
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
become aware of and also impressed by its astonishing
vitality, spontaneity, aesthetic freshness and popularity
among the common people.
Meanwhile, theatre the world over was becoming
more and more disillusioned with the naturalistic or
realistic styles and methods. Many creative people in
the West, in their search for a more imaginative,
intimate and socially relevant theatre, were led to the
theatres in Asia, including the traditional modes in
India. During the last two decades, internationally
known theatre directors, like Grotowski, Eugenio
Barba, Richard Schechner, Peter Brook, have been
exploring our traditional theatre performances and
practices for their own artistic objectives and have
repeatedly come to India in this connection. This also
has led our theatre people to give a second look to our
own traditional theatre once again. In addition, the
phenomenal popularity of the German playwright,
Bertolt Brecht, in this country during the last two
decades, specially the unprecedented success of the
productions of his plays with some of the methods of
our traditional performances, has also sharply
underlined the theatricality, imaginativeness and
inherent power of the latter.
But, in the last analysis, all these reasons are more
or less incidental. Essentially, as soon as our theatre
people began to come out of the colonial shackles of
considering theatre merely a means of entertainment,
the awareness of its cultural and creative significance
gradually became strong. With this awareness
increased the search for a theatrical vision, form and
language which would be nearer the consciousness of
our common people and consistent with our rich
cultural heritage—entertaining and yet artistically
meaningful. Besides, it was felt that our theatre
should be distinct and strong enough to withstand
Page 96
Modern Age: New Struggles and Explorations
83
the glamour and spectacle of the film and the television, to retain its independent attraction. The realisation that our theatre tradition has such a potential has become increasingly stronger and deeper in the mind of our theatre people during the last few decades. In this context, it is important to note that the objective of this search for our own theatrical identity is not to go back to the past or to glorify any revivalism. Its aim is to assimilate and draw strength from our own theatre tradition for its creative utilization in communicating the experience of life today, in all its myriad forms, complexity and intensity.
It has been mentioned before that this exploration of the tradition is going on today in almost every aspect of our theatre activity and at every level. In dramatic writing, two trends are evident. One, a new play in the specific structure and style of a regional natya or mode; and second, an original play not in the form of any particular natya, but generally drawing upon the structures and theatrical methods of one or more regional modes. Some significant work has been done in both these trends, though the level of creative achievement of the plays so written is not uniform.
In the first category, for instance, Rasik Lal Parekh’s Mena Gurjari, Chandravadan Mehta’s Hoholika and Shanta Gandhi’s Jasma Odan in Gujarati in the Bhavai mode; Vijay Tendulkar’s Sari Ga Sari and Vasant Sabnis’s Gadhvachi Lagna in Marathi in the Tamasha form; Daku by Mudrarakshas in Hindi in Nautanki style; or the recent Siri Sampige by Chandra Shekhar Kambar in Kannada on the pattern of the Yakshagana, can be mentioned. In these plays, the themes vary from the conventional stories of these natyas to the satirical treatment of a contemporary political situation. For instance, the Nautanki play,
Page 97
84
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
Daku, by Mudrakshas is a sharp and biting satire on the political corruption and self-aggrandizement in connection with the surrender of the Chambal outlaws before a Chief Minister. All these plays, except, probably, Chandravadan.Mehta's Hoholika, are full-length plays in which, while retaining the structural characterstics of the particular natya, a more carefully planned arrangement of the situations, characterization and sophisticated language has been introduced. Though the creative achievement of these plays is not very much above the ordinary, they still bring a new flavour to the dramatic writing for the modern theatre, and some of their productions have been popular among the city as well as the village audiences.
But these plays do not attract the traditional troupes and their performers, while the urban groups do not have the requisite skill and experience to stage them effectively. Thus they never go beyond a mere experiment, creating some variety only in the urban theatre.
