Books / isbn 979-8-88572-661-0.pdf

1. isbn 979-8-88572-661-0.pdf

Page 1

Content: UPANISHAD

Content: I REGISTRI AKASHICI SULLE UPANISHAD RIVELATI DA SPH NITHYANANDA PARAMASHIVAM

Content: IL LIBRO D'ORIGINE NELLA Serie Vivere l'Advaita

Content: ('UPANISHAD, AKASHIC RECORDS ON THE UPANISHADS REVEALED BY SPH NITHYANANDA PARAMASHIVAM' IN ITALIAN)

Page 3

Content: Upanișad (Letture Akashiche delle Upanișad) - Il Libro d' Origine Nella serie Vivere l'Advaita, pubblicata dalla Nithyananda Hindu University di KAILASA

Content: Copyright © 2021

Content: Prima Edizione 2015. Ristampa 2021

Content: Nithyananda Hindu University

Content: 9720 Central Avenue, Montclair, CA 91763 USA

Content: www.nithyanandahinduuniversity.org

Content: Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, distribuita o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, incluse fotocopie, registrazioni o altri metodi elettronici o meccanici, senza previa autorizzazione scritta dell'editore.

Content: Niente di scritto, spiegato, condiviso o promosso in questa pubblicazione deve essere considerato o interpretato come consiglio medico o sostitutivo delle cure mediche. Eventuali istruzioni, insegnamenti e suggerimenti contenuti in questa pubblicazione sono puramente a titolo spirituale e non intendono essere alcun tipo di garanzia o dichiarazione definitiva sulla propria salute o sul proprio passato, presente o futuro.

Content: Questo libro non è una piattaforma, una guida o un'istruzione per imparare o praticare qualsiasi meditazione, siddhi, processo, āsana, kriya, dieta o altra tecnica descritta o illustrata in questo libro. Qualsiasi tecnica del genere inclusa in questo libro è solo a scopo illustrativo e informativo e dovrebbe essere praticata solo sotto la guida di un insegnante qualificato, un Acharya, formato da SPH Nithyananda Paramashivam. Per ulteriori informazioni, quesiti o per dare il feedback, contattare: [email protected]

Content: Copyright © 2021 SPH Nithyananda Paramashivam. Tutti i diritti riservati

Page 4

Content: Table of Contents

Content: Capitolo 1 Le Upaniṣad: La fonte originale della Completezza....................................................1

Content: Capitolo 2 Apaurușeya, i libri senza autore della pura verità ........................................................7

Content: Capitolo 3 I primi e i più autentici libri sulla terra .....................................................................15

Content: Capitolo 4 I primi e i più importanti testi sacri ............................................................................23

Content: Capitolo 5 Espressioni vibranti del Cosmo a se stesso ................................................................31

Content: Capitolo 6 Solo le Upaniṣad creano incarnazioni ..........................................................................37

Content: Capitolo 7 Affina il tuo essere per Vijñāna, la cognizione sacra ....................................................43

Content: Capitolo 8 Vive l'Advaita, il tema principale delle Upaniṣad ............................................................49

Page 5

Content: Capitolo 9 Le Upaniṣad richiamano la componente Mahādeva di te

Content: 55

Content: Capitolo 10 Le cognizioni cosmiche Vivere come Cosmo

Content: 63

Content: Glossario

Content: 70

Content: SPH Nithyananda Paramashiyam

Content: 80

Page 6

Content: Questa espressione sarà chiamata Serie Vivere l'Advaita . Non ho nessuna intenzione di interpretare: ho solo l'intenzione di intercettare le conversazioni dei Ṛṣi così come sono avvenute e di presentarle a tutti voi!

Page 7

Content: ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात् पूर्णमुदच्यते । पूर्णस्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते ॥ ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥

Content: om pūrṇamadah pūrṇamidam pūrṇāt pūrṇamudacyate | pūrṇasya pūrṇamādāya pūrṇamevāvaśiṣyate || om śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ||

Page 9

Content: capitolo 1

Content: Le Upanișad: La fonte originale della

Content: Completa Completezza

Content: Vivere l'Advaita significa rendersi conto di essere il Tutto, uno con il Tutto, non sei una parte rotta o separata, divisa.

Content: Quella realizzazione della Completa Completezza, anche con il passato, può essere data solo dalle Upanișad.

Page 10

Content: 'Rotto' significa rimosso una volta per tutte; 'separato' significa internamente diviso; 'diviso' significa la suddivisione interna. Tu non sei né spezzato, né separato, né tantomeno entrato in suddivisione dal Tutto. Il Tutto esiste come Intero. Non è che ora raggiungerai la Completezza e in futuro sperimenterai la Completa Completezza. La Completezza è Completa Completezza quando ti rendi conto che anche nel tuo passato sei sempre stato completamente Completo.

Content: La profondità del livello di Completezza diventa completa in te quando comprendi che anche nel passato eri Completo. Quando le tue incompletezze del passato diventano non solo insignificanti o irrilevanti, ma sono semplicemente irriconoscibili, non riconoscibili da te, quando non prendono più spazio in te; allora, tu stai vivendo l'Advaita.

Content: La persona che dice: 'In futuro sarò completamente completo', è uno Yogi. La persona che dice: 'Ora sono completamente completo', è un Tantrik. La persona che si rende conto: 'Non solo nel futuro o nel presente, ma anche in passato sono sempre stato completamente completo', è un Advaita.

Content: Vivere l'Advaita significa rendersi conto che non solo nel futuro o nel presente sei al di fuori di māyā, ovvero l'illusione che sperimenti, è rendersi conto che anche nel passato non sei mai stato nelle grinfie di māyā. Questo è Vivere l'Advaita.

Page 11

Content: Le Upaniṣad sono la fonte originale di tutte le religioni, la fonte originale di tutte le Verità! Il messaggio principale delle Upaniṣad non è solo che in futuro sarai Completo. 'In futuro sarai Completo', è il messaggio degli Yoga Sūtra. 'Anche ora sei Completo,' è il messaggio degli Śiva Sūtra. 'Anche in passato eri Completo', è il messaggio delle Upaniṣad.

Content: La completa guarigione non avviene in te se ti senti Completo solo nel futuro o nel presente; avviene solo quando ti rendi conto che anche in passato eri Completo. Solo le Upaniṣad hanno il coraggio di dirti e di darti l'esperienza che anche in passato eri completamente Completo! Ciò che accadrà se pratichi gli Yoga Sūtra può essere previsto; ciò che accadrà se pratichi gli Śiva Sūtra può essere sperimentato; ciò che accadrà se realizzi le Upaniṣad non può essere né previsto né spiegato.

Content: Vivere l'Advaita non significa solo diventare completamente Completi nel futuro e nel presente, Non vi è mai esistita alcuna incompletezza in te. Questa realizzazione è l'Advaita vivente, e può essere data solo dalle Upaniṣad.

Page 12

Content: Vivere Advaita guarisce, completa, appaga, crea la beatitudine non solo nel tuo futuro o nel tuo presente, ma anche nel tuo passato. Solo Vivere l'Advaita è capace di cambiare il tuo passato. Potresti pensare: "Come si può cambiare il passato? È già finito". No! Nulla è finito! Qualsiasi cosa del passato che ricordi esiste tuttora, è presente. Tutto ciò che non è presente non può essere in vita o avere potere su di te. Quindi, il passato e il futuro sono il presente. Finché ricordi il passato, vive ancora. Anche tutti i tuoi desideri, le tue creazioni, le dichiarazioni che si avvereranno in futuro riguardano il futuro, ma esistono nel presente. Ecco perché sono così potenti da spingerti sperimentalmente a muoverti in loro direzione. Tutti i tuoi dolori, sensi di colpa, le tue incompletezze riguardano il passato, ma ne risenti nel presente. Ecco perché sono ancora dolorosi, e le sperimenti tuttora come incompleti.

Content: Solo le Upaniṣad dichiarano, con una chiara comprensione, l'importanza di completare, a livello di esperienza, il tuo passato nel presente, il futuro nel presente e il presente nel presente. E, quando avviene la Completezza del presente nel presente, del passato nel presente, del futuro nel presente, avviene la Completa Completezza; allora non solo il tuo futuro e il tuo presente, ma anche il tuo passato si trasforma! Nessun conto è saldito finché non si realizza, non si raggiunge Vivere l'Advaita Vivente nel Cosmo. La più grande vittoria nella vita è se raggiungi l'Advaita Vivente tutta la tua storia, il tuo passato sarà riscritto; ed è solo perché tu raggiunga l'Advaita Vivente che il tuo passato verrà 'immagazzinato' ma non registrato. Tutti i tuoi file sono ancora 'in sospeso', non sono ancora archiviati.

Page 13

Content: Una volta che il passato di qualcuno viene registrato nel Cosmo, questo diventa Purāṇa. Significa che dall'ameba all'Anantanārāyaṇa (il Signore illimitato Nārāyaṇa), Egli ha completato il viaggio, ha vinto la partita e l'ha registrata nel Cosmo. Così, ora Egli è presentato come Bhāgavata Purāṇa, da Matsya a Kalki avatār.

Content: Anche ora, svegliandoci e vivendo l'Advaita, possiamo riscrivere l'intera storia. Non solo socialmente, anche cosmicamente! Patañjali (padre fondatore dello Yoga) osa solo dire: 'Il tuo futuro può essere completato, fai queste pratiche'. Mahādeva osa dire: 'Anche il tuo presente sarà completato immediatamente, pratica queste tecniche', nel Vijñāna Bhairava Tantra. Solo le Upaniṣad, che in verità nessuno ha scritto ma che sono solo canalizzate, hanno l'audacia di dire: 'Non solo il tuo futuro e il tuo presente, ma anche il tuo passato può essere trasformato, riorganizzato'. Perché niente è completo finché non si inizia a vivere l'Advaita.

Content: Mahādeva sedeva in silenzio e vibrava la Conoscenza Cosmica, i Veda come Dakṣiṇāmūrti sotto l'albero di Banyan e lo irradiarono come il silenzio vibrante, il silenzio vivo, vivente; e i Ṛṣi (saggi illuminati) pronunciavano i Registri Ākāśic (cosmici), e li condividevano con il mondo. Questo è il modo in cui le Upaniṣad sono avvenute e sono state trasmesse al Pianeta Terra.

Page 14

Content: Qualunque idea ti venga data o qualunque promessa ti venga fatta attraverso la parola 'Illuminazione', la verità di Vivere l'Advaita è molto più elevata, va oltre. L'illuminazione riguarda sempre o il futuro o il presente; solo l'Advaita Vivente ha il coraggio di dirti la verità anche sul passato. Finché il futuro non è completo, anche il passato non può essere completo! Fino alla tua morte, fino al tuo ultimo momento, la tua intera biografia non può essere scritta. Allo stesso modo, finché non finisci il tuo futuro, il tuo passato non può essere congelato. Quindi, non credere al mito che ti dice che il tuo passato è già vissuto o finito. La decisione di trasformare sperimentalmente il futuro, il presente, il passato e TUTTO, è il Vivere l'Advaita.

Content: Inizia a contemplare quest'unica grande Verità- di completare, irradiare la Completa Completezza, non solo sul tuo futuro e nel tuo presente, ma anche nel tuo passato. Se mediti, ci riuscirai.

Content: Prendere la decisione di vivere l'Advaita significa decidere di raggiungere lo spazio della Completa Completezza al punto che anche il tuo passato viene riscritto; non solo il presente o il futuro.

Page 15

Content: capitolo 2

Content: Apauruseya, i libri senza autore della pura verità

Content: Le Upanisad, con questa sola parola Apauruseya, che significa 'senza autore', i libri delle Upanisad ti sono presentati.

Content: 7

Page 16

Content: Prima di spiegare un libro, dobbiamo spiegare che cosa rappresenta e chi gli ha attribuito quel senso. Prima di spiegare chi gli abbia attribuito quel senso, dobbiamo spiegare chi l'ha scritto.

Content: Ogni volta che si scrive un libro, sia le verità esposte che la persona che presenta quelle verità sono espresse in quel libro. Tutti i libri sono biografie dell'autore, perché non esiste nessun libro che non contenga l'odore, la presenza, dell'autore. Più vi è un coinvolgimento personale, più il libro diventa una finzione. In qualsiasi libro, più l'autore è presente, meno la verità viene esposta; più vi è il tocco personale dell'autore, meno realtà contiene.

Content: La storia non dovrebbe essere raccontata da persone che hanno interessi personali. Qualsiasi paura o cupidigia psicologica rende la storia scritta dalla persona come un business, a scopo di lucro. Sfortunatamente, la società non riconosce le paure psicologiche, la cupidigia e gli interessi acquisiti. Quando qualcuno è avido, fisicamente, e fa miliardi di dollari, lo si riconosce. Ma il danno causato alla Coscienza umana dalle persone psicologicamente avide non è riconosciuto affatto dalla società.

Content: Le cose fondamentali della vita dovrebbero essere gestite al di fuori della follia della mente umana. In qualsiasi campo, la mente umana interviene, la paura e l'avidità dell'individuo sono accettate per prendere decisioni, e la verità viene diluita o uccisa. La paura è una follia dell'umanità che non dovrebbe essere accettata né socialmente, né legalmente.

