1. Kalidasa_-_Uttara_Kalamrita
Page 1
Kalidasa UTTARA KALAMRITA उत्तर कालामृत-कालिदास Prof. P.S. Sastri A RARE AND INVALUABLE TREASURE HOUSE OF ASTROLOGICAL LORE
Page 2
UTTARA KALAMRITA By KALIDASA उत्तर कालामृत Text with Translation, Notes and Illustrations By Prof P. S. Sastri M.A., M.Litt., Ph.D., D.Litt. PREFACE Sh. K. N. Rao I.A.A.S. Retd. Director General RANJAN PUBLICATIONS 16, Ansari Road, Darya Ganj, NEW DELHI-110 002 (INDIA)
Page 3
Published by : RANJAN PUBLICATIONS 16, Ansari Road, Darya Ganj New Delhi - 110002 (INDIA) Ph. : 2327 88 35, 2328 29 98. email : [email protected] website: www.ranjanbooks.com
All Rights Reserved with the Publishers
ISBN : 81-88230-40-5
Edition : 2010
Price : Rs. 150.00 $ 25
Preface
The demand of the growing readership of astrologers all over the world is for critical and illustrated versions of books of astrology, particulary the classics and their translations. Those who have the ability to appraise critically some of the classical concepts should produce their researchers but not attempt translations unless their knowledge of Sanskrit is sound enough.
The real difficulty is with those who translate Sanskrit texts uncritically and do damage to the cause of astrology. It is left to great scholars like Dr. P.S. Sastry to show the way out of this tangle and he does it with commendable ease in many ways.
First he establishes clearly that the Kalidas of this book, Uttarkalamrita is different from the great Kalidas of the Shakuntalam fame. The present author was a south Indian who came after the sixteenth century.
In the chapter on longevity, Dr Sastry is harsh on the author and proves him wrong in many places but it is easily the most educative chapter in the book as it contains some apt illustrations. Using of navamsas might have been better in some places. The horary part is totally unillustrated but is sufficiently lucid and clear for other astrologers to try the unique methods given.
It is only Dr. Sastry who can say with confidence that child marriages etc had no social and scriptural sanction in Vedic times and interpolations in Smritis was done to justify some wrong social practices.
Scholarship of Sanskrit, of theoretical and practical aspects of astrology and the ability to produce a commentary with over one hundred illustrations can be done only by a master scholar of our times. Readers will benefit and feel grateful to Dr. Sastry for this work.
Sept 1, 1993 Bhadra Poornima Samvat 2050 21-B, Telegraph Lane, New Delhi
K.N. Rao
Page 4
Introduction
Uttara Kalamrita is an important landmark in the history of Indian Astrology. The text was first printed in the Telugu script and it was attributed to Kalidasa. But he is not the celebrated author of Raghu Vansa, Kumara Sambhawa, Shakuntalam and other works. The reference to Andhra Bhasha (5.36), Urdu or Persian (5.53), Turushka (5.49), Sukkani (8.31), Rahu Kala (Second Kanda 29) and other things show that he came after the sixteenth century. His use of the words Udyoga (6.42) for job, mud-cleaning (Second Kanda 67-68), Smarta (Second Kanda 35), Nadi and Vinadi, Sarasa-sallapa (a peculliar Telugu expression, 5.43), Tyajya Kala (8.8) and others prove that he is a South Indian. His opposition to the marriage with the daughter of the maternal uncle (Second Kanda, 10-11), references to the usages in the South (12 in the Second) and the like prove that he belonged to the borders of Andhra, Karnataka and Tamil Nadu.
The Ratha Saptami day should have the Constellation Anuradha (Kanda 2.44) shows his bad acquaintance with astronomy. His views on the direction of the well (8.33), upanayana and other things contradict the earlier Kalamrita.
The third Chapter is a little unacceptable as it violates many accepted principles. There are many self-contradictory ideas. These views have been examined in our notes. At places the author appears to reject the authority of Manu and Apastamba. Some of the problems covered in the earlier Kalamrita appear in this work. Evidently this author did not write that Kalamrita. These and other factors convince us that the author belongs to a time after the 16th or the 17th century.
(v)
There is a Shankara Vijaya attributed to Madhava Vidyaranya. But the text clearly states that the author was condensing the work of Vyasachala (17th century) and that he was called Abhinava Kalidasa. Possibly the author of Uttarakalamrita is the same one or a person like him.
All this, however, does not belittle the value of the present work. Some of the salient features may be noted:
(1) He gives a method of finding the past, present and future births. This is different from the one given by Varahamihira and others.
(2) There are special kinds of Raja Yogas and their bhanga (destruction). Particular mention is to be made of Viparita Raja Yoga.
(3) The annual solar return chart is interpreted and examined in a manner that differs from the Tajika method. This is very original. It is simple and interesting.
(4) There is an elaborate account of Rahu and Ketu.
(5) The way of interpreting retrograde planets in their exaltation and debilitation is of much interest.
(6) The mutual periods of Shani and Shukra, Guru and Shukra and the like are of much value.
(7) Muhurta and nimitta discussed in the eighth chapter is worth studying.
(8) The first part of the second kanda deals with religious and other rites. This part we have separated into one chapter.
(9) Guru and Shani are taken as co-workers. Owning the last four signs these are the philosophical planets. Though they rule happiness and misery, they must have a benefic mutual relation.
(10) Jaimini's system of astrology is simplified.
(11) Horary astrology and the way of treating the lost or unknown dates of birth are explained. These are not simple copyings from earlier works.
Page 5
[ERROR page 5 - NVIDIA client error]
Page 6
[ERROR page 6 - NVIDIA client error]
Page 7
-
Brothers and Sisters 109
-
Adhikagraha 110
-
Planets with Adhikagraha 110
44-45. Effects of planets from this adhikagraha 111-112
Chapter V
1-2. Karakatvas of the first Bhava 113
2-3. Karakatvas of the Second Bhava 114
4-5. Karakatvas of the Third Bhava 114
5-7. Karakatvas of the Fourth Bhava 115
8-10. Karakatvas of the Fifth Bhava 116
10-12. Karakatvas of the Sixth Bhava 117
12-14. Karakatvas of the Seventh Bhava 118
14-16. Karakatvas of the Eighth Bhava 118-119
16-17. Karakatvas of the Ninth Bhava 119
18-19. Karakatvas of the Tenth Bhava 123
19-21. Karakatvas of the Eleventh Bhava 123-124
21-23. Karakatvas of the Twelfth Bhava 124
23-26. Karakatvas of the Ravi 125
26-29. Karakatvas of the Chandra 126-127
30-34. Karakatvas of the Kuja 127-128
34-37. Karakatvas of the Budha 129
38-41. Karakatvas of the Guru 130-131
42-46. Karakatvas of the Shukra 132
46-50. Karakatvas of the Shani 133-134
51-53. Karakatvas of the Rahu 135
53-55. Karakatvas of the Ketu 136
Chapter VI
-
Nine avasthas of the planets 138
-
Need for using major and sub-periods 139
-
Vimshottari Dasa and its sequence 139
-
How to calculate the balance of Dasa at birth 140
5-8. Calculation of sub-periods. Effects of the Dasas of the Sun and the Moon 142-144
8-9. Major period of Kuja 144
9-10. Major period of Budha 145
10-11. Major period of Guru 145
11-12. Major period of Shukra 145
12-13. Major period of Shani 146
13-14. Major period of Rahu 146
14-15. Major period of Ketu 147
15-16. Rahu and Ketu as marakas and as benefics 148
16-17. Rahu and Ketu in the four dual signs 149
17-18. Rahu and Ketu in other signs 149
18-19. Rahu and Ketu in 6, 8, 12 and other matters 150
19-20. Rahu and Ketu with yoga karakas 151
20-21. Exaltation, debilitation, mulatrikona and own signs of Rahu and Ketu. Their friends and others 151
21-22. Rahu and Ketu in relation to the lord of signs they occupy 153
22-23. The results of a subperiod in a major period 154
23-24. Which major and minor periods are benefic, average and bad 154
24-25. Malefic and benefic nature of the lord of the subperiod defined 155
25-26. Effects of the sub-periods in relation to the major period. Same dasa giving Rajayoga and also death 155
26-27. When does a Rajayoga planet postpone death? 156
27-29. Guru and Shukra in their mutual periods 156
29-31. Mutual periods of Shukra and Shani 157-159
31-32. Mutual periods of Ravi and Shani 160
32-33. Mutual periods of Kuja and Guru 160
33-34. Mutual periods of Budha and Guru, Budha and Shukra, Guru and the Moon, Shukra and the Moon, Guru and the Sun, Sun and Kuja, Ravi and Budha 161
Page 8
[ERROR page 8 - NVIDIA client error]
Page 9
[ERROR page 9 - NVIDIA client error]
Page 10
श्रीमद्वक्तचतुस्त्याच्युतहरस्वर्ण्णायकादै: सूर्यै: कार्यप्रसिद्धयर्थं समन्वितवतां द्वादशग्रहविलसत्संस्थैश्चतुर्थिसंयुक्तै: । पाशाद्यायुधलङ्कारकचक्रविलसदस्त्रैश्चतुर्भिर्द्धुर्यैर्वन्दे भवानीसुतं ॥ १ ॥
Notes
Vikrama Surya can mean Vikramaditya. But when referring to a contemporary person, the ancients did not use synonyms. As in all auspicious functions so were the
Page 11
[ERROR page 11 - NVIDIA client error]
Page 12
hundred twenty degrees from the eleventh gives the third. From each of these houses, the opposite ones are 180 degrees away.
Before we illustrate this, a few observations are required. In the absence of watches and clocks, the ancients measured the time by the shadow of the Sanku in day time, and by the position of the star at midheaven in the night. This is no longer needed now because time-pieces are available; only the difference between the standard time and the local time has to be applied to the time of birth. This depends on the longitude of the place of birth.
Next he speaks of Drig-ganita. This is the observed position of the planets. Any modern ephemeris offers this. Only differences exist in the ayanamsa (precession of the equinoxes) followed. For all practical purposes, we may take the value as given by the Calendar Reform Committee.
Then the author refers to Nadis. This is a term popular in South India, particularly in Tamil Nadu and Kerala. The author evidently belongs to the South. Nadi is ghatika, and vinadi is vighatika. The day has sixty ghatikas. Each ghatika has 24 minutes; the Vighatika is equal to 24 seconds.
The distance between one bhava and the next is to be halved. This added to the longitude of the concerned bhava gives the point indicating where that Bhava ends.
For calculating the longitudes of lagna and the tenth house, it is better to follow the tables of houses. The best one is Raphael's Tables of Houses which give the sayana or tropical longitude. Deducting the ayanamsa from these we get the nirayana positions.
A lady was born on December 5, 1932 at one Ghatika and 51 Vighatikas after sun rise at 13°.41'N, and 80°.0'E. Sun Rise was at local time 6.13.6.
The Ghatikas and Vighatikas multiplied by two and divided by five give the local time of birth as 6.57.30 A.M. The difference from the standard time shows 7.07.30 A.M. (IST). Calculate the Sidereal time of birth on this basis since the tables of houses give the longitudes of lagna and the
tenth. Here the sidereal time comes to 11°.52'.5". The ayanamsa as per Lahiri's value is 22°.55'.22".
Raphael's Tables of Houses gives the tropical longitudes. We take only the degrees of the tenth and the first house. At 13° North we have the following:
Std. Time Tenth House Lagna
11.52.40 28° Virgo 23°.5' Sagittarius
11.49.0 27° 22°.1'
At 14° North we have -
11.52.40 28° 22°.40'
11.49.0 27° 21°.51'
At 13°.41', the birth place, we have -
11.52.40 28° 22°.47'.55"
11.49.0 27° 21°.58'.36"
By applying the rule of three for the required Sidereal time, the tropical Lagna is Sagittarius 22°.40'.3" and the Sidereal Lagna (Nirayana) is Vrischika 29°.44'.42". Similarly the tenth house cusp's tropical Virgo 27°.50'.26" or Nirayana Kanya 4°.55'.5".
The distance from the tenth house to the lagna is 84°.49'.37". One third of this is 28°.16'.33". Adding this to the tenth we get the eleventh is Tula 3°.11'.37". Adding the same to this we have the twelfth in Vrischika 1°.28'.9". Half of 28°.16'.33". is 14°.8'.17". Adding this to the tenth we get the junction of the bhava at 19°.3'.22" of Virgo. Similarly the eleventh ends at 17°.19'.54" of Tula. The twelfth ends at Vrischika 15°.36'.25". Deducting this half from thirty degree we get 15°.51'.43". Add this to the longitudes of the first, second and third houses to get their junction points. The planets at or near these points are said to be weak.
The present editor has serious doubts about the whole method. The longitude of the tenth house is said to be its central point. The longitude of the ascendant, however, is representing the moment of birth, and hence its starting
Page 13
[ERROR page 13 - NVIDIA client error]
Page 14
स्वाताम्बुदसु तनुभावयतिखलाकवियेऽपमुचे मणिडव्यः किल यत्र तौ निवेशतस्तत्रैव हानि:प्रदौ ॥ ८ ॥
चारु: खार्ति जटाट वयो नत्नू रूपं धुमानहन्तं खड्गापं रविवासरादिर्चिटिकास्तत्कालभे मन्दजः । रात्रेर्मानमह प्रमाणमहिह्नखण्डेऽप्रमाणं भवे- दर्कांशाशनिवासरान्तदिवसे वारेश्वरा खण्डपा: ॥ ७ ॥
अन्यान्शो हि नीरेशरस्तु गुलिक: शन्यंशकस्तनिशो वारेशादिह पञ्चमादित अथ खण्डान्तर्भेशे भवेत् ।
कर्काजालिवणिग्घटेडु जननं चेताम्रगेहे स्यादिच्छसो: सिंहो वा मकरेऽपि वा यदि भवेद्यायो बृथे पञ्चिचसे । कन्यापन्नगुरुड्येषु जननं चेत्स्यादुदीच्यां दिशो- त्तर्वे लग्ननवांशयोर्बलवशात्तद्गृहं त्यादिशोद ॥ ९ ॥
लग्नं शीतकरेऽप पश्यति चरेऽचरामरे च स्थिरे स्वग्रामे द्वितनूदये यदि तदा मार्गे पिता: स्थित:। एके भाग्यगते:स्ववांशवलशाल्पमते चेतद्भवेदन्यथा चेतनैव सहिते खलेरैयौ विधि: मातु: प्रसूतिः श्रमात् ॥ ९० ॥
Page 15
[ERROR page 15 - NVIDIA client error]
Page 16
Moon, Mars and Jupiter are the Sun's friends. Moon's friends are the Sun and Mercury. Sun, Moon and Jupiter are the friends of Mars. Sun and Venus are the friends of Mercury. Sun, Moon and Mars are the friends of Jupiter. The friends of Venus are Mercury and Saturn. The friends of Saturn are Mercury and Venus. Saturn and Venus are the enemies of the Sun. The Moon has no enemies. The enemy of Mars is Mercury and that of Mercury is the Moon. Jupiter's enemies are Mercury and Venus. The foes of Venus are the Sun and Moon. Saturn's enemies are the Sun, Moon and Mars. The remaining ones in each case are neutrals. Relating these relationships to the temporary relationships appearing in a given chart, one has to find out those who are exceedingly friendly (adhi mitra) and those that are exceedingly inimical (adhi Satru).
Notes
Planets in 2, 3, 4, 10, 11, 12 from a planet are the temporary friends of the given planet. We have to relate this to the natural relationship.
भौमः शुक्रबुधनेद्रुपर्शशिजा: शुक्रार्ज्जीवनेयोर्मन्देज्या: क्रमशः क्रियादिग्रुपा: स्वादाघवर्गो ग्रुह्म् ॥ ३ ॥
होरा तस्य दर्ल त्रिभागकपितं द्रेष्काणमित्य्युच्यते सप्तांशो नवमस्तथा रविबलवांशशको वर्गजाः ।
The lords of the twelve signs from Mesha onwards are Mars, Venus, Mercury, Moon, Sun, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, Saturn, Saturn and Jupiter. The vargas or divisions of any chart are to be noted. The first is the griha or house or sign. A sign has two horas of equal duration. One third of a sign is called a decanate (drekkana). Other sub-divisions are saptamsa, navamsa, dvadasamsa and trimsamsa. These are the major seven vargas.
Notes
In an odd sign the first hora is that of the Sun and the second that of the Moon. In an even sign, these are the Moon and the Sun. Each sign has three equal decanates ruled respectively 'y its lord, the lord of the fifth from it, and
the lord of the ninth from it. Saptamsa is the division of a sign into seven equal parts, each having 4°.17'.88". In odd signs these are governed by the lords of the first seven Rasis from that sign; and in even rasis the lords are from the seventh of that sign. Navamsa is the ninth part of a sign, each having 3°.20'. For the signs Aries, Leo and Sagittarius these are counted from Aries; for Taurus, Virgo, and Capricorn, the count is from Capricorn; for Libra, Aquarius and Gemini, the counting is from Libra; and for Cancer, Scorpio and Pisces, the Counting is from Cancer. Dvadasamsa is one-twelfth part, each having 2°.30'. The count is from the sign concerned. Trimsamsa is one-thirtieth part. These are grouped into five. In odd signs the trimsamsas are in Aries (0° to 5°), Aquarius (5° to 10°), Sagittarius (10° to 18°), Gemini (18° to 25°) and Libra (25° to 30°). In even signs these fall in Taurus (0° to 5°), Virgo (5° to 12°), Pisces (12° to 20°), Capricorn (20° to 25°) and Scorpio (25° to 30°). These are the Sapta Vargas.
सिंहोक्षाजवबुधनुर्दर्गचटा मूलत्रिकोणाभिधा: कुम्भश्च क्रमशो रवेः क्रियातुरौ नकाड्गनगनाकर्कटा: ॥ ४ ॥
मीनस्तैलिगृहं च तुङ्गरभवं तत् स्थिते खेचरे वीर्य रुपपितं त्वथो त्रिचरणा मूलत्रिकोणे बलम् । स्वक्षेत्रेऽद्बलं स्वमित्रभवने पादं त्योष्टेऽरिजन्म-क्षत्राब्जाष्टिमत् तद्र्दशमिथशत्रावष्टमांश: समे ॥ ५ ॥
Simha is the mulatrikona of the Sun; Vrishabha for the Moon, Mesha for Kuja, Kanya for Budha, Dhanus for Guru, Tula for Shukra and Kumbha for Shani are the mulatrikonas. Sun in Mesha, Moon in Vrishabha, Kuja in Makara, Budha in Kanya, Guru in Karkataka, Shukra in Mina and Shani in Tula are exalted. When a planet is exalted, he gets full one rupa of strength. In his mulatrikona the planet has three fourths of a rupa as his strength. In his own house the strength is half a rupa. In a friend's house it is one-fourth, and in the house of great friend (adhi mitra) it is three-fourths. In an enemy's house it is one-sixteenth; and in a bitter enemy's (adhi-Shatru) house it is 1/32. In the house of a neutral it is one-eighth.
Page 17
The combination of natural (naisargika) and temporary (tatkalika) relationships have to be noted. The following table is to be noted. Temporary friends are those situated in houses 2, 3, 4, 10, 11, 12 from the planet concerned.
Temporary friend + Natural friend Adhi mitra
Temporary friend + Natural enemy Neutral
Temporary friend + Natural neutral Friend
Temporary enemy + Natural enemy Adhi Satru
Temporary enemy + Natural friend Neutral
Temporary enemy + Natural neutral Enemy
The degrees of deepest exaltation are—Sun 10°, Moon 3°, Kuja 28°, Budha 15°, Guru 5°, Shukra 27° and Shani 20°.
The Mula trikona degrees are Sun 0° to 20°, Moon 4° to 20°, Kuja 0° to 12°, Budha 16° to 20°, Guru 0° to 10°, Shukra 0° to 15°, and Shani 0° to 20°.
वक्री स्वोच्चबले सर्वकसहिते मध्यं बलं तुष्टरामे वक्री नीचबले स्वनीचभवने चक्राबलं तुष्टरजाम् । उच्चस्थे युतोच्चस्वरीभिमिति चेन्तीचे तु शून्यं बलं मिन्रे: पापखगै रुपुखगैश्चोपी चार्थ बलम् ॥ ६ ॥
When a planet is retrograde, his strength is equal to that of exaltation. A planet in conjunction with a retrograde one has the strength of half a Rupa. A planet exalted in the Rasi while retrograde is similar to a debilitated one and it has no strength. A retrograde planet in his debilitation has the strength of exaltation. A planet in conjunction with a planet in exaltation has the strength of half a Rupa. When it is conjoined with a planet in debilitation has no strength. A planet in conjunction with malefics who are his friends, or with benefics that are his enemies, has a strength of half a Rupa.
Rupa is a unit of measurement to calculate the
strength. It is the numeral one. The views regarding retrograde planet in exaltation or in debilitation are found to be inaccurate in actual experience. Any retrogression gives strength to the planet and increases its Cheshta Bala.
Consider the first Chart. Look at the fifth house, the house of Children. Mars is aspecting it as lord of one and 6. This malefic aspects the sixth also. The fifth lord who is also the significator of children is in the twelfth from lagna which is the eighth from the fifth. Both are in the houses of their enemies. Guru is stronger by being retrograde. The native has two sons and a daughter because of this Guru and because Kuja is the lord of lagna. Moreover, from Chandra lagna the fifth house is strong.
In chart 2 Shani is retrograde in his debilitation and is aspected by a benefic. Shani as the lord of the fourth gave him plenty of lands. It is the chart of a general.
In chart 3 that of Mr. Morarji Desai two exalted planets are retrograde. One is the lord of the tenth aspecting it. The other is the lord of the ninth aspecting the exalted but retrograde Guru. This explains why he was driven out of power frequently. Kuja's aspect on Guru also is responsible for this.
Page 18
अर्केन्द्रोविभवेsन्यथा समगृहे होरेगृहे द्रेक्काणके लग्नेष्टकृद्गृहेशवराश्चरगृहे भाग्येश्वराश्च त्यये ।। ७ ।। पुत्रेशाच्छ त एव तु द्वितीयभे सप्तांशकास्त्वोजभे लग्नेशात्समभे तु सप्तमगृहेच्चाथो नवांशात्क्रमात् ।
Saptamsa is the seventh part of a sign. In the case of an odd sign these are to be counted from the lord of lagna; and in the case of an even sign the counting is from the lord of the seventh.
Next, we speak of Navamsa.