The only instance of writing and staging new plays entirely in a traditional mode is that of the Jatra in Bengali. Because of the specific political, cultural and theatrical circumstances of Bengal, the Jatra, since the end of the last century, became a vehicle of political themes, sentiments and ideas, though for long its formal character remained more or less traditional. But in the present phase, specially during the last few decades, it has become a melodramatic, sentimental and money-making theatrical style, in which the traditional elements of the Jatra are either not there or are very grossly distorted. Today, it has plays on, besides the mythological stories, the latest national and international, social and political events and personages. The professional or commercial Jatra companies travel to different towns and villages
Page 98
Modern Age: New Struggles and Explorations
85
of Bengal, showing the Jatra plays on the life of Lenin,
Stalin, Karl Marx, Ho Chi Minh as well as on romantic
and the so-called social themes, in the manner of the
commercial films. Their financial sucess is phenomenal
and outstrips that of any other theatrical activity.
Evidently, this is not any creative use or an enrichment
of the tradition, but a kind of disintegration due to an
unfortunate commercialization. This development, in
one of the most important natyas of the country,
indicates that the problems related to the traditional
theatre and its performers in different regions and
languages are very complex and many-layered. This
will be discussed in greater detail later.
The other trend, in which there is a creative
interaction between the original dramatic writing and
the traditional theatre, is really the more important
one. Based on innovative use of the structural
elements and methods of one or more natyas, a
number of new plays have been written with exciting
results. To mention some of them, in Kannada,
Hayavadana by Girish Karnad and Jokumar Swami
by Chandra Shekhar Kambar; in Marathi, Ghashiram
Kotwal by Vijay Tendulkar, Mahanirvan by Satish
Alekar; in Malayalam, Karimkutty and Pashu Gayatri
by Kavalam Narayana Panikkar, Kirat and Karut
Daiwate Tedi by G. Shankar Pillai; in Bengali, Raj
Darshan by Manoj Mitra, Nathavati Anathavat by
Saoli Ghosh, Kinu Kaharer Thetar by Mohit
Chattopadhyay, Madhav Malanchi Koinya by Bibhash
Chakravarti; in Chhattisgarhi, a regional dilect of
Hindi, Charandas Chor and Bahadur Kalarin by
Habib Tanvir; in Hindi, Bakri by Sarveshwar Dayal
Saxena, Rasgandharva by Mani Madhukar; in
Manipuri, Uchek Lengmei Dong by Ratan Kumar
Thiyam, Leigi Macha Signa by H. Kanhailal, Khuman
Chakha Mairang Ngamba by Lokendra Arambam; in
Page 99
86
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
Gujarati. Leela by Bakul Tripathi, and so on. This is not an exhaustive list, and many other plays in this new idiom have come up. But even this enumeration of plays and playwrights underlines the sweep, importance and significance of the new trend. This contains not only some of the best plays, but also a large number of outstanding playwrights, the established and the up-coming, of the modern phase.
In these plays, many elements of the traditional performance scripts have been incorporated at many levels of imagination and artistic quality, frequently in a very effective manner. For instance, most of these plays have a flexible structure in which various threads of the story or the dramatic action are linked together by a narrator called sutradhara, bhagavata or vachaka. There is also an interesting variety in the use of this device.
In Girish Karnad's Hayavadana, the bhagavata carries out a number of functions—of the singer-narrator, linking various episodes, commenting on the action, enactment of small roles. In Mahanirvana by Satish Alekar, the central character of the play himself is the sutradhara and he carries out both these roles with great ease. In Vijay Tendulkar's Ghasiram Kotwal, the sutradhara is an extremely witty, humorous and attractive character, who while linking the dramatic action from beginning to end, underlines the meaning of the play.
In the single performer play by Saoli Ghosh, Nathavati Anathavat, Draupadi is not only its central character but also its narrator, commentator, and coordinator. In Rasgandharva by Mani Madhukar, many characters act as sutradhara or commentator on different occasions.
It is interesting to note that such a concept of the sutradhara has been provided to these playwrights by one or more natyas of their own region or other
Page 100
Modern Age: New Struggles and Explorations 87
regions of the country, which they have also changed according to their needs. These changes have been made for almost the similar reasons which prompted the theatremen in the medieval ages to change the sutradhara of the Sanskrit drama into the various sutradharas of the regional natyas.