Page 17

Content: Ma, sfortunatamente, la cupidigia è diventata la follia legalizzata dell'umanità. Gli esseri umani dovrebbero essere tenuti fuori da qualsiasi interesse a scopo di lucro, specialmente le paure e le avidità ideologiche. Qualsiasi società che voglia vivere in pace e creare il paradiso, il Satya Loka (dimora della verità) delle Upaniṣad, dovrebbe capire che il modo in cui ti percepisci, quello che ti viene insegnato su di te proviene dalla storia; e le persone che scrivono la tua storia non dovrebbero essere soggette a paure psicologiche e cupidigia o ad interessi acquisiti. Se leggi la storia scritta da uno storico con interessi acquisiti, e ti crei un'idea su di te in base a quelle informazioni, soffrirai degli stessi problemi di cui soffriva lo storico.

Content: Proprio come stai attento a ciò che mangi, perché sai che quel cibo diventerà parte della tua vita, così dovresti stare attento alle idee che assumi quando leggi libri e ricevi informazioni. La tua educazione non dovrebbe comportare costi, né un profitto; dovrebbe essere completamente gratuita. La conoscenza è libera. Per questo motivo le Upaniṣad ti vengono date gratuitamente.

Content: L'unico e il solo modo per purificare l'umanità è di far rivivere la civiltà delle Upaniṣad: la storia dovrebbe essere scritta dalle persone che hanno una visione pura. La visione influenzata da persone che provano paura e avidità viene distorta, anche mentre vedono ciò che vedono. E se scrivono ciò che vedono e tu inizi ad assorbire queste informazioni nella tua vita, stai anche assorbendo gli stessi modelli di paura e avidità nella tua vita. La paura e l'avidità nell'ambito del cibo e delle medicine che assumi rendono il tuo corpo impuro. La paura e l'avidità nella storia e nei concetti che ricevi rendono impura la tua psicologia. La paura e l'avidità nelle idee religiose e spirituali vincolano la tua Consapevolezza.

Page 18

Content: La religione e la spiritualità dovrebbero essere tenute completamente fuori da qualsiasi interesse fisico, materiale e psicologico-

Content: Nessun Ṛṣi delle Upaniṣad è mai stato un servitore o un capo di qualcuno; i Ṛṣi non hanno mai avuto un interesse acquisito o un'ideologia da

Content: mantenere o un'organizzazione da mantenere in vita. Questo ha mantenuto la tradizione delle Upaniṣad pura senza alcun interesse psicologico o

Content: materialistico di paura e avidità. Se l'influenza di un individuo permea qualsiasi cosa, la purezza di quella cosa viene meno. Più l'individuo è

Content: coinvolto in quella cosa, meno essa è veritiera e utile all'umanità. Al momento, l'umanità è basata molto sulla persona, è così individualista e

Content: centrata sul potere.

Content: Le Upaniṣad, sin dall'introduzione, dalla prima riga, sono mistiche. Le Upaniṣad; solo con la parola 'Apauruṣeya', che significa senza autore, il

Content: libro delle Upaniṣad viene presentato a tutti voi. Perché è senza autore? Perché non è toccato da nessun interesse acquisito. Gli interessi acquisiti

Content: hanno diversi livelli: Il livello materiale: il denaro. Poi, il livello psicologico: cercare di influenzare le persone come si vuole per diventare un leader.

Content: Poi, il livello psicologico collettivo: cercare di mantenere viva una certa ideologia per generazioni e cercare di influenzare l'umanità attraverso

Content: quell'ideologia, e mantenere l'umanità sotto controllo e vincolata da essa. Le Upaniṣad sono prive di tutti questi livelli di corruzione.

Page 19

Content: I libri delle Upaniṣad non sono mai stati corrotti e sono la fonte della conoscenza di tutto l'universo. Nessun individuo è coinvolto, glorificato né i suoi interessi personali vi sono esposti.

Content: || apauruṣeya aprameya acintya anirvacanīya || Senza autore. Incommensurabile. Incomprensibile. Inesprimibile.

Content: Apauruṣeya. Senza autore. I nomi dei Ṛṣi, che li hanno scritti, non sono stati registrati perchè i libri non contengono l'influenza dei Ṛṣi Upaniṣadic sui pensieri, sulle grandi verità rivelate nei libri delle Upaniṣad. Ecco perchè è apauruṣeya. Il primo verso dei Brahmasūtras inizia con:

Content: अथातो ब्रह्म जिज्ञासा । १.१.१॥

Content: athāto brahma jijñāsā || 1.1.1 ||

Content: Ora indaghiamo sulla realtà.

Page 20

Content: Significa: nessun interesse personale, nessuna teoria, nemmeno la presunzione di "A Dio ci Affidiamo". Dopo lo studio del Brahma sūtra, il discepolo può scegliere se essere ateo o teista. Offre delle possibilità così vaste. La conoscenza dovrebbe provenire dalla Fonte della possibilità e dalla Fonte della libertà. Che spazio interiore puro avevano i Ṛṣi delle Upaniṣad, senza alcun interesse personale nemmeno a favore di alcune ideologie, alcune idee! Ecco perchè erano freschi abbastanza da potere aggiornarsi e reinventarsi.

Content: Queste verità spirituali non sono influenzate da nessun interesse personale o dalla paura e dall'avidità di coloro che le hanno scritte. Che purezza di ideologia viene mantenuta quando vengono presentate queste Verità! Le Upaniṣad provengono dai cervelli più civilizzati e sofisticati.

Content: Se la nostra civiltà raggiungerà la maturità in futuro, tra qualche migliaio di anni, la religione, la storia e la trasmissione delle informazioni, tutte e tre diventeranno puramente senza scopo di lucro e non saranno influenzate dalla paura e dall'avidità dell'individuo e dalle ideologie. Quando le priorità organizzative sono prese in considerazione ed esistono, le verità sono compromesse.

Content: Mantenere la purezza di quegli insegnamenti senza l'interferenza della nostra paura e avidità, è l'unico modo in cui possiamo offrire la nostra gratitudine, il nostro amore, i nostri ossequi a quelle grandi anime-i -Ṛṣi delle Upaniṣad, e alla loro purezza, al loro sacrificio e alla loro dedizione. I Ṛṣi conservarono la purezza della Verità perchè questo è il modo migliore di esistere, il modo migliore di respirare, il modo

Page 21

Content: migliore di mangiare, di vestire, di intrattenere, di godere dei piaceri della vita, il modo migliore di pensare, di sentire; il modo migliore di esistere è quello di essere nella Fonte della Pura Verità.

Content: Nella tradizione delle Upaniṣad, si mantiene la completa purezza dei principi religiosi e spirituali.

Content: Considerati benedetto poichè la tradizione vedica ha mantenuto la massima purezza, senza aver mai introdotto alcun interesse materiale o psicologico nei suoi principi spirituali.

Page 23

Content: capitolo 3

Content: I primi e i più autentici libri sulla Terra

Content: Le Upaniṣad sono i primi libri mai scritti sul Pianeta Terra. Quando i

Content: Rṣi scomparvero, queste Verità Universali furono espresse

Content: dall'Esistenza.

Content: Apauruṣeyatva, l'assenza di autore, autentica il potere di queste verità

Content: rendendo le Upaniṣad le scritture più autentiche.

Page 24

Content: Per quanto riguarda qualsiasi verità, qualsiasi concetto, qualsiasi teologia, più l'individuo è presente in quella teologia, più è utile solo per lui, ma non per il Tutto, non per l'umanità o la società. Meno l'individuo è presente, più la verità, il concetto, la teologia, la filosofia è utile per l'umanità, per il Tutto. L'influenza dell'individuo dovrebbe essere solo per arricchire, mai per stabilire l'identità della persona.

Content: In guerra, la storia è sempre scritta dai vincitori. Ecco perché nessuna storia è reale e non riflette "come sono realmente andate le cose". Solo quando gli interessi individuali dell'autore, la paura e la cupidigia per certe ideologie scompaiono, solo allora la storia diventa accadimento, integra, utile per tutto l'Universo, tutta l'umanità. La storia scritta da persone che non hanno alcun interesse personale si chiama Purāṇa. I Purāṇa sono più fatti accaduti di qualsiasi storia scritta da individui con interessi personali. Non leggere nessun libro in cui l'autore è pesantemente presente! Se l'autore è scomparso dentro di sé e non ha alcun interesse personale, nessuna paura o cupidigia per un'ideologia, allora puoi "leggere quella persona", e non solo i suoi libri. Leggi la vita stessa di quella persona! Stai intorno a lui e impara, coglierai la Verità.

Content: Anche se l'autore vuole solo farsi un nome, c'è una corruzione, una ragione, un interesse personale, una paura o una cupidigia. A volte gli autori non utilizzano il il proprio nome, ma usano un'altro nome comune, perchè vogliono assumere un'altra identità per proteggere la loro opera.

Page 25

Content: Solo quando l'individuo è assente e il suo interesse personale, la paura e l'avidità scompaiono, si dissolvono, egli diventa un puro canale attraverso il quale l'Esistenza può celebrare sè stessa.

Content: Apaurușeyatva. Le Upanișad sono le canzoni dell'Esistenza sulla sua Esistenza.

Content: Le canzoni dell'Esistenza sulla sua Esistenza! Le Upanișad sono così straordianrie che nessuno può rivendicarne la proprietà.

Content: Gli esseri umani, dall'inizio dell'umanità, hanno costruito molte città sul pianeta Terra. Ma anche dopo tutto questo lavoro, possiamo dire di essere i proprietari di questo pianeta? No! È troppo grande per poterlo fare. I disastri naturali e le calamità sono avvertimenti della Natura che ci dice: 'Solo perché avete costruito tante città, questo pianeta non vi appartiene'. Queste grandi verità rivelate nelle Upanișad sono troppo importanti. Solo perché sono state rivelate attraverso qualcuno, quella persona non può rivendicarne la proprietà. È una follia dichiarare di possedere un paese solo perchè hai scoperto come arrivarci per mare. Solo perchè hai scoperto che la Terra è sferica, non puoi dichiarare che ti appartiene.

Content: Le verità rivelate in queste Upanișad sono troppo vaste, troppo grandi! I Ṛṣi non solo non hanno mai voluto dichiarare di esserne i padroni, ma non hanno nemmeno voluto dichiarare di esserne gli autori.

Page 26

Content: Quei pochi esseri che si innalzarono e iniziarono a vibrare con la stessa frequenza del Cosmo, il Brahman, scomparvero effettivamente in quello! Quando sono scomparsi in Quello, qualsiasi Verità abbiano ricevuto, qualsiasi Verità espressa attraverso di loro, è stata registrata come Upaniṣad. Quei Ṛṣi avevano capito che solo quando sarebbero scomparsi, queste Verità sarebbero state espresse. Ecco perché hanno deciso molto chiaramente di non cercare di possedere quelle Verità dichiarando di esserne gli autori.

Content: Per un lattaio, che gestisce un piccolo gośala (stalla) con poche mucche per il suo sostentamento, chiedergli di dare tutto il latte da versare su una divinità come abhiṣekam (bagno sacro) è il sacrificio più grande; perché quello è il frutto dello sforzo di tutta la sua vita. Allo stesso modo, uno scrittore che rinuncia al suo nome e al fatto di essere l'autore di un opera, senza che il suo nome sia mai menzionato - Apāruṣeyatva-denota il più grande sacrificio! Se sei un autore, uno scrittore, lo capirai; in particolare, capirai il sacrificio dei Ṛṣi delle Upaniṣad, che hanno espresso delle idee così nobili.

Content: Qualsiasi polvere che digerisce le Upaniṣad, si siederà come Mahādeva; diventerà Mahādeva! Qualsiasi śava (corpo morto) che digerisce le Upaniṣad, diventerà Śiva (vita eterna)!

Page 27

Content: La forza, l'energia, l'entusiasmo, l'eccitazione, la vita, la conoscenza, la beatitudine, l'intelligenza, il modo in cui tutto questo viene infuso in te denota come le Upaniṣad possono trasformare qualsiasi śava in Śiva. Possono trasformarti, possono trasformare chiunque in Mahādeva, Śiva.

Content: Questa stessa Apāuruṣeyatva, l'assenza di autore, rendono le Upaniṣad le scritture più autentiche. Quando l'interesse individuale dello storico scompare, la storia diventa veritiera, un fatto. Quando l'interesse personale dello scienziato scompare, la scienza diventa universale e utile. Non vi è nulla di scientifico in nessun esperimento scientifico. La maggior parte delle ricerche scientifiche oggi sono volte a dimostrare alcune idee, concetti che sono utili per la persona che finanzia gli esperimenti e le ricerche. Prima si arriva alla conclusione desiderata e poi si conducono le ricerche, senza esplorare l'ipotesi. Una vera ricerca, un'indagine dovrebbe esplorare l'ipotesi. Quando subentra un interesse personale, la verità muore. Il satya (verità) non è mai l'obiettivo. Molto raramente la gente scopre la Verità. Se vuoi conoscere la Verità, segui gli scienziati che non hanno nessuno che li finanzi per interessi personali.

Content: Questo Apauruṣeyatva, l'assenza di autore, autentica il potere di queste Verità, perchè i Ṛṣi non erano nemmeno interessati ad essere riconosciuti; dimentica l'interesse a scopo di lucro, senza scopo di lucro. Quando sarai sopraffatto dalla grandezza della Verità, capirai che non si possono possedere le Upaniṣad, le scritture più autentiche.

Page 28

Content: Comprenderai che la Verità è molto più grande di te. Tu stai in piedi sulla Verità, non viceversa.