The widely accepted view about the lords of the three drekkannas is that each drekkana is ruled by the owners of the first, fifth, and ninth signs from it. The author offers a second view. A very ancient view advocated by Yavanesvara is that the lords of the drekkannas are the owners of the first, twelfth, and eleventh houses from it. The first view is acceptable.
About Saptamsa this author wants us to count from the lord of the first or the seventh. The placement of the lord of the house is not relevant. It is the house proper from which we have to count.
मेये सिंहगृहे धनुज्यजनवांशस्यादिमस्तक्रमा- नीचान्तं भवनाधिपाद्विलवेशास्त्रिंशदंशास्तथ्यो ।। ८ ।। वाणेष्वष्टनगेवो विषमभे भीमार्किसूर्यन्दुजा: शुक्रो व्यत्ययतस्त एव समभे स्यात्सप्तवर्यंगस्वयम् ।
Page 19
The navamsas of Mesha, Simha and Dhanus have to be counted from Mesha. In this way the last navamsa of the last sign end in Mina. Dvadasamsa is the twelfth part of a sign covering 2°.30'. These have to be counted from the concerned sign. In an odd sign the Trimsamsas are ruled by Kuja, Shani, Guru, Budha and Shukra respectively. They rule 5, 5, 8, 7 and 5 degrees in a sequence. In an even sign the sequence is of 5, 7, 8, 5 and 5 degrees ruled by Shukra, Budha, Guru, Shani and Kuja.
रूपार्थं भवनोदितं शुभबलं प्राग्वलद्विलिख्याथ तद्-दशोरादिश्यं षड्गतं तत्पतिवशाद्गृहोक्तवीर्यांकम् ।। ९ ।। संलिख्याथ समस्तवर्गबलैक्यं सप्तवर्गोद्भवं रूपार्थं त्विदमेव वीर्यमुदितं खेटेऽपि सप्तस्वपि ।
Place against the sign the strength in terms of Rupas. Then note the strength of each planet in the seven Vargas. The strength will be less than that of the Rasi. Total these for each planet. This is the Saptavarga strength. This process has to be followed for all the seven planets.
A planet in exaltation has the strength of one Rupa or unit, in its mulatrikona .75, in its own house .5, in an Adhi mitra house .375, in a friend's house .25, in a neutral house .125, in an enemy's house .0625, and in an Adhi Shatru's house .03125. The strength of a mulatrikona house is limited only to the position in Rasi.
Shukra is in the eleventh Bhava.
Sapta Vargas
Rasi Hora Drek. Sapta. Navam Dvadas Trims Ravi Kuja Ravi Guru Budha Guru Budha Guru Chandra Shani Chandra Shukra Shukra Kuja Shani Guru Kuja Shani Guru Budha Guru Shukra Chandra Shukra Shani Shani Guru Kuja Budha
Relationships
Rasi Hora Drek. Sapta. Navam Dvadas Trims Ravi Adhi M Sva A.M. Satru A.M. Satru A.M. Chandra Mitra Sva Satru Sva Satru Sva A.M. Kuja A.M. Sama Sama Sva A.M. Satru Sama Budha Mitra Sama Mitra Sva Mitra Sva Mitra Guru A.M. Sama Sama Satru Sva Sama Sama Shukra Mula T Adhi S A.M. A.M. Mitra Mitra Sva Shani Sva Sama Sva Sama Satru Adhi S A.M.
Sapt Varga Strength
Rasi Hora Drek. Sapta. Navam Dvadas Trims Total Ravi .375 .5 .375 .0625 .375 .0625 .375 2.125 Chandra .25 .5 .0625 .5 .0625 .0625 .375 1.812 Kuja .375 .125 .125 .5 .375 .0625 .125 1.6875 Budha .25 .125 .25 .5 .25 .5 .25 2.125 Guru .375 .125 .125 .0625 .5 .125 .125 1.4175 Shukra .75 .03125 .375 .375 .25 .25 .5 2.53125 Shani .5 .125 .5 .125 .0625 .03125 .375 1.71875
The strongest is Shukra, followed by Ravi and Budha. Next come in order Chandra, Shani and Kuja. The weakest is Guru.
Consider chart 6. The mutual relationships of the planet and the Saptavargas are given below. Ravi and Kuja have exchanged signs. Shani and Shukra are in their own houses. Shukra is in his mulatrikona. Kuja is Vargottama and shifts to the ninth bhava, while
Page 20
नीचान्त्येऽर्कवलान्मुच्यबलवतो नीचांशपर्यन्तगा येशास्ते खगजेन्द्रेभिः परिहिता रूपादिकं यत्फलम् । आरोहे तु तदेव भुज्युतमिदं खेटैब्ररोहे भवेद्द्विचं रूपलाञ्छ्यो यदिः खगे केन्द्रादिपु त्रिष्वपि । युग्मर्क्षाक्कयोः स्थितार्केभुवोः पापं बलं वयत्यया-दनयेऽत्र प्रथमे ऋणां हि खगयोत्कल्लीबयोर्मध्यमे ॥ ९१ ॥
अन्ते पादमिते वृद्धौखचरयोःर्द्धिक्काणे स्वादेशे च पञ्चमानामपि योगतः समुन्नतिं चाऽस्तं त्वदं स्थानजम् ।
Notes
In our example horoscope the exaltation strength of the planets is—Sun .2213, Moon .605, Kuja .103, Budha .645, Guru .7024, Shukra .111, and Shani .565.
लगेप्सी लग्नगती निशाकरभृगुबर्हिषि स्मरे त्वर्केजो भूमार्की द्रये तु दिरबलमिदं प्रागादि दिक्षु स्मृतम् ।। ९२ ।।
तत्तत्स्पनमं खगेऽर्कि किमपि त्रैराशिकादेकतः तत्तद्वीर्यफलं स्वादिक्सु खचरास्तार्कमिलार्य कार्येत् ।
Notes
From the position where the planet has no strength
शुक्ले यातदिने षु सौम्यखचराः सूर्य्याद्यवन्तोऽशुभा । शेषेषु द्रिगुणं विधोचसिके चेष्टन्यथा पक्षजम् ॥ १३ ॥
मध्ये ऽह्ने रविरेव चास्तसमये मन्त्रो निशानायकः प्राग्रादौ बलवानिशाद्र्समये शुक्रो निशान्ते कुराः । ज्ञः प्रातः सततं बली सुरगुरुः शैत्याहोरात्रञ्ज नाडीयाद्द्रिगुणं नतं खरमृदुद्रुत्पाघमोजो भवेत् ॥ ९४ ॥
तदुपच्युतमुन्तोस्थितवलं चन्द्रार्घन नते सूर्य्यज्ञामरपुण्यदैत्यगुरुवचौ चीर्य्योन्ताश्चोनते ।
Multiply the nata in Ghatikas by two and divide it by sixty. This indicates the Natabala in the form of a Rupa. Subtract this from one to get the unnatabala. Moon, Mars and Saturn have nata bala, and the others unnATABALA.
Notes
Some kinds of strength are given here. Kala-bala has
Page 21
[ERROR page 21 - NVIDIA client error]
Page 22
[ERROR page 22 - NVIDIA client error]
Page 23
[ERROR page 23 - NVIDIA client error]
Page 24
[ERROR page 24 - NVIDIA client error]
Page 25
[ERROR page 25 - NVIDIA client error]
Page 26
स्वायु: स्वेनुकराननवेदशरषड्भानोनितं रि:फभा-द्वारं यदस्य खले शुभे यदि दलों पापलनेपुङ्खिलम् । नीचारातिगृहे खगेष्टमयगे दृष्टिद्विभागोनिते ह्वांशोऽयं हि पराभवे पुनरपि स्वादंशजायुस्वदतम् ॥ २ ॥
The total comes to 66.18. This comes to 66 years, two months and 5 days.
Malefics occupying houses 7 to 12, lose a part of the years they contribute. The loss is full in the 12th, half in the 11th, 1/3 in 10th, 1/4 in 9th, 1/5 in 8th, and 1/6 in 7th. Benefics in these houses lose half of what the malefics lose. That is, from the twelfth onwards they lose 1/2, 1/4, 1/6, 1/8, 1/10 and 1/12.
A malefic occupying lagna removes the years contributed by the Lagna.
A planet in delibitation loses half, a planet in an enemy's house loses one-third, and a planet in combustion or defeated in war loses one half of its years. This is the peculiarity of this method.
Notes
There is not only reduction, but also an increase which is taken for granted by the author.
(a) The years contributed by a planet are trebled when it is exalted or retrograde.
(b) The years are doubled when it is Vargottama (same sign in Rasi and Navamsa), when it is in its navamsa sign or Rasi sign or in its own Drekkana. Only the maximum multiplication has to be done, not two or more.
In our example Budha is retrograde and his years have to be multiplied by three. Shukra and Shani are in their own houses and Guru is in his own house in Navamsa. Kuja is Vargottama. Thus the years contributed by Kuja, Guru, Shukra and Shani have to be doubled. We thus get the following figures:
Page 27
Ravi 8.95, Chandra .5, Kuja 9.93, Budha 25.995, Guru 17.14, Shukra 22.21, and Shani 23.0. The total comes to 107.725 years.
Next comes the reduction known as Chakrapata as explained by the author. When there are two or more planets in the same house, only the strongest is subject to reduction.
The Shadbalas of the example chart show that Budha is stronger than Ravi, and Guru is stronger than Kuja. Guru gets into the tenth bhava. Hence the reduction is for both Kuja and Guru.
Budha as a malefic loses half the years he has contributed. Guru in the tenth bhava loses one-sixth. Thus he gives 14.283 years. Kuja loses one-fourth and he now gives 7.4475 years. Shukra in the eleventh loses one-fourth. His contribution now is 16.6575 years.
Let us tabulate thus far:
Ravi 8.95
Chandra 0.565
Kuja 7.4475
Budha 12.9975
Guru 14.283
Shukra 16.6575
Shani 23.0
Total 83.9005 years
The next deduction is one-third for occupying an enemy's house. Here no planet occupies such a house. Then we have to apply for combustion with the Sun. The distances from the Sun where combustion begins and ends are in degrees—Chandra 12, Kuja 17, Budha 14, Guru 11, Shukra 10, and Shani 15, Retrograde Budha 12, and Retrograde Shukra 8.
Budha is combust and he loses everything.
Finally there is the reduction due to a malefic rising in lagna. In our example there is Budha.
The author's treatment of this reduction is sketchy. The last arises after all the increases and reductions are made. Multiply the number of Amsas elapsed in lagna by the total number of years given by the planets. This is to be divided by 108. The quotient gives the years to be deducted from the total.
For a more accurate method of calculating Amsa Ayurdaya, the best text is Sripati Paddhati.
लग्ने भुक्तविनाडीका नवगुणनार्त्यमानभक्ता: फलं वर्षाणि स्वार्णोहेररपि तथा तन्वाससाघ्यादिकम् । लग्ने शोभनखेचरेऽक्षितयुते स्वस्तामियुक्तेऽक्षिते तुङ्गे स्वामिनि राशिसमिमितसमैचेत्युरेके बुधा: ॥ ३ ॥
Find how many ghatikas and vighatikas have elapsed in lagna. Multiply this by nine and divide the product by the total duration of the lagna. This gives the years contributed by lagna. The remainder has to be converted into months and days.
The lagna becomes strong when its lord or a benefic is in it or aspects it, or when its lord is exalted. Then the number of years contributed by the lagna are to be counted from Mesha to the lagna. This is the view of some astrologers.
Notes
When a malefic is in the lagna or aspects it, the deduction is only half of what was arrived at in the notes of the previous verse. If two or more planets are in lagna, we have to consider only the one who is nearer to the lagna.
The years contributed by lagna have to be noted. In our example only eight navamsas elapsed, and in the second .925 was over. Thus it gives 8.925 years. The aspect of its lord does not fall on it as there is only a distance of 103°.12'. It is not 120°. Adding 8.925 to the previous total we get years 79.828. This is not true, as the Krurodaya
Page 28
[ERROR page 28 - NVIDIA client error]
Page 29
the strongest Kendra, exalted and in his own house, Shukra is not in a kendra or kona, but is in the eleventh in his own house. The significator of longevity Shani aspects him while Guru aspects the lagna. This is the chart of the famous Engineer, M Visvesvarayya who passed away in September 1962 after living full 101 years. These benefics can be in their own house. But they should not be in 6, 8 or 12 for long life.
Chart 8 is that of Mrs Rukmini Arundale. Here Guru is in the eleventh in his own house aspected by the significator of longevity, Budha and Shukra are in a Kona. The association of Budha with a malefic did not spoil the yoga as the malefic is the significator of longevity and is in his own house. She passed away in February 1986 at the age of 82.
To insist on the three benefics being in kendras and konas is too much. If one is in his own house or in exaltation or in a friend's house, the yoga may not give 100 to 120 years; but it does give more than 66. In Chart 9 the tenth kendra has: Budha and Guru aspected by the full Moon and the lord of 4 and 9. Budha is not blemished by the Sun. Shukra is exalted in the 8th. He is still alive. Of course the eighth house has an exalted planet aspected by ayush karaka Shani.
Similarly in Prof. Radha Krishnan's chart Budha and Shukra are in lagna (Virgo), Budha exalted in his own house. Guru is in the third. He died at the age of 86.
In chart 10 exalted Shukra is in the seventh aspecting lagna. Guru is in a trine aspecting lagna. Only Budha is away in the sixth, in a friend's house. Ayushkaraka aspects him, just as the eighth lord aspects Guru who is in the fifth. He has completed 75 years of age.
In a Cancer nativity Guru is in the tenth with the Sun and Moon, while Budha and Shukra are in the ninth. He died after completing 72 years of age.
The second combination is for medium longevity-between 33 and 66. The three benefics have to be in houses 2, 3, and 11. In Chart 11 all the three are in the eleventh house, one of them being the lord of lagna. He died in 1977 at the age of 55.
Medium life is spread over a long span. The author does not give us any clue as to how to fix the approximate longevity. Possibly we have to calculate Amsa Ayu and co-relate with dasa and antardasa.
The third combination is for short life. This is upto 33 years of age. The three benefics have to be in houses 6, 8, 12. In Chart 12 Guru is in the sixth and Shukra in the eighth. The two have exchanged houses. But Budha is in a trine. The native died in the eleventh year. This may also be due to Shani's opposition to the eighth lord and his aspect on Budha.
Page 30
The fourth combination is peculiar. The malefics have to be in Kendra, Kona, and houses 8 and 12. This is inauspicious. A malefic like Shani in the eighth does give long life. Kuja in the eighth does disturb the health. In the 13th chart Shani is in lagna aspecting the tenth Guru. Kuja is in a trine with Rahu. Ravi, another malefic, is also in lagna. Only one Kendra has a benefic. The native had no robust health. He died in March 1972 after lying unconscious for a month. eighth house has no planet. The twelfth has a natural benefic.
The author's view has to be modified. In chart 14 the eighth and twelfth have malefics, a malefic is in the tenth with the Sun and combust Moon. She married a rich person who became poor. From the lord of lagna, who is in an enemy's house, the twelfth has three malefics.
ल्गेशे न निरीक्ष्यते सति तथा केन्द्रत्रिकोणस्थि ते-ल्गेशस्थिरतराशिनेतरि पुनर्लगने न दृष्टे शुभे: | अल्पायु: सुतदारान्द्रिरहितो जातो भवेदन्यथा दीर्घायुर्युवृहाभागवान् धनमर्तिहीनो भवेत्कीर्तिमान् || ७ ||
Another combination for short life and an exception are given. When (i) the Lord of the Lagna is not aspected by any benefic situated in a Kendra or Kona and (ii) at the same time the owner of the sign occupied by the Lord of the Lagna is not having the beneficial aspect from Kendra or Kona and (iii) the lagna is devoid of benefic aspect from Kendra or Kona, then the native has a short life and is
denied spouse, children and intellect.
But when the Lagna, Lagna Lord and the Lord of the sign occupied by Lagna Lord are having benefic aspect from Kendra or Kona then one has a long life, plenty of fortune, wealth, intelligence and fame.
Notes
The combination wants the aspect of a benefic situated in 1, 4, 7, 10, 5 or 9 on the lagna and on its lord, if there is to be a long life. In chart 15 the lagna is not aspected by any. The lord of lagna is not aspected by any benefic from kendra or kona. The lord of the sign occupied by the lord of la-
gna is in a kendra, but is not aspected by any. The lady died in July 1946 at the age of 21. The combination prescribed fits exactly. In chart 16 the lagna is devoid of any aspect and so is the lord of the lagna.
The owner of the sign, Moon, is aspected by Guru, but not from any kendra or kona. He committed suicide in November 1985, at the age of 19. The combination is fulfilled.
An example for the exception is chart 17. Here the lord of lagna is in a
Page 31
[ERROR page 31 - NVIDIA client error]
Page 32
60 Uttara Kalamrita
15.14 Guru R 5.49 Lagna 1.45 Chandra
15.37 Rahu 21
Pluto 14.45 1951.10.17 Ravi 1.5 Budha 8.27 Ketu 15.37 Kuja 17.28 Shukra 20.27
is also a malefic in the twelfth house from the lord of lagna; and this too is an indication for short life. Shukra, lord of the sign having the lagna lord, is combust. Consider chart 21. Here lagna and the lord of the sign occupied by the lagna lord have no benefic aspects. The Moon is aspected by Shani. The lord of the eighth house from lagna, Guru, is aspected both by Shani and Kuja. He was fatally shot in January 1974.
In chart 22 the lagna lord is in his own house and is not aspected by any benefic. The lord of the eighth is Venus and he is aspected by Shani. She died in November 1916. The lord of the eighth house also aspects the lagna, and he is debilitated in a maraka house.
L 28 24.53 Ketu
22 1901.8.24 8.15 Ravi 5.20 Budha
17.39 Shani R 10.48 Guru R 4 Chandra Kuja 3.13 Rahu 24.53 8.52 Shukra
In chart 23 the lord of lagna is aspected by Shani, who is the owner of that sign. There are no benefic aspects on either. The lagna is aspected by the eighth lord. The lagna is also the eighth from the Moon. She died in January 1937. There is also a malefic in the twelfth from lagna. The Moon is debilitated and is aspected by the malefic Mars. The lord of the third is in any enemy's house aspected by Shani. Hence there is short life.
Rahu 2.16 Shani 21.18 11.10 Kuja 12 Lagna
23 1912.2.10
12.32 Budha 27.42 Ravi Chandra 1 Guru 19.0 2.16 Ketu
21.14 Shukra
61 Determination of Longevity
These examples show that the combinations given for short life are valid. We give some more examples for short life without offering any comments because the rules laid down can be applied easily. Within the chart we give the date of birth and the date of demise as well.
0.20 Guru R Shani 22 Kuja 28 22 Rahu 1915.9.21 1934.1.7 Shukra 6 Budha 29 Ravi 4 L 15
6 Chandra 24
L 25 13 Guru
Shani 19 R Budha 27 Rahu 17 25 1906.8.31 1930.1.11 Ravi 15 Kuja 1
Ketu 17 Chandra 13
1 Shukra
L 25 2 Shani R
Ravi 3 Guru 10 Chandra 15 Rahu 4 Budha 14 26 1915.2.15 1934.11.27 Kuja 19 Ketu 4
16 Shukra
Page 33
[ERROR page 33 - NVIDIA client error]
Page 34
[ERROR page 34 - NVIDIA client error]
Page 35
नीचस्थाश्च पराजितास्वरिगताः पापोपक्षिताक्रान्तयुद्धो मध्यस्थानगताश्च वक्रविकलसव्रभांशानुसंर्गगा: ।
भावान्तःस्थितखेऽचराश्च विबला: षड्वाष्टरिफःप्राधियाः केन्द्राधीश्वरकोणपेशवरयुतास्तद्योगभङ्ग्रप्रदा: ॥ २ ॥
The yogas mentioned in the first verse are destroyed by the following groups of planets:
(i) Debilitated planets;
(ii) Planets defeated in war;
(iii) Planets in the houses of their enemies;
(iv) Planets aspected by, or are with, or are placed between malefics;
(v) Planets with a retrograde one, with the Sun, or with Rahu;
(vi) Planets in a Bhava-Sandhi;
(vii) Weak planets; and
(viii) Planets owning 6, 8, 12 houses but with the lords of kendras or trikonas.
Notes
When two or more planets are within one degree in the same sign, the planet that is ahead is said to be victorious. The planets Budha, Guru and Shani are called Paura. Kuja and Shukra are named yayi. The war between one Paura and another Paura is the worst. The war involving two yayis is mild. The war between one Paura and one Yayi is worse.
A weak planet is one weak in Shadbala having less than five Rupas of strength. According to Sripati, the minimum strength required in Rupas is—Ravi 6.5, Chandra 6.0, Kuja 5.00, Budha 7.00, Guru 6.5, Shukra 5.5 and Shani 5.00. The minimum required under various heads is as follows:
Sthana Dik Cheshta Kala Ayana Ravi 2.75 0.583 .833 1.867 .5 Chandra 2.217 0.833 .5 1.667 .667 Kuja 1.6 .5 .667 1.167 .334 Budha 2.75 0.583 .833 1.867 .5 Guru 2.75 0.583 .833 1.867 .5 Shukra 2.217 0.833 .5 1.667 .667 Shani 1.6 .5 .667 1.167 .334
Consider chart 36. Kuja, a powerful lord, is vanquished by Shukra (ii), Shani, a yoga karaka is in an enemy's house, (iii). and he aspects the seventh house (iv). Budha is combust (v). Shani, Shukra and Budha own houses 6, 8, 12. He was destroyed in
Page 36
भाग्ये कर्मणि तत्पत्ती निवसतांवेकत्र वा व्यतितये । वान्योंनक्षरगतौ निरीक्षणयुक्तौ तौ राज्ययोगप्रदौ ।। धीशायोदयगृहृपेशच सहितौ ततद्गृहे वा स्थितौ सम्पत्सौख्यकरौ तयोर्निधनकुल्लाभाधिपत्यै विना ।। ३ ।।
(I) The lords of the ninth and the tenth should be in
their own houses;
(ii) These lords should be together in the 9th or 10th;
(iii) They should exchange houses (or stars);
(iv) They should aspect each other;
(v) They should be with the lords of 1, 4, 5 or 7;
(vi) They should be in houses 1, 4, 5 or 7.
But these two lords should not own the eighth or eleventh house.
Notes
The ninth is the strongest kona called dharma, bhagya. The tenth is the strongest kendra known as karma, rajya.