Another important feature of the traditional theatre is the use of myth, legend or folk tale as a metaphor for contemporary situations, as a result of which it has been posible to bring as characters in the plays, animals, birds, trees and other elements from the natural and the supernatural, the everyday and the imaginary, the human and the non-human reality. In many plays, instead of using the normal sequences or the unities of time and place, attempts have been made to present simultaneously different periods and locales according to the dramatic requirements. Most of these plays have also an effective and interesting use of poetry, song and rhythmic or rhymed speech,
All these elements reveal altogether a new horizon of the contemporary Indian dramatic writing. It is no more necessary to consider that an exposition of the cause-effect relationship between the internal and external conflict of an individual and the explosive climax produced by its increasing intensity is an inevitable or the only method of building up dramatic action. By a sensitive and careful use of the traditional methods, many other ways of constructing a powerful play will become posible and many new areas and levels of the individual and social reality and experience will find expresion in plays.
But, more than the dramatic writing, it is in the staging or production methods of the contemporary theatre that the interaction with the traditional modes has brought about a fundamental, and an almost revolutionary change. The traditional natyas have
Page 101
88
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
opened up a limitless horizon for movement and
speech in acting, called the angika and vachika
abhinaya in the natyashastra. Not only for the
training of the actor, but also for many kinds of
theatrical expressions, a number of new and rich
sources of movements, postures and attitudes are
present in the traditional theatre—dance, ritual,
martial arts, acrobatics, etc. Similarly, many methods
for miming objects, properties, situations and places,
or gestures of body and hand for some special
situations are also available.
In the vachika or the speech, several methods of
cultivating and strengthening the voice, various modes
of speaking—from a simple use of speech to stylization,
including straight dialogue, poetic recitation, chanting
and innumerable forms of dramatic singing—are
available. Imaginative conventions to indicate the
change of time and place, use of the half curtain for
emphasizing a character or a situation, devices to
organise dramatic action simultaneously at many
levels, masks and many other tools from the traditional
modes have now become easily accessible to the
director and the performer. In scenic design, instead
of creating a naturalistic or realistic setting of
verisimilitude, the use of symbolism, suggestivity,
miming, half curtain, levels etc., has found tremendous
encouragement from the new idiom inspired by the
traditional theatre.
Thus a novel and flexible indigenous theatrical
form with exciting new possibilities seems to be
gradually emerging. The production styles which are
taking shape in this process are, in some manner or
the other, the styles of a total theatre, in which poetry,
dance, music, mime and even some forms of the
visual arts are blended together. These styles are
simple, inexpensive, actor-oriented and mainly
Page 102
Modern Age: New Struggles and Explorations 89
presentational or theatrical. Together with depth and intensity of human experience, the elements of attractive entertainment for the spectators are present here in full measure. In many ways, this is the beginning of a revival and restoration of a real theatrical art, in which the dramatic experience is communicated not by any external imitation of reality, but by exciting the imagination of the spectators and enabling them to participate in the theatrical act.
This conclusion is borne out by many productions of the last two decades. It would not be an exaggeration to say that most of the creatively outstanding productions of these years are those which have been inspired or influenced in some manner by the various usages and elements of the traditional theatre. Among these are many of the productions of all those plays mentioned in connection with the dramatic writing in the new idiom. Besides them, a number of modern Indian, Sanskrit and western plays also have had very exciting, artistic and effective presentations during the preceding years. In Hindi, Shakespeare's Machbeth as Barnam Vana by B.V. Karanth, Gogol's Inspector General as Ala Afsar and Ben Jonson's Volpone as Lomadkhan Ka Vesh, both directed by Bansi Kaul; in Tamil, Sophocles' Antigone by Ramaswamy; or in Chhattisgarhi, Moliere's Bourgeois Gentlemen as Lala Hakeekat Rai by Habib Tanvir may be controversial productions, but with their artistic boldness and theatrical imagination they have succeeded in capturing the attention of the spectators.
From this point of view, the productions of many plays of Bertolt Brecht staged in a variety of attractive styles, have been particuarly successful and popular. For example, the Caucasian Chalk Circle in Marathi by Vijaya Mehta, in Bundelkhandi by Fritz Benewitz, in Punjabi by M.K. Raina and Kavita Nagpal; the
Page 103
90
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
Three Penny Opera in Marathi by Jabbar Patel, and
Puntilla in Hindi by Fritz Benewitz, are productions in
which the methods and devices of the traditional
theatre have been freely and creatively used and have
become extremely significant works of the
contemporary Indian theatre.