Content: I grandi Ṛṣi hanno scoperto che queste Verità sono universali, che non bisogna mai corromperle identificandole con qualche individuo. Le tue opinioni sugli individui influenzano sempre le parole che pronunciano. Alcune delle più grandi Verità pronunciate da Swami Vivekananda sono Universali; ma nel momento in cui decidi: "è un monaco indù", non lo ascolti, l'intero Universo non lo ascolta; solo gli indù lo ascoltano. Le opinioni che hai formato su certe persone ti impediscono di dare il vero ascolto ad alcune delle grandi Verità che hanno rivelato. I Ṛṣi delle Upaniṣad non volevano assolutamente che alle Upaniṣad accadesse questo tipo di danno, il danno che la personalità dell'autore si sovrapponesse alle idee. Che incredibile sacrificio hanno fatto questi Ṛṣi delle Upaniṣad!

Content: Se dici a un uomo d'affari: 'Non mostrare la tua faccia da nessuna parte. Fai solo soldi', lui sarà molto felice di rinunciare a qualsiasi cosa per i soldi. Ma non rinuncerà al denaro perché ha costruito tutta la sua personalità su quello. Allo stesso modo, un politico rinuncerà al denaro per essere sotto i riflettori perché ha costruito tutta la sua vita su quello. Un autore rinuncerà al cibo, al sonno, al denaro, a tutto, ma non al fatto di essere riconosciuto come l'autore di un'opera, perché solo su quella ha costruito tutta la sua vita. Ma qui parliamo dei più grandi autori mai esistiti!

Page 29

Content: Le Upanișad sono i primi libri mai scritti sul pianeta Terra! I Ṛṣi sono gli autori del primo libro. Che maturità! Tyagarājas, i re del sacrificio.

Content: Finché le idee delle Upanișad sono vive, esse manterranno il pianeta Terra vivo, in esistenza. Quindi, non solo le Upanișad sono i primi libri mai scritti, le Upanișad saranno anche gli ultimi libri sulla Terra, perché solo finché queste Verità sopravviveranno, la Terra sopravviverà. Se queste Verità non ci saranno più, la Terra scomparirà!

Content: Dopo le atrocità commesse dagli esseri umani, se questo Pianeta Terra è ancora vivo, è solo per mantenere vive queste verità delle Upanișad, perché solo gli esseri umani sul Pianeta Terra posseggono queste grandi Verità, non i devata, gli dei, né gli asura, i demoni; solo gli esseri umani possono ricevere e irradiare queste grandi verità.

Content: La scienza diventa completa quando lo scienziato si dissolve nella Verità della scienza.

Content: E i Ṛṣi delle Upanișad ne sono l'esempio supremo! Essi sono gli esseri più elevati, più perfezionati; sono i Siddha più elevati e perfetti.

Content:

Page 31

Content: capitolo 4

Content: I primi e i più importanti testi sacri

Content: Le Upanisad sono i primi e i più importanti libri della tradizione vedica,

Content: che è la prima e la principale tradizione spirituale del mondo.

Content: Lo stile di vita delle Upaniṣad ha dato alla luce sei tendenze di pensiero

Content: liberato, i Ṣad Darśana, che a loro volta hanno dato alla luce innumerevoli

Content: Sampraḍāya; Ordini, Tradizioni, Religioni.

Content: 23

Page 32

Content: La tradizione vedica è la prima e la più importante tradizione spirituale del pianeta Terra. Allo stesso modo, le Upaniṣad sono i primi e i più importanti libri della tradizione vedica. Le Upaniṣad sono la fonte di tutte le tendenze del pensiero spirituale, di tutte le correnti del pensiero spirituale.

Content: Nella tradizione vedica, abbiamo sviluppato sei modi di pensiero liberato. Pensiero liberato significa uno stile di pensiero che ti mantiene costantemente eccitato, entusiasta, energico, gioioso, ringiovanendoti, naturalmente intelligente, naturalmente allineato alle leggi della vita, e naturalmente beato. Per la tua stessa natura, tu sei beato, intelligente, cosciente, consapovole. Sei programmato per sperimentare la massima possibilità, l'esistenza più elevata.

Content: Le tendenze di pensiero che risvegliano le tue più elevate possibilità, che ti fanno vivere le tue più alte possibilità, che ti fanno sentire pienamente eccitato, pienamente gioioso, pienamente risvegliato, pienamente vivo, queste tendenze di pensiero le chiamiamo tendenze di pensiero liberato. I sei sistemi di tendenze di pensiero liberato che la tradizione vedica ha sviluppato sono: Sāṅkhya, Yoga, Purva Mimāṃsā, Utara Mimāṃsā, Nyāya, Vaiśeṣika. Queste sono le sei principali tendenze di pensiero liberato che la tradizione vedica ha sviluppato.

Content: Sāṅkhya. Comprendendo l'Esistenza, le leggi con cui la Natura, Prakrti funziona e le leggi con cui è associata alla Fonte, la Coscienza; comprendere queste leggi e allinearsi ad esse, e tramite loro avere il pensiero liberato, è la definizione di Sāṅkhya Yoga.

Page 33

Content: Qualunque cosa tu creda di essere, cioè il corpo e la mente e sintonizzi e allinei entrambi all'Esistenza, e tramite essi sperimenti quella Completezza suprema, quell'appagamento, quella conoscenza, quella gioia, quell'eccitazione, quella beatitudine, quell'esistenza, e l'appagamento, questo pensiero- questa tendenza si chiama Yoga.

Content: Purva Mimāmsā: Se attraverso le tue azioni, ti allinei con le varie energie del Cosmo e sperimenti lo stato Supremo, l'illuminazione, la realizzazione e la Completezza, il pensiero liberato, questa è la definizione di Purva Mimāmsā, Karma Kānda.

Content: Se allinei semplicemente la comprensione, buddhi, che hai di te, di Dio e del mondo (Jīva, Īśvara, Jagat) e vivi il pensiero liberato, questa è la definizione di Uttara Mimāmsā, Vedānta.

Content: Se continui a dividere e ad analizzare tutto con la logica stessa, comprendi ed hai un pensiero liberato, questa è la definizione di Nyaya. Se invece continui ad aggiungere a ad includere sempre più elementi e arrivi a sperimentare il pensiero liberato, questa è la definizione di Vaiśesika.

Content: Sāṅkhya, Yoga, Purva Mimāmsā, Uttara Mimāmsā, Nyāya, Vaiśeṣika. Queste sei tendenze di pensiero liberato, le correnti di pensiero liberato sviluppate dalla tradizione vedica, ognuna di esse è sufficientemente completa e indipendente per darti l'esperienza del pensiero liberato dalla A alla Z.

Page 34

Content: Se pratichi il Sānk̐hya, non hai bisogno di alcun supporto dallo Yoga o da altre tendenze di pensiero liberato. Il Sāṅkhya è sufficiente per portarti da ovunque tu sia a ovunque tu voglia arrivare. Il Sankhya può raggiungerti ovunque tu sia e trasportarti ovunque tu debba arrivare. È un pensiero-tendenza indipendente, intelligente, indipendente, sufficientemente completo, attraverso il quale puoi sperimentare il Pensiero Liberato. E un'intelligenza indipendente, è indipendentemente capace di condurti da dove sei a dove devi andare. Se stai praticando il Sāṅkhya, non hai bisogno del supporto di nessun altra tendenza di pensiero.

Content: Le Upaniṣad, fonte di tutte le tendenze del pensiero liberato, il Darśana

Content: Una tendenza di pensiero liberato è ciò che in Samskṛit chiamiamo Darśana, la capacità di percepire. In inglese non si può tradurre la parola 'Darśana' come 'filosofia'. 'Filosofia' è una parola troppo povera e superficiale. Userò una nuova parola, 'Filosia' per esprimere una nuova possibilità di vedere.

Content: I Ṣad Darśana, le sei filosofie che la tradizione vedica ha sviluppato, tutte e sei si sono sviluppate dalle Upaniṣad. Upaniṣad è la madre che ha partorito, che ha partorito tutti i Ṣad Darśana. Ogni tendenza di pensiero, ogni tendenza di pensiero liberato ha dato alla luce migliaia e migliaia

Page 35

Content: di Sampradāya, Parampāra, ordini, che sono equivalenti alla parola 'religione' usata in occidente. Quello che tu intendi come 'religione' nel mondo occidentale, l'equivalente di quella parola in Samskṛit è Sampradāya, Ordine; perché il Sanātana Dharma, la tradizione vedica è la madre da cui si sono sviluppate le sei correnti di pensiero, da cui poi sono sorte molte religioni. Questo è il motivo per cui la tradizione vedica, o l'Induismo, non può essere inquadrata in una piccola cornice chiamata 'religione'. È una cornice troppo piccola perché ogni religione è solo un insieme di stili di vita. La tradizione vedica, lo stile di vita delle Upaniṣad ha dato alla luce sei tendenze di pensiero liberato, i Ṣad Darśana, che a loro volta hanno dato alla luce innumerevoli Sampradāya, Ordini, Tradizioni, Religioni.

Content: Le Upaniṣad sono troppo vaste per essere inquadrate in una sola religione: Le Upaniṣad sono la fonte di tutte le migliori tendenze di pensiero, le migliori correnti di pensiero liberato - il modo di esistere, il modo di vivere, una grande varietà di scelte e di possibilità sono espresse nelle Upaniṣad. La scelta ne denota la profondità, non la confusione.

Content: La gloria di Veda Matā per come aiuta l'umanità, per il suo contributo alla Coscienza umana! Tutto ciò che vedi nel mondo ora, che puoi apprezzare, celebrare, viene da Veda Matā (madre dei Veda). È il Suo dono all'umanità. Che si tratti di matematica, astrologia, astronomia, anatomia, qualsiasi parola usi, tutte le correnti di pensiero, le tendenze di pensiero, tutte le migliori cose o le più buone che si vedono o si sentono, sono tutte il dono di Veda Matā - il dono delle tendenze di pensiero sviluppate dalle Upaniṣad.

Page 36

Content: Le Upaniṣad sono considerate come i libri più elevati nella tradizione vedica. Nelle letterature sacre della tradizione vedica, le Upaniṣad sono considerate come le più elevate. Non controverse! Tutte i Sampradāya o Ordini, tutte i Ṣad Darśana-Sāṅkhya, Yoga, Nyāya, Vaiśeṣika, Uttara Mīmāṃsā, Purva Mīmāṃsā-tutte le sei tendenze del Pensiero Liberato accettano le Upaniṣad come il libro supremo, il primo libro e quello principale.

Content: Gli storici religiosi hanno commesso un grande errore nel classificare le Upaniṣad nella cornice di 'religione 'e di attribuirla alla tradizione vedica, anche descritta come 'Induismo' nei giorni moderni. Se classificassimo le Upaniṣad come libri appartenenti ad una sola religione, mancheremmo di rispetto alla gloria e alla possibilità delle Upaniṣad. Quindi, innanzitutto, le Upaniṣads non possono essere classificate. Se proprio dobbiamo classificarle, le classificherei come la Fonte di tutte le tendenze del pensiero liberato, Fonte di tutti gli stili di vita che evolvono gli esseri umani ai livelli superiori. Poiché le Upaniṣad sono la fonte di tutte le tendenze di pensiero liberato, che evolvono gli esseri umani, ovviamente le Upaniṣad sono i primi e i più importanti testi sacri.

Content: Le Upaniṣad sono l'Esistenza che si presenta a se stessa e celebra se stessa; E' l'Esistenza che dimostra a se stessa come diventare se stessa. Ogni verso di ogni Upaniṣad ha dato alla luce una tendenza di pensiero liberato che ha liberato innumerovoli es seri umani.

Page 37

Content: Le Upanișad sono i primi e più importanti testi sacri, in base ai quali il tuo stile di vita dovrebbe essere allineato. Le Upanișad dovrebbero essere lette, rilette, comprese, digerite, realizzate, vissute, irradiate, diffuse e venerate.

Content: Le Upanișad sono le Verità più pure, più incontaminate.

Page 39

Content: capitolo 5

Content: Espressioni vibranti del Cosmo a se stesso

Content: Upaniṣad significa semplicemente sedersi. Quando ci si siede, la Verità viene rivelata.

Content: Quando i Ṛṣi (saggi perfezionati), che ‘vedevano’ i mantra, si sedevano in Samādhi, il loro essere iniziava a vibrare con le sacre Verità Cosmiche. Questa espressione è Upaniṣad.

Content: 31

Page 40

Content: Per il modo in cui ti presentano a te stesso, il modo in cui ti presentano il mondo, il modo in cui ti presentano Dio, il modo in cui ti presentano la vita, niente può essere paragonato alle Upaniṣad, che si tratti della purezza del contenuto che espongono, o della poesia che esprimono, o del suono stesso, all'interno del quale hanno piacevolmente incorporato le vibrazioni del risveglio di Kuṇdalinī. Le Upaniṣad non hanno solo un'importanza linguistica e poetica, hanno perso un'importanza fonetica. Gli storici religiosi, classificando le Upaniṣad sotto l'Induismo, hanno apportato grande rispetto all'Induismo. Certo, gli indù ne sono gli eredi, ma dobbiamo viverle e condividerle con il mondo. È la nostra eredità, ma non appartengono solo a noi, appartengono all'intero Universo!

Content: Upaniṣad significa sedersi, tutto qui. Solo sedersi. Quando ti siedi, TU ti siedi - non sto dicendo quando il tuo corpo si siede, sto dicendo quando TU ti siedi, la Verità si rivela. Le Upaniṣad dovrebbero essere insegnate solo nel giusto contesto.