Chart 39 shows the exchange of houses between the ninth and the tenth lords. The ninth lord is with the lords of 4 and 5–education and intellect. Guru as one significator of education is aspecting lagna. The fifth lord is exalted, from Chandra lagna the exchange is between the lords of 4 and 5. This is the chart of the author of relativity, Einstein. The effects of Rajya yoga were well manifested even though Shani owns the eighth and Shukra the twelfth.
Chart 40 is that of B. G. Tilak. The ninth lord is in his own house with the waxing Moon. The tenth lord and the ninth lord are aspecting each other. The tenth lord also owns the fifth. It was in the major
Page 37
period of Kuja that he became the undisputed leader of the independence movement. K. Kamaraj also has a similar placement of Kuja and Guru for the same lagna; and his Kuja's period was a spectacular one.
In chart 41 the ninth lord has exchanged houses with the lord of lagna. The tenth lord is in the fourth with the fifth lord and lord of lagna. Kuja aspects Shukra, the tenth lord. It is the chart of Hari krishna Mehtab, who was a former Chief Minister of Orissa. The Raja yoga is strengthened by the lords of lagna and fifth house.
41
1900.11.21
21.19 Lagna Kuja 7
10.3 Shani
Ravi 6.44 Budha 26.12 Shukra 18.18 Rahu 10.48
28.46 Chandra
In Mahatma Gandhi's chart (42) the ninth lord is in lagna and the tenth lord is in the tenth. The ninth lord is with the seventh and first lords. They are all aspectcd by Guru. The Raja yoga effects were well manifested from the major period of Mars onwards. In the major periods of Rahu and Guru they were revealed to the full.
Jupiter 0.25
42
Rahu 13.61 Moon 0.10 Mar 27.38 Mer 13.9 Ven 25.33 Sun 18.22
Ket 13.36
Sat 19.57 Lagna 13.14
Chart 43 is that of Akbar. The ninth and the tenth lords are in mutual aspect. The ninth lord is aspected by yoga karaka Shani, while the tenth lord has the aspect of benefic Guru. It is a clear case of Raja yoga. Note also the tenth lord in the ninth. From Chandra lagna the lords of 9 and 10 are in the fifth.
8.32 Chandra
43
1542.11.24
8.9 Ketu
10.2 Budha
23.45 Ravi
23.14 Kuja
Shani 27.54 Shukra 18.32 Guru 5.51 L 21.54
Dr. C. Siva Rama Murthi, the noted art-critic, has the ninth (Ravi) and tenth (Budha) lords together in the seventh. Yehudi Menuhin has these in the fifth Aries. Arjun Singh (Mithuna lagna) has the ninth lord in the seventh and the tenth lord in Lagna.Radhakrishnan's chart has the ninth and the tenth lords in Kanya lagna aspected by the fifth lord from Cancer. M. Visvesvarayya whose chart was earlier given (Lagna Dhanus) had the ninth and tenth lord in the tenth, unaspected by any. Tippu Sultan with the same lagna has them unfortunately in the twelfth with Shani and Rahu.
लग्नाद्भाग्रयपकर्मपौ यदि तदा तद्भाग्रयकर्माधिपौ मानाद्भाग्रयपकर्मपौ वारसमस्वाम्याधिकारः ऋमात् ।
सव्यस्रत्रयर्स्थितौ च सबलावन्योन्यकेन्द्रदृश्रितौ लग्नाधीश्वरराशिनायकयुतौ जातो धनी भूपतिः ॥ ४ ॥
There are three pairs of planets: (i) owners of the ninth and tenth houses from lagna; (ii) owners of the ninth and the tenth from the ninth house; and (iii) lords of these houses from the tenth. These three respectively give high, medium or small position to the native.
These three pairs can have three kinds of relationship between them: (a) conjunction, (b) interchange, and (c) mutual aspect.
-
Any one of these pairs may be mutually related by any of the three relationships. They should be strong.
-
Any one of these pairs may be in mutual kendras.
-
Any pair must have conjunction with the planet owning the house occupied by the lagna lord.
Any one of these combinations will make the native wealthy and he will be a ruler (literally, a king).
Page 38
In Einstein's chart (39) the lords of 9 and 10 have exchanged houses and they are strong. He is the presiding deity of modern mathematical physics. In Tilak's chart there is mutual aspect of these lords (40). They are in mutual kendras. In chart 41 the ninth lord aspects the lord of the tenth. A similar Kendra position appears in other charts. Chart 40 also shows Kuja and Guru as lords of 9 and 10 from the ninth. It is a medium yoga. In another chart the ninth and tenth lords from the tenth are Kuja and Guru who are in mutual aspect and who are in mutual kendras. The yoga is small. This may explain his suffering. In a chart given earlier the lords of 9 and 10 from the ninth are Guru and Shani who are together in Shukra's house with Shukra.
In Stalin's chart (44) the lords of 9 and 10 from the ninth are Shani and Guru who have exchanged houses. This confers only a medium Raja yoga. Their ownerships from lagna and Chandra did not make his rise smooth or orderly. A certain ruthlessness was clear from the Moon (tenth lord) in conjunction with Shani in the sixth.
In chart 45 yogakaraka Kuja is in the tenth aspected by Shani (lord of 6 and 7) and by Guru (lord of 5 and 8). Kuja aspects lagna also. The lords of 5 and 7 are in mutual aspects; and these are lords of 9 and 10 from the ninth. He became a distinguished Dewan of Travancore, Mysore and Baroda. Jupiter aspects the lord of the ninth in the tenth, and also the lord of
Effects of the Planets and Houses
the tenth.
In chart 46 the lords of 9 and 10 from lagna, from the ninth, and from the tenth are in mutual kendras. This is a strong Raja yoga by itself. There are other yogas as well. He made a distinguished contribution as the Dewan of Mysore. The lord of the ninth is in the tenth. The lord of 4 and 11 is in the eleventh. Guru is with the Moon.
In chart 47 the lords of 9 and 10 are in mutual aspect and in mutual kendras. The tenth lord is exalted. Shani and Guru are the lords of 9 and 10 from the ninth and they are in mutual kendras. He was an I.C.S. officer. He was wealthy and prosperous.
राज्येशोद्दयपाच्च राज्यशुभदपि श्रीधरातनयस्यस्तप- श्वशुराद्यैःक्षपिता च तो खगवैराज्ञेकत्र वानोयंधे । उत्कृष्टंय सुहृत्स्वभोच्चभवनैश्वर्योयुक्तेक्षितः वृद्धिं वाजिगजातिकान् सुखसुतादृश्यं च दधुः क्रमात् ॥ ५ ॥
Note the following:
(i) The lords of the Lagna, navamsa lagna and of the sign occupied by the lord of lagna.
(ii) The lords of the ninth and tenth houses.
(iii) The lords of houses 3, 4, 5 and 7.
(iv) The lords of 2 and 11.
These four sets of planets must be placed in any one of these houses; or they should exchange houses; or they must mutually aspect each other from a friendly, own or
Page 39
exaltation house. Then they give respectively (i) prosperity, (ii) vehicles like horses and elephants, (iii) happiness and children, and (iv) wealth.
Notes
In chart 48 the lords of 9 and ten are in mutual aspect and in mutual kendras, (ii). Shani (lord of 3 and 4), Guru (lord of 5) and Shukra (Lord of 7) are in mutual aspects, (iii). She has vehicles, children and happiness She wielded power as the Chief Minister of a State.
In chart 49 the lord of lagna is in the ninth with his friend Shukra. The lord of the sign occupied by its lord are together in the ninth (i), Lords of 2 and 11 are conjunct in the tenth (ii). The third lord with the seventh lord is aspecting the lord of 4 and 5, (iii) . There is a strong Raja yoga. The native has great wealth arising from his powerful position in life. The lords of 10 and 11 have exchanged houses, as required by the author. He was an I.C.S.
Chart 50 is that of a highly placed influential person. Shukra and Guru are in their own houses, and they are the lords of 4, 5 and 7 (i). The lords of 9 and 10 are conjoined in the second (ii). The lord of lagna and the lord of the sign having him are in
In chart 51 the lords of 9 and 10 are in mutual aspect and in mutual kendras. The Sun as the second lord is exalted in the tenth. The lord of lagna is in his mulatrikona. Shani is at the very end of the eighth. The lord of the sixth is in the twelfth. The chart has Raja yoga. The ninth house is aspected by the tenth lord. The lord of the fourth in the eighth denied happiness. The exchange of the lords of 9 and 12 brought misfortunes as well. The welfare of his children is assured.
नाशस्थानगतो दिवाकरकरलुप्तस्तु बद्धाशिपो नीचारातिगतोऽश्व यद् धनेत्सौम्ययुक्तेक्षि: । तद्रावस्य विनाशं मुनिगणा: शंसन्ति सौम्यैर्युत्त- श्वेतत्रापि फलप्रदो न हि तथा तन्वादिभानां क्रमात् ॥ ६ ॥
The lord of a bhava posited in the eighth house and eclipsed by the rays of the Sun; occupying his sign of debilitation or an enemy's house and not with or aspected by benefics—then such a bhava is destroyed. Even if that bhava is associated with benefics, it does not give good results at all. In this manner we have to judge the lagna and the various bhavas.
लग्नस्यादिमध्यमांतिमयुतो लग्नाधिनाथ: क्रमात् कुर्थाहडपतिं च मंडलपति ग्रामाधिपं तच्छ्रु शु शुक्रार्कनुजौ द्वौक्षिकश्र्च सहितश्वेतैर्यर्गस्थित: स्वोच्चे वाखिलभूमिपालकममुं भूपालवन्धं वरम् ॥ ७ ॥
The lord of the lagna occupying the first, second or third drekkana will make the native respectively a judge, a ruler of a mandala (district or extended area), or a head of a village.
Page 40
स्वोच्चस्वर्क्षसुहृद्गः पितृगृहे बन्धौ खमे सप्तमे वीर्याढ़यो गुरुशुक्रवीक्षणयुक्तः पूर्णों विधुरुश्चेतदा । लग्नात्स्वास्पदगो कुजार्कतनयौ तत्रैव स्थितौ भोगवान् सर्वज्ञः सुगुणाकरो जननुतः स स्वाददान्यों महान् ॥ ८ ॥
(i) The full Moon strong in Shadbala should be exalted, in his own or in a friend's house and it should be the fourth, seventh, ninth or tenth house from lagna; and this full Moon should be with or aspected by Guru or Shukra.
(ii) Or, Kuja and Shani should be strong in Shadbala, have the aspect of a benefic and be posited in the second or the tenth house from Lagna. In either case the native will be all-knowing (Sarvajna), full of virtuous qualities, Charitable and praised by the people at large.
Notes
In the chart of George VI lagna is the first drekkana of Tula; and its lord is posited in the second drekkana of lagna. He became the king of the United Kingdom. emperor Hirohito was born in the first drekkana of Dhanus and its owner is in the third decanate of the same sign. Ravi, Budha and Shukra are in the fifth, Ravi exchanging signs with Kuja. Shani also being in lagna he was transformed into a titular head of a democratic nation.
In the chart of Ramana Maharshi, given earlier, the full Moon is in the ninth from Tula lagna and is aspected by Guru from the fifth house. He was virtuous, wise, generous, famous, and adored by millions. In chart 52, that of Swami Vivekananda, the waxing Moon is in the tenth with Shani who made him a yogi also the spiritual benefactor of millions. The ninth lord is in lagna, and the fifth lord is in his own house. Lords 2 and 10 have exchanged houses.
Consider chart 54. The full Moon is in the ninth in a friend's house with debilitated but retrograde Shani. This Moon receives the aspects of the lord of lagna (Ravi), Budha, and Guru (the lord of the fifth), Kuja, yogakaraka for this lagna is posited in the tenth having a mutual aspect with Shukra. This is the chart of Guru Nanak who was virtuous, famous, liberal and wise.
Chart 55 is that of his Holiness Sri Nrisimha Bharati. Shani is practically in the tenth and Kuja in the second, his own
In Swami Slvananda's chart 53 the full Moon is the lord of lagna placed in the tenth. He is well aspected by Guru and Shani. Apart from other yogas, the yoga mentioned by the author is proved in this case.
It may be noted that yogas have a reference only to the Rasi positions, not to the bhava chart.
Page 41
[ERROR page 41 - NVIDIA client error]
Page 42
[ERROR page 42 - NVIDIA client error]
Page 43
[ERROR page 43 - NVIDIA client error]
Page 44
[ERROR page 44 - NVIDIA client error]
Page 45
[ERROR page 45 - NVIDIA client error]
Page 46
भावानां फलकारकाश्च विमुखा नैसर्गिकाश्चाथ य-दुर्भावेशान्यतभांशपापि तथा तद्भावात्कारको । यथात्कारकराशिगोऽशुभभगस्तत्फलाध्यंसक-स्तत्त्कारकभावयोगवशात् स्वलयं फलं कारयेत् ॥ ८८ ॥
(2) If a malefic is posited in a sign owned by a Karaka (significator), it destroys the effect to be given by the significator.
(3) A malefic occupying a sign owned by a significator will lessen the effects of that Bhava.
क्षीणेन्दुर्दृशच सुधांशच भृगुजः पूर्णोन्दुजौ क्रमात् एकद्वित्रिचतुष्टयदात्सकशुभाश्चाथेन्दुशुक्रो तथा । सौम्यास्त्रेऽपि यदि नायकं शुभदो क्षीणेन्दुपापेन्दुभि-सूर्यो राहुकुजौ च केतुरिन्दुभिः पादाधिकात्यपादः ॥ ९७ ॥
पूर्णोन्दुद्विजयशनिध्वजः स्वयुतभाद्रद्रादशच्छादकः-दुष्टश्वेदृशणशुभोपि रिःफभवने शोभाः पुरच्छादकाः । दृष्टोऽथ क्षेत्रयुतो वा सहयुतान्यक्षयुक्षितेन वा-सर्वे भावपभावकारकगा: शक्ताः क्रमाद्योगदाः ॥ ९९ ॥
Page 47
यदभावधनर्क्षस्स्थिततखगास्तच्छादकाख्यस्मृत-
स्तद्भावोस्तखगोऽपि वेधकङ्गास्तद्बन्युजो बन्धकः ।
तद्नोः पतिबन्धकौष्टं सहवासदनप्रतिद्वेशयोः
स्यातां भावधनास्तभद्रद्यपती तन्मारकाख्यौ क्रमात् ॥ २० ॥
मित्रकूटरखगस्य दृष्टिरनैः स्वाधीनवेधा स्मृता
शुभकूरगुनिरीक्षितेन च पराधीनाख्यवेधा भवेत् ।
पापैः पूर्वफलं ततोऽनिमफलं सौम्यैः खलेस्तादृशं
सौम्यास्त्रीकसुखैकगैर्बलाधिकतमैः स्वाद्भाग्यमादायुः क्रमात् ॥ २९ ॥
रन्ध्रेशो व्ययरष्ठगो रिपुपतौ रन्ध्रे च व्यये वा स्थिते
रिफेशोऽपि तथैव रन्ध्ररिपुमे यस्यास्ति तस्माददेत् ।
अन्योन्यर्क्षगता निरीक्षणयुता॑चान्द्रैर्युक्तैकक्षिताः
जातोग्रौ नृपतिः प्रशस्तविभवो राजाधिराजेश्वरः ॥ ३२ ॥
Page 48
[ERROR page 48 - NVIDIA client error]
Page 49
पापा: नीचगताः शुभा बलयुक्ता: केन्द्रत्रिकोणसस्थिताः । खेटा: सूर्येन्दु कर्म्मेभाग्यगृहोपप भारयेऽथवा कर्म्मणि । राजा स्वान्मितामान्महाधनयुक्तः ख्यातः प्रतापान्वितो दीर्घायुः परभूषितवित्तपदः सर्व्वज्ञतुल्यः सुधीः ॥ २३ ॥
लग्नात्साम्बुखर्म्म चतुष्ट्यमितद केन्द्राभिधं कण्टकं तत्केन्द्राद्वात्परं भवेत्पणफरं चापोक्लिमां तत्परम् । भांग्यं पञ्चमभं त्रिकोणमिति तत्क्षात्रातयकर्म्मरिभं नाम्ना चोपचयञ्जनीदुभयर्व्व लग्नञ्च जन्मदायः ॥ २४ ॥
रुद्रात्मा सविता पिता च जननी शक्त्यात्पकचन्द्रभा: भीमेन्दुद्रुभवज्य शुक्लविजस्तृत्क्षुभूतोद्भवा: ।। सत्याङ्गीजीवकवीन्दुनुजाश्च रजसो भूमस्तमोजः शनि: सूर्येन्दू न तु मारकावहितपौ रन्ध्राधिपावातिदी ॥ २५ ॥
Page 50
षण्णस्तपास्तममपेऽपि सौम्यखचरास्त्वन्नो: स्थिता मो खला राजा स्यादथवा समो यदि तदा जातो महासौख्यवान् । दीर्घायुर्विजयान्बितोऽपिखिलयशो विद्या विनोदाद्वितो दारापुत्रसुहृद्गृहादिसविधान्तस्पदो यानवान् ॥ २६ ॥
Benefics occupying houses 6, 7 and 8 from the Moon cause Adhi Yoga. There should be no malefics in these houses. Then the native becomes a king or one equal to a
king and experiences greatest happiness. He is long-lived, victorious, famous in all ways, and learned, and he has all
the pleasures. He has wife, children, friends and other various supports that bring ananda (pleasures or happiness) along with conveyances.
Notes
Srutakirti stated that the ancients spoke of seven kinds of Adhi yoga. Then the three benefics need not be in
the three houses. They can be in two houses or in one only. If there is only one planet strongly placed in one of these
houses, the native becomes a leader. If there are two, he becomes a minister. If there are three, he has an eminent
position in life.
Chart 80 shows Guru in the sixth and Shukra in the seventh. There is also a malefic in the sixth. Her fa-
ther was wealthy while her husband was in the Indian Audit and Accounts Service. Yoga karaka Mars is in
the fifth in his own house. The lord of the ninth is in his mulatrikona in the sixth. The lords of 7 and 11
| 15.30 Rahu | | 5.40 Shani R | 25.25 Chandra |
| | 80 | | L 8 |
| 21.22 Shukra | 1912.12.24 | | |
| Ravi 9.51 Guru 5.16 | 24.54 Kuja 18.10 Budha | | 15.30 Ketu |
The present author differs here from Varahamihira. In the second Kanda verse 89 the author treats Shani and Kuja in
such a way as to make us infer that both have Tamas. It is safer for many to follow Varahamihira.
have exchanged signs.
If Guru were to be in the sixth or eighth from the Moon, it will give rise to kemadruma yoga which is undesirable.
Hence Guru should be in the seventh for a proper Adhi yoga.
In Shivaji's chart (Simha lagna already given), the Moon is in kanya with Ravi and Guru in Kumbha, Budha
in Mina, and Shukra in Mesha. This is more or less a perfect adhi yoga.
Dikshita (Kanya lagna) had his Moon in Mina while Ravi and Budha are in Kanya and Shukra in Tula. The
two benefics are in their own houses, and Budha is aspected by the Moon and by Guru from Makara. This is a
perfect yoga.
अर्कान्नागचटग्टसगुर्ज्जननट: खेटायनं सुस्नतो- शब्दानाद्भागयपयौ: कलिक्यमिनमधिच्छष्ट विधोर्वद्ग्रुहं । तदाशी तु विपापशोभनखगे कोटीश्वरं तन्वते, चेत्पये तु सहर्षश: खलखगे तुड़ूषि कोटीश्वरं ॥ २७ ॥
The units of brilliance for the seven planets (in the order of the week days) are 30, 16, 6, 8, 10, 12 and
- Take the Kalas of the lord of the ninth from the Moon. Add them. Divide it by twelve and take the remainder. Count the remain-
der from the Moon sign. This is Indu lagna. If there is a benefic without any malefic, the native becomes a
multi-millionaire. If there is a malefic, his wealth is in thousands only. If the malefic is exalted, he will be
multi millionaire.
Notes
To measure the financial assets this Indu lagna is considered by some astrologers.
Page 51
द्रेष्काणाधिपगृहेस्वरा: कतिपयाः सर्वेऽपि वा खेचराः,
सम्बन्धसत्रयगा बलेन सहिताः लक्षणीयं कुर्वते ।
शुभाष्टकष्यव्यभावपैर्हि भवेतत्र क्षयंप्रदा-
स्तत्तत्खेटदशाविपाकसमये शुभोर्भयं चादिशेत् ॥ २८ ॥
Page 52
चेल्लग्नादिचतुष्ट्ये पणफरे सर्वेपि खेटाः स्थिताः चापोक्तीबलगृहू न चेदिह भवेग्जातो नरो भूपतिः । चेन क्रयुतेक्षितः शुभखगैः शत्रुद्रौपपि पूर्णास्तथा स श्रीमान सुजनैडितो बलयुतः पूर्णो न चेदूचतथा ॥ २९ ॥
रात्रौर्द्धादशुदलात्परं यदि भवेग्जातो द्रिनाडीचात्यके काले स्यान्नुपतिज्जितारिनृपंश स्वाचारविद्याविश्रुतः । वित्ते तूष्णींभगे स्वस्तुजागृगणगणैर्दृष्टेऽद्रिपि कोटीश्वरः स्वक्षैस्तेन यदीक्षते स हि भवेल्लक्ष्मीधिकारिसुखी ॥ ३० ॥
प्राबल्यं चरभानु स्थिरं स्थिरगृहात्स्यात्पादहिस्वभावं तथा दृष्टिप्रदकवेधकस्थितभवांशद्रृच्च राशित्रये । आधा द्वौ त्रिपु मध्ये तृतीय ततः स्वान्त्या त्रिपुक्तक्रमात् नेककान्तर्योगे पूर्णमध्यमशुभं दद्यु फलं खेटाः ॥ ३१ ॥
योगस्याप्यवयोगजस्य विवृतो यद्योगकृतो ह्यो- मन्दोग्रेप्सुथ पृथक्शचलखगसदृद्दशादांशान्तरे । रूपं शून्यलवे भवेद्रविलवे खं चानुपातिफलं सूर्यैश्चलखगैश्चरेङ्गलवगे तत्रोभयविध्यंसकः ॥ ३२ ॥
Page 53
within one degree, and they are absent when they are separated by twelve degrees. In the intermediate positions we have to determine the strength of the yoga proportionately.
If the faster planet is in advance by twelve or more degrees, the good effects of the yoga are spoilt till that period.