But more amazing and exciting than even these
have been the productions of the Sanskrit plays, in
original Sanskrit or in many regional languages. In
these performances, different directors have used the
devices and methods of the natyas and rituals of their
respective regions and have given a new sense of
power and potential to the Indian theatre activity.
Mrichchhakatika by Habib Tanvir and Ebrahim Alkazi
in Hindi; Madhyama Vyayoga, Karnabhara, Abhijnan
Shakuntala and the fourth Act of Vikramorvashiya in
Sanskrit and Urubhanga and Mattavilasa in Hindi, all
by K.N. Panikkar; Urubhanga and the fourth Act of
Vikramorvashiya in Manipuri by Ratan Kumar Thiyam;
Malavikagnimitra in Malavi by B.V. Karanth and
Mattavilasa in Hindi by Kumar Verma have, in a
manner, changed the temper of the contemporary
theatre activity in our country. Of course, they are not
all of the same standard. While some of them
represent almost the highest achievements of the
contemporary theatre in our country, the others
reveal just a new level of the power of expression and
communication of the traditional theatre which has
made a deep impact on the contemporary activity.
Here it would be useful to mention another form of
the continuity of the Indian theatre tradition. After
centuries, the Sanskrit plays are again becoming an
intrinsic and important part of our theatre life. It is so
not in the manner of a ritualistic homage to the plays
written in the 'Devabhasha' (the language of the
gods), or as a kind of revivalistic act. Rather, it is an
Page 104
Modern Age: New Struggles and Explorations
91
effort to understand the special production styles of
the Sanskrit plays and to make them understandable
for the modern spectators. In other words, it is an
attempt to explore and discover in a creative manner
the relevance of the Sanskrit theatre for our life today.
There is no doubt that in this process the Indian
theatre tradition, broken or forgotten for some time, is
acquiring a new continuity.
The theatre idiom, emerging as a result of this
growing interaction with the classical Sanskrit theatre
and the medieval natya, is transcending the regional
and/or linguistic limits and obstructions, without
losing its local flavour or its roots. Probably, after
centuries once again, a new pan Indian theatrical
vision, approach, and even a style, are emerging
which, with all their various local flavours, would be
recognised by the spectators all over the country and
would also please them.
Some of the consequences of this new development
deserve to be mentioned. One, many directors are
now using performers or singer-actors/actresses of
the traditional theatre from the country-side in their
productions. Till a few years back, only Habib Tanvir
had in his company some performer-singers from
Chhattisgarh region of Madhya Pradesh. Gradually,
they became the more prominent members of his
troupe and the number of urban performers dwindled.
This forced Habib Tanvir to stage his plays only in the
Chhattisgarhi dialect, or in a kind of mixed language,
as his rural performers could not speak Hindi with
enough confidence and involvement. The main centres
of troupe’s performances were cities and towns of the
Hindi-speaking and other regions and not the
Chhattisgarh area, making them almost everywhere
the performances in an unfamiliar or partially
understood language. This situation provided to some
Page 105
92
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
talented rural performers not only an opportunity of work but also brought them recognition in the urban,
in fact, the national cultural life. But it was not very clear whether the experiment was opening up any
significant new opportunities for the theatre workers and the theatre in general in the Chhattisgarh region
itself, or was it only another form of a person from the country-side finding a job of his choice in the city. All
the same, during recent years, as the interest of the urban theatre persons in the traditional theatre has
become wider and deeper, the rural performers have been increasingly involved in the work of the urban
theatre groups. Kavalam Narayana Panikkar has in his troupe, Sopanam, a number of traditional
performers, singers and musicians of Kerala. In Madhya Pradesh Rangamandal, B.V. Karanth
employed a few traditional singer-actors, who are performing with the urban members of the company
both in the dialects as well as in Hindi. Often their performances are more skilful and competent than
those of their urban counterparts. A new source, rich and inexhaustible, of talented professional performers
has opened up for the contemporary Indian theatre.