Content: Upaniṣad! Quando i Rṣi (saggi perfezionati) si sedevano in Samādhi, tutto il loro essere iniziava a vibrare, riverberando con le sacre Verità. Il Cosmo iniziava a cantare e a irradiare attraverso loro. Questa espressione è Upaniṣad.

Page 41

Content: Ecco perché, nel Saṃskṛit, definiamo un Ṛṣi come mantra-draṣṭā, 'colui che vede il mantra'; non 'colui che scrive o ascolta il mantra'. Significa che quando lo si sta sperimentando, anche il suono sarà sempre percepito dagli occhi. Se il suono è percepito dalle orecchie, stai sentendo. Se il suono è percepito da tutti e cinque i sensi, stai sperimentando.

Content: Quindi, quando il suono viene 'visto', quanto i mantra sono visti, e quando i tuoi occhi sperimentano il suono, le linee che sperimenti sono chiamate Akṣara. I nostri Ṛṣi sperimentavano ogni suonō ('a'); quando i nostri Ṛṣi sperimentavano quel suono la linea attraverso la quale i loro occhi sperimentavano quel suono diventava Akṣara. Erano così altamente evoluti, così liberi da preoccupazioni; tutti, i loro bisogni di sopravvivenza erano soddisfatti ed erano in uno spazio così elevato. Questa è la bellezza!

Content: Gaṅgā (il fiume Gange) è responsabile per le Upaniṣad. Quanto ha reso ricca la valle del Gaṅge, fornendo tutte le necessità di base! Fortunatamente, a quei tempi non vi erano guerre e quindi non c'era bisogno che i Ṛṣi combattessero o si difendessero per sopravvivere. Tutte le energie naturali erano di supporto, tutti i bisogni erano soddisfatti. Quell'ambiente, quello spazio ha dato loro la possibilità straordinaria di potersi 'sedere' con se stessi, con il Cosmo, con l'Universo, con la Natura. L'Esistenza ha iniziato a celebrarsi attraverso di loro.

Page 42

Content: Lo sfondo di ogni Upanișad è così diverso, ma le Verità irradiate da esse sono tutte così splendidamente sincronizzate. Una rivela la verità sull'Universo, una rivela la verità sugli umani, una rivela la verità sulla morte, una rivela la verità sulla vita. È come se tutte le tue domande venissero spazzate via, come se tu esistessi nella cognizione del Cosmo e l'intero Cosmo esistesse nella tua cognizione. La Cognizione cosmica ! Quando il Cosmo fa parte della tua cognizione, tu fai parte della cognizione del Cosmo.

Content: La Cognizione Cosmica! Per inserire un essere umano nella Cognizione Cosmica, qualsiasi conoscenza sia necessaria per farlo è presentata e ripetute magnificamente, e tutti i possibili dubbi che potrebbero sorgere trovano risposta. Per questo motivo le Upanișad appartengono all'intero Universo. Noi le possediamo, ma esse appartengono all'intero Universo. Anche se possediamo e siamo gli eredi delle Upanișad, in realtà esse appartengono al mondo intero. Queste Upanișad dovrebbero essere date a chiunque soffra di Illusione, māyā. Dovremmo condividerle con loro.

Content: Ogni suono, ogni lettera, ogni parola, ogni linea di queste Upanișad vibra con cognizioni potenti. Cognizioni Potenti! Tutt'oggi le Upanișad mantengono l'India in vita. Le Upanișad sono la spina dorsale dell'India, il concetto di Bhārat. Tutte le aspirazioni e le realizzazioni spirituali che abbiamo, messe insieme, sono Upanișad. Le Upanișad sono l'incarnazione dei milioni di anni di realizzazione spirituale di miliardi di persone.

Page 43

Content: Non è possibile commentare o redigere le Upaniṣad

Content: Non vi è nulla che le Upaniṣad non coprono; non una singola parola è superflua. Non puoi né modificarle né commentarle. Commentare significa che qualcosa è rimasto inspiegato; è dunque, necessario spiegarlo. Redigere significa che c'è qualcosa in più che non è necessario. La redazione non solo non è possibile, non è permessa. Il commento è ammissibile, ma in pratica non è possibile commentare, perché non vi è nulla di inspiegato. Tutti i bhāṣyas, i commentari, scritti da Śaṅkara, Rāmānuja, Madhvā, sono solo le ripetizioni di alcune idee che hanno voluto evidenziare. Vi bene evidenziarle, ma non va bene commentarle, perché nulla è stato omesso in queste grandi Upaniṣad. I commenti alle Upaniṣad non sono possibili. Dhārmicamente, è permesso, ma non è possibile farlo.

Content: La redazione non è possibile né ammissibile. Tutti gli Ācārya (maestri spirituali), anche quelli che non accettano l'induismo, avevano l'etica di base di "nessuna redazione". Per esempio, Rāmānujācārya avrebbe potuto non accettare alcuni paragrafi delle Upaniṣad, ma non li ha mai redatti. Allo stesso modo, i Cārvākas, i materialisti, avrebbero potuto non accettare alcuni versi; ma non hanno mai apportato redazioni. Neanche i buddisti, che accettano una Upaniṣad, la Mahānirvāṇa Upaniṣad, e non accettano le altre Upaniṣad, hanno mai cercato di redigerle. Noterai che le foglie di palma delle Upaniṣad conservate in qualsiasi monastero buddista o nelle università sono autentiche quanto le foglie di

Page 44

Content: palma dei monasteri Indù originali. Non vi sarà mai alcuna confusione nel testo originale; nessuna redazione, nessuna manipolazione, nessuna distorsione. Allo stesso modo, se studi gli archivi delle palme dei Sūtra buddisti nei Śaṅkara Maṭhs (monasteri indù), saranno al cento per cento Verità, esattamente come sono ! Anche se i monaci non accettano il buddismo, nessuno di loro mai oser ebbe interpretare, manipolare o cancellare le parole.

Content: In questa grande cultura, stile di vita e tradizione indiana, anche i libri che non sono accettati, non vengono manipolati, modificati o distorti. Che onestà e integrità! Questa è l'inimmaginabile integrità e rispetto per Vāṇī Sarasvatī (dea, energia della voce sacra)! Queste Upaniṣad, che sono l'ancora di salvezza della tradizione vedica, l'ancora di salvezza della tradizione indù, l'ancora di salvezza del Bhārat sono una gioia anche solo da ricordare.

Content: Cognizione cosmica ! Quando il Cosmo vive nella tua cognizione, tu vivi nella cognizione del Cosmo.

Page 45

Content: capitolo 6

Content: Solo le Upaniṣad creano

Content: incarnazioni

Content: Qualsiasi libro spirituale può provocarti a dissolverti nella Verità;

Content: ma solo le Upaniṣad possono provocare il Cosmo a dissolversi in te.

Content: Ecco perché le incarnazioni avvengono nel Bhārat, la terra santa che respira sempre Upaniṣad.

Content: 37

Page 46

Content: Ogni volta che senti la paura, che ti senti minacciato da qualcosa, in quell'agitazione, ti sforzi a cambiare la situazione. Questo è lo Yoga. E cerchi di arrenderti all'intelligenza più elevata, chiedendo a quell'intelligenza di intervenire e proteggerti. Questo è Bhakti.

Content: Sapere che si è inviolabili, restando nello spazio originale dell'Advaita, facendo automaticamente sciogliere tutte le cosiddette paure e minacce, è Vivere l'Advaita. Le Upaniṣad rappresentano il Vivere L'Advaita.

Content: Tutte le varie interpretazioni delle Upaniṣad non tolgono la sacralità e l'originalità delle Upaniṣad. A volte le persone chiedono delle lotte e delle differenze di opinione che sono presenti nell'Induismo! Anche i grandi Maestri come Śaṅkara, Rāmānuja, Madhvā hanno tante differenze di opinione. Gli Ācāryas di alto livello non sono in sintonia tra loro. Allora, come possiamo noi, la gente comune, capirci qualcosa? Cosa possiamo considerare giusto?"

Content: Uno scienziato scopre qualcosa e riceve un premio Nobel. Nel giro di pochi anni, un altro scienziato confuta ciò che quello scienziato aveva scoperto; anche lui riceve il premio Nobel. Questo non significa che entrambi abbiano una differenza di opinione. È una diversa angolazione da cui viene presentata la Verità. Non è che la scoperta del primo scienziato sia sbagliata. In realtà, solo grazie alla prima scoperta, il modo in cui ci ha elevato, la seconda scoperta è stata addirittura possibile. Nel campo della conoscenza, diverse opinioni significano diverse tendenze di pensiero e scelte multiple. E' una libertà sorprendente. Offre incredibili possibilità!

Page 47

Content: Ognuno esplora a modo suo, si esprime a modo suo. E, anche quando leggi e interiorizzi Śaṅkara, non diventerai mai il seguace di Śaṅkara; sarai un'espressione di Śaṅkara.

Content: Ecco perché, nello Śaivismo, abbiamo una bellissima parola -Śiva Gaṇa, che incarna Śiva. Quando conosci e irradi costantemente Śivoham, non diventerai seguace di Śiva, diventerai una incarnazione, incarnerai Śiva. Śiva Gaṇa! Gaṇa significa 'chi incarna, chi è riempito'.

Content: Quindi le differenze di opinione e i diversi commentari sulle Upaniṣads non dovrebbero allontanarti dalle Upaniṣad, ma dovrebbero ispirarti a esplorare le Upaniṣad originali. Potrebbero esserci migliaia di opinioni, di idee, ma nessuno mette in dubbio la santità delle Upaniṣad, l'autenticità delle Upaniṣad, l'autorità delle Upaniṣad. È qui che tutti si fondono e si uniscono. Ogni scienziato può avere una scoperta diversa, una teoria e una tesi diversa, ma tutti sostengono lo spirito della scienza. Allo stesso modo, ogni maestro può avere idee diverse, teorie e principi diversi, ma tutti sostengono lo spirito delle Upaniṣad.

Content: Più leggi le Upaniṣad, più le leggi, le rileggi, le digerisci e le interiorizzi, più ti rendono bello dall'interno; più rendono bello il tuo spazio interiore.

Page 48

Content: Ogni verità che ti inserisce nella cognizione cosmica, inserisce anche il Cosmo nella tua cognizione. Brahmānda dovrebbe entrare in Pindānda, e Pindānda dovrebbe entrare in Brahmānda. Il macrocosmo dovrebbe diventare parte del microcosmo, e il microcosmo dovrebbe diventare parte del macrocosmo. Non solo la goccia dovrebbe fondersi nell'oceano, ma l'oceano dovrebbe fondersi nella goccia.

Content: La goccia che si fonde nell'Oceano è l'Illuminazione. Quando l'Oceano si fonde nella goccia, è un'incarnazione.

Content: Con le Upaniṣad, più volt e le leggi e rileggi più il tuo spazio interiore diventerà bello. Una volta che hai letto e capito, ti dissolvi in quel concetto. Ma, quando lo rileggi, il concetto si dissolve in te. Solo quando il concetto si dissolve in te, puoi essere certo che non lo dimenticherai mai, non verrà mai perso nella tua vita; esso è diventato parte di te.

Content: Quando il microcosmo diventa il macrocosmo, questa è l'Illuminazione. Quando il macrocosmo diventa il microcosmo, questa è l'Incarnazione, cioè quando hai la cognizione del Cosmo ed anche il Cosmo ha la cognizione di te. Tu che ti dissolvi in queste grandi Verità e queste grandi Verità che si dissolvono in te sono due cose totalmente diverse.

Page 49

Content: Con le Upaniṣad, non solo quelle grandi Verità ti provocheranno a dissolverti in quelle Verità, anche loro si dissolveranno in te. Provocare il tuo essere a dissolversi nella Verità può essere compiuto da qualsiasi libro spirituale; anche leggendo alcuni stotra (inni devozionali) dei santi. Questo è ciò che i grandi bhakta (devoti) e i santi della tradizione vedica predicavano come devozione; Mīrā, Jñānasambandar, Mānikkavāsagar, Rāmadāsa, Caitanya Mahāprabhu. Tutti loro hanno usato meravigliosamente l'intensità della passione e dell'emozione per fondersi, per dissolversi con il Cosmo.

Content: Qualsiasi libro spirituale può provocarti a dissolverti nella Verità; ma solo le Upaniṣad sono in grado di provocare il Cosmo a dissolversi in te. Solo le Upaniṣad possono elevarti a quell'altezza: diventi così vasto che il Cosmo si dissolve in te. Il microcosmo diventa grande quanto il macrocosmo, così il macrocosmo può semplicemente dissolversi in esso. Per avere l'intero Universo nella tua bocca, la tua bocca deve potere aprirsi e diventare grande quanto l'intero Universo. Perché la Verità possa dissolversi in te, tu devi diventare più grande della Verità. Questo può accadere solo con le Upaniṣad. Questo è il motivo per cui le Upaniṣad non creano solo esseri illuminati, ma anche incarnazioni.

Content: La gente mi chiede: "Perché solo in India vi sono così tante incarnazioni? L'India era, è, continuerà a produrre il massimo numero di incarnazioni, perché solo la letteratura di questo paese, le Upaniṣad sono capaci di produrre incarnazioni! Se proprio le incarnazioni

Page 50

Content: devono avvenire sul pianeta Terra, possono avvenire solo nel paese Bhārat (India), perchè le Upaniṣad vengono vissute solo qui. È proprio grazie alle Upaniṣad che questa terra è la terra più santa. Finché questa terra respirerà le Upaniṣad, e respirerà sempre le Upaniṣad, le incarnazioni continueranno ad avvenire nel Bhārat.