Notes
This combination is known as conjunction. Its orb is eight or twelve degrees. In chart 87 the lords of 9 and 10 from the ninth and from the tenth are Ravi and Budha. They form a strong Raja Yoga. Ravi and Shukra are Vargottama. The ninth lord aspects the tenth while Shani, the lord of 10 and 11 aspects the eleventh. The combination of the lords of 3, 5 and 7 made the native influential and prosperous. Jupiter is a powerful yoga karaka. Malefics are in 3 and 6. Venus is combust.
तद्गृहे प्रदीयते यस्मै वा चन्द्रे: प्राप्यते बलं । स्थानात्शोक्तलवैर्विशेषफलकृत्क्षोभादि:कार्यति: ।। पश्यन्त्येव खगाः समस्तभवना न्युच्चे स्वने चोत्तमे: तत्राधीष्टगृहे समा इतरथा हीनाः फलप्रापणे ।। ३३ ।।
When a strong Moon has an applying aspect on one of the two planets causing the yoga (given in verse 32), within the limits of the orb, the results will be specially significant. If the aspecting Moon is posited in 6, 8 or 12, the results will not be marked ones. Planets aspect all houses. The aspect gives the best results if the aspecting planet is exalted or is in his own house. The results are average when the aspecting one is in a friend's house.
When the aspecting planet's degrees are less than those of the aspected one, it is an applying aspect. When the aspecting planet's degrees are more, it is a separating aspect.
Earlier in verses 2. 18 and 19 the author states that no planet aspects 2, 6, 11 and 12 from itself. Here he observes that planets aspect all houses. The aspects on 2 and 12 are called Parallel, on the third it is sextile (60°) or semi square (45°) and on the sixth it is quincunx (150°).
This is the view of Western astrologers. In calculating drishti bala (aspect strength), we take into consideration only the distance from 30° to 300° between the aspecting and the aspected.
भावेशो भवनाच्च यावति गृहे तिष्ठेत्प्रदृश्यते तावत्तत् तत्द्रदत् शुभाशुभवशादूषास्वदृश्वा बदेत् । एवं लग्नधनाभृद्भिस्समर्गृक्क्षैरेशे रि:कात्पदा न्यासौ रि:फगुहाद् भवेत्उपपदं दारापदं सप्तमात् ।। ३४ ।।
Note the sign where the lord of a Bhava is posited. Count from that Bhava to the sign having its lord. The same number of signs counted from that lord gives the Pada or Arudha Pada of that Bhava. With reference to this Arudha Pada of the concerned Bhava, we have to judge the auspicious or inauspicious nature of that Bhava, its decrease or its increase. Thus we have to determine eight Arudha padas for houses 1, 2, 4, 5, 7, 9, 10 and 12. The Arudha for the twelfth house is called upapada and that of the seventh is Darapada.
Notes
The special names are 1. Lagna-Arudha lagna, 2. Kosa Pada, 4. Vahana or matri or Vidya Pada, 5. Mantra Pada, 7. Dara Pada, 9. Bhagya Pada, 10. Rajya Pada, 12. Upapada.
If the lord of lagna is in the fifth from lagna, the fifth from him is Arudha lagna. If the lord of the fifth is in the seventh from it, the fifth itself is the Arudha of that house. If the lord of the seventh is in the fourth from it, the fourth from its lord is the lagna and it is the darapada.
Page 54
सः स्याललग्नपदे शुभे शुभयुते चेद्भोगाभारैर्युंत-
स्तस्माल्कोणचतुष्टये शुभखगे राजा महापण्डितः ।
कूरास्तत्र विपर्यया यदि पुनः शास्त्रार्घरिफलेषु वा
ह्रोबं सर्वपदैः शुभाशुभफलं सम्यगविचार्यादिशेत् ॥ ३५ ॥
तद्ध्रुत्प्रकृतकुम्भयोगपदतो भावगुरोरलग्नपात्-
तस्माच्चोपपदा वदेच्छुभखगैर्युतेऽक्षणयुत्रत्राम् ।
नो चेत्पापयुतेक्षणादिकमिह स्यात्प्रतिबाहुल्यता
तत्रौजोधिकखेचरैरुनुमियात् पुत्रीशच पुत्रानपि ॥ ३६ ॥
Page 55
[ERROR page 55 - NVIDIA client error]
Page 56
[ERROR page 56 - NVIDIA client error]
Page 57
सूर्यादिद्वादशां लवाधिकखगाष्टजातेर्क सौर्धिकः । प्रोक्तस्तत्स्तताधितो रविनृपग्रहे तद्नादिनिवर्हकः । पूर्णोंद्रौसुरपुंजितौ बहुधनौ विद्वन्महाभोगवान् भौमस्वामियुतोभृगुच्यभूपतिरपि स्याद्वादातुबादी शठः ॥ ४२ ॥
सौम्यः शिल्पचमत्कृतौ घटपटव्यापारदक्षो वणि- रजीवो वैदिककर्मको द्विजवरः स्याद्वेदवेदाङ्कवित् । दीर्घायुर्बुधगुरुजोङ्कनारतिपरो मन्त्रोद्घिलव्यापको राहुयुक्तो तथा ध्वजो विशिष्टभुजग्लोहादिकार्ये पड्ः ॥ ४३ ॥
तस्मात्स्वं रविभागेक्ष्यणयुतं स्याद्वाजभृत्यो नर- स्तार्त्तीये तु खले पराक्रमयुतः सौवीरपेतिभीतों भवेत् । तद्बन्धौौ भृगुबुध्द्योज्ज्वलगदिजो स स्याममहानाविकः तस्मान्निसृतिसतेखणस्थितियुते सौधादिसंख्यान्वितः ॥ ४४ ॥
Page 58
आरूढादि चतुर्थभावपि दूषा स स्थान्महासौधवान् । तस्मिन्युक्तखगोगपि तद्द्रादिति च श्वेतादिकुष्टार्दितः । एवं तद्गृहतो नवांशकवशात्तद्रादाशाश्च वा तन्यूतानिशग्वेचरादपि वेदेदृश्वा तथा पौर्वधम् ॥ ४५ ॥
देहश्चावयवः सुखासुखजरास्ते ज्ञानजन्मस्थले कीर्तिः स्वप्नवलायती नृपनयाख्यायुरिध शान्तिर्वयः । केशाकृत्यभिमानजीवनपरचुताकूतो ननत्वचो निद्रााझानधनाहारान्नितिरसात्कारस्वभावार्ज्जः ॥ १ ॥
यावित्तास्तिकपोषकत्वनखसंभोग्यौज्यानि सत्याग्नुते जिद्धाक्ष्यसामर्थ्य वजताप्रमाणयोः मुक्ताग्रहोः कृत्रिमः ॥ २ ॥
Page 59
कौटुम्बं ऋणविक्रयो मृदुवचो दातृत्ववित्तोदयमा: साहाय्यं सुखकाननवित्तकृपणप्राप्तिस्नेहाग्रैभवा: । विद्यास्वर्णसुरूप्यधनार्यविनया नानामनस्थैय्यके तत्पाश्वै: स्वस्थनरी गमागमविधिर्ज्ञाबाध्यता द्रव्यभात् ॥ ३ ॥
दृश्ये सौदर्ययुक्तकर्मचरिताधीश्वरप्रतिष्ठिता: सामर्थ्य सुरसदमतापकरणं स्त्रियां भटो विक्रम: । स्वीयो बन्यजन: सुखब्बलनकठ्ठातुज्भोग्यादिके शक्तिदार्यविभागभूषणगुणा विद्याविनोदौ बलम् ॥ ४ ॥ लाभो देहसंपृद्धिसत्कुलभवा भृत्यश्च चित्रस्थलं दासीस्वल्पसुखयानयात्रुरुकार्य स्वीयधर्मस्थितिभात् ।
From the third house the following factors have to be interpreted: (1) Courage, (2) Brothers, (3) War, (4) Ears, (5) Feet, (6) Road, (7) Land or place, (8) Mental instability, (9) Ability or fitness, (10) Abode of the gods, (11) Causing sorrow, (12) Dream, (13) Soldier, (14) Valour, (15) One's near relations, (16) Friends, (17) Wandering, (18) Throat, (19) Taking clean food and the like, (20) Power, (21) Partitioning of inheritance, (22) Ornaments, (23) Good qualities, (24) Education, (25) Pastime or hobby, (26) Strength, (27) Profits, (28) Physical growth or development, (29) Descent from a good family, (30) Servants, (31) The part of the hand between the thumb and the index finger (which is sacred to the dead ancestors), (32) Maid servants, (33) Small good vehicles or short good journeys, (34) Pilgrimages, (35) Great undertakings, and (36) Performing personal religious duties.
विद्याराज्यगृहप्रयाणरनसंकोविदद्वहान- न्यध्र्को जननी च बहुसुतहदो जात्यध्वरे वापिका ॥ ५ ॥ पाथीयं च पय: सुगन्धसुखवान् सानाम दिव्यौषधं विश्वासोज्ज्वलतवाद मण्डपजय: श्वेतोदभावाया: कृषि: । क्षेत्रारामत्ताटककूपखननं तत्सत्प्रतिष्ठाढ़यो मातृवर्गनिदानबुद्धिजनको दारास्वनिष्पणम् ॥ ६ ॥
सौध: शिल्पगृहप्रवेशपरिणाम: शीलधामच्युती पित्रयं स्वं सुभोजनं च मनसो मोष: प्रदेशक्रिया । वल्मीकश्रुतिशास्त्रवृंदनमहिषा गोवाजिपत्तद्रिपा- दृंक्षेत्रेसुतसस्यसम्पद इमे वाच्याश्चतुष्टयात् ॥ ९ ॥
Page 60
सन्तानं पितृपुण्यरासचिवा शुशील्यशिल्पे मनो विद्यागर्भविवेकछत्रसुखं मातृल्यपात्राम्बरे । नानाकाम्यमहाप्रयोगपतितुत्ते दूराच्छत्रु क्रमात् कान्तामुखलकल्यभ्राजयविभवो वाराङ्गनालिङ्गनम् ॥ ८ ॥ गाम्भीर्यं धना रहस्यविनया वृत्तान्तसंलेखनं क्षेत्रेषु नेहप्रव्यक्यार्चनं कार्यप्रवेशोदरा: । मत्प्रेम्णामनसुप्तनविभवाश्चानप्रदानं च तत् पुण्यास्त्रविचारामन्त्रजपक: प्रज्ञासमालोचने वित्तोपायमृदुकृच्छ्वादिसुमहत्स्नोपायपण्डित्यक: पारम्प्र्यसमागन्तु सचिवस्थां भवेत्पञ्चमात्॥
रोगो विघ्नरणाऽऽपिमातुलकफग्रन्थयुग्माद्ग्रकर्माणिचो नादेशकोटिकषष्टु बैकृतणत्वास्वस्यमेहद्रण्णा: । अन्यायारुणपादरिपुसन्तोषक्षयोष्णाक्षता- शित्क्षत्कलेशबहुल्ये बहुजनद्रव्यौषधिं नैत्ररुक् । भिक्षादानमकलभोजनकलहाद्रंश: सपिण्डारिभ- ल्भाजायासविग्रहातिशूलनिगला: स्वीयं यशोरक्षणम् ॥ ९९ ॥ मूत्रव्याधितिसारयक्ष्मरुचिविन्दा दासचोराविपत् कारागेहसहोदरादिकलहा: स्यु: पृष्ठभवादिदये
Page 61
उद्वाहव्यभिचारकामुकजयास्त्राङ्गनादृष्टता मार्गश्रेषसुगत्न्यगीतकुसुमां मुष्टिन्पानादिकं । तादृशं च प्रयाणभूदृदधिविसुत्यम्बरादागामो रेतोभृत्पवित्रदरयुगलं गृहं च मूत्रं गुदः । वागिन्द्रं च तथा प्रयागन्धुरासौः सुवैककल्पानां दानं शौर्यविनष्टशत्रुविजयास्थानान्तरस्र्थं धनम् ।। १३२ ।। यादी मैथुनदत्तपुत्रपृतनाजास्वीया पदेशो तथा जाया मान्मर्थर्ज रहस्यमखिलं चौर्यं बदेत्स्पत्नमात् ।
अज्ञानाप्तपं धनं चिरधनं दुर्योगे पत्न्यागपं पां जीववधो ह्यनीनकशिरच्छेदौःखानि च ।। १५५ ।। चित्तस्वास्थ्यकथोपसर्गपरिवारोगिक्रियासूदयो युद्धाद्यन्तमनोव्यथे च सततं भावाद्देदष्ट्मात् ।
आयुः सोक्यपराभवौ मृतधनं संक्लेशवदनं मृति-क्लेशो मारणकारणान्कलहो तन्नेहजाडचं विपत्तु ।। ९४ ।। भातुः शत्रुकलत्र पौडनकलापा: शत्रुदूरगस्थल क्लेशश्चालसराजडण्ठनभयद्रव्यक्षयणप्रदा: ।
दानं धर्मसूत्रीर्थसेवनतपोगुर्वादि भक्त्योष्ठया-चाराश्चित्तविशुद्धिदेवेभजने विद्या श्रमो वैभवः ।। १६६ ।। यानं भाग्यनयप्रतापसौक्ययात्राधिपणैकदाय: पुष्टिः सज्जनसंगतिः शुभपितृस्तव पुत्रपौत्र्यस्थथा । अश्टेश्वरयतुंरगनागमहिषा: पष्ट्राभिषेकालय-ग्राहास्थापनवैदिककृतुधनक्षेपा: सुरूक्कृतः ।। ९७ ।।
Page 62
[ERROR page 62 - NVIDIA client error]
Page 63
वाणिज्यं नपमान्यताश्वगमनं मल्लत्कार्यक्रिया-
दासत्वं कृषिविद्याद्यकोतिनिधिनिक्षेपाद्यच यज्ञादयः ।
श्रेष्ठत्वं गुरुग्यानमन्त्रजननीं विस्तारयुष्णोऽधो-
रथ्यानामरन्मन्त्रसिद्धिविभवा: स्यादुदत्तत्पुनः प्रभुः ।। ९८ ।।
मार्गो मानुषजीवने च गुपराड् प्रख्यातिशिक्षादया,
मुद्राप्राभवनिग्रही च दशमाद्ज्ञानामिति: स्यादिति ।
The tenth house gives us the details about the following:
(1) Commerce, (2) Honour from the ruler, (3) Riding on a horse, (4) Wrestling, (5) Work of or in the Government,
(6) Service, (7) Agriculture, (8) Doctoring, (9) Fame,
(10) Buried or hidden treasure, (11) Sacrifices and the like,
(12) Pre-eminence or the position of the best merchant,
(13) Teachers, (14) Religious yantras or symbolic diagrams,
(15) Chanting of sacred spells or mantras, (16) Mother,
(17) Wide spread or extensive religious merit, (18) Medicine,
(19) Thighs, (20) Gods, (21) Acquisition of the full power of a mantra, (22) Prosperity, (23) Adopted son, (24) Lordship,
(25) Right path, (26) Good living with self-respect,
(27) Honour, (28) A prince, (29) Fame, (30) Expert teaching ability and the like, (31) Authority using a seal, (32) Influence, self-control, and (33) A mind that gives orders to be obeyed.
लाभः सर्वविद्यैध्दुराशसकलदायै पराधीनता
ज्ञेष्ठभ्रातृपितृव्यनिर्यरगणाचार्चा सात्त्विकोपासनम् ।। ९९ ।।
Page 64
विद्याहेमधनार्जनेलगतपट्टता स्वं पूर्वपित्रं तथा । जानुस्थानविशेषभूषणमणिप्राप्तिनवित्तानि च । नष्टद्रव्यग्लकानुकार्थकनकस्णर्णादिकार्योपयः प्रज्ञामात्रपदे तथा श्वशुर्जो लाभभृत् भाग्योदयः ।। २० ।। सिद्धौर्चाभिमतः सुलाभपचने चाशा जन्यायुपी करणी जङ्कुविंचित्रलेखनकलानैपुण्यमेकादशात् ।
निद्राभङ्गामनोवैषयिकेन्द्रियगुलं शस्त्रोभयं बन्धनं पीडामुक्तिकरणप्रवृत्तिरगजाश्वा: पित्रयविन्तं रिपु: ।। २१ ।। स्वर्गारोहणवासनात्रजवरविद्यास्वाद्गवैकल्पता जातस्यं च विवाहनष्टशयनत्यागाधिकारक्षया: । शत्रो: श्लाघ्यलगे चित्तविकली दीनस्वभावास्ततो पित्रो: सौदर्यसौख्यचिन्तनहरतस्तो वारदौौ क्रमात् ।। २२ ।। देहान्तर्मृतिकान्यदेशगमने सर्वप्रकारव्ययो भायोंहानिरितिक्रमादिनिगदितातस्तकारा रि:फलभात् ।
आत्माशक्त्यतितीक्षणदुर्गसुलभाष्पोर्णप्रभावान्वय: । शैवोपासनधैर्यंकंटकततारू राजप्रयत्नं कट्टु: ।। २३ ।। वृत्तत्वं पशुद्रव्चेभूपतितुरगुचिज्ञानेद्यौमद्रुकं भीरुत्वेन मनुष्यैर्लोकचतुरस्तापास्तरणं मुच् ।
कुटुम्बत्सहितेन भावनया लोकानुग्रहेच्छतुबुद्धि: सञ्चारो व्यवहारपितृतपना वृत्ताकृतिनेत्ररुक् ।। २४ ।। देहो दारुक मणि:शुचि: सकलदेशाधीश्वरत्वं हारक सौराष्टाधिपतित्वलभूप्रभुशिरोगेयाधिेशच मुक्ता: खफ: । हस्त: पूर्वदिगीशतामपुरिधरे राज्यं च रक्तं पट: पाषाणप्रकटप्रवर्तननदतीरप्रवालाभिधा: ।। २५ ।। मध्याह्नप्रबलत्वपूर्ववदन: स्याद्धीरोषि रिपु- ग्राह: सांत्वकार्तचन्दनपरतस्त्वलतन्नू रव: ।
Page 65
जीवो भोजनदूरदेशगमने लग्नं च द्वादश्याधये: छत्राधिपतिराजचिह्नसुफले सद्रवतथास्तथा । मीनाद्या जलजा: सरीसुपदु:कुले सद्रिकास्करुत शुभ्रदस्तत्फटिकासस्ततो मृदुलकं स्त्रीयं त्यमी स्युरिंद्रिय: ॥ २९ ॥
The Moon is the significator of the following: (1) Intelligence, (2) Flowers, (3) Perfumes, (4) Going to a fortress, (5) Disease, (6) Brahmana or Dvija. (7) Laziness, (8) Phlegmatic constitution, (9) Epilepsy, (10) Hidden or ulcerous troubles in the stomach, (11) nature of the mind, (12) Heart, (13) Woman, (14) Benefic and malefic nature, (15) Acidity, (16) Sleep, (17) Happiness, (18) Liquids, (19) Silver, (20) Stout sugarcane, (21) Malarial fever, (22) Pilgrimage, (23) Wells, (24) Tank, (25) Mother, (26) Impartial outlook, (27) Noon, (28) Pearls, (29) Consumption, (30) Whiteness, (31) Waist-band, (32) bell-metal, (33) Salt, (34) Short stature, (35) Mind, (36) Abilities, (37) Ponds, (38) Diamond, (39) Sarad or autumn, (40) Muhurta or 48 minute duration, (41) Facial lustre, (42) White colour, (43) Stomach, (44) Worship of Gauri, the consort of Shiva, (45) Honey, (46) Grace or favour, (47) Sense of fun or humour, (48) Nourishment, (49) Wheat, (50) Pleasures, (51) Splendour, (52) Face, (53) Swiftness of mind or agility of mind, (54) Fondness for curd, (55) One who does tapas or penance, (56) Fame, (57) Beauty, (58) Strong at night, (59) Facing west, (60) Lower, (61) Saline, (62) Acquiring a post, (63) Love of the west, (64) Middle world, (65) Nine gems, (66) Middle age, (67) Self, (68) Eating, (69) Going to distant places, (70) Allments of the shoulders, (71) Umbrella and other royal insignia, (72) Good fruits, (73) Fine blood circulation or vital energy, (74) Fish and other aquatic beings, (75) Serpents and the like, (76) Clothes, (77) Fine blossoming, (78) Lustre, (79) Clean crystals, and (80) Refined clothing.