During the eighties, the Sangeet Natak Akademi launched an imaginative scheme under which a
number of performances were staged with one or more traditional players; for instance, in Bharati's production of Pashu Gayatri in Rajasthani
language, based on a Rajasthani Natya, Gavari; Ravi Shankar Kemu's production in Kashmiri, Ashiq Te
Gopalis; or in Ramaswamy's Tamil adaptation of Antigone by Sophocles, and so on..For the performers
of the Swang or the Nautanki in Uttar Pradesh, the Bhavai in Gujarat, the Tamasha in Maharashtra,
similar contact with the urban theatre has come about.
Page 106
Modern Age: New Struggles and Explorations
93
This is a new trend which can have far reaching consequences and can lead to a new interaction between the traditional rural and the modern urban theatres. This has great possibilities of creative enrichment and productiveness of the theatre activity in both the rural and the urban sectors of the country. The traditional performers thus involved in the urban theatre can, with fresh outlook and imagination, give a new direction and dynamism to the theatre in the country-side. At the same time, the possibility cannot also be altogether ruled out that these traditional performers get enamoured of the glamour of the city life and, eventually, their contact or relationship with the rural theatre and their own roots are completely snapped. Anyway, a form of a confluence of the two theatre streams is certainly present in this situation, which can reduce, if not altogether eliminate, the centuries old gap between the urban and the rural theatres, deepened further by the western impact.
Due to the isolation from our tradition for a long time under colonial conditions, this entire process tends to be very self-conscious, deliberate, lacking in spontaneity. As a result, many such forms and levels of the work are visible which have their own special problems, difficulties and challenges. The important thing is that this process is liberating the traditional theatre from the confines of the country-side or the rural communities and linking it with the wider national mainstream of the theatre. The process which had started about a thousand years ago, of theatre activity shifting from the capitals or cities to the rural areas, and gradually acquiring only a rural character, or the one which emerged about 150 years ago under the influence of or the contact with the western theatre, of the theatre being totally confined
Page 107
94
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
to the cities—both these processes are under change and the possibility of the unification of the urban and
rural theatre traditions is clearly discernible, howsoever slow it may be.
This possibility has also underlined one more point very sharply. It is now urgently necessary to search
for and define or develop some new methods and principles for the training of an Indian theatre
practitioner. These principles and methods should be such that a performer is not only skilled in
psychological acting of the western kind, or in depicting the inner life of a character and the forms of subtle
conflicts; he should also be able to learn Indian methods of miming, together with music, dance and
ways of using these in his performances. Such training programme will have to introduce the voice
and movement exercises of the Indian tradition for speech and body training. It is becoming increasingly
clear that the serious theatre people desiring to do significant work will have to prepare themselves for a
long, hard and multi-level training and practice, as has been so far indispensable for those who desire to
learn the art of music and dance in our country.
This new phase of Indian theatre cannot be one of merely reviving the traditional theatre forms or styles.
The Sanskrit theatre, too, did not survive in its original form in its subsequent development in the
regions and their languages, but maintained its continuity by changing according to the new social,
artistic and theatrical conditions and their requirements. Now also the various elements of the
aesthetics of the traditional natyas—their methods, conventions and devices—would be incorporated in
the modern theatre according to the requirements of the social, cultural life today. In any age, only such a
form of assimilation of the tradition can be and is
Page 108
Modern Age: New Struggles and Explorations
95
creative–not its blind revival but its imaginative
exploration and recreation. Such a process of re-
creation is on the anvil today.
The most important contribution of the western
theatre was that, after a gap of almost a thousand
years, drama–not merely the performance script–
became an indispensable and important element of
our theatrical work. In the western theatre, the mode
of a dramatic presentation only on the basis of a
performance script had gradually disappeared since
the time of the Commedia dellarte, and until very
recently it was impossible to imagine a theatrical
creation without a pre-written play. As a result of
the influence of the western theatre, and on account of
making it our mode, a large number of plays have
been written since the 19th century, in each of our
regional languages, for staging, and if, for some
reasons, that was not possible, then at least for
reading. Thus, during the last 150 years, a large body
of dramatic literature has come up in all the Indian
languages. Though, partly on account of a long gap in
the tradition of written drama in our country, and
partly because of the imitative nature of the new
theatre, most of the plays so written, have failed to
acquire any significant creative level. Still, all this
writing has re-established the importance of drama in
a theatrical creation. It has also given an experience
and practice of writing plays, some results of which
can be seen in a few of the important plays written
during the last two or three decades.