Content: || veda vedānta sāraḥ ||

Content: Essenza di Veda e Vedānta, sono le Upaniṣad. La loro capacità di inserirti nel Cosmo, e la loro capacità di innalzarti nel Cosmo, la loro capacità di farti irradiare nel Cosmo, è indiscutibile, inimmaginabile

Page 51

Content: capitolo 7

Content: Raffina il tuo essere per Vijñāna, la cognizione sacra

Content: La Verità dell'Essere non cambia con il ciclo del sole e della luna.

Content: Alcuni libri possono risvegliare Jñāna, la conoscenza sacra, e Bhakti, i sentimenti sacri in te; ma solo le Upaniṣad possono risvegliare Jñāna-Bhakti-Vijñāna, tutti e tre nel tuo Essere.

Content: 43

Page 52

Content: Le Upaniṣad sono troppo grandi! Solamente leggendole e comprendendole, esse raffinano le sacre comprensioni, i sacri sentimenti e la sacralità della tua Esistenza. Vi sono alcuni libri che possono raffinare la tua comprensione; vi sono alcuni libri che possono raffinare i tuoi sacri sentimenti, ma solo le Upaniṣad possono raffinare la tua comprensione, i tuoi sentimenti e la tua sacra essenza.

Content: 'Essere' significa sperimentare la liberazione come l'Esistenza del tuo futuro, del tuo presente e del tuo passato; sperimentare la liberazione come il tuo futuro, il tuo presente e il tuo passato, raffinando il tuo essere, la comprensione che diventa parte del tuo essere, che rimane nel tuo essere come cognizione, che è una potente Verità esistenziale ed esperienziale.

Content: Ad esempio, se hai una forte convinzione dentro di te che sei benedetto, che Dio ti sostiene e si prende costantemente cura di te- ovvero, puoi pregarlo ed Egli ti sostiene - questa è una delle esperienze molto belle, sottili e sacre che hai di te. E allo stesso modo, se hai quella sensazione di connessione, 'Ogni volta che invoco il mio Dio o Guru, immediatamente Lui mi risponde, è disponibile per me', se hai questo come parte di te, allora questo non è fede o un credo.

Content: Queste non sono fede o credi. Sono più solide, più reali della cosiddetta realtà che percepisci intorno a te. Se senti che appena preghi, chiami

Page 53

Content: il tuo Iśta Devatā o Guru, Lui risponde immediatamente, è disponibile per te - questo è il sentimento più sottile e sacro. E, "alla fine, so che diventerò illuminato e mi rilasserò nel Cosmo. Non vi è questione di soffrire nel ciclo di nascita e morte". A volte le persone si convincono di questo in modo molto forte. Non è fede, sia ben chiaro.

Content: La fede è ciò che risale e scende con il ciclo sole-luna. Tutto ciò che risale e scende con il ciclo sole-luna è la Fede. Durante il Pūrṇimā (tempo di luna piena), se senti che tutto va bene e poi, durante l'Amāvāsya (tempo di luna nuova), senti, 'No. Non so... cosa sta succedendo?', allora è Fede. Quello che va e viene con il ciclo sole-luna è la Fede.

Content: Ma, a volte, al di là di questo andare e venire di "fede", certe comprensioni diventano parte della tua memoria biologica; esistono per sempre, nella buona e nella cattiva sorte. Queste cose sono semplicemte sentimenti sottili e sacri, comprensioni e la verità dell'essere.

Content: Il sentimento sacro, la verità dell'essere e la comprensione sacra non cambiano con il calare e il sorgere del sole e della luna- Se hai la comprensione intellettuale che 'Comunque tutto questo si dissolverà in 'da dove è provenuto', questo è tutto. Se questa comprensione non cambia in base al calare e al sorgere del sole e della luna, si chiama Jñāna, Conoscenza Sacra.

Page 54

Content: Allo stesso modo, 'Per quanto io abbia dubbi su me stesso, odio per me stesso, negazione di me stesso, la Fonte da cui provengo non può avere negazione nei miei confronti'. Quindi, Essa è la Fonte. Prima o poi dovrò dissolvermi solo in Lei. Lei deve solo proteggermi e far sì che mi dissolverò in Lei. Quindi, Lei è Suprema". Se questa comprensione, questo sentimento-connessione avviene in te, e non cambia con il calare o il sorgere del sole e della luna, questo viene chiamato Sentimento Sacro, Bhakti.

Content: E' l'Esserel "Che io mi senta ora legato o liberato, alla fine non posso mai essere legato, perché io sono il riflesso del Cosmo. Né il Cosmo né il suo riflesso possono essere legati. Non solo non si può legare il sole, ma può mai il riflesso del sole nell'acqua o nello specchio essere legato? Puoi legare lo specchio, puoi confinare l'acqua nella pentola, ma non il loro riflesso". Se hai questa comprensione nel tuo vero nucleo, che non va e viene con il sole e la luna, su e giù, questo si chiama Vijñāna, Cognizione, Cognizione Sacra, Cognizione Cosmica.

Content: Alcuni libri possono risvegliare Jñāna in te; alcuni libri possono risvegliare Bhakti in te; ma solo le Upaniṣad possono risvegliare Jñāna-Bhakti-Vijñāna, tutti e tre in te. Le Upaniṣad, solo le Upaniṣad sono capaci di risvegliare tutte e tre le cose in te, completamente.

Content: È un dono di Gañgā Mātā e Sarasvati Mātā (dee dei fiumi più sacri). Tra Sarasvatī e Gaṅgā, in quella valle, è avvenuta la civiltà; la civiltà che

Page 55

Content: non ha bisogno di fare guerre o difendere, che non ha inimicizia o possessività, che non si è mai preoccupata del mondo esterno o delle sue comodità. I nostri antenati non erano ignoranti riguardo al mondo esterno, ma non se ne preoccupavano! Le Upaniṣad provengono da quella grande civiltà che ha dato la pace immensa in modo naturale, soddisfacendo tutti i bisogni, da quello spazio.

Content: Comprendi, la più importante, la massima ricchezza che puoi accumulare nella tua vita è Jñāna, la Sacra Conoscenza, Bhakti, il Sacro Sentimento e Vijñāna, la Sacra Cognizione. Jñāna, Bhakti, Vijñāna.

Content: Comprendi, la cognizione che devi avere per sperimentare le Upaniṣad è solo l'apertura, nient'altro. Jñāna, Bhakti, Vijñāna, tutti e tre possono accadere in te solo se le ricevi in modo aperto.

Page 57

Content: capitolo 8

Content: Vivere l'Advaita, il tema principale delle Upaniṣad

Content: Avere tutta la comprensione intellettuale necessaria per vivere l'Advaita è Jñāna. Avere tutta la forza dei sentimenti necessari per vivere l'Advaita è Bhakti. Avere tutte le cognizioni necessarie per vivere l'Advaita è Vijñāna.

Content: 49

Page 58

Content: Avere tutte le comprensioni intellettuali che sono necessarie per Vivere l'Advaita! Vivere l'Advaita significa irradiare l'onnipotenza, l'onniscenza, sempre beata, Satcitānandamaya. Satcitānanda (verità-conoscenza-bellezza) non è una fantasia del cervello indù. Non è una favola di qualche vecchio Ṛṣi di Tāraka Vana o Naimiṣāraṇya. Satcitānanda è una realtà!

Content: Upaniṣad. Le Upaniṣad sono la più potente espansione del Vivere Advaita. Il modo in cui le Upaniṣad spiegano Jñāna, la Conoscenza Sacra, che è necessaria per vivere l'Advaita! Un cervello così brillante non può avere fantasie o delusioni. Qualcuno che può afferrare, comprendere e presentare poeticamente tali elevate Verità, in nessun modo lo si può accusare di avere fantasie o delusioni. Ecco perché Satcitānanda non è un'illusione. È reale come la tua colazione e il tuo buon sonno. Se mi dici che hai fatto colazione poco fa, non ti accuserò di delusione, di illusione. So che è una realtà. Perché la colazione è possibile, puoi mangiarla. È così semplice! Se mi dici che hai dormito bene e tranquillamente, non ti accuserò di essere nell'illusione di aver dormito bene. Un buon sonno è una semplice possibilità!

Content: Satcitānanda, l'onnisciente, onnipotente, sempre beato, è una possibilità così semplice

Page 59

Content: È patetico negare l'esistenza della tua possibilità più elevata. Negare la tua possibilità più elevata è negare il tuo futuro! Se neghi che potrai mai diventare ricco, felice, comodo, stai negando tutto il tuo futuro. Allo stesso modo, negare la tua possibilità di Satcitānanda è negare il tuo futuro spirituale. È un suicidio spirituale! Non permettere alle persone di costringerti a commettere un suicidio spirituale. E vi sono innumerevoli persone che ti costringono a commettere un suicidio spirituale attraverso i loro insegnamenti e le loro prediche dirette e indirette. Attraverso la TV, il cinema, i libri, gli spettacoli di intrattenimento, i media, l'internet, la gente ti costringe costantemente a negare la tua futura possibilità spirituale.

Content: Il Guru è la campana della morte per tutta questa ignoranza. Il Guru è il potente campanello d'allarme per la tua possibilità spirituale. Risvegliarti al tuo futuro spirituale, risvegliarti alla tua possibilità spirituale è il lavoro del Guru!

Content: Satcitananda non è illusione o immaginazione.

Content: Satcitananda, vivere Satcitananda, è possibile.

Content: Questa è la prima affermazione che voglio fare su Vivere L'Advaita

Page 60

Content: Secondo: La comprensione di cui hai bisogno per questa possibilità spirituale è Jn̄āna, la Conoscenza Sacra.

Content: Poi, quando cominci a Vivere l'Advaita, hai bisogno di un certo tipo di forza emotiva quando passi attraverso la trasformazione. Bhakti, il Sentimento Sacro, l'intensità della passione e dell'emozione, può essere utilizzato per esplodere nel Vivere l'Advaita e per condurti ai prossimi livelli.

Content: Non è mai esistito nessuno che abbia preso la decisione di vivere Sannyāsa (ordine rinunciatario) dopo avere fatto un'analisi e raggiunto una conclusione intellettuale; chiunque ci abbia provato, non ci è mai riuscito. La tua emozione è un potere puro che può semplicemente trasportarti da uno spazio ad un altro. Solo le persone che usano questo potere, questa forza, il potere della pura emozione e della devozione per prendere la decisione di Sannyāsa, hanno successo. Solo loro sono Sannyāsa di successo, mai quelli che fanno analisi intellettuali. Se sei pronto a vivere l'Advaita, questa è davvero la forza della tua pura devozione! Questo può accadere solo se usi la tua forza emotiva e devozionale. Questa è la Vita.

Content: Comprendi, il Sentimento Sacro necessario perchè tu possa sperimentare l'Advaita Vivente si chiama Bhakti.

Content: E la Sacra Cognizione necessaria (ovvero, le comprensioni di base che vanno oltre ogni dubbio) perchè tu possa sperimentare l'Advaita Vivente, si chiama Vijñāna.

Page 61

Content: Leggere libri spirituali o ascoltare i satsang ti dà la possibilità di avere una cognizione spirituale. Se ascolti dieci idee dalla bocca del Maestro, puoi discutere su due idee, ma improvvisamente quattro o cinque idee entreranno dentro di te e si collocheranno nella tua cognizione e diventeranno una cognizione incrollabile! Anche tu dimenticherai di metterle in discussione. Elevare la tua cognizione spirituale sempre di più, ogni giorno, al di là dei tuoi dubbi, dell'odio di te stesso, della negazione di te stesso, è lo scopo del Satsang.

Content: Il tema principale delle Upaniṣad è quello di farti vivere l'Advaita dandoti Jñāna-Sacra Conoscenza, comprensione, Bhakti-Sacri Sentimenti, forza emotiva, Vijñāna-Cognizione Sacra.

Content: Verità, sentimenti sacri, cognizioni sacre.

Content: Raccogliere queste cognizioni nel tuo essere è Vivere Advaita.

Page 63

Content: capitolo 9

Content: Le Upaniṣad richiamano la componente Mahādeva

Content: di te

Content: La componente Mahādeva di te che soddisfa qualsiasi cosa tu voglia,

Content: che ti dà la sensazione di "sentirti bene", è il vero te.

Content: Nessuno può tagliarla, nessuno può bruciarla o togliertela!

Content: 55

Page 64

Content: Le Upanișad non dicono assolutamente nulla di superfluo. Nessuna redazione o commento è possibile. Sono così precise, perfette! Non vi si può aggiungere nulla di extra. Forse si può evidenziare qualcosa e continuare a ripeterla.

Content: La Conoscenza Sacra è composta delle sacre comprensioni di cui hai bisogno per eccellere, per raggiungere le tue massime possibilità nella vita.

Content: Quando vedi una persona seduta accanto a te, come ti sentirai; quando vedi un cane seduto accanto a te, come ti sentirai; quando vedi una pianta seduta accanto a te, come ti sentirai; è in base a questo, che riceverai la risposta.

Content: Se pensi che la persona seduta accanto a te sia viva, reagirai o con amore o con disinteresse, reagirai in qualche modo.

Content: Se vedi un cane seduto accanto a te, reagirai in qualche modo.

Content: Ma se non reagisci allo stesso modo alle piante, significa che non le percepisci come vive.

Content: Ascolta questa logica; capirai la conclusione.