बुध्दि: पुष्पसुगन्धदुर्गमनव्याधिद्विजालस्यक- श्लेष्माप्सुस्थितिगुल्मभवहृदयसीसौम्यपापामल्का: । निद्रा सौख्यजलस्वरूपरजतस्थूलनीशुचीनतनु- र्यात क्रुपताकमातुसमदृग्मध्याह्नमुक्तताक्ष्या: । धावाल्यं कटिसूत्रकास्यलवणाहार्वामन: शक्तयो वाणी व्रजशन्यमूर्तिमुखकान्तिश्वेतवर्णोदरा: ॥ २७ ॥
गौरीभक्तिमयुप्रसादपरिहास: पुष्टिगोधूमका: मोदा: कान्तिमुखे मनोजवधिप्राप्ती तपस्वी यश: । लावण्यं निशि वीर्यपशिचममुखे विलक्षणकार्योपय: प्रत्यनिकप्रियगमध्यलोकनवनीह मध्यं वय: ॥ २८ ॥
शौर्यं भूम्बलशास्त्रधारणजनधीशत्ववीर्यक्षय- श्चोरो युद्धविरोधशस्त्र उदारार्क्तवस्त्रुप्रिय: । आरामाधिपतित्वदु:खदु:खर्वन् प्रीती चतुष्पाद्नुपा मूर्ख: कोपविदेशयानघृतयो धात्राग्निवाग्वादता: ॥ ३० ॥
Page 66
[ERROR page 66 - NVIDIA client error]
Page 67
वातश्लेष्मसुपुष्ट्यरागनिगमाभासामृतप्रस्तरं शैवोपासननेष्टिकलबतुरत्नाख्यप्रकाण्डं गुरोः ॥ ४९ ॥
Jupiter is the significator of the following:
(1) Brahmanas, (2) One's own teachers, (3) Religious, social and other duties, (4) Chariot, (5) Cows, (6) Infantry, (7) Deposits, (8) Mimansa or enquiry into jurisprudence and the nature of dharma, (9) Treasure, (10) Horses, (11) Buffaloes, (12) Large or stout body, (13) Valour, (14) Fame, (15) Logic, (16) Astronomy and astrology, (17) Sons, (18) Grandsons, (19) Complaints of the digestive system, (20) Wealth of the elephants, (21) Vedanta system of philosophy, (22) Elders like the great-grand-father, (23) Mansion, (24) Gomedha or hassonite, (25) Elder brother, (26) Grand-father, (27) Indra, (28) Second half of winter, (29) Acts arising from great indignation, (30) Precious stones, (31) Tradesman, (32) Physical health, (33) Strange or peculiar palace, (34) honour from the king, (35) Great gods, (36) Penance, (37) Charity, (38) Dharma, (39) Doing good to others, (40) Impartial outlook, (41) Facing towards the north, (42) Circular forms, (43) Yellow colour, (44) Wandering in the villages, (45) North, (46) Dear friends, (47) Swinging on a plank or on an elephant, (48) Great eloquence, (49) Brain, (50) Cloth of a medium count, (51) Happiness in a newly built house, (52) Old age or old persons, (53) Mantra, (54) Dvijas, (55) Holy water or place of pilgrimage, (56) Knee, (57) Moving towards heaven, (58) House that offers happiness, (59) Intellect, (60) Great proficiency, (61) Great long poems, (62) Towers, (63) Delighting or impressing an audience, (64) Throne, (65) Installation of the idol of Brahma, (66) Cat's eye or lahsunia, (67) The great results of Agnishtoma sacrifice, (68) Sweet juices, (69) Sattvic nature, (70) Happiness and unhappiness, (71) Long, (72) Gentle or benefic, (73) Understanding the minds or thoughts of others, (74) Gold, (75) Decorations, (76) Tantra or technical subjects and the like, (77) Wind complaints (78) Phlegm, (79) Good yellow topaz, (80) Sound knowledge of the sacred texts and scriptures, (81) Soft and pleasant stones, (82) Worship of Shiva,
भूदेवस्यगुरुस्वकर्मरथयोः पादातमिक्षेपकौ मेध्यौौ निधिवाजिमाहिषवृहद्गात्रप्रतापौ यशः ।
तत्कन्याजातिपुत्रप्रजापतिरथार्यैः सहितस्त्वगोमेधिका वेदान्तप्रतिपितमहादिपुरुषप्रासादगोमेधिका ॥ ३८ ॥
ज्येष्ठभ्रातृपितामहेन नशिरतुं रथ्यै रत्नं वणिग् देहारोग्यविविचचहार्यनुप्रसमानौ देववास्तपः ।
दानं धर्मप्रपोकारसमदुक्कोदरमुखो वतुंल पीतं ग्रामचरेतद्रप्रतिसखादिलादिवाग्मोरगाः ॥ ३९ ॥
वेदो मध्यपदो नवीनगृहसौख्यं बद्धमन्त्राद्विजा स्त्रीर्थ जानुसूर्वग्लोकसरणं सौख्यप्रदानं गुरुम् ।
धीः प्राज्ञाधिकार्यगोपुरसभासन्मोदसंसिहासन ब्रह्मास्थापनसार्वकालबलमासः प्राज्ञवेदोद्यकी ॥ ४० ॥
अग्निष्टोममहाहफलं मधुरः सत्कं सुखासौख्यकै- दीर्घं सौम्यपरोक्षते च कनकल्कारतरन्नादिकः ।
Page 68
(83) Performing religious and moral acts strictly, and (84) Travelling in a carriage covered on the four sides.
श्वेतच्छत्रसुचामराम्बराविवाहाद्विपातस्वीन्द्रिद्वा सौम्प्यश्वेतकलत्रकामुकसुखहस्तामलपुण्याज्ञका: । कीर्तिदीर्घौवनर्गव्यानरजताग्रेयप्रक्षारका- स्तीर्यग्नुक्कपपक्षरासङ्रुडामुक्ताजलवैशेषका: ॥ ८३ ॥
सरससल्लापो जलस्थानकं मातृडगस्तुरगो विचित्रकविता नूनं च वय: मध्यं वय: । गीतं भोगकलासुचिच्छमणयो हस्तपिय: केचरो भृत्यो भाग्यविचित्रकान्तिसुकुमाराराज्यगनस्वलज: ॥ ८३ ॥
वीणावेणुविनोदचारुगमनाटेश्चार्चावतंसकता स्वल्पहारवसनतत्परभूषणबहुत्रीश्वरप्राप्तिमुखा: । नेत्रं सत्यवच: कलानिपुणता रेतो जलक्रीडितो गाम्भीर्य्यातिशयस्ततश्चतुरवादं नाटकालड्कृति: ॥ ८४ ॥
केलोलोलककण्ठचुम्बनदृढेमदनप्रधानाव्यसन्यान्यता युक्तश्वेतवपुष्टपियो भरतशास्त्रं राजमुद्राप्रभु: । गौरीश्रीभजने रतिमुद्ररतिकलान्तो दिवामातृक: काव्यादौ रचना प्रबन्धचतुर: श्यानीलकेश: शुभं ॥ ८५ ॥
गुरुं मूत्रसुनागलोकसरणे तथाग्राहा तथा जामित्रस्थलर्ज रहस्यमुदितं सर्वं वेदैरर्मग्निवात् ।
Shukra is the significator of the following: (1) White umbrella which is a royal insignia, (2) Good chowrie, (3) Good clothes, (4) Marriage, (5) Income, (6) Bipeds, (7) Woman, (8) Dvijas, (9) Gentle or benefic, (10) White colour, (11) Wife or husband, (12) Happiness from sex-life, (13) Short stature, (14) Acid taste, (15) Flowers, (16) Commands, (17) Fame, (18) Youth, (19) Pride, (20) Conveyance, (21) Silver, (22) Fond of the south-east, (23) Saltish taste, (24) Cross-wise vision, (25) Cough, (26) Fortnight, (27) Rajasic nature, (28) Firmness, (29) Pearls, (30) Yajur Veda, (31) Vaisyas, (32) Beauty, (33) Buying and selling—or buying and selling the articles that contribute to beauty, (34) Pleasant talk arising from mutual love, (35) Watery place, (36) Elephants, (37) Horses, (38) Peculiar or strange poetry, (39) Dancing, (40) Middle age, (41) Music, (42) Enjoyment, (43) Happiness from wife or husband, (44) Precious stones, (45) Love of humour, (46) Swimming, (47) Servants, (48)
जाडयादिप्रतिबन्धकाश्वगजचर्य्यादिप्रमाणानि सं क्लेशो व्याधिविरोधदु:खमराणस्त्रीष्वदासौध्दरा: । चण्डालो विकृताड्गोऽल्पो वनचरो भीभत्सदानेश्वरा- आयुर्दायान्पुस्कान्त्यजखगपात्रेधानिदासक्रिय: ।
आचोरतरिक्टपात्रपुष्पमवादित्स्वधीर्यानिला वृद्धस्यायुर्दिनान्तर्वीयंशिरस्त्वग्यत्नकोपश्रमा: । कुक्कुट्रोदितकुङ्कुमद्रोगोलकजनर्मालिन्यवश्रृङ्ग तादृग्वस्तुमनोविकारखलमत्रीकृष्णपापानि च ॥ ८७ ॥
कौट्यं भस्म च नीलधौमनिलोहोद्वार्यसवस्त्ररा: शुद्धो विद्विप्तुकरकोऽ्यकुलनविलासदृश्र: पङ्गुता । तीक्ष्णं कम्बलवस्त्रापिच्छमुखे सर्ज्जीवनोपायका- उद्योदृष्टि: कृषिर्जोविनायुद्धगृह्जातिबन्धु: स्थानक: ।
ईशान्यप्रियागालोकपतने सङ्ग्रामसच्यारिता शल्यं सीसकदुष्टविक्रमतुरुष्का जीर्णतैलेऽपि च ॥ ८९ ॥
Page 69
दारिद्राहणतामसे च विषमभूस्वकारकाठिन्यकैर्भीतिदार्घिनिषादवैकृतशिरोरजा: सर्वराज्यं भयम् । छागाद्या महिषादयो रतिरतो वेशादिशृंगारतामृत्यूपासकसारमेघहरणा: कठिन्याचित्तं शने: ॥ ५० ॥
छत्रं चामरराष्ट्रसंग्रहकृतंककुरवाक्यान्यजा: पापस्रीचतुर्नतयानदूषला पूतश्वच सन्या बलम् । तुष्टस्वर्गगमनाद्वदेशे गमनाशौचादिस्थगनान्ता-योध्दूंदुभौमिकागरूडा यममुखस्थैछादीनां चाश्रया: ॥ ५१ ॥
दुष्टग्रहन्यमहाटवी विषमसच्वाराद्रिपीडा बहि: - स्थाने नैर्ऋतिदिक्प्रयाणिलकफक्लेशौर्हिनिर्णामारुता: । तीक्ष्णा दौर्जातरीसुतौ सकलमुता स्था: प्रयाणक्षणो वृद्धो वाहनावगलोकजननीतता मरुच्छूलक: ॥ ५२ ॥
कासश्वासमहाप्रतापन दुर्गोपासका दुष्टता सांड़गतयं पशुभिस्त्वसव्यहिलिप्लेक्ष्यं कुरभाषा त्वग: ।
Page 70
चण्डीश्वरविघ्नपादिसुरवृन्दोपासना वैद्यका श्वानः कुंकुटगृध्रमोक्षवकले श्वरपक्षयाति श्वरा: ॥ ५३ ॥ गंगास्नानमहातपोभिनिलयनिषदनेऽभूतिप्रदा: पाषाणो हृणमनशास्त्रचपलत्क्रहाद्वयवेतत्वता । कृत्यक्षयार्थिजडलटकण्टकतगमग्ज्ञानामि मौनव्रतं वेदान्तोऽखिलभोगभाङ्गयरिपीडोत्पन्नतापाल्यभुक् ॥ ५४ ॥ वैराग्यं च पितामहक्षदतिशूलस्पोटकाटकाद्या रुङ् मृगीभृङ्गिराविरूद्धदूष्यनकृतां शूद्राग्रपुष्टिर्द्धजान् ।
Ketu is the significator of the following: (1) Worship of the lord of Chandi, Ganesha and others, (2) Medical practitioner, (3) Dogs, (4) Cocks, (5) Vultures, (6) Final salvation, (7) All sorts of prosperity, (8) Consumption, (9) Painful fevers, (10) Bath in the Ganges, (11) Great penance, (12) Wind complaints, (13) Friendship with hunters, (14) Acquiring prosperity, (15) Stones, (16) Wounds, (17) Mantra Shastra, (18) Instability of mind, (19) Knowledge of Brahmn, (20) Diseases of the stomach and eye, (21) Stupidity, (22) Thorn, (23) Knowledge of the animals, zoology, (24) Observing silence religiously, (25) Vedanta, (26) All kinds of luxury, (27) Fortune, (28) Suffering from foes, (29) Sparing in eating, (30) Renunciation, (31) Father's father, (32) Hunger, (33) Great pain from peptic or duodenal ulcer, (34) Small pox, or boils and such other diseases, (35) Horned animals, (36) A servant of Shiva, (37) Getting the order of imprisonment revoked, and (38) Conversation or association with Shudras.
We will now illustrate some of these Karakatvas.
Chart 100 is that of Mr. Nanavati. It was alleged that he shot dead the paramour of his wife. The Moon
is weak and as lord of 12 is placed in the 11th aspected by malefic lord of the fourth and ninth lord Kuja. The seventh lord is devoid of aspects. The seventh lord is with Rahu and retrograde Guru. The seventh lord afflicts the Moon. Both body and soul are afflicted and so are the fifth and eighth houses. Shukra is between malefics. Guru's aspect on him shows love and a rival led to the final shoot-out.
Chart 101 shows the seventh lord afflicted by Kuja (lord of 6 and 11). The significator of marriage is in his own house, but is aspected by the powerful Shani from the sixth. The lagna is afflicted by Mars. This girl's husband committed suicide within ten months of the marriage.
UNIQUE CLASSIC PHALA DEEPIKA (Original Text with Translation, Notes & Exhaustive Commentrary in lucid English) by Dr G.S. Kapoor Excellent Work on Predictive Astrology
Page 71
[ERROR page 71 - NVIDIA client error]
Page 72
[ERROR page 72 - NVIDIA client error]
Page 73
Now-a-days we have the Ephemeris. They generally give the positions of the luminaries and planets on every day at 5.30 A.M. Now Lahiri's Ephemeris places the Moon on the twelfth at 5.30 A.M. in Kumbha at 14°.53'.18". On the thirteenth at 5.30 A.M. the Moon is in Kumbha at 29°.36'18". During these twenty four hours the Moon has traversed 14°.43'. The birth being at 11.30 A.M. the time is six hours after 5.30 A.M. During this time the Moon covers 3°.40'.45". Adding this to 14°.53'18" we get Kumbha 18°.34'3". From Mesha it is 19114 minutes and three seconds.
Each nakshatra covers 800 minutes, and each quarter of a nakshatra is for 200 minutes. Dividing 19114'3" by 200 we get 955 quarters and 114'3". Dividing 19114'3" by 800 we find that twenty three constellations are over, and in the 24th 714'3" are over. The 24th is Satabhisha from Asvini. It gives Rahu mahadasa at birth. From the duration of 800' for a constellation deduct 714'3". We get 85'57" or 5157 seconds. Multiply this by eighteen, the years of Rahu. The product is 92826". Eight hundred minutes of a nakshatra give 48000 seconds. Since we have converted the remainder into seconds, divide it by 48000. We get one year, eleven months and six days as the balance of Rahu mahadasa at the time of birth. This is the correct balance as compared with that derived from the Panchanga. There is only a difference of seven days.
तत्तखेटदशादशा विनिह्नता मासाः पुरोऽग्रस्त- स्वन्या|अक्षि|रुग्णो दिनानि सततं त्वेव हि चानर्दशाः । तद्भुक्तिसतु दिनीक्षता करहता तत्तदशाताडिता नाड्यचाद्या विदशा वियद्रसहता चेत्सरा दिनाद्या भवेत् ॥ ५ ॥ तद् तुक्ष्मदशादशोर्प गदितताश्चको विशोध्योऽस्ति तद् ग्रहा|दशा घटिकादृपमिह चाशोध्या ब्रजन्ति ऋमात् ।
The method for obtaining the duration of an antardasa is explained now. Note the number of years allotted to a planet whose major dasa is running. Multiply it by the number of years given to a planet whose sub-period is
required. Multiply the number in the place of the units by three. The result is the number of days. The numbers in tens and hundreds give the months of the antardasa. Thus we get the durations of each sub-period in a major period.
Convert the duration of the antardasa in days. Multiply it by the number of years given to the planet concerned. Divide the product by 120. The result is the duration of the sub-sub period (Vadasa) of the planet in the antardasa of another. The remainder is to be converted into ghatikas and Vighatikas.
Still a sub-period of this sub-sub-period can be obtained. This is the sukshma Dasa of a planet. The numbers arrived at will be the duration of the sukshma dasa in days, ghatikas and Vighatikas.
Notes
Take Rahu dasa which has 18 years. The first period will be that of Rahu, and the last that of Kuja. We require the sub-period of Shani who has 19 years. Multiply the two. The product is 342. The figure in units multiplied by three gives the number of days. The sub-period of Shani in Rahu is thus for 34 months and six days. The first Vidasa in the antardasa of Shani is that of Shani and the last is that of Guru. Now we want vidasa of Shani in Shani's antardasa. By converting the sub-period of Shani into days we get 1026 days. Multiply it by Shani's years (19) because we want the Vidasa of Shani. The product is 19494. Dividing this by 120 we get 162 days. The remainder is 54. This is to be converted into ghatikas. Multiply this by 60 and divide it by 120. We get 27 ghatikas. The Vidasa of Shani in the antardasa of Shani during the major period of Rahu is for five months, twelve days and 27 ghatikas.
Similarly for Sukshma Dasa, multiply the vidasa period by the years of the lord of the sukshma dasa, and divide it by 120. Thus for Budha's Sukshma Dasa in Shani's Vidasha we get 162 days 27 ghatikas x 17 ÷ 120 = 23 days and 191/2 Vighatikas.
Page 74
[ERROR page 74 - NVIDIA client error]
Page 75
[ERROR page 75 - NVIDIA client error]
Page 76
[ERROR page 76 - NVIDIA client error]
Page 77
[ERROR page 77 - NVIDIA client error]
Page 78
Simha is an inimical sign to Rahu and Karka to Ketu. Friendly sign for Rahu is Tula, and for Ketu it is Makara. Their neutral signs are Mesha, Dhanush, and Mina. They have the greatest strength when they are exalted. At other places we have to calculate their strength by the rule of three. In this we have also to consider the nature of the houses and their relation to these houses.
According to Phala Dīpika the benefic signs for Rahu are Vrishabha, Karka, Mesha, Vrischika and Kumbha; and for Ketu these are Mina, Kanya, Vrishabha and the second half of Dhanush. Their enemies are said to be the Sun, Moon, and Guru while Kuja is Neutral (4.5; 2.35). Rahu functions like Shani, and Ketu like Kuja (8.34). The Guru cannot be the foe of Ketu. Different opinions are given by different authorities.
Parasara and Jaimini make Kumbha the own house of Rahu, while Ketu's own house is Vrischika (Parasara 35.77).
One authority states that Rahu is exalted in Mithuna, has own house and mulatrikona in Kumbha. His exaltation degree is 20. Others say that the mula trikona is Kanya and his enemies are Ravi, Chandra, and Kuja.
Jaimini takes Ketu to be a benefic in certain contexts. This seems to be valid because Ketu is a Moksha Karaka. Then his friends are Ravi, Chandra, Kuja, and Guru. The others are the friends of Rahu.
The different views about their own houses, exaltation, and mulatrikona are tabulated for a proper study and investigation by those interested.
Own house Exaltation Mulatrikona Friends
-
Parasara (a) Rahu Kumbha Vrishabha Karka (b) Ketu Mina or Vrischika Dhanush Vrischika
-
Phala Dīpika (a) Rahu Shani, Budha, Shukra (b) Ketu Shani, Kuja
-
Gopala Ratnakara (a) Rahu Kanya Mithuna Simha Shani, Shukra (b) Ketu Mina Dhanush Kumbha Ravi, Chandra, Kuja
-
Chamatkara Chintamani (a) Rahu Shani, Budha, Shukra (b) Ketu Ravi, Chandra, Kuja
In our own view based on five decades of experience, Rahu's own house is Kumbha, exaltation is on 20° of Mithuna, and mula trikona is Vrishabha. Ketu's own house is Vrischika, exaltation is on 6° of Dhanush, and mula trikona is Vrischika.
Guru with Rahu causes a Chandala yoga. Guru with Ketu gives Jnana and Moksha if situated in a favourable place. We associate Ketu with the friends Sun, Moon, Mars and Jupiter. The readers are requested to investigate further.
Own house Exaltation Mulatrikona Friends
-
Jyotisharnava- Navanita All houses
-
Uttara Kalamrita (a) Rahu Kumbha Vrishabha Mithuna (b) Ketu Vrischika Vrischika Kanya
यद्द्रव्रातगतौ यद्देशसहितौ प्राग्वत् त्रिस्वभावगतौ । तद्वाये दिशतोड्गत्र वीर्यंसहितौ खेटान् निरस्येरान् ॥ २९ ॥ तौ द्रौ यस्य ग्रहे खगस्य वसतस्तद्गृहीयमेव यो- भवत्यप्यखिलं शुभाशुभफलं नाथानुसाराद्द्रवेत् ।
Page 79
[ERROR page 79 - NVIDIA client error]
Page 80
[ERROR page 80 - NVIDIA client error]
Page 81
ती द्वावण्यबलौ व्यायष्टरिपुगौ तदभवपौ वार्कपि तत् तद्वावेशयुक्तौ तदा शुभकरी सौख्यप्रदौ भोगदौ ॥ ३० ॥ एकः सद्रवणाधिपस्तदपरश्चेद्दुष्टःखभवेश्वर-स्तावप्यत्र सूर्योदयाद्वतिखलौ तौ चेत्महारौषख्यदौ
Notes
This verse gives the exceptions proved by the examples given under the previous verse. Consider chart 109. Here both Shani and Shukra are benefics. Shani is debilitated and aspects Shukra who is in his own house. Shukra is not combust. He inherited a huge property, a Press having a daily, a weekly and a monthly from his father-in-law in the major period of Shukra. One owns the eighth house and the other is aspected by the lord of the sixth. The principle is sound.
Page 82
शनयको निजराशितुंगभगयोसत्तनवांशेषपि वा संस्थी कोणचतुष्ट्यायख्नगृहगसी तत्तदावनायाथावपि ॥ ३१ ॥ भुक्तौ तु भूमे: सदा रूपजातिं च लाभादिकं चैमदस्य सुखं धनं च विजयं तो चेतखली हानिदौ
भौमे'ग्यार्बपि तादृशो बलयुक्ते सुस्थानगौरीक्षितौ युक्तौ वा शुभखेचरैर्बलयुक्तेसौ राज्ययोगप्रदौ ।। ३२ ।। आनन्दाखिलभोगदौ सुखकरौ जीवत्पुत्रप्रदौ उद्दाहादिशुभप्रदावितरथा चेष्टवर्गं स्यात्क्रमात् ।
दृश्येऽ'ग्यनुसुतौ तथैव बलगौ सर्कमिवद्वययुक्तौ वाण'ग्यादिषु विक्रयकयपटु स्त्रीपुत्रसौख्यान्वितम् । शुक्राग्यपि तद्दनिज्यंशशिनौ चन्द्रासुरेज्यो पुन- जीवाकौ रविमंगलौ रविबुधौ स्यादिग्यसौम्यौकितवत् ॥ ३३ ॥
जन्माके'ण समो यदा स्कुटरवि'ग्चादिगौ: स्त्यादसौ सौराब्दादिरिह ग्रहगन्तमुखान् भावा'ग्च जन्मोकितवत् ॥ ३४ ॥ कृतां तन्निनिजार्गेसम्भवबलं तस्मात्फलं योज्येज- जन्मक्षादेशरग्नूखेनुभमजातं शिष्टमकार्शा ।
Page 83
इन्द्रेश्रेष्ठघटी दशादिनहता भान्तनाडीहता दायेष्ट दिननाथादिकमारभित तदर्षप्रवेशादित: ॥ ३५ ॥ खेकेलत: खरास्स्ततस्तु दशना: शून्याऽध्ययोह्यब्धय: घड्वाणाश्रितय: शरादिगणचन्द्रार्ज्जीवा भृगु: मन्त्राग्रं च तनुग्रहक्रम अयं वाणाडगरामिदने: पागवर्तीन्दुखण्डके फलमस्थाने वार्षिकं तुच्यते ॥ ३५ ॥ तत्संखेडतदशाफलं बलवशाद्वार्षप्रवेशोदया द्वावायं स्थितिनृभयं च सकलं वाच्यं शुभं वाsशुभम् ।
Results of the Major Periods of Planets
Sun at the time of birth. The Sun was in Makara on 8°.10'.3". He returned to that position on January 22, 1989 at 3.50 A.M. The chart for that time is chart 111. The Moon is in Pushyami. Counting from the natal star Sravana, it is the fourteenth. Dividing it by nine we get the remainder five. In the serial order the fifth is Guru who is given 48 days. Out of 800 minutes for each star, the Moon has to traverse 488 minutes because Pushyami ends at 16°.40'. The balance of Guru's period at the beginning of the year is 29 days. In the Sapta varga strength the planets and lagna are like thus: Lagna 2.375, Rahu 1.875, Kuja 2.25, Budha 1.92, Chandra 1.847, Sun 1.438, Shukra 1.28, Guru .938 and Shani .594. Guru and Shani are the weakest ones. The periods of Guru, Shukra and Shani were over on April 21. Rahu and Lagna periods were completed by May 6. Chandra in the ninth sign, but in the eighth bhava, had his period from August 24 to October 23. This was a period of ill health in the family. Shani as lord of 3 and 4 is with Shukra, lord of 7 and 12. Shukra's period ended on April 17 and he created quarrels and misunderstandings with his brothers. Kuja in the fifth Bhava has to give benefic results (from October 23 to November 24) and he did not. This method is simpler than the Tajaka one. Dr. Raman and Mr. Lahiri have given tables for the annual solar return. These tables are not to be accepted blindly. They have to be verified by calculating the exact time when the Sun returns to the natal position. The day of return coincides with the date of the Christian calender. Lahiri's tables give the solar return for 1989 at H 3.38.9 A.M. Actual calculation gives H 3.49.44 A.M.