On account of the western influence, too, a kind of
immediacy and topicality came to not only the form
but also the content of our dramatic writing. It is no
more merely a narrative of the mythological episodes,
lives and deeds of great people, with only indirect,
incidental or occasional references to contemporary
Page 109
96
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
everyday life. It has now become a vehicle of presenting directly the aspirations and struggles for a better life of the common people. It is not merely a reconstruction of the achievements of the past, but also a mirror of the acute, immediate conflicts of today's life. The contact with the western drama and theatre has given to our theatrical activity a new sense of social responsibility and contemporary life.
Another result of the contact with the western theatre was that it broke down the internal and external isolation of the Indian theatre. Today, it has an interaction with the world theatre. So far this interaction had been largely one-sided, with a sense of inferiority, and not inspired and determined mainly by our own internal requirements. But there has been a change in this situation during the last one or two decades. Now, many eminent western theatre people are anxious to know or are actually engaged in knowing and understanding the Indian theatre tradition. A number of contemporary Indian plays have been translated and productions presented in the western countries and have been widely appreciated. Similarly, the contact and interaction between the contemporary theatres of different regions within the country has also increased and become many sided. In the process, a concept of 'Indian Theatre' is, gradually, emerging. This new concept is different from the one which prevailed in the ancient times of a theatre in one single Indian language, i.e., Sanskrit. Today, it is based on a mutual exchange of the plays, presentation styles, methods, and even the performers, between different regional languages.
The urge in the Indian theatre to find its own identity, which has become increasingly pronounced and strong, during the last two or three decades, has led to the beginning of a new relationship of the
Page 110
Modern Age: New Struggles and Explorations
modern theatre, not only with our own ancient
classical and the medieval theatres, but also with the
western and the Asian theatres. This is an effort to
realise the continuity of the Indian theatre tradition in
new conditions and in a new manner, which, in spite
of the changes and diversities of forms and levels, has
always been visibly or invisibly present. This continuity
is an evidence of the great vitality of the Indian
theatre and its deeper relationship with the life and
culture of the people, as also of its power, its capacity
for renewal, and its creativity.
The phase of Indian theatre, which developed
under the influence of the western theatrical vision
and practices, is now in its last stage. At the moment,
it appears that the preparation for a new stage is on
in many ways, in many forms and at many levels. The
main factor in this situation is the increasing contact,
and familiarity with and assimilation of the theatrical
methods of the ancient Sanskrit and medieval theatres
in our contemporary activities. Another facet of the
same situation is a deep and often painful re-
evaluation of the relevance of the western theatre
styles and methods in our own work.
It would be very naive to dream or desire that we
can continue our theatrical activity by completely
denying either of them and on the basis of only one of
them. This is neither possible nor desirable. Almost
every aspect of the life in our country has been
influenced, more or less, by the western culture,
social system, and the political-economic ideas and
institutions. Though some of the elements in this
influence have been destructive and unnecessary,
there is quite a lot in it which has released our
society and individual from many of the old, decadent
shackles, and has given us new tools and weapons to
understand and control our life in the contemporary
Page 111
98
Indian Theatre: Tradition, Continuity and Change
world. It is true that we got this at a very great cost,
and if we had not come in contact with the western
world and its culture, in the manner in which we did,
as a culture of the conquerors, we would have
acquired all these qualities according to our own
needs by our own struggles. All the same, some of
these elements have become an indispensable part of
the individual and collective life of our people and
their mental make-up.
The theatre is not very different, too, in this respect.
The western theatre has given us a new insight and
also many new tools. What is necessary today is to
link these acquisitions with our traditional tools, and
by combining both shape a new phase of our theatre.
This theatre should be related deeply with the dynamic
and lasting values of our own culture and ethos, and
should at the same time help us in finding and
establishing our identity and a place in the
contemporary world. Such a form of the continuity of
the Indian theatre tradition would be very valuable
and productive.