Content: Perché sentiamo che la pianta non è molto viva, la persona è più viva, il cane è un po' meno vivo ? Perché? Perché abbiamo una conoscenza sbagliata: che l'azione decide la vita.

Content: L'esistenza decide la vita, non è l'azione che decide la vita.

Content: Solo per via del fatto che l'uomo può svolgere più azioni del cane, il cane può svolgere più azioni della pianta, tu misuri anche l'esistenza della Vita in loro in base alle loro azioni.

Page 65

Content: Questo è il malinteso di base. Alcuni di questi equivoci di base possono essere riparati solo dalle Upaniṣad, solo dalle Upaniṣad! Perché solo i Maestri delle Upaniṣad portavano quel tipo di spazio interiore.

Content: Quando un cane è seduto accanto a te, se giudichi che ha un livello di vita molto basso, potresti anche non rispondere e anche quel cane non risponderà. Se invece riconosci la sua esistenza, lui si amerà e ti amerà.

Content: Tu ami chi ti fa amare te stesso. È la legge della vita. Il tuo atteggiamento può essere diverso: a volte rispettoso, a volte riverente, a volte timoroso, ma amerai la persona che ti fa amare te stesso. Tutto il mio lavoro consiste nel far sì che le persone si amino veramente. Rispetto costantemente la vostra esistenza come Vita. Il modo in cui rispondo alla vostra esistenza è lo stesso in cui rispondo all'esistenza delle piante. Le piante non hanno l'atteggiamento di assumersi qualcosa che non fa parte di loro. Ma gli esseri umani interiorizzano cose che non gli appartengono e le fanno loro - Perciò, nel momento in cui separerò quelle parti superflue e ti dimostrerò ciò'che sei veramente, ti innamorerai di te stesso !

Content: La componente Mahādeva di te che realizza qualsiasi cosa tu voglia, che ti da questa sensazione così forte di "sentirti bene con te stesso", è il vero te. Tutti hanno la componente Mahādeva, che ti fa sentire così bene con te stesso. A volte le persone dicono di non aver mai visto o di avere

Page 66

Content: quella componente in loro, o pensano che dopo essere nato, qualcuno gliel'abbia rubata. Ascolta. Nessuno può tagliarla, nessuno può bruciarla o togliertela! Tutti noi abbiamo la componente Mahādeva in noi. Per quanto tu lo neghi, lo intravedi, lo sperimenti, nel momento in cui ti rispetto come essere illuminato, come incarnazione di Mahādeva, Śiva Gana, anche tu inizi a rispettarti.

Content: Quando sai che la componente Mahādeva in te è ancora attiva, viva, non è scaduta, ti innamori di te stesso

Content: Innamorarsi di se stessi è l'unico modo per mantenere la Nityotsāh, Nitya-Utsāh, l'eccitazione eterna. Nient'altro può darti l'eccitazione eterna. Innamorati della tua componente di Mahādeva che è eterna eccitazione, ispirazione, Nityotsāh, Nitya-Utsāh. Chi ha toccato l'eterna eccitazione di se stesso, solo lui avrà un livello di tolleranza che va oltre la logica. La tolleranza illogica, la tolleranza al di là della logica ti accadrà, quando riconoscerai la componente Mahādeva di te, il lato divino di te; perchè sarai semplicemente innamorato di quell'Esistenza. Sarai semplicemente in uno stato di trance con quell'Esistenza.

Content: Essere innamorati di quella componente di Mahādeva è Bhakti. Questo è Bhakti.

Page 67

Content: Ogni volta che ti senti prosciugato, aggrappati di nuovo a quella componente. Ti apporterà un'enorme tolleranza che va oltre ogni logica. Un uomo che ha raggiunto la tolleranza oltre ogni logica non può mai essere disturbato o distrutto. Questa è la legge della vita. Perché quando conosci la componente Mahādeva di te, semplicemente ti innamori della tua Esistenza. Ti innamori delle tue possibilità. Non è un'illusione. È una possibilità per ogni persona.

Content: Nessuno può portarti via la tua Coscienza. Nessuno può portarti via la tua Illuminazione.

Content: Nessuno può portarti via la tua comprensione: tu sei Mahādeva.

Content: Ogni volta che la stanchezza, la noia subentrano, ricorda: 'Io sono Mahādeva. E ho Mahādeva come mio Maestro che mi ricorda e mi aiuta a raggiungere l'esperienza di Mahādeva'. Comprendi, la tua incapacità di pensare o di agire non cancella mai la tua reale esistenza come Mahādeva. La tua azione non tocca mai il tuo stato di Mahadeva, il tuo stato di essere Siva, la componente Mahadeva che è in te. Alcuni lo esprimono attraverso il loro intelletto, alcuni lo esprimono attraverso il loro corpo, e alcuni lo esprimono creando complicazioni attraverso l'inazione; questa è una delle più grandi bugie a cui credi! Comprendi, l'inazione non può cancellare il fatto che sei Siva. Per esempio, se non fai nulla, non preoccuparti che il tuo stato di essere Siva possa essere rimosso. Ma l'inazione non ti farà sperimentare il fatto che sei Siva, non ti farà

Page 68

Content: espandere e irradiarlo. Se sei inattivo ti stai comunque creando complicazioni.

Content: Quando dico che la componente Mahādeva, la più elevata possibilità di onniscienza, di onnipotenza, di beatitudine è la tua vera Esistenza,

Content: questa è la tua Possibilità, questo sei Tu,

Content: inizia a viverla, inizia ad amare quella componente di te.

Content: Inizia ad esprimere questa componente nella tua professione, nella tua carriera, nella tua famiglia, nelle tue relazioni, nella tua Vita. Decidi che risponderai ad ogni situazione chiedendoti come Mahādeva risponderebbe. 'Se Mahādeva fosse in questa situazione, come risponderebbe? Fammi vivere così!' Questo è il Dharma. Vivere con tutte le tue possibilità, beatamente.

Content: Se la componente Mahādeva non fosse presente in te, non potresti nemmeno respirare! La quantità di cose che devi fare per respirare è diecimila volte superiore a quella necessaria per completare tutti i tuoi progetti immaginati e non immaginati. Per portare a termine tutti i tuoi cosiddetti progetti nella vita, necessiti di una quantità di Consapevolezza, di Esistenza, che equivale a un deci-millesimo di quella necessaria solo per respirare.

Page 69

Content: La tua vita è molto più facile, se esisti. Tutto è possibile! Per tutte le possibilità non hai bisogno di una tecnica o di un metodo separato per schiuderle in te. Se vi sono cose che ritieni siano impossibili per te, devi solo cancellare quella convinzione errata. Se pensi che esistano cose impossibili per te, che non riuscirai a realizzarle, va bene così. Ma per quanto riguarda molte altre cose che non hai ancora deciso nè hai formato una convinzione che non sono possibili per te, tali cose rimangono possibili per te! Quando ricordi queste cose, esse iniziano a schiudersi in te. Se inizi ad aprirti alla possibilità, improvvisamente esse si rendono disponibili a te. Per tutte le cose, dove non hai ancora chiuso la porta su te stesso, esse rimangono ancora disponibili e aperte a te.

Content: Ricordarti tutte le tue possibilità è Vivere l'Advaita.

Content: E questo può accadere solo con le Upaniṣad.

Content:

Page 71

Content: Capitolo 10

Content: Le Cognizioni Cosmiche per vivere come il Cosmo

Content: Le Upanișad sono le prime, le più importanti e le ultime parole, date all'Universo dall'Universo, date all'umanità dal Cosmo. Ogni mantra delle Upanișad è una Cognizione Cosmica che ti permette di vivere come il Cosmo.

Content: 63

Page 72

Content: Le Upaniṣad non sono come la Scienza, che si sviluppa ogni giorno. Per esempio, se oggi uno scienziato dichiara qualcosa come verità, tutti saranno d'accordo nel considerarla verità. Prenderanno le decisioni nella loro vita e allineeranno tutto in base a quella verità dichiarata. Tra dieci anni, un altro scienziato verrà a dimostrare che tutta questa 'verità dichiarata' era falsa e dichiarerà una verità diversa. Allora, le persone rialligneranno la propria vita in base a questa nuova verità. E poi, dopo cinque anni, qualcun altro verrà a dichiarare che anche quella è una bugia e dimostrerà un'altra verità.

Content: Comprendi, se la verità può cambiare domani, non può essere la verità nemmeno oggi. Le Upaniṣad non sono come la Scienza, che si evolve o cambia. La scienza è come uno scienziato che illumina una folta foresta con una lanterna e poi comunica al mondo le verità sulla foresta: 'Vi sono dieci alberi, due serpenti e... il buio'. Quando si inoltra di più nella foresta, ora dice:'No. La foresta non è composta solo da dieci alberi e due serpenti; è composta da più di venticinque alberi e due elefanti'. Quando si inoltra ancora di più, afferma: 'No! Non sono nemmeno venticinque alberi. Ovunque indirizzi la lanterna, vi sono alberi, alberi, alberi tutto intorno, e diversi tipi di animali!' Questa è la scienza.

Content: Ma le Upaniṣad sono i Ṛṣi che si siedono e vedono l'intera foresta in un lampo e la descrivono. Comprendi la differenza tra queste due. Le descrizioni che provengono dalle lanterne cambieranno sempre.

Page 73

Content: Ma, il Ṛṣi seduto sulla cima della collina che vede l'intera foresta in un lampo,

Content: e che descrive ciò che vede, queste sono le Upaniṣad!

Content: Non esiste nulla al mondo come le Upaniṣad che dichiarano tutte le Verità in un modo tanto prossimo al cuore. E' un modo così bello di vivere e così facile da usare!

Content: Ripulisci tutta la tua cognizione e tienila pronta! La Bhagavad Gītā è 'considerata' come Upaniṣad, non è Upaniṣad! Anche le parole delle

Content: Incarnazioni non sono valorizzate quanto le Upaniṣad nella tradizione indù.

Content: Śruti, significa 'ascoltato'! Le 'Upaniṣad non sono pronunciate da nessun Ṛṣi; sono ascoltate (śruti) dai Ṛṣi.

Content: Le Upaniṣad sono l'Universo che si pronuncia su se stesso all'Universo.

Content: Sono il Cosmo che canta di se stesso!

Content: Ripulisci tutte le tue vecchie cognizioni sulla vita. Ripulisci tutte le tue vecchie cognizioni su Dio. Lascia andare tutte le tue vecchie cognizioni su di te, sul mondo. Lascia andare tutte le tue vecchie cognizioni e sii fresco per ricevere la Cognizione Cosmica Originale dal Cosmo stesso - progetta di vivere la tua vita come il Cosmo vuole che tu viva!

Page 74

Content: Le Upanișad sono così succose e piccanti! Non sono libri aridi. Offrono una comprensione così sorprendente! Hanno molto succo; hanno molta bellezza; hanno molta gioia! Sono così piene di vita.

Content: Ogni mantra delle Upanișad è una Cognizione Cosmica per vivere come il Cosmo. La tua relazione con Te, la tua relazione con Dio, la tua relazione con la Vita, la tua relazione con tutto può essere definita e ridefinita con i mantra delle Upanișad!

Content: Gli Upanișad mantra sono molto più potenti di qualsiasi altro suono sul Pianeta Terra.

Content: In tali potenti vibrazioni, in tali potenti Verità, potrai riceverle.

Content: Preparati, ripulisci tutte le tue vecchie cognizioni su di te, completalle tutte, perché stai per completarti con la Completezza stessa ed entrare nello spazio della Completa Completezza, che le Upanișad descrivono come lo stato del Cosmo, come lo stato dell'Universo.

Content: Sii pronto per le Cognizioni Cosmiche, perché ogni verso delle Upanișad afferma la vita.

Page 75

Content: Per esempio, il secondo verso delle Upaniṣad dice,

Content: "Decidi di vivere per centinaia di anni, in questo modo liberato".

Content: Che scienza affermativa della vita! Non è negativa verso la vita. E il DNA di ogni persona che ascolta questi mantra deciderà, sarà sostenuto per decidere e sarà programmato a vivere per centinaia di anni. Non solo dandoti queste Cognizioni Cosmiche, ma rendendole il nucleo di te - il tuo DNA, la tua stessa memoria biologica, la tua stessa memoria muscolare! È la tua memoria biologica che viene programmata dalle Upaniṣad; il tuo DNA, la tua memoria muscolare e la tua memoria biologica vengono riorganizzate continuamente nelle Upaniṣad.

Content: Ogni mantra (versetto) dovrebbe essere ascoltato, amato, custodito, digerito, vissuto, irradiato e arricchito ! Preparati, lasciando andare tutte le vecchie cognizioni per poter vivere questa nuova cognizione.

Content: Rimuovere le vecchie cognizioni e incidere queste nuove cognizioni cosmiche chiamate Upaniṣad nel tuo stesso nucleo, nel tuo stesso DNA, è la Cognizione Cosmica.

Page 76

Content: Le Upanișad sono i libri di riferimento di tutto l'Induismo, della tradizione vedica. Sono il principale messaggio centrale che i Ṛṣi hanno trasmesso all'Universo.

Content: Dhamma, diffondere questa Cognizione Cosmica al mondo, è il più grande servizio che possiamo fare al mondo. Una volta che queste Upanișad saranno trasmesse, questo libro diventerà il libro centrale dell'intera tradizione vedica! Molto educatamente, uno dei più grandi avvenimenti spirituali sta accadendo ora nel Cosmo attraverso queste rivelazioni delle Upanișad, i Registri Ākāșiki delle Upanișad.