Page 84
जमेदर्कस्यांशशाद्विचिन्त्य खेटरोस्तत्कालोक्तलैकैकरत्व-दगोचारोदितवर्ष्मा तदुभयोर्गतिसंवादः । एकस्यैव हि वत्सरस्य च तथा दायेश्वैरेष्चाखिलं वश्येक्ष्यत्नसुलाध्यं स्फुटतरं चित्रं फलं दायजम् । ॥ ५७ ॥
वर्षादौये दिननायकेऽनचर्यं भूमिपाम्वरं चेष्टते वीर्योने कालशुभ्रादिमाप तत्तत्कक्ष्यं पीडनम् । वर्षादौये शशिनीनपूर्यमणिर्यं वित्ताधिको गौरवं वीर्योने रिपुवृद्धिरोगचलनास्वीकर्म विरोेधस्वकैः । ॥ ३८ ॥
Page 85
भूपुत्रे बलसंयुते नृपजनप्रीतिज्जय: स्यात्सुखं चीर्य्योने नृपभीतिपुत्रकलहश्चैववित्तक्षया: ॥ ३९ ॥ सौम्पे पूर्णबले प्रतापशुभसौख्याधिक्यतां लाभकृत् वीर्य्ये सहजोदशरुकुपथाश्रिते ब्राह्मणद्रोहकृत् ।
जीवे पूर्णबले रथाश्वधनद: स्याद्रत्नैर्विनिर्दर्शनं वीर्य्ये चेलने धनक्षयमापि स्यात्पापोद्भवस्थिति: ॥ ४० ॥ शुक्रे पूर्णबले धनागमयश: सुक्लाम्बरस्त्रीसुखं हीने स्याद्धननाशनं रिपुभयं स्त्रीरोगकृच्च्वायश: ।
मन्दे पूर्णबले ग्रहादिसुखकृद्दललाधिपतं भवेत्- न्यूनते वित्तहर: शरीरकुशता रोगोपकृतिंतिर्भवेत् ॥ ४९ ॥ राहो पुण्यसुकर्मलाभशुभकच्चोद्योगवृद्धिस्थथा पापत्वे सति चाशुभं पितृमृतिंचारिगोष्ठीभवेत् ।
लग्ने वार्षिककाले शुभफलं मध्यं च कष्टं भवेद् द्रेक्काणप्रत्नितये क्रमानुसारधिपतस्ययोगाद्ददेत् ॥ ४२ ॥ एवं वार्षिकं दशाफलमपि प्रोक्तं लग्नत्व् तिवदं तत्क्षेत्रबलाबलाच्चयुभयुतैरूषां सुधी:भिस्तथा ।
Page 86
एवं जन्मखगोदय: फलमितद् सर्वे चदेऽजातके तन्नो चेदध् जन्मपत्रेऽपि वा तत्प्रशनलग्नाद्वा हरेत् । प्रश्नो जातकतुल्य एव न भवेद्योगदोषेऽपि दुर्लिने न ज्ञाते घटिकादिके गृहुनांशादेश्च पृच्छाद्वादेत् ॥ ९ ॥
प्रश्नार्थी फलहेमपाणिरथवा कार्तान्तिकस्यास्तिके प्रष्टागत्य नवद्रभास्करमितात्संख्यामपीक्ष्य वदेत् । तामेव शुध्द्वक् प्रकल्प्य सकलं त्रिकालिकं दैवविद् ऋष्यादिष्टमनिष्टमत तु गुरो: पादं शरण्यं भवेत् ॥ २ ॥
पूर्वोक्तादशुभवकात खगै: परिहृतालब्धं क्रियाद्यादातं तच्छेषस्थवर्थमानभवने सुतननवांशा: क्रमा त् । तत्कालग्रहचक्रभाववशतः प्रश्नः शुभोऽशुभो भं ग्रामवद्खेवरभावकारकगणादियोधिकात्संबदेत् ॥ ३ ॥
तत्प्रष्ट्रपिंतेहंपुष्यधनजा संख्या ध्रुवचक्रकै- तच्छेषोनैस्तद्रथे स्थिति: सुरगुरो: स्यात्प्रष्टुजन्मन्यथ । तत्चवारातु व्ययोनुपानभगणान् सञ्जीवित्य वर्ष पुन- र्जन्मायंशमुखाच्च मासकदिनाधकार्च मासादय: ॥ ४ ॥
Page 87
[ERROR page 87 - NVIDIA client error]
Page 88
[ERROR page 88 - NVIDIA client error]
Page 89
[ERROR page 89 - NVIDIA client error]
Page 90
प्राग्वललग्नपकार्यौ शुभखगैः सुप्रस्थानगौ चेष्टमथो दृष्टौ तौ तु कदाचिद्विलग्नता वृद्धसाधिकारकार्यात् । भावं भावपतिं च कारकमीहालोच्य तत्तादृशं पूर्वोक्ताविधान्तः फलं तु कथयेद्वा मध्यवर्तीशशात् ॥ ९९ ॥
Note whether the lords of the lagna and the bhava indicating the object of the question are benefic, whether they are in benefic houses, and whether they mutually aspect each other described earlier (Chapter 2, verses 18 to 20). The orb of the aspect is not beyond twelve degrees. Then the astrologer can predict the fulfilment of the object on the basis of the strength, benefic nature and the like referred to above, of the two planets. Proper attention should be paid to the nature of the aspect as explained in Chapter 4 and verse 33. The strength of the significator should also be considered. Then alone one should give the prediction.
If there is any planet between the two lords referred to above, and if it has an applying aspect within twelve degreess with either of the two, one may predict on the basis of that planet the nature, functions, and the like ascribed to the planet in the fifth Chapter. The time when the matter will be accomplished is to be made on the basis of Sloka 18 of this Chapter.
Notes
The author has briefly explained how one can determine the results of the question asked. Here he refers to the applying aspect. A planet at three degrees of a sign aspecting another on eleven degrees has an applying aspect. If the aspecting planet is on twenty degrees it has a separating aspect.
rating aspect.
The lord of the lagna and the lord of the action must have an applying aspect. This is from the houses 1, 3, 4, 5, 7 and 10 from their positions. Then there is the successful result. If there is a separating aspect, the good results may not follow. The orb of the aspect is twelve degrees. If the range is zero, the result has taken place at the time of question. If it is within twelve degrees, the result comes quickly. If it is beyond twelve degrees, the result may take a long time.
If there is a planet between the two and has an applying aspect, the result comes easily, but through a middleman. The nature of this planet indicates the caste, colour, and age of the person who helps.
Kuja at 3°.25' of Tula aspects the Sun in Makara on 8°.10'. The Chandra on 19°.44' is conjunct the Sun. The aspect of Mars on the Moon comes via the Sun. Such aspects also are to be taken into consideration.
For horary astrology one has to go into greater details. These can be had from works like the Prasna Tantra and Prasna Marga. All these have to be studied carefully before answering queries. The present author has indicated only a few guidelines.
Page 91
[ERROR page 91 - NVIDIA client error]
Page 92
There are some special predictions to be made for a child born when the Moon is in Aslesha or Magha. Each constellation has four quarters (Padas, charanas). For the four quarters of Aslesha the results are respectively (i) destruction of wealth, (ii) loss of brother, (iii) death of the mother, and (iv) death of the father. If one is born at the very end of Aslesha, the child may die. To prevent this danger one should propitiate Rudra, Kala, Antaka and Mrityu.
If the birth is when the Moon is in Magha, the results are opposite to those given for Aslesha.
This is too sweeping a statement. There are many born in Aslesha, and yet the adverse results did not appear.
We give the method accepted by the authorities on Dharma Shastra. Divide the total duration of Aslesha into 5, 7, 2, 3, 4, 8, 11, 6, 9 and 5 ghatikas, when its total duration is sixty ghatikas. Each ghatika equals 24 minutes. When its duration is more or less than 60 ghatikas, calculate accordingly. These ten parts in the sequence give kingdom, loss of father, loss of mother, sex enjoyment, devotion to father, strength, cruelty, renunciation, enjoyment and wealth. The first quarter of Aslesha is good. The second quarter gives loss of wealth. The third is bad for the mother, and the fourth for the father. The last quarter is bad for the father-in law. The first quarter of Magha is bad for the new-born.
तद्धचक्रसुरद्विषो फलप्रदः पुंसां शिवनोरप्यथो
युग्मेषु त्रीषु चान्तिमादिमघटी गण्डान्तरालालभिधा ।
तत्र स्यादादि जन्मकालसदृशं गच्छेच्छेषः सत्पार्श्वं
नो चेत्त्यादासमानवीर्यनुपहितर्निःशेषभूपालकः ॥ ६ ॥
The effects are the same if one is born when the Moon is in Jyeshtha, Mula, Revati and Asvini. The last degrees of Aslesha, Jyeshtha and Revati, and the first degrees of Magha, Mula and Asvini are called gandanta (critical) nakshatras. They provide vulnerable points and they can bring about the death of the child. If the child happens to
survive it will be a great emperor or ruler and have unequal-led valour.
Revati and Asvini, Aslesha and Magha, Jyeshtha and Mula are gandanta nakshatras. They appear at the critical junctures of two signs each.
The duration of Jyeshtha is to be divided into ten equal parts. These parts denote respectively deaths of the maternal grandmother, the maternal grandfather, the maternal uncle, mother, itself, collaterals (gotra-ja), the families of both parents, elder brother or sister, father in law, and everything.
A boy born in Jyeshtha destroys his elder brother and a girl her husband's elder brother. The last quarter destroys the child and its father. These readings have to be modified and carefully considered. They are intended to compel the parents to perform Shanti.
The first quarter of Mula is dangerous to the father, the second to the mother, the third to the wealth, and the fourth to the family. Some wise men have ascribed no defect to the fourth quarter.
The ghatikas before and after Mula started is called Abhukta Mula. This is highly dangerous.
The first quarter of Asvini and the last quarter of Revati are dangerous.
Asvini, Magha and Mula are the starting points of three signs. Aslesha, Jyeshtha and Revati are closing points of three signs. Thus these six stars represent nakshatrantarala and also Rasi antarala. Hence the birth in these constellations requires the performance of major Shantis.
गण्डान्ते च रजस्वला यद् भवेद् ध्रव्यमप्नोत्यतरैः पनोत्यरं
सापत्यार्थसुखाब्दैरर्वैरिहिता पित्रोः कुलक्षयः खला ।
कल्पोक्त्या जपहोमैश्चरमखादभूदेवदेवार्चना-
च्छान्ति यात्यचिरात्समस्तसुखकृत्स्नौभार्गयुप्तान्विता ॥ ७ ॥
Page 93
त्याज्योत्पन्नघटी चतष्टयफलं वक्ष्ये रजोजननो- स्तातर्यं जननीहरणं धनहरं चातकक्षयं यच्छति । रुद्रं चान्तकमिनहोतृमथ तं भृत्यं च सम्प्रयेत सौर्यैर्नग्रहणोद्भवो यदि पितृमातुर्द्विनाशं क्रमात् ॥ ८ ॥
शस्तं चामृतनाडिकासु रचितं दिव्यौषधं प्राशितं तत्कीयुषस्रं स्वरामयहरं दोषत्रयच्छं तदा। आरोग्यपद्मिनीदृशोःस्फुटकरं चायु:प्रदं भेषजं कार्यं तदबहुद्रा जगदभ्वास्वनवन्तरिश्वाभ्यिज: ॥ ९ ॥
Nakshatra
Visha Ghatika
Amrita Ghatika
Mrityu Bhaga
Asvini
50
42
8
Bharani
24
48
4
Krittika
30
54
12
Rohini
4
52
2
Mrigasira
14
38
6
Ardra
11
35
14
Punarvasu
30
54
10
Pushyami
20
44
16
Aslesha
32
56
24
Magha
30
54
20
Page 94
नाडीकूटमुखर्णनादिविहितं तं स्वीयगोत्रोद्भवं स्त्रीकऽऽदानिलादितीऽऽर्यविधिमिप्राकान्तन्यमेष्यादिभे। दैत्यारित्रयभोततरासु च खलैलेंपे सुते वर्जिते ताराचन्द्रबलान्विते शुभखगैर्युतेऽक्षिते चोदयै।। ९९ ।।
आष्टौयब्ददशमपुत्रको यदित तदा तज्जनस्यप्राप्तिध- श्चेदल्पायुिरिति स्वजनसखतॄन्जान्ति तदिच्छाब्दके । आयुष्यन्नमपि॑ह कोतितनयप्राप्तिदॄश्योदृश्योऽन्विते ज्ञात्वा सर्वविधैः सुत्रं शुभदिने प्राहणे च सौम्प्रायने ।। ९० ।।
उद्राहादिमुखक्रियामदिते तिथ्ये तथादत्तकेऽपि मैत्रेडकतयवैण्णवव्रतयुते पुण्याह॑वाचनाभिष्टदा। भृग्वारोऽ्जितवासरे सुतनवस्थाने तव शुद्धे शुभे लग्ने क्षेमखादिकं त्वपि च चेतदगीतवाद्याादिभिः।। ९२ ।।
Page 95
पूर्णेन्दोरखलेन्दुस्य च गुरोः शुक्रस्य वारे तथा भद्रापूर्णाजयाह्वपतिथावृक्षे क्षिप्रं प्रभे। लग्ने विदसुरशुक्रवीक्षितयुते शुद्धे सुते तल्लिखे- दाराहानार्थमितं मुद्रांकितं मांगल्यपत्रं शुभम्॥ ९३ ॥
शंकुस्थापनजा तिथिः शरगुणा तज्जाताद्र्भं युतेऽपि द्वादशाधिः पुनर्नवदहत् न शिष्टं नगाङ्घ्रिसंдакः। कीलालेऽपिहकरेष्वो भुवि ततोग्न्यपूर्तनः खो भवे- ल्लाभो हानिमृतती क्रमात्फलमिति कौर्में तु चक्रे स्मृतम्॥ ९४ ॥
निर्माणे नवसदनमः प्रथमतो लिख्यतां संलिखेत तिर्यक्कुचार्गलकाश्चतस्र् अपि चाङ्घे वामरेखादितः। आरोहादपि दलभाच्छुभकरं चारोहभस्तर्गं रेखायां खलखेचरे यदि मृत्युः शुभे शोभनम्॥ ९५ ॥
Page 96
[ERROR page 96 - NVIDIA client error]
Page 97
स्वीकारे महिषीगवां गुणकराष्ट्री वाणनागेनद्वयोः लाभो हानिरथो स्वलाभसुखकूळलाभो महाभीतिकृत् । मृद्वास्पृष्टेऽग्रिपु हस्तनेपु च भगे त्वर्ग्यपणं आर्त्त्यभं गृहुर्णीयाच्च चतुष्यदानं वृपमुखान् सञ्चिन्त्य चक्रादिदम् ।। १९ ।।
दिक्पुष्टे द्वितय चतुष्टयी पदेऽप्यवधिं शरासूदरे । वक्त्रे तु द्वितयं क्रमात्सुभगकुल्लाभौडुनानाशकृत् भक्त्रा नाशकृत्प्रथेलाभ इतनच्श्रेयादः समीराहणः ।। २० ।।
सूर्यक्षानिजभान्तकं करकरैष्यक्षिकेेदाऽऽभ्रयो वेदाऽऽन्यथ कर्णामस्तकरदे पुष्टे करे पृष्ठके । हृद्वक्त्राऽऽडघ्रिपु लाभलाभकमहालाभाश्च हानिः शुभं सम्पद्रोहसमायक्स्वपि गजारोहे तु सञ्चिन्त्यतयेत् । २१ ।
आरोहे शिविकां दिनेशवरभत्सततकालभान्तं क्रमात् तुरीयाशादिपु पञ्च च लिलेखेदक्षराणि स्प्तान्तरे ।। आरोग्यं त्वतिकष्टतां च कुशतां च व्याधिं क्रमान्मध्ये कल्यानं दिशतीह चक्रमुदितं चायुष्च पुष्टिं सुखम् ।। २२ ।।
Page 98
छत्रस्य ग्रहणे शिवोत्तरविधींग्य श्रीशुभं वा नवं वारुण्यं च सदा शुर्भं त्वथ पुनश्चक्रस्य याते त्रियम्।।२३।। नाशं सप्त तु दण्डेऽपि धनं कुबेरनुपैति च पञ्चाननर्वसवो महानुपवर्गं चाप्रैष्विद्भं कीर्तिदंम्।
छत्राख्यं त्विदमन्तं शुभकरं चक्रं तु छत्राकृतिं सलिख्योर्वमथो स्वभादिनकराक्षान्तं क्रमाद्विन्यसेत्।।२४।।
सूर्यर्क्षोद्दिधुभान्तमेव गणयेच्चत्वारि तन्मूलेऽत्र लिखेच्चतुर्यंशिप तथा गात्रेषु चैकैकभम्। मध्ये सप्त विनिद्देशदितिसुखं मूलेपु गात्रेषु चेद् भीतिं सत्सुतभाग्यं निगदितं मञ्चाख्यचक्रान्विदंम्।।२५।।
जन्मर्क्षान्तमथार्कभाच्चलभुजे पञ्चैव लाभः शरादौ वाणा जयमादिशेच्छरधनुः सन्याविपुः शोभंंकृत। दण्डेऽधितयं तु भड़गाग्निति तच्चापाग्रयोः पञ्चकं हानिः स्यादिति चामनान्ति सशरं चापाख्यचक्रं विदम्।।२६।।
दण्डे मध्यगते च चक्रशिखरायो स्यन्दनाग्रे युगे सर्वत्रानलयड्गुणगुर्णतुगुणाढघिः सिद्धिकोर्तीं मृतिः। कल्याणं धनलाभभूभृत्सुखदं चक्रे रथाख्ये भवेत् प्रालयैरिगतोदुः स्वजननक्षत्रान्तं सुधीःईर्विन्यसेत्।।२७।।
चन्द्रार्क्षान्तमपिनक्षत्रं हि गणयेन्त्रिकान्तः सदै स्त्येयं हानिमथो विभूतिमपुनु नाशं धनार्यं ततः। राजोपद्रवनिर्णयनवपुलिते सौख्यं क्रमात्क फलं घृणाचक्रमिदं तिलादिमथने स्थानारिकेलादिपु।।२८।।
Page 99
सूर्यक्षेत्रस्थितभुभान्तर्गत येदाश्विनेत्रद्रवो वाणेऽश्वशिरसः क्रमात्कलमथो श्रीहस्तिलाभोऽपि कटान्। नाशं मृत्युशुभे च देहकृशतां वित्ताधिकं चोच्यते घूर्णाचक्रक्रमिदं शुभक्षरहितं चेष्टुद्रवे योजयेत्॥ २९ ॥
सूर्याधिष्ठिततभाद् शुभान्तगणनात् त्रित्र्यग्निबाणाग्नयो- वाणाग्न्यशिवमितेऽवसेच्छुभपसद्भद्रासती सत्ससत्। कल्याणं क्रमतो हलाहयपदं चक्रं स्मृतं शोभनं बीजानां वपने तथा नवकृषौ ऋक्षे शुभे नुक्तवत॥ ३० ॥
अर्कक्षेत्रनिरणैरप्यसिमितं स्तम्भे च नाल्यां प्रयं पृष्ठेकं तस्थ पार्श्वयो रसमितं शुक्रकांके तु त्रयम्। वाणोकोनारतिगान्तव्दि गतिंं जीनावनिरामयायो- रृथ्यान्तस्थितधर्म द्विषदछुभकरं धन्यत्वसस्साभिजित् ॥ ३१ ॥
वहत्नुक्षाहिनभान्तकं हि गणने वाणा मुखे पूज्यता कप्ठे स्यूनव लाभदः प्रभुमतेर्मध्ये गजा दण्डके। वाणा राज्यकरः क्रमात्कलमितं स्याद्दीपकाक्ष्यं स्मृतं चक्रं नूतनदीपभाजनविनिक्षेपे त्ववश्यं शुभम्॥ ३२ ॥
Page 100
[ERROR page 100 - NVIDIA client error]
Page 101
पेटचायामविशालयोर्वींनिहार्तिर्भक्ता खलु: शेषके त्वेकादौ तु खगक्रमादविमुख: स्यू: खेचरास्तटकलमू। सौम्यसौम्यपयाशच्छुभाशुभभमिति स्वादृङ्गुलालाद्धन वै यत्र स्थाद्दिवादियादिकं द्विज इहाभ्यो सूय्र्यवा अड्गुले।। ३७ ।।
Now the author explains about a new box. Multiply the length of box by its breadth in terms of inches and yavas. Divide it by nine. The nine parts refer to the nine planets from the Sun to Saturn (in order of the week days), followed by Rahu and Ketu. If the concerned remainder refers to a benefic, the result is good. Otherwise, it is bad.