Content: Non ho intenzione di commentare; mi limiterò a spiegare e ripetere il contesto utilizzato dai Ṛṣi delle Upanișad, sia il pre-testo che il post-testo. Preparati a gioire delle Upanișad, a sperimentare le Upanișad, a irradiare le Upanișad. Che tutti voi possiate diventare Śiva Gaṇas, ricevere le Upanișad direttamente dallo spazio di Mahādeva, e viverle, viverle, viverle!

Content: Completa tutte le tue vecchie cognizioni.

Content: Preparati a ricevere la Cognizione Cosmica come la tua propria cognizione.

Page 77

Content: Preghiamo che i Ṛṣi delle Upaniṣad irradino attraverso di noi e ci benedicano

Content: per ricevere ciò che hanno condiviso con il mondo intero.

Content: Preghiamo Mahādeva di essere Ādi Ṛṣi, Ādi Guru (il saggio originale, maestro), che ha trasmesso queste Upaniṣads ai Sapta Ṛṣi (i sette saggi perfezionati) e ai Ṛṣi Sanata, Sanatkumāra, Sanātana, Sanakādi (i quattro saggi eterni),

Content: per svelare queste grandi Verità, rendere tutte le nostre vite complete e sperimentare Śivoham.

Content: 69

Page 78

Content: Ācārya: maestro spirituale

Content: Advaita: lit: non-dualità; lo spazio di sperimentare l’unità l’infinità con il

Content: Cosmo dove ognuno è infinitamente potente, intelligente; 'tutto è 'tu' e 'tu' sei tutto'.

Content: Advaiti: uno che vive nello stato di non-dualità, Advaita con il Cosmo. Ādi

Content: Ṛṣi: Ṛṣi originale, essere perfetto originale; nome di Śiva

Content: Ādi Guru: maestro originale, primordiale; nome di Śiva

Content: Ādi Śankara: vedi Śankara

Content: Akṣara: un alfabeto saṃskṛit.

Content: Amāvāsya: luna nuova.

Content: Anantanārāyaṇa: (lett. il Signore illimitato Nārāyaṇa) il Signore Supremo

Content: Viṣṇu come Infinito.

Content: Annadāna: condividere il cibo liberamente come atto di arricchimento.

Content: Apauruṣeya: senza autore; non creato o scritto da nessuna persona.

Content: Apauruṣeyatva: stato di essere senza autore

Page 79

Content: Registri Ākāśic: registri cosmici di tutti gli avvenimenti, passati, presenti e futuri, impressi nello Spazio, ākāśa. Solo le incarnazioni, al di là del tempo e dello spazio, possono leggere direttamente, decodificare questi registri e rivelare le Verità dagli archivi cosmici.

Content: Bhakti: devozione, sentimenti sacri verso il Divino.

Content: Bhakta: devoto

Content: Bhagavad Gītā: (lett.: canto di Dio). Uno dei principali testi sacri indù, pronunciato direttamente da Bhagavān Krṣṇa al suo discepolo Arjuna; contiene l'essenza della Verità Assoluta e l'esperienza della Liberazione.

Content: Bhāgavata Purāṇa: (lit: Divine eterne vicende del Dio Supremo); la più ricca filosofia dell'amore Divino come percorso, meta della vita; storia scientifica di Brahmāṇḍa (l'Esistenza), compilato da Śrī Veda Vyāsa.

Content: Bhārat: nome originale saṃskrit per l'attuale India; chiamato anche 'Āryavarta' o 'Bhāratavarṣa' Le scritture vediche glorificano Bhārat come la terra degli dei, dove appaiono infinite incarnazioni e la benediccono come la più santa delle sante

Content: Bhaṣya: commento

Content: Brahma sūtra: anche Vedānta sutra; trattato spirituale con 555 aforismi su Brahman, attribuito a Veda Vyāsa o Badrāyaṇa. Letteralmente significa infilare i vari insegnamenti Vedānta in un insieme logico e sistematico

Content: Brahmāṇḍa: cosmo; macrocosmo

Content: Cārvāka: (lit: discorso gradevole) la scuola Nāstika nella tradizione vedica che enfatizza il materialismo, lo scetticismo filosofico e i principi atei, diretti verso il mondo.

Page 80

Content: Caitanya Mahāprabhu: Maestro illuminato del 15° secolo, incarnazione del Bengala, India, immersa nella devozione al Signore Kṛṣṇa.

Content: Completezza: lo spazio o stato di 'completamento' o Pūrṇatva che significa la Verità che dal completamento (intero) viene il Tutto; 'Scienza del Completamento' come rivelata dal SPH Nithyananda Paramashivam.

Content: Dakṣiṇāmūrti: (lit: il Dio senza forma rivolto a sud) Energia indipendente del Signore Śiva come Ādi Guru, Maestro Primordiale, che trasmette la liberazione nel silenzio vibrante.

Content: Darśana: philosophia; vedere

Content: Dharma: vivere rettamente; la legge naturale del Cosmo.

Content: Dīg pāḷaka: guardiani delle otto direzioni

Content: Guru: Maestro; lett. colui che conduce da gu (oscurità) a ru (luce); che libera dal ciclo di nascita-morte.

Content: Gaṅgā o Gaṅgā Mātā: il fiume madre più celebrato e più sacro dell'India, che purifica i peccati; forma l'abbondante civiltà del Gange, alimentando la tradizione vedica.

Content: Indra: capo di tutti gli esseri divini, Devatas. Īśvara: Anima Suprema, Dio o Signore dell'Universo

Content: Iṣṭa Devatā: la divinità preferita scelta

Page 81

Content: Jagat: universo

Content: Jñāna: conoscenza, saggezza

Content: Jñānasambandar: Tirujñāna Sambandar, l'incarnazione infantile nel Tamil Nadu, India nel 7° secolo; rivitalizzante di Śaiva Siddanta, devozione a Śiva.

Content: Jīva: anima individuale

Content: Kalki avatār: la futura incarnazione di Viṣṇu, dei daśavatār, dieci incarnazioni principali.

Content: Karma Kāṇḍa: il percorso per raggiungere l'ultimo attraverso l'azione

Content: Kuṇḍalinī: energia potenziale in ogni uomo che risiede nel chakra radice 'mūlādhāra'.

Content: Madhvā o Mādhvācārya: Una grande incarnazione santa, filosofo che stabili il Vaiṣṇavismo, la devozione a Lord Viṣṇu e Tattvavāda-la filosofia della realtà; bhāśyas completi, commenti ai Veda, Upaniṣads, Brahma Sutra Prasthāna.

Content: Madurai: (o Thirualavai) città tempio di Devī Mīnākśī e Śiva nell'India del sud. La più antica città abitata interrottamente nel mondo con ricchezza di cultura vedica.

Content: Mahādeva: un altro nome del Signore Śiva; lit: Grande Signore di tutti i Signori.

Content: Māṇikkavāsagar: santo tamil del 9° secolo, famoso per le sue espressioni poetiche; scrisse Tiruvāsakam, inni Śaiva in devozione al Signore Śiva;

Page 82

Content: principale autore di Tirumurai, testi chiave di Śaiva Siddanta.

Content: Mantra: sillaba o suono sacro; portano energia di vibrazioni sonore per

Content: creare un'esperienza divina o invocare specifiche energie divine.

Content: Mantra-Dṛṣṭā: veggente di Mantra, le sillabe sacre.

Content: Maṭh: Monastero spirituale indù

Content: Matsya avatār: (lit: pesce incarnato) prima incarnazione del Signore Viṣṇu,

Content: che assunse la forma di un pesce per salvare Manu dal grande diluvio,

Content: proteggere i sacri testi vedici e la civiltà umana.

Content: Māyā: ciò che non è realtà, ma dà l'illusione di essere reale, 'yā mā iti māyā';

Content: tutta la vita è māyā secondo Advaita.

Content: Mīrā: santa donna che fu una grande devota del Signore Kṛṣṇa

Content: N

Content: Nārāyaṇa: un altro nome di Lord Viṣṇu

Content: Naimiśraṇya: antiche foreste menzionate nel Purāṇas, Mahābhārat, sulle

Content: rive del fiume Gomati (Uttar Pradesh). Molte rivelazioni, narrazioni hanno

Content: luogo qui da Ṛṣis. Per esempio: Narrazione di Mahābhārat.

Content: Nyāya: scrittura di logica chiamata Nyāya Darśan dal Saggio Gautam che

Content: dà la scienza della ricerca logica della Divinità assoluta; stabilendo che solo

Content: la Divinità è desiderabile, conoscibile, raggiungibile.

Content: Nityotsāḥ: lit: Nitya-Utsāḥ, eccitazione eterna, gioia.

Content: O

Content: Osho: anche Bhagavān Rajneesh; Maestro illuminato dell'India, XX secolo.

Content: 74

Page 83

Content: Parampara: lignaggio spirituale che continua attraverso le successioni Maestro-discepolo.

Content: Patañjali: padre e fondatore dello Yoga, famoso per il suo trattato sullo yoga chiamato Patañjali Yoga Sūtras.

Content: Pindānḍa: microcosmo individuale contro Brahmāṇḍa o Universo; lo spazio racchiuso nella forma.

Content: Prakṛti Natura; l'energia attiva di Puruṣa, la coscienza.

Content: Purāṇa: i grandi avvenimenti storici, le narrazioni che il Divino e le sue sacre rappresentazioni, līlās. (comune termine improprio-mitologia)

Content: Pūrṇimā: luna piena

Content: Purva Mīmāṃsā (lit. l'indagine preventiva) uno dei ṣaḍ darśana, le sei filosofie

Content: della tradizione vedica che accetta solo il karma kāṇḍa, l'azione come autorità suprema.

Content: Rāmadāsa: santo e poeta spirituale del XVII secolo del Maharastra, India, devoto di Lord Rāma e Hanumān.

Content: Rāmakṛṣṇa Paramahamsa: Incarnazione di Dakṣiṇeśvar, Bengala Occidentale, India nel 19° secolo, dedicata a Madre Kāli, e viveva in uno stato di Samādhi.

Content: Rāmānuja o Rāmānujācārya: fondatore del Viśiṣṭādvaita o principio qualificato di non-dualità. Un'incarnazione; uno dei più grandi maestri della filosofia indù.

Content: Ṛṣi: saggi illuminati, esseri perfezionati, saggi che sono veggenti della Verità

Page 84

Content: Samādhi: stato di assenza di mente, di pensieri; letteralmente, diventare il proprio stato originale; stato liberato.

Content: Sampradāyas: ordini spirituali nel Sanātana Dharma

Content: Samskrit fonte madre di tutte le lingue; Devabhāṣā, lingua del Divino che si basa su vibrazioni fonetiche.

Content: Sanātana Dharma: sentiero eterno della vita retta (poi chiamato Induismo).

Content: La presentazione più potente, sofisticata e intelligente della Verità Ultima con la possibilità di evolversi. Non è una religione ma la scienza completa del vivere, del lasciare e dell'oltre.

Content: Sanata, Sanatkumāra, Sanātana, Sanakādi Ṛṣii quattro saggi eterni in gioventù; discepoli di Śiva come Dakṣiṇāmūrti.

Content: Sannyāsa: rinunciante (completando con) la vita mondana; vivere per arricchire gli altri.

Content: Sarasvatī Mātā: (lit: Madre Sarasvatī) La dea del fiume celeste venerata in Ṛgveda, che incarna la saggezza cosmica, jñāna. Ṛgveda (10.75) menziona Sarasvatī tra Yamuna a est e Sutlej a ovest. Scritture vediche come Manusmr̥ti, Ṛgveda e diverse Upaniṣads furono composte da Ṛṣis, veggenti vedici sulle sue rive nello stato vedico di Brahmāvarta.

Content: Sat-cit-ānanda: verità-conoscenza-beatitudine

Content: Satcitānandamaya: essere nello stato di verità-conoscenza-beatitudine

Content: Satsangh: (lit: essere in compagnia della verità) discorso spirituale di Verità da un Maestro Illuminato.

Content: Satya: verità

Content: Satya Loka: dimora della Verità, il luogo, lo spazio dove si pratica e si vive la verità.

Content: Śava: corpo morto, cadavere

Page 85

Content: Sāṅkhya: una delle sei filosofie del sistema vedico, esposta da Kapila Muni; considera l'universo come composto da due realtà: puruṣa (sé) e prakṛtī (materia).

Content: Śad Darśana: le sei filosofie che la tradizione vedica ha sviluppato-Sāṅkhya, Yoga, Purva Mimāṁṣa, Uttara Mimāṁṣa, Nyāya, Vaiśeṣika

Content: Śaivismo:L'ampio ramo della tradizione vedica che considera il Signore Śiva come l'ultimo Essere Supremo, il Tutto in tutti. I suoi seguaci sono Śaivas o Śaivaiti, che indossano cenere sacra e rudrākṣa.

Content: Śaṅkaraun Maestro illuminato; incarnazione nell'8° secolo. Esponente di Advaita Vedānta, celebrato come il grande rivitalizzatore del Sanātana Dharma.

Content: Siddha: essere perfezionato, la cui memoria biologica è cucinata alla perfezione. Śiva: chiamato anche Mahādeva, Dio Supremo degli dei. Colui che ringiovanisce nella Trinità sacra indù.

Content: Śiva significa 'auspicio senza causa-mangalatva'; sostanza originale dell'esistenza.

Content: Śiva Gaṇalit. il gruppo di esseri che incarnano Śiva; anche gli assistenti di Śiva a Kailasa.

Content: Śiva Sutra:vedi Vijñāna Bhairava Tantra

Content: Śivoham: (lit: śiva-aham; io sono Śiva) il māha-vākya, mahāmantra che dichiara: 'l'Io in te è Śiva, tu sei la Coscienza Ultima, la Massima Possibilità che puoi visualizzare.'

Content: Śruti: (lit: ciò che viene ascoltato) si riferisce alle antiche scritture dei Veda, Upaniṣads e Bhagavad Gītā; sono le scritture rivelate conservate dai saggi solo con un ascolto.

Content: Stotra: inni sacri devozionali, cantati dallo spazio emotivo della bhakti, devozione.

Content: 77

Page 86

Content: Sūtra(lit: 'filo') si riferisce agli epigrammi, brevi versi che impartiscono tecniche spirituali.

Content: Sapta Rṣi sette saggi perfezionati che controllano il mondo come energie divine.

Content: Tāntrik: uno che pratica tecniche esoteriche tramite mente-corpo-parola per l'evoluzione spirituale.

Content: Tāraka Vana: la più antica università spirituale nelle foreste, abitata dai Saggi.

Content: Tyagarāja: il re del sacrificio, anche un nome per Lord Śiva

Content: Tiruvannamalai: città templare nell'India del sud, sede della più sacra collina di Arunachala, che è una incarnazione diretta del Lord Siva; il

Content: centro nevralgico spirituale del Cosmo.

Content: Upaniṣad: rivelazioni cosmiche sacre che sono la fonte di tutti i testi spirituali o Veda del pianeta. Upaniṣad significa letteralmente 'sedersi con il Maestro'. Ci sono 1.180 Upaniṣad, relative a 1.180 rami dei Veda; con 108 Upaniṣad principali o mukhya.

Content: Uttara Mimāṃsā: (lit. Inchiesta posteriore). Chiamato anche 'Vedānta, essenza dei Veda'. Una delle sei filosofie della tradizione vedica, che si occupa della conoscenza del Brahman come jñānakāṇḍa.

Content: Vāṇī: voce o pronuncia sacra.

Page 87

Content: Vaiśeṣika: una delle ṣad darśana, sei filosofie della tradizione vedica che sposano l'atomismo; che l'universo visibile è creato da uno stock originale di atomi (janim asataḥ).

Content: Veda: conoscenza stessa; dà la conoscenza di Dio (vetti iti veda).

Content: Vedānta: (lett.: essenza o fine dei Veda); descrive un gruppo di tradizioni filosofiche interessate alla realizzazione del Sé per comprendere la natura ultima della realtà (Brahman).

Content: Veda Matā: madre dei Veda

Content: Vijñāna: realizzazione cosciente della conoscenza; 'cognizione sacra'.

Content: Vijñāna Bhairava Tantra: testo sacro come discorso intimo tra il Signore Śiva e la Sua consorte Devi o Śakti, presenta 112 tecniche di meditazione (dhāranas), rivelando l'essenza per realizzare la Realtà Suprema.

Content: Viṣṇu: dio supremo nella tradizione vaiṣṇavita del Sanatana Dharma; è l'energia che pervade l'universo e lo sostiene; anche Nārāyaṇa.

Content: Vivekānanda: discepolo primario di Rāmakṛṣṇa Paramahamsa, fondatore dell'Ordine Rāmakṛṣṇa. Maestro illuminato nel 19° secolo, figura chiave nella diffusione dell'Induismo e dello Yoga in Europa e America.

Content: Yogi: uno che è unito con mente-corpo-essere al Divino o alla Coscienza.

Content: Yoga: lo stato di 'unirsi' all'Esistenza, Coscienza o Divino. Yoga Sūtras: trattato sullo Yoga scritto da Patañjali, padre fondatore dello Yoga.

Content: 79

Page 88

Content: SPH Nithyananda Paramashivam

Content: Il Sommo Pontefice dell'Induismo ("SPH"), Jagatguru Mahasannidhanam ("JGM"), Sua Santità Divina ("HDH") Bhagavan Sri Nithyananda Paramashivam, è riconosciuto come la 1008° incarnazione vivente di Paramashiva secondo il Sanatana Hindu Dharma ("Induismo") e dai suoi predecessori di maestri illuminati e adepti.

Content: SPH Nithyananda Paramashivam sta facendo rivivere l'Induismo come il 1008° Acharya Mahamandaleshwar (il capo per tutti i leader spirituali) dell'Atal Akhada (antico corpo apicale dell'Induismo), incoronato come Mahamandaleshwar (Capo Spirituale Supremo) del Maha Nirvani Akhada (il più grande ordine monastico apicale) e il più giovane Mahamandaleshwar, ordinato come il 233° Guru Mahasannidhanam (Pontefice) del Thondai Mandala Aadheenam, ordinato come il 293° Guru Mahasannidhanam (Pontefice) del Shyamalapeeta Sarvajnapeetam, ordinato come il 23° Guru Mahasannidhanam del Dharmamukthi Swargapuram Aadheeanam, e incoronato come il 203° Imperatore del Suryavamsa Surangi Samrajyam.

Content: Lo Srimad Karana Agama, Purva bhaga, Patala 71, Sakalotpatti vidhi, Sloka 8 & 9 (Sacra scrittura indù antica) dichiara:

Content: इत्येवं निष्कलं प्रोक्तं परं भावमिति स्मृतम्‌। सृष्टिस्थ लोकरक्षार्थं लोकसङ्कोत्यपिकारणम्‌ ॥ साधकानां हितार्थं तु स्वेच्छया गुहते तनुः॥

Content: In questo modo (Shiva) che è Nishkala - senza alcun corpo e parti, che è L'Essere Supremo Finale, che è stabilito nella Creazione, che è la Causa della creazione dell'Universo, assume un corpo per sua libera volontà per la protezione dell'Universo e per il benessere dei ricercatori spirituali e dei devoti. L' SPH Nithyananda Paramashivam è l'imperatore spirituale regnante di 17 antichi regni tradizionali indù e il rivitalizzatore del sistema più antico, più pacifico, ancora vivo e duraturo e dimostrabile che mostra la possibilità di una coesistenza pacifica tra i popoli. Dopo l'incoronazione per stabilire KAILASA in tutto il mondo all'età di 16 anni, negli ultimi 27 anni, SPH Nithyananda Paramashivam, come volto degli indù unificati, ha ispirato da solo e instancabilmente la diaspora indù diseredata a reclamare la loro libertà indù centrica e a stare uniti per il secolare genocidio indù.

Content: La 1008a incarnazione vivente di Paramaśiva, SPH Nithyananda Paramashivam si erge come forza unificante per i 2 miliardi di indù nativi e praticanti in tutto il mondo e ha stabilito lo Stato indù, KAILASA per gli indù perseguitati in oltre 100 paesi. SPH Nithyananda Paramashivam ha compiuto sforzi risoluti per fare riconoscere e confermare il genocidio indù che ha sinora ricevuto scarsa considerazione dai leader globali e dagli organismi internazionali. Negli ultimi 27 anni, questo organismo internazionale è stato responsabile nel costruire relazioni, creare ponti, ispirare i leader, unire le nazioni verso il riconoscimento delle politiche indù che sono universali, positive per

Page 89

Content: la vita, come indicato dall'antico testo dell'Induismo.

Content: Questo è il modo 'ahimsa' (non violento) di portare il riconoscimento degli orrori

Content: del genocidio indù, i fatti non raccontati dell'atto più oscuro dell'umanità sulla Terra alla

Content: civiltà che più contribuisce - KAILASA.

Content: KAILASA è una nazione apolitica la cui visione è una vita illuminata per tutti. Verso

Content: questo obiettivo, KAILASA è l'unica nazione indù sul pianeta Terra oggi che porta legittimità

Content: ai principi dell'Induismo. Principi sociali, principi economici, principi giudiziari, principi medici

Content: indù e principi economici indù. KAILASA è la risposta del SPH Nithyananda Paramashivam

Content: ai problemi globali dell'umanità di povertà, fame, analfabetismo, malattie, violenza e

Content: riscaldamento globale e al continuo etnocidio e genocidio di oltre 80 milioni di indù in tutto il

Content: mondo da 7 secoli.

Content: Negli ultimi 50 anni, gli effetti della meditazione e il suo impatto significativo sullo stress, i tassi

Content: di criminalità, la violenza, il processo decisionale politico e persino la guerra nella coscienza

Content: locale e globale è ben stabilito. Purtroppo, negli ultimi duecento anni, forzatamente ci viene fatto

Content: credere che l'Induismo sia un principio funzionale solo all'illuminazione e alla spiritualità. È

Content: assolutamente disfunzionale per il sistema politico, sociale, economico. Considerare non pratica

Content: la struttua familiare indù, la struttura sociale indù è il più grande crimine fatto contro

Content: l'umanità. Il Santana Hindu Dharma ha affrontato sia la persecuzione religiosa storica

Content: che quella in corso e la violenza sistematica, in varie forme tra cui tentativi di assassinio

Content: di incarnazioni viventi, eliminazione mirata di pontifici indù attraverso la guerra

Content: biologica e cause giuridiche false, cyberbullismo, fobia degli indù, conversioni

Content: forzate, massacri documentati, demolizioni, dissacrazione e accaparramento di templi e

Content: monasteri di culto, saccheggio delle proprietà dei templi indù, distruzione di istituzioni

Content: educative e indù, eliminazione di note biblioteche indù, la grossolana violazione della

Content: libertà di praticare la scuola indù e del pensiero liberato (Sankhya), le scuole

Content: indù dell'illuminazione vivente (Jeevan Mukthi), grossolane violazioni del diritto alla

Content: libertà di religione che includono violazioni del diritto alla vita, all'integrità personale

Content: indù o alla libertà personale indù, esecuzioni di massa, saccheggi e schiavitù.

Content: Una volta l'induismo era praticato liberamente in oltre 56 nazioni in tutto il

Content: continente, dall'Afghanistan, India, Nepal, Birmania, Sri Lanka, fino a Singapore, Malesia,

Content: Cambogia e Indonesia, e in 200 stati, 1700 samasthana (province) e 10.000 sampradaya

Content: (tradizioni). Nel corso di diversi secoli le forze combinate di invasioni straniere, sconvolgimenti

Content: politici, colonialismo e persecuzioni religiose hanno sistematicamente messo fine a millenni di

Content: Swarajya indù, o autogoverno. Oggi i templi indù rimangono in alcuni paesi, ma gli indù che li

Content: adoravano sono stati ripuliti etnicamente.

Page 90

Content: La rinascita dell'Induismo attraverso la nazione civilizzatrice di KAILASA a livello globale ha irritato gli interessi di elementi atei terroristici militanti, terroristi suprematisti di casta e altre forze anti-indù che hanno eseguito una massiccia persecuzione e genocidio su SPH e i suoi seguaci il 2 marzo 2010 che è continuato per l'intero decennio successivo e comprendeva oltre 70 tentativi di assassinio, oltre 250 aggressioni sessuali a SPH e ai suoi monaci e discepoli, un lawfare di 120 casi falsi in 10 anni, una massiccia propaganda d'odio sui media elettronici di oltre 14.000 ore e sulla

Content: continua complicità sistemica con la tortura, l'omicidio e il genocidio. Una propaganda d'odio falsa e ben pianificata a più livelli da parte dei media di 'quarta proprietà', sostenuta dal disimpegno morale, che lascia il grande pubblico in uno stato di ignoranza intenzionale, negazione motivata, colpevolizzazione del gruppo esterno, disumanizzazione e apatia dello spettatore verso il genocidio.

Content: stampa di oltre 25.000 articoli in 5 anni, la distruzione di proprietà del patrimonio per un valore di oltre 27 milioni di dollari, e il continuo etnocidio e genocidio di oltre 80 milioni di indù nel mondo da 7 secoli.

Content: SPH Nithyananda Paramashivam è solidale contro l'inimmaginabile persecuzione a più livelli - sociale, politico, intellettuale, religioso, culturale, linguistico, economico, legale, digitale - fatta all'induismo e affrontata dagli indù e dalle minoranze indù in tutto il mondo nelle ultime migliaia di anni e che continua fino ai giorni nostri. SPH Nithyananda Paramashivam è stato recentemente riconosciuto dalle Nazioni Unite per la persecuzione del SPH e della comunità globale di KAILASA, specialmente le donne e i bambini colpiti.

Content: In particolare, la guerra giuridica ha coinvolto

Content: KAILASA, con ambasciate spirituali di fatto che operano in oltre 100 paesi e che sono presenti in tutto il mondo come la più grande fonte di conoscenza spirituale sull'Induismo, è spiritualmente governato con le politiche positive, onnicomprensive e universali dell'Induismo rivitalizzato dal SPH Nithyananda Paramashivam. Avendo arricchito e raggiunto più di un miliardo di individui negli ultimi 27 anni, KAILASA alza la voce per proteggere gli indù, difendere gli indù e preservare la narrativa indù per il mondo.

Content: Delegittimazione di SPH con propaganda d'odio, privandolo dei diritti civili e umani, pregiudicandolo da una giusta rappresentanza e da un giusto processo;

Content: Imprigionamento illegale ripetuto, con torture sfacciate, tentativi di assassinio in custodia, sostenuti da giustificazioni di sistema in varie forme, compresi i comuni processi di burocrazia, indifferenza, auto-inganno, responsabilità diffusa e ha portato ad una

Page 91

Content: Ebook ISBN: 979-8-88572-661-0

Content: 83