Notes
One inch (angula) has eight yavas.
चक्रं सावयवं नारकृतिमिते सङ्लिख्य तदग्रामभातं स्वक्षान्तं शिरसीष्वो धनकतयै तन्नाशमानस्ये जयम्। ह्यद्रक्षं धनदो रसा यदि पदोन्नतस्य विधु: पृष्ठगः प्राणापायमथो श्रियं जलधयो वस्तौ तु गृह्नो द्वयम्॥ ३८ ॥
पीडां चैव भयं दिशेदशथ करे स्वाहिक्षिणो वांपके त्वेकैकं बहुलाभकृत्प्रद्वति तहादिरद्रिच्यमेव क्रमा।। कर्मींशचन्द्रनरोदयध्वा जनपदे वस्तुं यदीच्छेन्तः संवीक्ष्यैतयवमपि विशेषदशि सुतार्थायु:श्रियंचाप्नुयात्।। ३९ ।।
For settling in a town or in a country one must find the proper auspicious time. The method for finding this out is
How are we to determine the nakshatra of a village or a town? We have to follow the namanakshatra, taking the first letter of the town or the village. The following table will enable us. One letter stands for one Pada only.
Asvini : चु, चे, चो, ला
Bharani : लो, लु, ले, लो
Krittika : अ, ई, उ, ऐ
Rohini : ओ, वा, वी, वू
Mrigasira : वे, वो, क, कि
Ardra : कु, घ, ड, छ
Punarvasu : के, को, हा, हि
Pushyami : हु, हे, हो, डा
Aslesha : डि, डु, डे, डो
Magha : मा, मी, मू, मे
P. Phalguni : मो, टा, टी, टू
U. Phalguni : टे, टो, पा, पि
Hasta : पू, प, ण, ठ
Page 102
गेहादिष्वपि भोगतं मणिधनास्थ्यादि किमस्तीति तत् सघः प्रत्ययकारकं निगदितं चकं तु निध्याहयम्। तिर्यक्पंक्त तथोध्वंगगा वसुमिता रेखा लिखेत्साभिजित् त्वष्टाविंशतिकोष्ठकेषु लिखितेष्वक्षरेषु तत्पुच्छया॥ ४९ ॥
अन्यादृशे यमवहिबिले पित्रृभागौ तां बोत्राराफालगुनी सप्तस्वेव भसगणकं प्रविलिखेतत्रादिपदकऽऽतयां ततः। आहिबृध्द्यंमजैकपाद्छतस्थभिरम्गलोर्गेल्याः करो-धोपपदकत्वयामभिजिदरिवर्सुम्नार्दादित्यवास्तुबधः॥ ४२ ॥
चातुर्थ्यामपि विश्वतो यदनुजन्मेष्टाख्यमेत्राद्यभमे द्राग्नीस्वातय एव चक्रवशताः सज्जनैर्वस्त्वादिशेत्। याभ्यांनरिश्रिशिवार्दिती गुरुमघाश्लेषाभिजिद्रेवती श्रेणाविश्वजलजपादितमनुगुण्येव चन्द्रो विभुः॥ ४३ ॥
शेषेषु मणूड़पुणाकिरणो नाथोऽथ तात्कालिको सुरेन्द्रैर्निधिकारको तु भवन्ति श्री वक्ष्यमाणक्रमात्।
Page 103
आध्यांतं रविभास्य हारक इति स्यात्तथ्यवेशादित-श्वेतान्तं घटिकावियद्गुणहाराप्तलक्यं तु भूम्॥ ४५ ॥ तच्चेष्टादाष्टिका नगाश्रितनिहिता षष्टचापतलक्यं हि भं तद्यात तस्थ वर्त्मानभग्नं ताल्कालिकौंक्यो भवेत्। तत्कालेनुरिहैवमिष्टघटिका: सप्ताश्विनिश्चिता: खषड् भक्ता लब्धविहोद्भवेन भविता: शेषो विनाडक: क्रियात॥ ४६ ॥
चन्द्रे सर्वखगौक्षिते तु सुमहाण्डं लभेच्छीकरं सूर्येक्षिते यदि हेमजं रजतर्ज स्वर्णलेन्दुराशौ स्थिते। भूमौश्रिते यदि ताम्रं वाङ्गाढ़े रत्नाकरं जीवभे शैलं शुक्रगृहे तु मृण्मयमिदं तल्लोहज मन्दभे॥ ४७ ॥
तत्कालेनुरिनादृष्ट इह तद्कीर्तं च तारं तथा ताम्रं पित्तलकं सुवर्णमिश्रं तत्कालस्यं च लोर्हं त्रपु:। सीसं यद्वापि क्षेत्रं सुबहुविधैरिष्टा बहून्येव चे- देकेनापि न वीक्षितं कमपि नास्त्येवेति वाच्यं निधी॥ ४८ ॥
भे तत्कालविधौ: स्थितौ शशिरवौ चेदस्ति चार्थं रवेश्चेच्छल्यं परिवर्तनेन तु तयोर्निर्ज्ञात्र किं विद्यते। चन्द्रे कूरखगान्विते यदि निधौ स्वं नो लभेतान्न्यथा चेदस्त्वत्र शशाङ्कभुक्तवलतः खातं करार्घं भवेत्॥ ४९ ॥
Page 104
रेखासुर्ध्वमुखाश्चतस्त्र उदितास्तद्वच्च तिर्यड्मुख-श्र्चकं स्यान्नवकोष्ठकं परिणयैःकक्ष्याऽधिद्रोर्भान्तकम्। मध्ये प्राग्नलादिक्षु विलिखेत श्रीणि क्रमात् श्रीणि वै तन्मध्यस्थितकोष्ठगत्रिभामितं हस्त्याश्वौ तौ दम्पती।। ४९ ।। प्रागादष्टसु तत्क्रमादितिशुभं तद्रंशहानीं ततः वैधव्यं कुलवर्धनं बहुकृतगव्याधि स्त्रियं जारणीं। धान्यार्थेऽखिलसम्पदं कुरते चैवाहिकं चान्द्रं चैकं चक्रकदम्बमन्द्रिपतिना श्रीनन्दिने भाषितम् ।। ५० ।।
लक्षण्यां स्त्रियंमुद्रहदेवितथस्व ब्रह्मचर्यो मनः कान्तामन्यपरिग्रहोत्सवःःसति पेढःडयकुरवर्जिताम्। गोत्रादिग्रवरेजु साप्यरहितां कुष्ठादिमर्यादिनीं गौरीव्वानधिको मनोयनयोरानन्दिनीं सुन्दरीम्।। १।।
Page 105
लेपादाश्च चतुर्थतो ह्युपरि पित्राद्यास्तु पिण्डादिनः। आत्मा सप्तम इत्योरितमिदं सापिण्ड्यंचमेकं कुले॥ सन्तानो यदि भिद्यते यत इतः कन्यावरौ द्वेशत- स्तत्पित्रोरधिगणयन्मन्युकुलजं त्वासप्तमात्पञ्चचमात्॥ २॥
पुंसो वा यदि सन्ततेश्च युवतेर्वेधा वरस्याथवा सापिण्ड्यं विगणय्य यजनकतस्वासप्तमात्तं त्यजेत्। प्रस्वाश्चेदश पञ्चमोपरि विध्यादेकतो निर्वृतं स्यादन्यत्र निवृत्तिरेवमुभयोस्तद्वशुतायां विधि:॥ ३ ॥
चातुर्थीमपवादमाह भगिनीमात्रात्न्यसाख्यास्त्यजेत् रष्षीएपञ्चमपञ्चमी परिणयं कुर्वीत चेत्सा स्वसा। तार्तीया विधिकालतद्रवि्णयो: कायो न सावित्रिक: वध्या वा वरषष्टमष्टममिति स्यान्निर्वीतस्तदुद्यो:॥ ४ ॥
Page 106
[ERROR page 106 - NVIDIA client error]
Page 107
[ERROR page 107 - NVIDIA client error]
Page 108
[ERROR page 108 - NVIDIA client error]
Page 109
for the father, he should also do the same for his maternal grandfather. By omitting him, he would have the sin of patricide. The ordained annual ceremony must also be performed for the wives of the fore-fathers separately. There are three kinds of Shraddhas—Vriddhi, Gaya, and Ashtaka. It is the duty of a person to perform these three Shraddhas and other religious rites addressed to the gods. When the Shraddha is done at home, the wife should hand over to him.
Notes
Shraddha is a rite performed on the lunar day every year of the original demise. This rite can be parvana or Ekoddishta. The ceremony of offering Pindas to the great-grand-father, grand father, and father, and to mother, her mother-in-law, and to the mother-in-law of this mother-in-law, is called Parvana. The one done to the father or mother alone is Ekoddishta. This has three forms—Nitya or daily, naimittika or conditional as in Mahalaya fortnight (dark fortnight of Bhadrapada) and kamya or optional or depending on the desire or intention. The Vriddhi Shraddha is performed when a son is born. The tarpanas to the dead are given on every new moon day, and on the Makara and Karkataka ingresses (Sankranti) of the Sun.
जन्मप्येष्ठचयमथोदरे निपतनं रेतोनिपेक्षक्रमा- वाह्याद् पृथक् न तु पश्यति पिता म येष्टु इत्यच्यते। त्रीण्येप्टचः परिवर्जनीयमथ तद्येष्ठं द्वयं मङ्गलं रङ्गण्यार्तव शोधनं त्वितरयोः स्पष्टयावगाहः कृतेः॥ ९८॥
Between the twins the elder one is determined by the order of the semen falling in the womb. The face seen by the father first is the elder one.
Trijyeshtha (Three Jyeshthas) is to be avoided, the marriage of the eldest son or daughter in the lunar month of Jyeshtha, the child born when the Moon is in the constellation of Jyeshtha and the eldest son or daughter form the three Jyeshthas. The marriage of such a child should not be performed in the lunar month of Jyeshtha.
Likewise any auspicious rite, upanayana or marriage, should not be performed when two of these Jyeshthas operate (eldest, natal constellation and month). The lunar month of Jyeshtha is not allowed.
If there are two auspicious ceremonies in the family for a brother and sister, or for brothers or sisters, there should be an interval of two months. As far as the others are concerned, the functions are allowed after a purificatory bath.
Notes
Traditionally two auspicious functions are allowed in a year only after the new lunar year begins. Moreover, a marriage can take place after upanayana (sacred thread and initiation into Gayatri). But Upanayana should not come after a marriage ceremony.
Regarding twins, the one born after the first is the elder one.
स्वोदर्यो दुहितुसुतस्ववनिताक्षेत्रोद्भवः क्षेत्रजः कानीनश्च पुनर्भूवोदपि तनयो दत्तः ऋयात्कृत्रिमः। दत्तात्मापि सहोढगृहतनयो तत्प्रतिदत्तः ऋमात् पुत्रा द्वादश तत्र दत्तजनितावये निषिद्धाः कलौ॥ ९९॥
Sons are of twelve kinds: (1) one's own coborn; (2) son of the daughter; (3) one born of his wife by another; (4) one born of an unmarried girl; (5) one born of a woman who is remarried; (6) one given away in adoption; (7) one bought from the parents; (8) one treated as a son because of his good qualities; (9) one who comes to another as a son because he is an orphan or abandoned by his parents; (10) the son of a woman pregnant before marriage; (11) one born secretly of the wife of another; and whose identity cannot be determined; (12) one abandoned by its parent or parents and is brought up by another. Of these twelve, only one and six are approved. The rest are not allowed in kaliyuga.
Notes
Kalyaṇa Varma's Saraṇāli gives a detailed account of these and other kinds of children. See Chapter 34.26 to 38.
Page 110
[ERROR page 110 - NVIDIA client error]
Page 111
[ERROR page 111 - NVIDIA client error]
Page 112
यदरोहस्य फलं तदेव धरणीदेवस्य भूस्पर्शनेऽस्त्रीबालसुतस्य तत्फलमभूद्रगण्यं न शेषाहिना। भूदेवोऽन्याकुलीनकर्मकरणे श्रश्यतमध्यात्सुख-च्छिद्रों न द्विजकर्मणोर्जितफलो नाम्यत्र पाराशरात्॥ २८ ॥
मन्दांगरकशुक्रवासरदिने नाऽऽध्यौ सुतार्थी जन: स्नायाद्राहुविलोकनाद्रुपमुतो विद्वेशे च पर्वणयपि। अभ्यंगाद्यवसानवन्मैथुनमुतिक्षीरिष्ठावारणे ग्राह्या सर्वमतैरूदृश्रपि तिथिविन्द्रार्द्धपि तात्कालिकी॥ २९ ॥
सूर्योदयान घटोत्तरस्थितरिवर्तनानादितो ग्रहाते शिक्षोभिक्षणर्मन्वितमग्रेपि दिवसस्याप्टमेऽपि विधि:। नो रात्रौ विधवायि तादृशविधिग्राह्या निशीथाशने यास्ता पर्वणि नाप्यपो यदि फलान्यश्नति नान्नं निशि॥ ३० ॥
Page 113
[ERROR page 113 - NVIDIA client error]
Page 114
मात्रा साकमिहैव भोजनमथो मृग्यर्तिकात्कर्मणो वध्या चैव वरस्य चोउकविधिना कार्याः शिक्षास्त्वान्वय्यताम् । गृह्याग्नेरुपनायनाग्निरध्मो लौक्याग्निरन्वालमे सम्पूज्येत तदाहवौ च विवाहे: पाहात्र नाझातिमिः॥ ३४ ॥
स्मार्तो यदनुगच्छतेरग्निरनरस्थ शंनोदेवीचा चोक्स्य तद् भस्माथो जुहुयात्स पाहिवधिना यत्राप्यनाझातिभिः । गृह्याग्न्यश्च विमेलन यदि पुरुषचौपासनारम्भक-स्थालीपाकमथ प्रधानकलनाकृत्या प्रवेशाहुतिः॥ ३५ ॥
पश्चाच्चैवस्त विभग्न्य पाकविधिना पूर्णाहुतीनां क्षुजे-णाज्ञ्यं वा जुहुयातदा विविच्येल्वाधीयते पुंपतेः । नाशे तत्समिधोरधस्तत्समिशोनान्तर्हुतेदाहुतौ: सोमस्थापि तदीयमहुतिगणं कुयाज्ञां वा संस्मरेत्॥ ३६ ॥
उद्धाहो यदि वत्सरे तु विषमे भद्र: समे नो शुभ: पूर्वोढामृतवत्सराद्वादि सुतां चौढाहपूर्व रजः । उत्सृज्याप्तितमां च सोदरजनाः सर्वे महापापिनो नत्स्वीयादथ पूर्वमेव सुरतां गच्छेत्यत: पातकी॥ ३७ ॥
Page 115
वर्षादौप्रतिपत्नवेदसहिता ग्राह्या रघूणां पते: मध्याह्हे नवमीतिथो भगवान् जन्माभवत्सा तिथि:। साक्षान्मोक्षविधियनी ऋतवतां श्रीरामपूजायुषां त्याग्या पूर्वविदान्त्यवेधसहिता ह्यादित्यभेनोत्तमा ॥ ३८ ॥
त्रेतादिर्भृगुरामजन्मदिवसो वैशाखमासे शुभ: तार्तीयां च तिथिं पूर्वविदहितां मध्याह्नगा गृह्यताम्। श्राद्धादौ च पैरव सा नरहरेष्टा जयन्ती शुभा सारं व्यापिनिनि व्रतपियतम नानाढ़्ययुक्ता शुभा॥ ३९ ॥
श्रावण्यां कथितं नवस्य हि वधो गौरीहस्तोपकारं तत् सड्कान्तिग्रहणे भृगोश्च धिष्णयस्यास्ते न कार्य द्विजै:। पर्वण्येव यतुर्विद: श्रवणभे कुर्युरन्त वह्नुचा हस्तक्षेपौ च सामिनो भगवतो जन्माष्टम्यां वक्ष्यते॥ ४०॥
श्रावण्यामधमाष्टम्यां भगवान् कृष्ण: स जनमभू रोहिण्या यदि संयुतोऽतिफलदा ज्ञस्यापि द्वारेण च। यस्स्यामर्धनिशीष्ठगा यदि तिथिग्राह्योभयत्रैवमि- त्यन्या यत्न न चेतरेष न तु तत्पूर्वेण विद्धा शुभा ॥ ४? ॥
Page 116
या यामत्रित्रयोऽध्यगमप्यथ पुनः प्रातश्चरेऽप्यरण्यां भाने वा च तिथे र्कतान्त इति सा श्रीशिवરાત्रिया समा। भाद्रेमासि सिँते गणेश्वरर्तिथः सा स्वाच्छवृत्या शुभा सा स्वात्संगवसंघता परयुता श्लाघ्या जयाख्या न तु॥ ४२ ॥
मुख्यास्वादृशिपञ्जबमी गणयुता नो शस्ियुक्ता शुभा मध्ये ऽह्नः यदि सा चतुर्दशादिने ऽनन्त तदा पूजयेत्। पूर्णाङ्ग योगवशेन पूर्णफलदा चन्द्रादये नारकी तैलाङ्गवविधी विशेषफलदा सा चाश्वयुक्कृष्णयुक्॥ ४३ ॥
माघे मासि सिँते चतुर्दशिदिवसे प्रातः फणिन्द्रप्रियं स्नानं तदृथ्सप्तमी रविमनोहारी णयर्नादृये। स्नानं कोटिरविग्रहैश्र्च सदृशं यद्वादात् (ते) रोदंकिभिः तस्मिन्यचिच्छवरात्रिशेषवरसयुक्ता ङ्गप्रदा चैल्निशि॥ ४४ ॥
माघे वाथ चतुर्दशी शिवर्तिथः सा मासि मासि प्रिया पुण्यस्तत्र शिवापतेः शिवकरः प्रीत्या प्रदोषे ऽनिशम्। सोऽरुपि स्वातृ त्रिभूर्तंगः सविचारं प्रातःप्रशैलं ततः सैवोकता हि महानिशा निशि भवेऽन्नध्ये घटीयुग्मकम्॥ ४५ ॥
Page 117
ग्रस्ते भानुमति प्रयाति हि तदा प्रत्याब्दिकं तहिने चन्द्रे चास्तमुपैति राहुगिलिते तत्राब्दिकं तद्ववेत्। राज्ञो तदग्रहणोदितं हि विहितं श्राद्धं तत्क्षण्याह्निवा शास्त्रं संशयितादिकं बहु तपो रूढं न गच्छेत्पुमान्॥ ४८ ॥
वैवाहोत्सवयज्ञकर्मसु तदा नान्दी च दीक्षाविधि- नांशौचस्य भवेतद्वा नियमिते सीमा द्विजन्मात्पनानम्। श्राद्धे पाकपरिक्रिया यदि भवेस्मत्रलक्षणं ब्राह्मण- स्त्यागैदैक्षविधि: परं तु वरयेत्तसवंञ् मात्रो विधि: ॥ ४९ ॥
भानो: सदृकुमार्जितो मल इति त्वाख्याधिमासश्च तं चाहासी श्रुतिरप्यते न विहितं पित्रा च दैवी क्रिया। नित्यैवात्र विवेकिना हि विहिता नित्यैर्दिनानां हि स- न्येको मास इहोक्तमासिकविधिर्नैवाब्दिकं दैविकम्॥ ५० ॥
एकादश्युभयत्र चेत्न परतो यद् द्वादशी तां चरेत् पूर्वा स्यात्प्रतिपत्तु यति तदा कुर्वीत वैधव्यभाकू। युग्मं चापि परत्र नास्ति यदि सांयेकादशीद्वादशी पूर्वीव प्रभवेतदा यदि भवेत्सा द्वादशी सम्पता॥ ४६ ॥
विद्धा चेद्विषयादिमुख्य परतो नैकादशी यद्यपि द्वादश्यां समुपोष्य कर्तुमुचितं तस्यात्परं पारणाम्। एकद्वैधणावसम्मतं यदि दशम्यवेधहीना परं द्वादश्या: परतोऽपि सा यदि तदा सा साधनीया बुधै:॥ ४७ ॥
Page 118
प्रागूर्ध्वा दश पूर्वत: घडविनिसृदृप्तारा: पूर्वतस्स्त्रंशत् पोषडश पूर्वतोऽथ परत: पूर्वां: परा: स्यूदंशा। पूर्वा पोषडश चोत्तरा ऋतुमभव: पशचात्खवेदा: पुन: पूर्वा पोषडश चोत्तरा: पुनरथो पुण्यास्तु मेषादित:॥ ५१ ॥
एकैकं विवुधेषु चर्षिस्मु तथा द्वौ कृतावज्जली त्रिस्रिश्र्चेत्पितॄणां स्त्रिया अपि परं लोकैकमेवं विधि:। मात्रादिस्थैव सर्वव्निता सामान्यमेतत्क्रमं श्राद्धे पूर्वमतोऽन्यपाकविधिना तर्हैषदेवं परम् ॥ ५२ ॥
भूमी लोहमहेह्दकांशयकलिते पात्रे न तोयाञ्जलीनं कुर्याद्ज्जीनमड्गुलीप्रथममया योगे पितृव्याहृति। सर्वाड्गुल्युपरेप्च मावर्सया भक्त्या सेधभूस्पृशे- श्चित्रादिशे न स्वयं यदि परेणोदृश्यं भुज्याद्यदाश ॥ ५३ ॥
साड्गुष्ठं सह मध्यतर्ज्जनिसमध्यान्तिकं तत्कनि- ठानामी च कनिष्ठतर्ज्जनियुतं सर्वाड्गुलीभिहुनेत्। प्राणादीन्न् प्रथमे न साधमुत तन्नौनित्वराशनीत वै कन्यादानविधी वरौषि तरुणी चौपोषितौ चैनिनिशि॥ ५४ ॥
Page 119
नास्मद्वृद्धप्रदं न रूपसहितं ना गोत्रनामातिलं नान्दीश्राद्धमुत प्रदक्षिणविधिजंविप्तितारं चरेत्। तेभ्यो वा स्वयमाचरेऽपितृपितृथ्योऽपि न तस्मिन् कुते- ष्युद्राहाहुत आचरेदवृत्तशुभे माता रजोगा यदि॥ ५५ ॥
रात्रिं तृणशय्या विधाय चरमां त्यक्त्वादिमेंशे चरन् स्थालीपाकमुपासनाहुतिमपि श्राद्धं यदा शेषतः। दर्शो वा न भवेत्सत्कार्यादि भवेत्किन्या न सन्नानिनी दर्शश्रे ण्युहूयादममुनुमतं श्राद्धदिनं सङ्क्रमे॥ ५६ ॥
सुतोऽशौचालमृतात्पन्नः क्षुरकृतिस्तलभालयारम्भण वार्धक्ये नानुदूरतःसम्पन्नो कुर्वीत गुरुप्रणयतः। वृद्धो दर्शमहालये क्षयदिने चादौ चतुर्थ्याऽऽन्तिमे चातुर्विध्यविधानमेव कलयेत्स्वं वैश्वदेवं सुधीः॥ ५७ ॥
दर्शे प्राक् तिलोदकं महालये पशचान्मुतातहे परे सापिण्डयम्। यदि दार्शिकं यदि पितुः पक्षे मुखाब्दे चरेत्॥ तोर्थङ्घ्याड्गुलिवेदरुपविष्टिकरं चावहानं व्रजेत्पुनः पिण्डाग्रो करणं च सप्त सुधियः वर्ज्यानि साधकल्पते॥ ५८ ॥
Page 120
तातस्येव च तत्कलत्रविगमे दारेऽपु च स्वस्य च श्राद्धं कार्यानुपासनालहुतिहविष्यस्य लौक्यानेले सापत्योऽपि सुतः सुतो न तु पतिः कर्ता हि वर्णान्तरे॥ ५९ ॥
यद्येकः सुतवान् स योनिजनुषां सर्वेषामपि ते पुत्रिणः पुत्रध्नातिपुत्रत्वना यदि तदा भर्त्रा सती स्यान्मिथः। विश्वस्ता न च पुत्रिणी धवयुता निर्धन्य सपिण्डीकृते: कार्यं स्वादनयोः परे पितृभुजो हन्ता परे द्रविणकम्॥ ६० ॥
प्रत्येकंदिनु पिण्डमातृजनतश्वार्यै तु संस्पर्शनेऽपि श्राद्धं पूर्ववदचरोच्यादि पितॄन् पिण्डोऽपि भिन्नः पुनः। उच्चिष्टे न परित्यजेच्छुचितिसुवासंवेष्टनक्षतं नान्यद-प्यश्नीयान्निखनेद् द्विवार्षमथ तदाहोचिवर्षान्तपरम्॥ ६१ ॥
Page 121
सानिध्येऽन्युतुलालसां तु कमितां या उपसंगच्छति भृणं हन्ति स एव यात्युमित कान्तं च नो विन्दते। माता योनिषु सूकरशवकसारगालीशु भृयो भवो- तारं कामसुखं सुपुप्रफलदं यन्मात्ततस्तो मिथः॥ ६२ ॥
रागाद्रोगवशादनेहस उत द्रव्याच्चतुर्था रजः स्त्रीणां कालजं एव दोषविधये पञ्चाच्छदबद्वावधि। आ वर्णादशमाष्टमत्रयममुष्या मासि मासि च्युतं प्रागष्टादशवासराधादि पुनर्दृष्टं न दोषावहम्॥६३॥
केचित्पञ्चदशाहतः परमदस्त्वैकोनविंशाद्रचहं पूर्वस्मिन्नदवसेऽन्यजे दिवसेsन्यस्मिन्नद्रिजद्रोहिणी। तत्रैषी रजकः चतुर्थीदिवसे शुद्धा स्वर्यं कर्मसु स्वातन्त्र्येण तु पञ्चमे शुचिस्मति रोगादि नो दोषकृत्॥ ६४ ॥
पुंसो नैव सु दृश्ङिदवा उपरतस्तद्धोगपथे क्रमा त् पुत्रो वाप्यथवा तु जनमदिवसे श्राद्धे च पर्वस्वपि। सड्ङच्छेदवगाहनं व्रतस्सरं कार्य तिलैर्र्ज्जयेत् प्रेतप्रेक्षणमप्यपूर्वंगनगतीर्थामर्त्यसेवामपि॥ ६५ ॥
आणण्मासमथेऽपोहोपनयकं कर्म त्यजेत्न्नरु- ज्जीर्ण भाण्डमतो गृहाच्छादनिकृतः सम्भार्ज्जनाद्यालয়ে। स्वस्थास्यापि च मुषण्दं मृतिदिने पिण्डप्रदानं कृपा- श्राद्धेनापि समर्चयेत्न्नतु गयापित्रादिके दोषकृत्॥ ६६ ॥
Page 122
[ERROR page 122 - NVIDIA client error]
Page 123
भुक्त्वा मूत्रपुरीषोयेश्च पुरुषो वीर्य्येष्ट्युकसिन्युधि: । रष्ठया चापि विशोध्यैन्त्रमुखं तोयेन गण्डूषिणा । सिंहं कङ्कटकके यमे च सकला नद्यो रजस्वान्य इ- त्याशु स्नानंव्रजेत नोदप्तरासङ्गमाच्छुद्ध्यति । ७१ ।
दार्ढ्यं ताम्रमृतापि राजतसुवर्णाभ्यां पवित्रं करे हेमं धार्यमनामिकामणि तथा रूप्यं च तर्जन्यधि । स्वाङ्गं तद्बल कान्त्यैषि प्रियतमं दैवे न पित्र्ये नृणां ताते भ्रातरि नैव धार्यमिदमप्ये कनिष्ठे न तु ।७२।
गायत्री दशसंख्यया पितृदिने जप्या प्रदोषेऽपि चा- नध्याये वसुविशति: सुदिवसे साहस्त्रसंख्याथवा । जप्या पञ्चशतं त्रिशत्यथ सर्विशट्युक्तं शतं संख्यान्यादिशु तर्पणं पुर उत श्राद्धं ततस्वाच्छ्रुिकम् । ७३ ।
श्राद्धे तीर्थंगयामहालयसममन्त्रे तिलैस्तर्पणं कुर्वीत देव परेऽपि वृद्धानुकृतौ तद्वेदानुमासिके । प्रेताख्ये च धरात्विता स्वजननीश्राद्धे तु नो तर्पणं प्रात: स्नातशुचि: प्रतर्प्य विधिकृत्यस्न्यादि पश्वाच्चरेत् । ७४ ।
Page 124
प्रतयब्धे कृतनित्यतर्पणविधिस्तदैव श्राद्धे च नर- न्येनान्वयवृद्धिदितेन विहितश्राद्धयज्ञे हि दिवस:। उद्राहे श्राद्धकल्पोक्तैविधीततादृक् तर्पणं तिलै: प्रेतत्वे च गयायांविधो तमसि चेत्तौ पुण्यवतो विधि:॥ ७५ ॥
सप्तम्यां रविवासरे जनुषु तां कुर्वीतिलैस्तर्पणं गेहे भानुभुग्रमप्रभात् सुतननारी मघायामपि याम्याग्नाश्वभयोमूंगादिपु तथा प्रदक्षिण्येन नो मुहु- स्तानं पिण्डविधिं तिलाक्तिलकृतिं श्रेयोर्थको नाचरेत्॥ ७६ ॥
Page 125
श्रीवार्णी प्रणवे विलिख्य दश चोर्ध्व तत्र तिर्यक्कसरं रेखा द्वादश राशयो युगमुखे मेषादयो लक्षिता:। पूरस्ताद् विशिष्टमतुल्यतनुतान्तयान्तर्गतं लिखन् भावान्देहमुखान् बूर्श: फलविदे भूमश्च संज्ञां पुन:॥ १ ॥
देह: स्वं सहज: सुतं सुरतिपू जायातथा: पिता कर्मायो व्यय इतयमी पदुतया जेया ग्रहा: सप्तमपुं। पश्यन्वग्र तु सप्तं शनिगुरुभस्माजातु पूर्ण सदातात्रीयेकदशत्रिकोणचतुरष्टवार्कीजिवारका:॥ २ ॥
सर्वे क्षेमकरास्त्रिकोणवशयस्थार्थे हस्ते शुभा: सौम्य: केन्द्रपति: शुभं न दिशति क्रूरोग्रशुभं चोत्तरम्। लग्नाद् द्वादशरिवस्थपी सहचराव्यासं च स्थान्तो दद्यातां फलमष्टमेशशुभदो धार्यो व्ययाधीश्वर:॥ ३ ॥
सौम्यं चेतनुप: शुभो गुरुसितौ केन्द्राधिपी चाशुभौ स्थाने मारकसंज्ञिते यदि गती स्वातामुभी मारकौ। जन्ताद्रुक् च तथार्क विधुरच जनको रन्ध्राधिपी चेच्छुभौ भूमारस्य पतिस्विकोणपतिताभावे शुभो नैकत:॥ ४ ॥
Page 126
[ERROR page 126 - NVIDIA client error]
Page 127
सम्बन्ध्यादव्ययनायकस्य शुभकुदृक्ती च र्न्येशितः। पापानां तु दशाशु मारकयुते मन्त्रो विहायेतरान्॥ हन्ता सर्वखगाः स्वमुक्तिषु गृणां दशधु फलं तादृशं ये वा येन सधर्मिणाश्च सहितास्तदृशु स्वभुक्तौ फलम्॥ ९ ॥
अन्येषां तु दशाधिनाथविभवतानामानुगुण्येन तत् कार्य चौहाममुख्य भुक्तिनिष्ठ दशा कोणे श्वरस्यापि या। तस्यां केन्द्रपते: शुभं न हि शुभं सम्बन्धमात्रे शुभे- ध्रुक्तौ मारकखेचरस्य यदि तद्योगस्य चारभत॥ ९० ॥
भुक्ति: पापखगस्य तत्प्रथयति प्राचां च सम्बन्धत: श्रेयस्तुल्यतया युतामुपैति न किं योगेश्वरा: स्वायुष:। भुक्तौ योगफलप्रदा: शुभफलौ स्यातां तम: खेटिनो सद्भावयोगपती तदीशितृशुभै: सम्बन्धभागौ परम्॥ ९९ ॥
आरूढौ च शुभेन केन सहितावाप्यन्तरे पापिनो: पापानां तदसंयुजा शुभफलं तद्भुक्तयो: भुक्तिदा:। मिश्रं योगकृत फलं तद्युजोऽप्यत्नपापं फलं हन्ता हन्ति शुभान्वयेन तु निहन्त्येवान्यभुक्तौ मिथ:॥ ९२॥
भुक्तौ सूर्यजपार्थींवो प्रदिशतो व्यत्यासत: स्वं फलं राश्यधृकूधिपति मिथ: श्रयगतौ तद्राजयोगप्रदौ। धर्मंटकर्र्मपती मिथ: स्थितयुजौ तद्राजयोगप्रदौ लग्ने लग्नमुदीक्ष्य तद्ग्रहफलं वक्ष्योऽथ जिन्वासित:॥ ९३ ॥
Page 128
पापो झोड्र्कगुरू शुभी च शुभकृदोगः शनैश्चरो परात् पापत्वं च गुरोः कविमूर्तिफलं दद्यान् मदादयः। हनतारो यदि पापिनः फलमित्रं देयं हि मेशोद्भवे जीवो भार्गवशीतगू अशुभदा मतो रविस्तौ शुभौ।। १४ ।।
मन्दो राशिसुखप्रदः खलु न चेत्कष्येव जीवदायो हन्ति स्यूं यदि मारका वृषभुको भीमाद्रिरोगाद्दृशः। योगः पूर्ववदेव तस्य शशभुनालं निहन्तुं परे एवं द्विद्र्भावस्य भार्गवबुधौ पापौ कुजेज्यौ शुभौ।। १५ ।।
Page 129
योगो भूमिसूतो रविणं हनत्यन्ये निह्नयुस्तथा कौलेरे बुधभर्गाल्यो च शुभदावारोऽड्डिरास्तो शुभो। योगो नैव शुभः सुरेज्यपसितोऽर्ध्नत्येव सौम्यादयः एवं सिंहभूदः कुजेज्यशनिः पापाः शुभो मार्गः॥ १६ ॥
भौमिन्द्रू भवतश्च योगफलदो हन्ता सति नेतरेऽपि एवं स्त्री जनुषो गुरुसितन कुजो पापः शनिज्ञो शुभौ। चन्द्रः स्वस्थन तनुययेन सहितो राजद्रयोगप्रदो भूमो हन्ति न जीवभानुयुतलं हन्ता तुलाजन्मनः॥ १७ ॥
ज्ञो भूमेश्च सितस्वयोःशुभफलाश्चन्द्रस्थैःकः शुभः सौम्याद्याः खलु मारका यदिद भवेर्वृश्चिक जन्मः शुक्रौड्यैवमितोऽपि शुभः। शुभको भूमांशुमन्न्यो परमः॥ १८ ॥
Page 130
[ERROR page 130 - NVIDIA client error]
Page 131
पापानां यदि चेष्टाहोच्वगतयः किं मारकानां यथा लग्नस्थो यदि वा मद इत्यादिग्रहयोगे लक्ष्मीप्रदः। केन्द्रे नो यदि सप्तमे गुरुयुते नेन्दुवते वेधक्षिते राजासौ यदि सप्तमेश्वरदशाभुक्तौ मृत्युं निर्दिशेत्॥ २३ ॥
लग्नात्सप्तमगे गुरौ भृगुसुतेऽत्सप्तमे स्यान्मृति: आयुर्नाशवशादृष्टे युते पापदृचचये तृणशकः। भाग्येशादि चाष्टमे रविसुतेऽपि चोर्जांशयुक्ते च्युतिर्भाग्यस्यादेशि करालेप्तुं वाहनं वा॥ २४ ॥
चन्द्रे शुक्रसमन्विते तदधिपे केन्द्रत्रिकोणेsथवा वाहननामभिवृद्धिमादिशति सुत्थिर्योनियर्ता श्रीमतः। भारतेष्टाष्टमानुयैक त्रिगडुगयादिस्थाने तच्च्युतिर्नस्मादेव च वाहनादि हानिरमुत्राद्गम्यते॥ २५ ॥
चन्द्रेणापि निरीक्षितेऽथचरमुतिभाग्यायादशादेशके शुक्र राहुपुते च केतुमुखतो भाग्यव्यय नर्दिशेत्। शुक्रे पष्टमथाष्टमं च गतरुत्क्रान्तिकादिना संयुते आयुर्नैवपुता दिशान्ति चराद् स्वस्मिन् स्याते हि द्वनत्ः॥ २६ ॥
Page 132
ह्नद्रेशे स्थिररयुमनागमपगमस्थैयोंपयादो क्रमाद् dीर्ये मध्यमलयोरप्युपपदिशेदयुन्तराणां सुधीः। एवं चास्तिरयुगमकस्थितरुग् ह्नेयं तयोःर्यातयोः शुक्रेक्षत्रगतेsथवा कुजगहे शुक्रे च जारिणीयुतः॥ २७ ॥
धानोःपुंसुतमन्दयोगे नितिथियुक्तेsप्यृणादेश सप्तमी चित्रादन्यगतेsस्थु मेषु च पुरीवारेषु चान्योद्भवः ॥ २८ ॥
सिताच्चतुर्थाष्टमगेश्च पापे:, पापान्तरे सप्तमनाथशुक्रे। अदृष्टियुक्ते शुभखेचरैर्वा, वधूवरौौ वहिनि पतत्ययोगजौ॥ २९ ॥
Page 133
benefic aspect in the charts of the husband and the wife, it is called Vahnipata-yoga - fall of fire, a malefic yoga.
Notes
This verse also is incomplete. Moreover, it is not in the Shardula Vikridita metre employed by the author through-
out. It is an interpolation.
See the tenth Chapter of Phala Dipika.
In this Chapter after the twenty second verse the author has strayed into problems that he has touched upon earlier.
|| इति श्री कालिदासकृतौ उत्तकालामृती द्वितीयकाण्ड: समाप्त: ||
|| समाप्तोयं ग्रन्थ: ||
Here Ends the Second Kanda of Uttara Kalamrita.
The two Kandas of Uttara Kalamrita end here.
|| शुभं भूयात् ||
Amazing Nadi Works by Expert Scholars in Astrology
-
Bhrigu Nandi Nadi - R.G. Rao Rs. 300/-
-
Sapta Rishi Nadi - J.N. Bhasin Rs. 80/-
-
Doctrines of Suka Nadi-Retold - R. Santhanam Rs. 80/-
-
Satya Jatakam (Dhruva Nadi) - Satyacharya Rs. 100/-
-
Nadi System of Astrology - Rs. 150/-
-
Chandrakala Nadi-(Hindi) - J.N. Bhasin Rs. 80/-
Recent Research Oriented Books by Renowned Scholars of Astrology
-
Transit of Planets - Prof. O.P.Verma Rs. 200/-
-
Laghu Parasari (Jataka Chandrika) - Prof. O.P.Verma Rs. 100/-
-
Planetary Aspects in Astrology (A Unique attempt of its kind) - Prof. O.P. Verma Rs. 150/-
-
Secrets of Vimsottari Dasa - Prof. O.P. Verma Rs. 100/-
-
Yogas-The Marvels of Hindu Astrology - Prof. O.P. Verma Rs. 200/-
-
The Principles of Palmistry (2vol.) - Prof. O.P. Verma Rs. 400/-
-
Disease Imprints on the Palm (Medical Palmistry) - Prof. O.P. Verma Rs. 150/-
-
A Glimpse of Kerala Astrology (3 in one) - Prof. O.P. Verma Rs. 100/-
-
Lal Kitab (Hindi) - Prof. O.P. Verma Rs. 80/-
-
Profession Through Astrology - Prof. O.P. Verma Rs. 80/-
-
Dispositors in Astrology - J. N. Bhasin Rs. 80/-
-
Hora Shatak - J. B. Bhasin Rs. 100/-
-
Dictionary of Astrology - J.N. Bhasin Rs. 150/-
-
Astrology in Vedas - J.N. Bhasin Rs. 80/-
-
Bhrigu Sutram - Dr. G.S. Kapoor Rs. 80/-
-
Sanketa Nidhi - Dr. G.S. Kapoor Rs. 80/-
-
Nasta Jatakam (Lost Horoscopy) - R. Santhanam Rs. 80/-
-
Scientific Matching of Horoscopes - D.P. Saxena Rs. 100/-
-
Saturn : Friend & Guide - D.P. Saxena Rs. 80/-
-
Judgement of Longevity - D.P. Saxena Rs. 80/-
-
Vedanga Jyotisham - Dr. S.C. Mishra Rs. 200/-
-
Text Book of Scientific Hindu Astrology (2 Vol.)- Prof. P.S. Sastri Rs. 500/-
-
Rectification of Birth Time - Prof. P.S. Sastri Rs. 80/-
-
Secrets of Astakavarga - Prof. P.S. Sastri Rs. 150/-
V.P.P. Facility Available
Largest book store of books on Astrology, Palmistry and other Occult Sciences.
Ask for detailed list of over 1000 Titles
'TREASURE HOUSE OF BOOKS'
RANJAN PUBLICATIONS
16, Ansari Road, Darya Ganj, New Delhi-110002 (INDIA)
Page 134
NINE GEMS OF VEDIC ASTROLOGY
- BRIHAT PARASARA HORASASTRA of Maharshi Parasara
The greatest traditional classic with more than 4000 Sanskrit slokas of Maharashi Parasara, English translation, commentary & exhaustive notes by eminent scholars.
A basic text for Vedic Astrology - R. Santhanam & G. S. Kapoor
2 Vols. set P.B. 500/- / H.B. 800/-
- SARAVALI of Kalyana Varma
Success ladder of Predictive Astrology more than 2500 slokas in Sanskrit and English translation with copius notes by R. Santhanam
2 Vols. set P.B. Rs. 400/- / H.B. Rs. 600/-
- JATAKA PARIJATA of Vaidyanatha
An immortal classic of 16th Century's text in Sanskrit with English translation, exhaustive notes, examples etc. by V. Subramania Sastri
Unique work of Practical utility. 3 Vols. set Rs. 600/-
- BRIHAT JATAKA of Varaha Mihira
A Unique text with English Translation commentary and notes. by Prof. P.S. Sastri
Rs. 150/-
- PHALA DEEPIKA of Mantreswara
Oriental complete text on Hindu Astrology with English translation, notes and commentary. by Dr. G. S. Kapoor
Most useful work on Hindu Predictive Astrology. P.B. 200/- / H.B. 300/-
- UTTARA KALAMRITA of Kalidasa
Original text with translation, explanatory notes and example Horoscopes. by Prof P.S. Sastri
Rs. 150/-
- JAIMINI SUTRAM (complete) of Maharshi Jaimini
Sanskrit text with translation and interpretation with notes and 300 illustrations. First time all the four chapters are presented in single volume by Prof. P. S. Sastri
Rs. 200/-
- HORA SARA by Prithuyasa S/o Varaha Mihira.
A Unique work for prediction Sanskrit slokas with English rendering. by R. Santhanam
Rs. 200/-
- TAJIK NEELKANTHI of Acharya Neelkanth
Most authentic ancient work on horary (Prasna) & Annual Horoscopy (Varshphala) Translation and interpretation with notes by D. P. Saxena
Rs. 200/-
All these classics contain original slokas in Sanskrit with translation, exhaustive and explanatory notes in English by ERUDITE SCHOLARS viz. Prof. P. S. Sastri, R.Santhanam, Dr. G. S. Kapoor, Pt. V. S. Sastri & Prof. O.P. Verma etc.
RANJAN PUBLICATIONS 16, Ansari Road, Darya Ganj, New Delhi-110002 (INDIA)
Page 135
Text Book of SCIENTIFIC HINDU ASTROLOGY -Prof. P.S. Sastri For many years there has been a persistent demand for an up to date comprehensive text-book of Astrology based on scientific treatment of the subject. This book is complete in itself, includes every aspect of Astrology and does away with the necessity of purchasing any additional volume as text book. The present work in the beginning emphasises on relation of Astrology to science and philosophy and thus establishes the validity of Astrology. There is added stress on the importance of aspects and value of Uranus, Neptune and Pluto in modern times as new horizons have evolved in the fields of employment and social values. The work includes exhaustive chapters on longevity determination, scientific determination of bhavas, principles of judgement, Yogas, Astro medical diagnosis, Transits, Ashtaka Varga and elements of Jaimini System. A number of example horoscopes confirm the validity of the principles especially in chapters on professions and diseases. The sanctity and intrinsic character of Hindu Astrology has been maintained through out which makes the book equally indispensable for the beginners as well as scholars of Astrology. Worthy work on Hindu Predictive Astrology Over 950 big size pages. Deluxe Rs. 800/- 2 Volume Set Rs. 500 /- RANJAN PUBLICATIONS website:www.ranjanbooks.co.in email :[email protected]